Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAST 18 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1
ASPIRATOR DE MÂNĂ CU
ACUMULATOR
Instrucţiuni de utilizare
IAN 305856
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAST 18 A1

  • Seite 1 CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 ASPIRATOR DE MÂNĂ CU AKKU-HANDSTAUBSAUGER ACUMULATOR Bedienungsanleitung Instrucţiuni de utilizare IAN 305856...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator ............. 17 SAST 18 A1  ...
  • Seite 5: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). ■ 2  │   SAST 18 A1...
  • Seite 6: Descrierea Aparatului

    Adaptor de reţea Comutator Pornit/Oprit Bec de control pentru încărcare Tastă de deblocare Bloc motor Lumină de lucru Filtru HEPA Suport filtru Recipient de colectare a resturilor INDICAŢIE ► Aparatul este livrat cu acumulatorii descărcaţi. SAST 18 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Date Tehnice

    SMPS - Element de reţea cu comutator Temperatura ambientală nomi- 40 °C nală (ta) Producător E-TEK Electronics Manufactory Ltd. Denumire tip ZD012A225050EU Acumulatori Capacitate 2200 mAh 18,5 V (curent continuu) Acumulator (5 x 3,7 V acumulator litiu-ion) ■ 4  │   SAST 18 A1...
  • Seite 8: Indicaţii De Siguranţă Importante

    Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea produse- ► lor chimice, a prafului de piatră, ghipsului, cimentului sau a altor particule asemănătoare. Aparatul nu este adecvat pentru substanţe inflamabile și ► explozive și nici pentru lichide chimice și agresive. SAST 18 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 Apucaţi întotdeauna ștecărul cu mâna pentru a deconecta ► aparatul de la sursa de alimentare. Aveţi în vedere neapărat să nu așezaţi aspiratorul de mână ► lângă aparate generatoare de căldură, cuptoare sau alte aparate ori suprafeţe încălzite. ■ 6  │   SAST 18 A1...
  • Seite 10 încercaţi să încărcaţi acest aparat cu o altă staţie de încăr- care. Utilizaţi numai adaptorul de reţea livrat împreună cu acest aparat. Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi baterii care nu sunt ► reîncărcabile. Acumulatorii din acest aparat nu pot fi înlocuiţi. ► SAST 18 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Înainte De Prima Punere În Funcţiune

    ■ În cazul în care becul de control al încărcării luminează intermitent verde și roșu, înseamnă că acumulatorul este descărcat și aparatul se va deconec- ta automat după cca 1 minut. ■ 8  │   SAST 18 A1...
  • Seite 12: Montarea Suportului De Perete

    5 - 5,5 ore în cazul acumulatorilor complet descărcaţi, becul de control al încărcării luminează constant verde. Aparatul comută automat în regimul de încărcare de întreţinere. Totuși nu lăsaţi aparatul permanent conectat la adaptorul de reţea , pentru a evita eventualele deteriorări ale acumulatorilor. SAST 18 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Operarea

    Becul de control al încărcării luminează la treapta I galben, la treapta II verde. Lumina de lucru se aprinde. 4) Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi în poziţia „OFF” pentru a opri aparatul. Toate becurile se sting. ■ 10  │   SAST 18 A1...
  • Seite 14 în sus, este posibil să iasă lichid: INDICAŢIE ► Dacă puterea de aspirare este simţitor mai redusă și becul de control al încărcării clipește verde, așezaţi aparatul în suportul de perete și începeţi procesul de încărcare. SAST 18 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Utilizarea Accesoriilor

    MAX. Perie atașabilă motorizată Perie atașabilă motorizată este potrivită în special pentru curăţarea pernelor și covoarelor. Poate fi fixat doar într-o singură direcţie. ■ 12  │   SAST 18 A1...
  • Seite 16: Curăţarea

    Așezaţi contactele de pe partea inferioară a recipientului de colectare a resturilor pe știfturile de contact de pe partea inferioară a blocului motor . Astfel intră ambele opritori de la blocul motor în decupajele recipientului de colectare a resturilor SAST 18 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Curăţarea Periei Atașabile

    1) Curăţaţi carcasa și accesoriile cu o lavetă ușor umezită. În cazul murdăriei persistente turnaţi puţin detergent delicat pe lavetă. 2) Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înainte de reutilizare sau depozitare. Depozitarea Păstraţi aparatul într-un loc lipsit de praf și uscat. ■ 14  │   SAST 18 A1...
  • Seite 18: Eliminarea

    Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite SAST 18 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. ■ 16  │   SAST 18 A1...
  • Seite 20: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SAST 18 A1   │  17 ■...
  • Seite 21 ■ 18  │   SAST 18 A1...
  • Seite 22 Importeur ............. . 35 SAST 18 A1 DE │...
  • Seite 23: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 20  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    Präzisionsdüse Kleiner Bürstenaufsatz Nasssaugdüse Motorisierter Bürstenaufsatz Wandhalter Zubehörhalter Hohlstecker Netzadapter Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte Entriegelungstaste Motorblock Arbeitslicht HEPA-Filter Filterhalter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Technische Daten

    SMPS - Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Hersteller E-TEK Electronics Manufactory Ltd. Typenbezeichnung ZD012A225050EU Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) ■ 22  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen ► von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln. Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet. SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Seite 27 Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der ► Stromversorgung zu trennen. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub- ► sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 28 Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzadapter. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün. ■ Blinkt die Ladekontrollleuchte abwechselnd grün und rot, ist der Akku tiefentladen und das Gerät schaltet sich nach ca. 1 Minute aus. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 30: Montage Des Wandhalters

    Ladevorgang beginnt. ■ Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus ca. 5 bis 5,5 Stunden dauern kann, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün. SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Bedienen

    Position I (= Stufe low/Nasssaugen ) oder Position II (=Stufe high). Die Ladekontrollleuchte leuchtet bei Stufe I gelb, bei Stufe II grün auf. Das Arbeitslicht leuchtet auf. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 32 Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Zubehör Nutzen

    MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 34: Reinigen

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: Bürstenaufsatz Reinigen

    Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 36: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 38: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: SAST18A1-042018-2 IAN 305856...

Inhaltsverzeichnis