Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos Multilift M Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multilift M:

Werbung

Multilift M
Montage- und Betriebsanleitung
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98127055
GRUNDFOS ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos Multilift M

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Multilift M Montage- und Betriebsanleitung Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98127055...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfordert INHALTSVERZEICHNIS Erfahrung und Wissen über das Produkt. Seite Personen, die in ihren körperlichen, geisti- gen oder sensorischen Fähigkeiten einge- Verwendete Symbole schränkt sind, dürfen dieses Produkt nur Lieferumfang benutzen, wenn sie unter Aufsicht sind, Allgemeine Beschreibung...
  • Seite 3: Verwendete Symbole

    Hinweis erleichtern und einen sicheren Betrieb gewährleisten. 2. Lieferumfang Die Grundfos Hebeanlagen Multilift M werden kom- plett mit Sammelbehälter, Pumpe, Niveausensor, Rückflussverhinderer und Steuerung LC 221 gelie- fert. Die Pumpe und das Staudruckrohr (für die Druckmessung) sind mit einem 4 m oder 10 m lan- gen Kabel bzw.
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    Nachfolgend sind die einzelnen Komponenten 3. Allgemeine Beschreibung zusammen mit einer Kurzbeschreibung aufgeführt. Die Grundfos Hebeanlagen Multilift M werden kom- plett mit Sammelbehälter, Pumpe, Niveausensor, Steuerung LC 221, Rückflussverhinderer und Anschlusszube- hör geliefert. Multilift M, Vorder- und Rückseite Abb. 1...
  • Seite 5 Pos. Beschreibung Pumpe Hebeöse der Pumpe Typenschild Offener Entlüftungsstutzen DN 70 (Außendurchmesser 75 mm) Schraubdeckel mit Staudruckrohr und Revisionsöffnung für den Sammelbehälter Vertikaler Zulauf DN 150 (Dichtung als Zubehör lieferbar) Befestigungspunkt Rückflussverhinderer mit Revisionsöffnung und Ablass- schraube zum Anheben der Rückschlagklappe. Siehe Abb. Adapterflansch DN 80 auf ∅110 für den Druck- abgang mit flexiblem Anschlussstück und zwei Schellen Sammelbehälter mit eingegossenem Tragegriff...
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Sammeln und Weiterleiten von häuslichem Abwas- ser bestimmt, das nicht über ein Freigefälle entsorgt Die Hebeöse an der Pumpe ist nur für das werden kann. Die Multilift M ist ausgelegt für die Ent- Anheben der Pumpe bestimmt. Niemals wässerung von die gesamte Hebeanlage an dieser Hebe- öse anheben oder absenken.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Im Abschnitt und in 5. Produktbeschreibung 7. Installieren der Hebeanlage den nachfolgenden Abschnitten werden die oben Die Hebeanlagen Multilift M werden in den nachfol- angeführten Komponenten wieder als eine komplette genden Unterabschnitten ausführlich beschrieben: Einheit betrachtet. • Der Unterabschnitt beschreibt 5.1 Hebeanlage...
  • Seite 8 Pos. Beschreibung Minimale Förderhöhe [m] Maximale Förderhöhe [m] Maximale Medientemperatur [°C] Maximale Umgebungstemperatur [°C] Gewicht [kg] Identifikationscode der europäischen Norm Benannte Stelle Bezugsnummer der Leistungserklärung an der Seite 5.1.1 Sammelbehälter (2 x DN 100 und 1 x DN 50) und zwei vertikale Die Hebeanlage besitzt einen gas-, geruchs- und Zulauföffnungen auf der Oberseite (1 x DN 150 und druckdichten Sammelbehälter aus abwasserbestän-...
  • Seite 9 http://net.grundfos.com/qr/i/98288126...
  • Seite 10: Motorkabel

    5.1.3 Wellenabdichtung 5.1.4 Motorkabel Die Pumpe ist mit drei Wellenabdichtungen ausge- Das Kabel ist über eine Kabeleinführung an den rüstet. Die Ölsperrkammer dazwischen verfügt über Motor angeschlossen. Die Kabeleinführung besitzt eine lebenslange die Schutzart IP68. Die Kabellänge beträgt 4 oder 10 Ölfüllung.
  • Seite 11: Niveausensor

