Seite 1
CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 BATERIJSKI ROČNI SESALNIK AKU RUČNÍ VYSAVAČ Navodila za uporabo Návod k obsluze AKKU-HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 338031_2001...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis). │ ■ 2 SAST 18 A1...
Napajalnika ali naprave nikoli ne prijemajte z mokrimi ali ► vlažnimi rokami. Napajalnika ne uporabljajte s podaljškom za kabel, temveč ► napajalnik neposredno priključite v vtičnico. │ SAST 18 A1 5 ■...
Seite 9
Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniš- ► kega vzdrževanja naprave. Še posebej bodite pozorni pri uporabi sesalnika za prah ► na stopnicah. Nikoli se ne poskusite dotakniti premikajočih se (vrtečih se) ► delov. Obstaja nevarnost zmečkanin! │ ■ 6 SAST 18 A1...
Uporabljajte samo napajalnik, priložen tej napravi. Nikoli ne poskusite napolniti baterij, ki niso predvidene ► za polnjenje. Akumulatorjev v tej napravi ni mogoče zamenjati. ► │ SAST 18 A1 7 ■...
– Zgornjo stran posode za umazanijo pritisnite na zgornjo stran bloka motorja , tako da se zapora slišno zaskoči. Posoda za umazanijo je zdaj trdno pritrjena na blok motorja │ ■ 8 SAST 18 A1...
. Šobe lahko nataknete na držala za pribor 7) Votli vtič napajalnika vstavite od spodaj v stensko držalo . Votli vtič pritrdite, tako da ga zasukate. 8) Napajalnik vtaknite v električno vtičnico. │ SAST 18 A1 9 ■...
Napravo lahko polnite tudi neposredno z napajalnikom . V ta namen votli vtič z rahlim obratom odstranite iz stenskega držala in ga vtaknite v vtičnico na napravi. ► Med postopkom polnjenja naprave ni mogoče uporabljati. │ ■ 10 SAST 18 A1...
»OFF«. Vse lučke ugasnejo. OPOMBA ► Po sesanju tekočin takoj očistite posodo za umazanijo . Drugače pride do razvoja bakterij in klic! Pazite, da je filter HEPA pred ponovno uporabo naprave popolnoma suh. │ SAST 18 A1 11 ■...
Seite 15
Če napravo nosite vodoravno ali z navzgor obrnjeno šobo za mokro sesanje , lahko pride do iztekanja tekočine: OPOMBA ► Napravo namestite v stensko držalo in začnite postopek polnjenja, ko se njegova sesalna moč bistveno zmanjša in kontrolna lučka polnjenja utripa zeleno. │ ■ 12 SAST 18 A1...
MAX. Motoriziran nastavek s krtačo Motoriziran nastavek s krtačo je posebej primeren za čiščenje blazin in preprog. Natakne se lahko samo v eni določeni smeri. │ SAST 18 A1 13 ■...
– Zgornjo stran posode za umazanijo pritisnite na zgornjo stran bloka motorja , tako da se zapora slišno zaskoči. Posoda za umazanijo je zdaj trdno pritrjena na blok motorja │ ■ 14 SAST 18 A1...
1) Ohišje in pribor očistite z rahlo navlaženo krpo. V primeru trdovratne uma- zanije dajte na krpo še blago sredstvo za čiščenje. 2) Preden napravo znova uporabite ali shranite, vse dele temeljito osušite. Shranjevanje Napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu. │ SAST 18 A1 15 ■...
Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. │ ■ 16 SAST 18 A1...
Naročanje nadomestnih delov Za izdelek SAST 18 A1 lahko naročite naslednje nadomestne dele: 1x filter HEPA Nadomestne dele naročite pri naši telefonski servisni službi (glejte poglavje Servis) ali udobno na spletnem naslovu www.kompernass.com. OPOMBA ► Za naročanje imejte pripravljeno številko IAN, ki jo najdete na platnicah teh navodil za uporabo.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ SAST 18 A1 19 ■...
▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 22 SAST 18 A1...
(plus uvnitř, mínus vně) Bezpečnostní transformátor, s ochranou proti zkratu Přepínací síťový adaptér SMPS Jmenovitá teplota okolí (ta) 40 °C Akumulátory Kapacita 2200 mAh 18,5 V (stejnosměrný proud) Akumulátor (5 x 3,7 V lithium-iontový akumulátor) │ ■ 24 SAST 18 A1...
