Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAST 18 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER
SAST 18 A1
ROKAS PUTEKĻSŪCĒJS
Lietošanas pamācība
IAN 338031_2001
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAST 18 A1

  • Seite 1 CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 ROKAS PUTEKĻSŪCĒJS AKKU-HANDSTAUBSAUGER Lietošanas pamācība Bedienungsanleitung IAN 338031_2001...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām. Lietošanas pamācība Lappuse DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importētājs: ............19 │ SAST 18 A1  ...
  • Seite 5: Ievads

    Pārbaudiet, vai ir piegādāti visi ierīces komponenti un vai tiem nav redzamu bojājumu. ► Ja kāda komponenta trūkst vai kāds komponents ir bojāts neizturīga iepa- kojuma dēļ vai transportēšanas laikā, zvaniet uz servisa palīdzības tālruni (sk. nodaļu Serviss). │ ■ 2    SAST 18 A1...
  • Seite 6: Ierīces Apraksts

    Motorizēts sukas uzgalis Sienas stiprinājums Piederumu turētājs DC kontaktspraudnis Tīkla adapters Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis Lādēšanas kontrollampiņa Atbloķēšanas taustiņš Motora bloks Darba apgaismojums HEPA filtrs Filtra turētājs Netīrumu tvertne IEVĒRĪBAI! ► Ierīce tiek piegādāta ar neuzlādētiem akumulatoriem. │ SAST 18 A1    3 ■...
  • Seite 7: Tehniskie Parametri

    Efektivitātes klase: 6 Polaritāte (pozitīva iekšējā, negatīva ārējā) Drošības transformators, aizsargāts pret īsslēgumu SMPS – impulsu barošanas bloks Nominālā apkārtējās vides 40 °C temperatūra (ta) Akumulatori Kapacitāte 2200 mAh 18,5 V (līdzstrāva) Akumulators (5 x 3,7 V litija jonu akumulators) │ ■ 4    SAST 18 A1...
  • Seite 8: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Patvaļīga ierīces korpusa atvēršana, ja to neveic specializēta uzņēmuma personāls, var izraisīt miesas bojājumus. Nepieskarieties tīkla adapteram vai ierīcei ar slapjām vai ► mitrām rokām. Neizmantojiet tīkla adapteru kopā ar pagarinātāju, bet gan ► savienojiet tīkla adapteru tieši ar kontaktligzdu. │ SAST 18 A1    5 ■...
  • Seite 9 Bērni nedrīkst ar ierīci rotaļāties. ► Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez pieaugušo ► uzraudzības. Ievērojiet īpašu rūpību, rokas putekļsūcēju izmantojot uz ► trepēm. Nekad nesatveriet kustīgas (rotējošas) detaļas. Pastāv ► saspiedumu gūšanas risks! │ ■ 6    SAST 18 A1...
  • Seite 10 šo ierīci uzlādēt, izmantojot citu lādēšanas staciju. Izmantojiet tikai kopā ar šo ierīci piegādāto tīkla adapteru. Nekad nemēģiniet uzlādēt baterijas, kuras nav paredzētas ► atkārtotai uzlādēšanai. Šajā ierīcē ievietotos akumulatorus nevar nomainīt. ► │ SAST 18 A1    7 ■...
  • Seite 11: Pirms Pirmreizējās Ieslēgšanas

    To darot, abi motora bloka fiksatori iebīdās netīrumu tvertnes padziļinājumos. – Spiediet netīrumu tvertnes augšpusi pie motora bloka augšpuses, kamēr fiksācijas mehānisms dzirdami nofiksējas. Tagad netīrumu tvertne stingrā pozīcijā atrodas uz motora bloka │ ■ 8    SAST 18 A1...
  • Seite 12: Informācija Par Akumulatoriem

    fiksatoriem. Uzgaļus varat uzspraust uz piederumu turētāja 7) No apakšas ievietojiet tīkla adaptera kontaktspraudni sienas stiprinā- jumā . Nofiksējiet kontaktspraudni , to pagriežot. 8) Iespraudiet tīkla adapteru kontaktligzdā. │ SAST 18 A1    9 ■...
  • Seite 13: Uzlāde

    1 minūtes izslēgsies. Šādi ierīce tiek aizsargāta pret dziļo izlādi. ► Ierīci tiešā veidā var uzlādēt, arī izmantojot tīkla adapteru . Šai nolūkā, viegli pagriežot, izņemiet kontaktspraudni no sienas stiprinājuma un iespraudiet to ierīces ligzdā. ► Neieslēdziet ierīci lādēšanas procesa laikā. │ ■ 10    SAST 18 A1...
  • Seite 14: Lietošana