    5.2 Steuerung LC 221 druckrohr DN 100 Die LC 221 ist eine Niveausteuerung, die speziell für Steuerung und Überwachung der Grundfos Hebean- lage Multilift M bestimmt ist. Die Steuerung erfolgt auf Basis des vom piezoresistiven Analogsensor konti- nuierlich empfangenen Signals.
  • Seite 12 Die Niveausteuerung LC 221 schaltet die Pumpe der von der Niveausteuerung abgeschaltet. Bei einem zu Multilift M in Abhängigkeit des vom Niveausensors hohen Füllstand im Behälter, einer Pumpenstörung, gemessenen Füllstands ein und aus. Bei Erreichen usw. wird ein Alarm ausgegeben.
  • Seite 13 Betriebsmeldungen: – Anschließen eines zusätzlichen Niveauschal- – Betriebsart (Automatik- oder Handbetrieb) ters zur Erkennung eines Überflutungszu- stands außerhalb der Multilift M. Hebeanlagen – Betriebsstunden werden häufig in einer Vertiefung im Keller - – Impulse (Anzahl der Einschaltungen) dem tiefsten Punkt des Gebäudes - installiert.
  • Seite 14 Type LC 221.1.230.1.10.30/150 MPU 98189707 Prod.-No. 1221 Serial no. 0012 P.c. Phases 220-240 Pump max contact max contact max Fuse max Amb max Amb min c < 10 kA IP55 Made in Germany Beispielhaftes Typenschild der Steue- Abb. 7 rung LC 221 Pos.
  • Seite 15 den Anschluss der Spannungsversorgung und der 5.2.1 Aufbau Pumpe sowie für die im Abschnitt 5.2 Steuerung LC Die Niveausteuerung LC 221 beinhaltet alle erforder- aufgeführten Ein- und Ausgänge. lichen Komponenten zur Regelung und zum Schutz der Pumpe, wie z.B. Relais und Kondensatoren für Der Gehäusedeckel ist mit Hilfe von vier Bajonettver- einphasige Motoren, Schütze und einen zusätzlichen schlüssen am Schaltkasten befestigt.
  • Seite 16: Bedienfeld

    5.2.2 Bedienfeld Bedienfeld Abb. 9 Pos. Beschreibung Display Bedientasten Status-LEDs Wahlschalter EIN-AUS-AUTO Display (Pos.1) Bedientasten (Pos. 2) In dem Display werden alle wichtigen Betriebsdaten Die Bedienung der Niveausteuerung erfolgt über die und Stör- unter dem Display angeordneten Bedientasten. Die meldungen angezeigt. Die Betriebs- und Störmel- Funktion der Bedien- dungen werden im Abschnitt tasten ist in der nachfolgenden Tabelle beschrieben:...
  • Seite 17 Schalter Funktionsbeschreibung Die Betriebsart wird mit Hilfe des EIN-AUS-AUTO-Wahl- schalters ausgewählt, der über die nachfolgenden drei Schaltstellungen verfügt. Pos. I: Manuelles Einschalten der Pumpe. Der Laufzeitschutz ist aktiv. Nach 3 Minuten wird ein Alarm ausgelöst. Die normale Laufzeit beträgt bis zu 20 Sekunden.
  • Seite 18 5.2.3 Innerer Aufbau der LC 221 Die Abb. zeigt den inneren Aufbau der LC 221. Hinweis: Kabelanschluss fü Einen Kabelbinder verwend mm aus dem Kabelmantel h Beispiel für den inneren Aufbau der LC 221 (dreiphasige Leiterplatte) Abb. 10...
  • Seite 19 Pos. Beschreibung Bemerkungen Klemmen für die Spannungsversorgung Klemmen für den Anschluss der Pumpe 1 Klemmen für den Anschluss des Thermoschalters der Pumpe Klemmen für externes Zurücksetzen 230 V Klemmen für externen Alarm 230 V (außerhalb des Behälters) Potentialfreie Wechselkontakte Schlie- Klemmen für die Weiterleitung der Sammelstörung ßer/Öffner mit max.
  • Seite 20: Bedienen Der Steuerung Lc