Nepoužívejte síťový adaptér s prodlužovacím kabelem – ► zastrčte jej přímo do elektrické zásuvky. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nevyměňujte díly příslušenství, dokud je přístroj v provozu. ► Nepoužívejte ruční vysavač k vysávání ostrých předmětů ► nebo skleněných střepů. │ SAST 18 A1 25 ■...
Seite 29
Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez ► dozoru. Postupujte velmi opatrně, používáte-li ruční vysavač na ► schodech. Nikdy nesahejte do pohybujících se/rotujících částí. ► Hrozí nebezpečí pohmoždění! │ ■ 26 SAST 18 A1...
Seite 30
Nepoužívejte síťový adaptér pro jiný výrobek a nepo- ► koušejte se nabíjet tento přístroj jinou nabíjecí stanicí. Používejte pouze síťový adaptér dodaný s tímto přístrojem. Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory. ► Akumulátory v tomto přístroji nelze vyměnit. ► │ SAST 18 A1 27 ■...
■ Pokud kontrolka nabití bliká střídavě zeleně a červeně, je akumulátor krátce před tím zcela vybitý a přístroj se po cca 1 minutě vypne. Tak je přístroj chráněn před hlubokým vybitím. │ ■ 28 SAST 18 A1...
Přístroj lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem . Za tímto účelem vytáhněte nástrčnou zástrčku lehkým pootočením z držáku na stěnu a zastrčte ji do zdířky na přístroji. ► Přístroj nelze během procesu nabíjení uvést do provozu. │ ■ 30 SAST 18 A1...
► Poté, co jste vysáli kapalinu, vyčistěte okamžitě nádržku na nečistoty V opačném případě se tvoří bakterie a choroboplodné zárodky! Dbejte na to, aby HEPA filtr byl před opětným použitím přístroje zcela suchý. │ SAST 18 A1 31 ■...
Seite 35
Pokud přístroj přenášíte vodorovně nebo s nasávací hubicí za mokra směřující nahoru, může se stát, že vyteče kapalina: UPOZORNĚNÍ ► Nasaďte přístroj do držáku na stěnu a začněte s nabíjením, když je sací výkon citelně slabší a kontrolka nabití bliká zeleně. │ ■ 32 SAST 18 A1...
). Nasávejte maximálně tolik kapaliny, dokud není nádržka na nečistoty naplněná až po značku MAX. Motorizovaný kartáčový nástavec Motorizovaný kartáčový nástavec je zvláště vhodný pro čištění čalounění a koberců. Lze jej nastrčit pouze v určitém směru. │ SAST 18 A1 33 ■...
– Zatlačte horní stranu nádržky na nečistoty na horní stranu bloku motoru , dokud aretace slyšitelně nezaskočí na místo. Nádržka na nečistoty dosedá nyní pevně na blok motoru │ ■ 34 SAST 18 A1...
1) Kryt a příslušenství otřete lehce navlhčeným hadříkem. Při silnějším znečistění dejte na hadřík trochu jemného čisticího prostředku. 2) Všechny součásti řádně vysušte, než budete přístroj opět používat nebo než jej uschováte. Uložení Přístroj uložte na bezprašném a suchém místě. │ SAST 18 A1 35 ■...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ ■ 36 SAST 18 A1...
Objednávání náhradních dílů K produktu SAST 18 A1 lze objednat následující náhradní díly: 1 x HEPA filtr Náhradní díly objednávejte prostřednictvím naší servisní linky (viz kapitola „Servis“) nebo pohodlně na našich webových stránkách www.kompernass.com. UPOZORNĚNÍ ► Pro Vaši objednávku mějte připravené číslo IAN, které najdete na obalu to- hoto návodu k obsluze.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají. │ ■ 38 SAST 18 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 338031_2001 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ SAST 18 A1 39 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 42 SAST 18 A1...
Effizienzklasse 6 Polarität (Plus innen, Minus außen) Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS – Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) │ DE │ AT │ CH ■ 44 SAST 18 A1...
Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit ► nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge- ► rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 45 ■...
Seite 49
Beaufsichtigung durchgeführt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub- ► sauger auf Treppen benutzen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile. ► Es besteht Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 46 SAST 18 A1...
Seite 50
Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 47 ■...
Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 48 SAST 18 A1...
7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den Wandhalter ein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen. 8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 49 ■...
Drehung aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät. ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SAST 18 A1...
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 51 ■...
Seite 55
Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SAST 18 A1...
MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 53 ■...
Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 54 SAST 18 A1...
Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 55 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SAST 18 A1...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SAST 18 A1 bestellen: 1 x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SAST 18 A1...
IAN 338031_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1 59 ■...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SAST18A1-052020-2 IAN 338031_2001...