    „OFF”. Visas lampiņas nodziest. IEVĒRĪBAI! ► Uzreiz pēc šķidrumu uzsūkšanas iztīriet netīrumu tvertni . Pretējā gadīju- mā tajā savairosies baktērijas un mikrobi! Pirms ierīces atkārtotas lietošanas pievērsiet uzmanību tam, lai HEPA filtrs būtu pilnībā izžuvis. │ SAST 18 A1    11 ■...
  • Seite 15 šķidrums iztecēs no ierīces: IEVĒRĪBAI! ► Ielieciet ierīci sienas stiprinājumā un sāciet ierīces lādēšanu tad, kad rokas putekļsūcēja sūkšanas jauda jūtami samazinās un lādēšanas kontrol- lampiņa mirgo zaļā krāsā. │ ■ 12    SAST 18 A1...
  • Seite 16: Piederumu Izmantošana

    I pakāpi (LOW/slapjā sūkšana ). Uzsūciet tik daudz šķidruma, lai netiktu pārsniegta netīrumu tvertnes MAX atzīme. Motorizētais sukas uzgalis Motorizētais sukas uzgalis ir īpaši piemērots polsterētu virsmu un paklāju tīrīšanai. Iespējams uzspraust tikai noteiktā virzienā. │ SAST 18 A1    13 ■...
  • Seite 17: Tīrīšana

    To darot, abi motora bloka fiksatori iebīdās netīrumu tvertnes padziļinājumos. – Spiediet netīrumu tvertnes augšpusi pie motora bloka augšpuses, kamēr fiksācijas mehānisms dzirdami nofiksējas. Tagad netīrumu tvertne stingrā pozīcijā atrodas uz motora bloka │ ■ 14    SAST 18 A1...
  • Seite 18: Sukas Uzgaļa Tīrīšana

    šķidruma. 2) Pirms atkal lietojat ierīci vai novietojat to glabāšanai, kārtīgi nožāvējiet visas ierīces daļas. Glabāšana Glabājiet ierīci no putekļiem pasargātā un sausā vietā. │ SAST 18 A1    15 ■...
  • Seite 19: Utilizēšana

    Ņemiet vērā uz dažādajiem iepakojuma materiāliem izvietotos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstīgi šiem marķējumiem. Iepakojuma materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. │ ■ 16    SAST 18 A1...
  • Seite 20: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    Rezerves daļu pasūtīšana Izstrādājumam SAST 18 A1 varat pasūtīt šādas rezerves daļas: 1 x HEPA filtrs Rezerves daļas iespējams pasūtīt, zvanot uz mūsu servisa uzziņu tālruni (skatiet nodaļu Serviss), vai ērti mūsu tīmekļa vietnē www.kompernass.com. IEVĒRĪBAI! ► Veicot pasūtījumu, jums būs jānorāda IAN numurs, kas ir atrodams uz šīs lietošanas pamācības vāka.
  • Seite 21: Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    Obligāti jāizvairās no tādiem lietošanas mērķiem un darbībām, no kurām lietošanas pamācībā produkta lietotājam tiek ieteikts atturēties vai par kuru veikšanu viņš pamācībā tiek brīdināts. │ ■ 18    SAST 18 A1...
  • Seite 22: Serviss

    Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 338031_2001 Importētājs: Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com │ SAST 18 A1    19 ■...
  • Seite 23 │ ■ 20    SAST 18 A1...
  • Seite 24 Importeur ............. . 39 DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    21...
  • Seite 25: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 22    SAST 18 A1...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    Präzisionsdüse Kleiner Bürstenaufsatz Nasssaugdüse Motorisierter Bürstenaufsatz Wandhalter Zubehörhalter Hohlstecker Netzadapter Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte Entriegelungstaste Motorblock Arbeitslicht HEPA-Filter Filterhalter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    23 ■...
  • Seite 27: Technische Daten

    Effizienzklasse 6 Polarität (Plus innen, Minus außen) Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS – Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) │ DE │ AT │ CH ■ 24    SAST 18 A1...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit ► nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge- ► rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    25 ■...
  • Seite 29 Beaufsichtigung durchgeführt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub- ► sauger auf Treppen benutzen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile. ► Es besteht Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 26    SAST 18 A1...
  • Seite 30 Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    27 ■...
  • Seite 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 28    SAST 18 A1...
  • Seite 32: Informationen Zu Den Akkus

    7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den Wandhalter  ein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen. 8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    29 ■...
  • Seite 33: Aufladen

    Drehung aus dem Wandhalter  und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät. ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. │ DE │ AT │ CH ■ 30    SAST 18 A1...
  • Seite 34: Bedienen

    Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    31 ■...
  • Seite 35 Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SAST 18 A1...
  • Seite 36: Zubehör Nutzen

    MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    33 ■...
  • Seite 37: Reinigen

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 34    SAST 18 A1...
  • Seite 38: Bürstenaufsatz Reinigen

    Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    35 ■...
  • Seite 39: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SAST 18 A1...
  • Seite 40: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SAST 18 A1 bestellen: 1 x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 41: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SAST 18 A1...
  • Seite 42: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 338031_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    39 ■...
  • Seite 43 │ DE │ AT │ CH ■ 40    SAST 18 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 06/ 2020 · Ident.-No.: SAST18A1-052020-2 IAN 338031_2001...

Diese Anleitung auch für:

Ian 338031_2001

Inhaltsverzeichnis