    6. Bedienen der Steuerung LC 221 6.1 Beschreibung des Displays Das Display der Niveausteuerung LC 221 ist in der Abb. dargestellt. Display der LC 221 Abb. 11 In der nachfolgenden Tabelle werden die im Display angezeigten Symbole sowie die dazugehörigen Funktionen und Anzeigen beschrieben.
  • Seite 21 Symbol Funktion Beschreibung Im Einstellmenü sind die Informationen zu dem Einschaltniveau, dem Bemessu der Einschalt- und Alarmauslöseverzögerung abgelegt. Außerdem kann das W Einrichten zen von Alarmen (automatisch oder manuell) gewählt werden. Weiterhin ist übe die Werkseinstellungen möglich. Die Einstellungen und die Vorgehensweise w beschrieben.
  • Seite 22 Symbol Funktion Beschreibung Hochwasseralarm Das Symbol wird angezeigt, wenn der Füllstand im Sammelbehälter das ma Füllstand Das Symbol wird angezeigt, wenn der aktuelle Füllstand in der Mitte des Di...
  • Seite 23: Einstellmenü

    gen aus einer Liste wählen. Die Einstellungen durch 6.2 Einstellmenü Drücken der Taste speichern. Siehe auch Abb. Bis auf das Einschaltniveau sind alle Parameter ab Werk voreingestellt. Das Einschaltniveau ist abhän- Folgende Einstellungen sind möglich: gig von der Zulaufhöhe und muss während der Inbe- triebnahme eingestellt werden.
  • Seite 24 Menüstruktur des Einstellmenüs Abb. 12...
  • Seite 25: Informationsmenü

    • höchster gemessener Motorstrom. 6.3 Informationsmenü Alle Statusinformationen und Fehlermeldungen kön- nen dem Informationsmenü entnommen werden. Das Informationsmenü kann in allen Betriebsarten (EIN-AUS-AUTO) aufgerufen werden. Zum Aufrufen des Informationsmenüs das Symbol mit Hilfe der Taste markieren und die Taste drücken. Durch das Menü...
  • Seite 26: Beschreibung Der Störmeldungen

    6.4 Beschreibung der Störmeldungen Bei Auftreten einer Störung leuchtet das Symbol , ertönt ein akustisches Alarmsignal und es wird der zuge- hörige Fehlercode im Display angezeigt. Wurde die Störmeldung automatisch zurückgesetzt, so dass der Fehlercode nicht mehr im Display angezeigt wird, kann die Art der Störung durch Aufrufen des Fehlerspeichers (siehe Abb. 13) abgele- sen werden.
  • Seite 27 Zurücksetzen der Fehler- Angezeig- Blinkende Störmeldung Bedeutung Beschreibung ter Text Symbole code Autom. Man. An die Steuerung kann ein ext sen werden, der einen Alarm a F013 Externe Störung ● der Hebeanlage durch Grundw flutet wird. F014 Batteriefehler ● ● Die Batterie ist entladen und m Die Pumpe erhält ein Abschalt Relais oder Schütz öffnet...
  • Seite 28 Ändern der Phasenfolge bei einer drei- Abb. 14 phasigen Steuerung mit Hilfe eines Phasenwen- ders...
  • Seite 29: Installieren Der Hebeanlage

    7. Installieren der Hebeanlage 7.1 Allgemeine Hinweise Vor dem Installieren der Hebeanlagen Multilift M ist unbedingt darauf zu achten, dass alle örtlichen Vor- schriften hinsichtlich der Entlüftung, dem Zugang zur Anlage, usw. befolgt werden. 7.1.1 Einbauskizze Einbauskizze Abb. 15 Pos.
  • Seite 30: Richtlinien Für Die Installation Von Hebeanlagen

    Für die manuelle Entleerung des Sammelbehäl- sumpf (eine Vertiefung) vorzusehen. Wird die ters bei einem Pumpenausfall sollte eine Hand- Hebeanlage Multilift M in einem Keller aufge- membranpumpe verwendet werden (nicht zwin- stellt, bei dem die Gefahr besteht, dass Grund- gend vorgeschrieben).
  • Seite 31: Aufstellen Der Hebeanlage

