Herunterladen Diese Seite drucken
Bender A-ISOMETER IR140RS-40 Serie Handbuch
Bender A-ISOMETER IR140RS-40 Serie Handbuch

Bender A-ISOMETER IR140RS-40 Serie Handbuch

Werbung

IR140RS-40..
Isolationsüberwachungsgerät
Bestimmungsgemäße Verwendung
®
Das A-ISOMETER
IR140RS-40.. überwacht den Isolationswider-
stand eines ungeerdeten Wechselspannungssystems (IT-System)
von AC 0 -300V. Die max. Netzableitkapazität beträgt 20 µF.
Sicherheitshinweise allgemein
Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem Daten-
blatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechnischen Hin-
weise für Bender-Produkte".
Sicherheitshinweise gerätespezifisch
In jedem leitend verbundenen System darf nur ein Isola-
tionsüberwachungsgerät angeschlossen sein.
Vor Isolations- und Spannungsprüfungen an der Anlage
muß das Isolationsüberwachungsgerät für die Dauer
der Prüfung vom Netz getrennt sein.
Funktionsbeschreibung
®
Das A-ISOMETER
IR140RS-40.. erzeugt eine Mess-Gleichspan-
nung. Diese wird über die Klemmen L1/L2 und KE/Erde dem zu
überwachenden Netz überlagert. Ohm`sche Isolationsfehler zwi-
schen Netz und Erde schließen den Messkreis.
Unterschreitet der Isolationswiderstand den werksseitig einge-
stellten Ansprechwert (Alarmwert), leuchten die Alarm-LEDs
dauerhaft auf (siehe Tabelle 1) und schalten die Wechsler des
Melderelais um.
Soll die Fehlermeldung gespeichert werden, sind die Klemmen
LT1/LT2 durch einen externen Öffner (Löschtaste) zu überbrü-
cken.
Durch Betätigung der externen Prüftaste (>2s) werden der Mess-
kreis, die Alarm-LEDs und das Melderelais auf Funktion geprüft.
Als Folge wird ein interner Alarm simuliert, der zum dauerhaften
Aufleuchten der Alarm-LEDs und einer Umschaltung des Melde-
relais führt. Nach Ablauf des Messzyklus erlöschen die LEDs und
schaltet das Melderelais in den vorherigen Zustand zurück. Der
Alarm wird gespeichert und kann durch nochmaliges Betätigen
(<1s) der externen Prüftaste (oder der externen Löschtaste) ge-
löscht werden.
Die Messanschlüsse
/KE und L1/L2 werden permanent über-
wacht. Bei Unterbrechung einer dieser Leitungen blinken die
Alarm-LEDs.
101007 / 10.03
Insulation Monitoring Device
D
Intended use
The IR140RS-40.. A-ISOMETER
of unearthed AC systems (isolated power) of AC 0 - 300 V. The
maximum system leakage capacitance is 20 µF.
General safety information
In addition to this data sheet, the documentation includes the
supplementary sheet „Important safety instructions for BENDER
products".
Device-specific safety information
Only one insulation monitoring device may be used in
each interconnected system.
When insulation and voltage tests are to be carried out,
the device shall be isolated from the system for the test
period.
Function
The 140RS-40.. A-ISOMETER
ing voltage which is superimposed on the system being moni-
tored via the terminals L1/L2 and KE/earth. The measuring circuit
is closed via ohmic insulation faults between system and earth.
If the value of the insulation resistance falls below the factory-set
response value (alarm point), the alarm LEDs light continuously
(see table 1) and the alarm relay switches.
If the fault indication is to be stored, the terminal LT1/LT2 has to
be bridged by an external reset NC contact (reset button).
By pressing the external test button (>2s), the function of the
measuring circuit, the alarm LEDs and the alarm relays can be
tested. As a result of that, an internal alarm will be simulated caus-
ing the alarm LEDs to light up and the alarm relay to switch. After
the completion of the measuring cycle, the LEDs extinguish and
the alarm relay switches back to the previous state. The alarm will
be stored and can be reset by pressing the external test button
(or the external reset button) (<1s) again.
The measuring connections
are continuously monitored. If one of these connections are open
or not connected, the alarm LEDs flash.
®
monitors the insulation resistance
®
generates a pulsating DC measur-
/KE (auxiliary contact) and L1/L2
GB
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bender A-ISOMETER IR140RS-40 Serie

  • Seite 1 General safety information Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben diesem Daten- In addition to this data sheet, the documentation includes the blatt die beiliegenden „Wichtigen sicherheitstechnischen Hin- supplementary sheet „Important safety instructions for BENDER weise für Bender-Produkte“. products“. Sicherheitshinweise gerätespezifisch Device-specific safety information...
  • Seite 2: Basic Setting

    IR140RS-40.. Werkseinstellung Basic setting Die Werkseinstellung des Ansprechwertes R ist abhän- The factory setting of the response value R depends on gig vom Gerätetyp: the particular equipment type: Ω Ω IR140RS-40 = 23 k IR140RS-40 = 23 k Ω Ω IR140RS-4021 = 11 k IR140RS-4021 = 11 k Das Melde-Relais arbeitet im Ruhestrom-Modus.
  • Seite 3: Montage Und Anschluss

    IR140RS-40.. Montage und Anschluss Installation and connection Sorgen Sie für Spannungsfreiheit im Montagebereich Ensure safe isolation from supply in the installation area. und beachten Sie die Regeln für das Arbeiten an elektri- Observe the installation rules for live working. schen Anlagen. Einen Anschlussplan mit Klemmenbelegung enthält die Abbil- A wiring diagram with terminal assignment is illustrated in dung 3.
  • Seite 4: Wiring Diagram

    IR140RS-40.. Anschlussplan Wiring diagram A1 A2 L1 L2 KA LT1 LT2 PT Alarm MONITOR KE 11 12 14 21 22 24 Abb. 3: Anschlussplan Fig. 3: Wiring diagram siehe Typenschild; see nameplate; Anschluss über Schmelzsicherung 6A empfohlen Connection via 6 A fuse recommended. siehe Typenschild;...
  • Seite 5: Leistungsmerkmale

    IR140RS-40.. gemäß DIN VDE 0100 T.430 auf den Schutz bei Kurzschluss ver- Devices for protection against short circuit for system coupling zichtet werden, wenn die Leitung oder das Kabel so ausgeführt and connection monitoring can be omitted if the wiring is carried ist, dass die Gefahr eines Kurzschlusses auf ein Mindestmaß...
  • Seite 6 IR140RS-40.. Technische Daten IR140RS-40.. Technical data IR140RS-40.. Isolationskoordination nach IEC 60664-1 Insulation coordination according to IEC 60664-1 Bemessungsspannung AC 250 V Rated voltage AC 250 V Bemessungsstoßspannung 4 kV Rated impulse voltage 4 kV Verschmutzungsgrad Pollution degree Spannungsprüfung nach IEC 60255 2 kV Dielectric test in accordance with IEC 60255 2 kV...
  • Seite 7 Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Änderungen vorbehalten! Subject to change! © 2003 BENDER Germany Dipl. Ing. W. Bender GmbH & Co KG Tel.: +49 (0)6401-807-0 E-Mail: info@bender-de.com Londorfer Str. 65 35305 Grünberg Fax: +49 (0)6401-807-259 Internet: http://www.bender-de.com...

Diese Anleitung auch für:

A-isometer ir140rs-40A-isometer ir140rs-4021