    Außenring mit max. 9 Nm festziehen. 2. Den einstellbaren Zulauf (Drehflansch) auf der Rückseite der Multilift M vorbereiten. Vor dem Anschließen der Multilift M ist zu Der Drehflansch hat eine Zulauföffnung DN 100. beachten, dass sich beim Einstellen des Die Zulaufhöhe kann, gemessen vom Boden, stu-...
  • Seite 32 Schrauben Bei der Auslieferung der Hebeanlagen und den zugehörigen Unterleg- Multilift M sind die Schrauben nur lose im scheiben montiert wird. Siehe Abb. 19. Außenring des Drehflansches eingedreht. Siehe Abb. 18. Vor dem Anschließen der Achtung Zulaufleitung sind alle Schrauben mit max.
  • Seite 33 Verschließen des Hauptzulaufs Abb. 19 3. Die anderen benötigten Zuläufe durch Aus- schneiden der erforderlichen Öffnungen vorberei- ten. Zum Ausschneiden der Öffnungen sind Bohrma- schinen- aufsätze ∅150 für die Zuläufe DN 150, ∅100 für die Zuläufe DN100 und ∅43 für die Zuläufe DN 50 zu verwenden.
  • Seite 34 4. Soll zum Entleeren des Sammelbehälters bei Für den Anschluss DN 50 ist ein Bohrmaschinen- vorsatz ∅43 zu verwenden. Um scharfe Schnitt- Störungen eine Handmembranpumpe eingesetzt werden, ist auch die Anschlussöffnung für die kanten zu vermeiden, sind die Öffnungen zu ent- Handmembranpumpe graten.
  • Seite 35 Es ist zu gewährleisten, dass das Gewicht Warnung der Zulauf-, Druck- und Entlüftungsleitun- Niemals auf die Hebeanlage steigen. gen nicht auf dem Sammelbehälter lastet. Achtung Lange Rohr- 6. Die Druckleitung anschließen. leitungsabschnitte, Schieber, usw. sind Zwischen dem Rückflussverhinderer und dem ent- mitgelieferten flexiblen Anschlussschlauch DN sprechend bauseits zu haltern.
  • Seite 36: Installieren Der Steuerung Lc

    8. Installieren der Steuerung LC 221 8.2 Montage Warnung Warnung Beim Bohren der Befestigungslöcher ist Vor der Durchführung irgendwelcher elekt- unbedingt darauf zu achten, dass keine rischer Anschlussarbeiten im Schaltkas- Kabel, ten der LC 221 oder irgendwelcher Arbei- Wasser- und Gasleitungen beschädigt ten an der Pumpe, dem Schacht, usw.
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss

    Spannungsversorgung übereinstimmen. ten, wenn ein Rückstromfilter eines Swimmingpools Alle Kabel und elektrischen Leitungen müssen über an die Multilift M angeschlossen ist. Der Wert ist auf die Kabeleinführungen mit zugehöriger Dichtung in 5 Sekunden voreingestellt. die Steuerung eingeführt werden, damit die Schutz- Wartungsintervall art IP56 erreicht wird.
  • Seite 38: Schaltpläne

    8.5 Schaltpläne Schaltplan für einphasige Multilift Abb. 25 M.12.1.4 und M.15.1.4 Schaltplan für dreiphasige Multilift Abb. 26 M.12.3.4 und M.15.3.4...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Schaltplan für dreiphasige Multilift Abb. 27 M.22.3.4 mit Schaltschütz Schaltplan für dreiphasige Multilift Abb. 28 9. Inbetriebnahme M.22.3.4, M.24.3.2, M.32.3.2 und M.38.3.2 mit Motorschutzschalter Warnung Vor Beginn der Arbeiten an einer Pumpe, die zur Förderung von gesundheitsschädli- chen Medien eingesetzt wird, sind die Pumpe, der Sammelschacht, usw.
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    3. Die Absperrventile in der Druckleitung und den Zuläufen öffnen. 4. Den Wasserzulauf eines an einem Zulauf der Multilift M angeschlossenen Entwässerungsge- genstandes öffnen und beobachten, wie der Füll- stand im Sammelbehälter das Einschalt- niveau erreicht. Die Ein- und Ausschaltpunkte mindestens zweimal prüfen.
  • Seite 41: Wartung Und Instandhaltung

    O-Ring zwischen der Pumpe und dem Sam- 10. Wartung und Instandhaltung melbehälter auszutauschen. Einen Testlauf mit Bei normalem Gebrauch erfordert die Multilift M nur sauberem Wasser durchführen. Bei ungewöhnli- ein Minimum an Wartung. cher Geräuschentwicklung, starken Vibrationen und abnormalem Betriebsverhalten wenden Sie Warnung sich bitte an Grundfos.
  • Seite 42 Hebeöse Abb. 29 Oberes Ende der Motorwelle mit Schlitz Abb. 30...
  • Seite 43: Wartungsarbeiten An Der Elektrik

    Wird die Pumpe aus dem Sammelbehälter ausgebaut, ist beim Wiedereinbau darauf zu achten, dass die Entlüftungsbohrung in Achtung der Pumpe und die Entlüftungsbohrung im Sammelbehälter gegeneinander ausge- richtet sind. Siehe Abb. und 32. Entlüftungsbohrung im Pumpenge- Sammelbehälter Abb. 31 häuse und Ausrichtungsmarkierung am Sammel- •...
  • Seite 44: Reinigen Des Niveausensors

    Flüssigkeit eingesetzt, wird sie als kontaminiert eingestuft. Wird Grundfos mit der Instandsetzung der Hebean- lage beauftragt, muss unbedingt vor dem Versand der Hebeanlage mit Grundfos Kontakt aufgenommen werden. Dabei sind alle erforderlichen Informationen zum Fördermedium an Grundfos weiterzugeben.
  • Seite 45: Störungsübersicht

    Die Pumpe wurde nicht richtig entlüftet. Die Pumpe Beheben Sie jegliche Verstop seralarm ist aktiviert. kann keinen Druck aufbauen. der Pumpe oberhalb des Lauf Die Hebeanlage ist unterdimensioniert. Berechnen Sie die Zulaufpara Ergebnis mit dem Behältervol Sollten Sie ein neues Produkt an eine Grundfos-Niederlassu...
  • Seite 46: Einrichten Der L

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Pumpe schaltet zu häu- Niveausensor defekt. Der Sensor liefert ein falsches Den Niveausensor reinigen fig ein und aus, auch wenn Signal. (siehe Abschnitt 10.4 Reinige kein Zufluss erfolgt. Der Laufzeitschutz hat ausgelöst. Das Pumpensym- Prüfen, ob das Absperrventil bol und das Uhrsymbol blinken.
  • Seite 47: Technische Daten

    12. Technische Daten 12.1 Hebeanlage Je nach Ausführung. Gewicht: Siehe Typenschild. 0-40 °C Temperaturbereich: Kurzzeitig bis +60 °C (maximal 5 Minuten pro Stunde). Zul. Überflutung: max. 2 m für 7 Tage < 70 dB(A) gemäß EN 12050-1 und Schalldruckpegel: Maschinenrichtlinie 12.1.1 Sammelbehälter Behälter Werkstoff:...
  • Seite 48: Steuerung Lc

    Breite = 262 mm Tiefe = 142 mm Werkstoff: (Acrylnitril-Butadien-Styrol) Je nach Ausführung. Gewicht: Siehe Typenschild. Leistung P1 / P2 Start Multilift M Betriebsart Spannung [V] Drehzahl [min [kW] M.12.1.4 1 x 230 V 1,9 / 1,4 9 / 39 1430 M.12.3.4...
  • Seite 49: Entsorgung

    13. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 50: Anhang

    Anhang...
  • Seite 51 Fig. A - Dimensional sketches - M...
  • Seite 54 Argentina China Hungary Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hungária Kft. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Park u. 8 Industrial Garin Minhang District H-2045 Törökbálint, 1619 Garín Pcia. de B.A.
  • Seite 55 Mexico Singapore Ukraine Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. Бізнес Центр Європа C.V. 25 Jalan Tukang Столичне шосе, 103 Boulevard TLC No. 15 Singapore 619264 м. Київ, 03131, Україна Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: +65-6681 9688 Телефон: (+38 044) 237 04 00...
  • Seite 56 98127055 1116 ECM: 1196167 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis