Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAST 18 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER
SAST 18 A1
BATERIJSKI ROČNI SESALNIK
Navodila za uporabo
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 338031_2001
AKU RUČNÍ VYSAVAČ
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAST 18 A1

  • Seite 1 CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 BATERIJSKI ROČNI SESALNIK AKU RUČNÍ VYSAVAČ Navodila za uporabo Návod k obsluze AKKU-HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 338031_2001...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancijski list ..........19 │ SAST 18 A1  ...
  • Seite 5: Uvod

    Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje Servis). │ ■ 2    SAST 18 A1...
  • Seite 6: Opis Naprave

    filter HEPA držalo filtra posoda za umazanijo OPOMBA ► Naprava se dobavi z nenapolnjenimi akumulatorji. │ SAST 18 A1    3 ■...
  • Seite 7: Tehnični Podatki

    Polarnost (plus znotraj, minus zunaj) Varnostni transformator, odporen proti kratkemu stiku SMPS – stikalni napajalnik Nazivna temperatura okolice (ta) 40 °C Akumulatorji Kapaciteta 2200 mAh 18,5 V (enosmerni tok) Akumulator (5 x 3,7 V litij-ionski akumulator) │ ■ 4    SAST 18 A1...
  • Seite 8: Pomembna Varnostna Navodila

    Napajalnika ali naprave nikoli ne prijemajte z mokrimi ali ► vlažnimi rokami. Napajalnika ne uporabljajte s podaljškom za kabel, temveč ► napajalnik neposredno priključite v vtičnico. │ SAST 18 A1    5 ■...
  • Seite 9 Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabniš- ► kega vzdrževanja naprave. Še posebej bodite pozorni pri uporabi sesalnika za prah ► na stopnicah. Nikoli se ne poskusite dotakniti premikajočih se (vrtečih se) ► delov. Obstaja nevarnost zmečkanin! │ ■ 6    SAST 18 A1...
  • Seite 10: Pozor! Materialna Škoda

    Uporabljajte samo napajalnik, priložen tej napravi. Nikoli ne poskusite napolniti baterij, ki niso predvidene ► za polnjenje. Akumulatorjev v tej napravi ni mogoče zamenjati. ► │ SAST 18 A1    7 ■...
  • Seite 11: Pred Prvo Uporabo

    – Zgornjo stran posode za umazanijo pritisnite na zgornjo stran bloka motorja , tako da se zapora slišno zaskoči. Posoda za umazanijo je zdaj trdno pritrjena na blok motorja │ ■ 8    SAST 18 A1...
  • Seite 12: Informacije O Akumulatorjih

    . Šobe lahko nataknete na držala za pribor 7) Votli vtič napajalnika vstavite od spodaj v stensko držalo  . Votli vtič pritrdite, tako da ga zasukate. 8) Napajalnik vtaknite v električno vtičnico. │ SAST 18 A1    9 ■...
  • Seite 13: Polnjenje

    Napravo lahko polnite tudi neposredno z napajalnikom . V ta namen votli vtič z rahlim obratom odstranite iz stenskega držala in ga vtaknite v vtičnico na napravi. ► Med postopkom polnjenja naprave ni mogoče uporabljati. │ ■ 10    SAST 18 A1...
  • Seite 14: Uporaba

    »OFF«. Vse lučke ugasnejo. OPOMBA ► Po sesanju tekočin takoj očistite posodo za umazanijo . Drugače pride do razvoja bakterij in klic! Pazite, da je filter HEPA pred ponovno uporabo naprave popolnoma suh. │ SAST 18 A1    11 ■...
  • Seite 15 Če napravo nosite vodoravno ali z navzgor obrnjeno šobo za mokro sesanje , lahko pride do iztekanja tekočine: OPOMBA ► Napravo namestite v stensko držalo in začnite postopek polnjenja, ko se njegova sesalna moč bistveno zmanjša in kontrolna lučka polnjenja utripa zeleno. │ ■ 12    SAST 18 A1...
  • Seite 16: Uporaba Pribora

    MAX. Motoriziran nastavek s krtačo Motoriziran nastavek s krtačo je posebej primeren za čiščenje blazin in preprog. Natakne se lahko samo v eni določeni smeri. │ SAST 18 A1    13 ■...
  • Seite 17: Čiščenje

    – Zgornjo stran posode za umazanijo pritisnite na zgornjo stran bloka motorja , tako da se zapora slišno zaskoči. Posoda za umazanijo je zdaj trdno pritrjena na blok motorja │ ■ 14    SAST 18 A1...
  • Seite 18: Čiščenje Nastavka S Krtačo

    1) Ohišje in pribor očistite z rahlo navlaženo krpo. V primeru trdovratne uma- zanije dajte na krpo še blago sredstvo za čiščenje. 2) Preden napravo znova uporabite ali shranite, vse dele temeljito osušite. Shranjevanje Napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu. │ SAST 18 A1    15 ■...
  • Seite 19: Odstranjevanje Med Odpadke

    Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. │ ■ 16    SAST 18 A1...
  • Seite 20: Naročanje Nadomestnih Delov

    Naročanje nadomestnih delov Za izdelek SAST 18 A1 lahko naročite naslednje nadomestne dele: 1x filter HEPA Nadomestne dele naročite pri naši telefonski servisni službi (glejte poglavje Servis) ali udobno na spletnem naslovu www.kompernass.com. OPOMBA ► Za naročanje imejte pripravljeno številko IAN, ki jo najdete na platnicah teh navodil za uporabo.
  • Seite 21: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 338031_2001 │ ■ 18    SAST 18 A1...
  • Seite 22: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ SAST 18 A1    19 ■...
  • Seite 23 │ ■ 20    SAST 18 A1...
  • Seite 24 Dovozce ............. . . 39 │ SAST 18 A1  ...
  • Seite 25: Úvod

    ▯ návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 22    SAST 18 A1...
  • Seite 26: Popis Přístroje

    HEPA filtr držák filtru nádržka na nečistoty UPOZORNĚNÍ ► Přístroj se dodává s nenabitými akumulátory. │ SAST 18 A1    23 ■...
  • Seite 27: Technické Údaje

    (plus uvnitř, mínus vně) Bezpečnostní transformátor, s ochranou proti zkratu Přepínací síťový adaptér SMPS Jmenovitá teplota okolí (ta) 40 °C Akumulátory Kapacita 2200 mAh 18,5 V (stejnosměrný proud) Akumulátor (5 x 3,7 V lithium-iontový akumulátor) │ ■ 24    SAST 18 A1...
  • Seite 28: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Nepoužívejte síťový adaptér s prodlužovacím kabelem – ► zastrčte jej přímo do elektrické zásuvky. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Nevyměňujte díly příslušenství, dokud je přístroj v provozu. ► Nepoužívejte ruční vysavač k vysávání ostrých předmětů ► nebo skleněných střepů. │ SAST 18 A1    25 ■...
  • Seite 29 Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez ► dozoru. Postupujte velmi opatrně, používáte-li ruční vysavač na ► schodech. Nikdy nesahejte do pohybujících se/rotujících částí. ► Hrozí nebezpečí pohmoždění! │ ■ 26    SAST 18 A1...
  • Seite 30 Nepoužívejte síťový adaptér pro jiný výrobek a nepo- ► koušejte se nabíjet tento přístroj jinou nabíjecí stanicí. Používejte pouze síťový adaptér dodaný s tímto přístrojem. Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory. ► Akumulátory v tomto přístroji nelze vyměnit. ► │ SAST 18 A1    27 ■...
  • Seite 31: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    ■ Pokud kontrolka nabití bliká střídavě zeleně a červeně, je akumulátor krátce před tím zcela vybitý a přístroj se po cca 1 minutě vypne. Tak je přístroj chráněn před hlubokým vybitím. │ ■ 28    SAST 18 A1...
  • Seite 32: Montáž Držáku Na Stěnu

    . Hubice můžete také nastrčit na držák příslušenství 7) Zastrčte nástrčnou zástrčku síťového adaptéru zespodu do držáku na stěnu . Nástrčnou zástrčku upevněte otočením. 8) Zastrčte síťový adaptér do síťové zásuvky. │ SAST 18 A1    29 ■...
  • Seite 33: Nabíjení

    Přístroj lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem . Za tímto účelem vytáhněte nástrčnou zástrčku lehkým pootočením z držáku na stěnu a zastrčte ji do zdířky na přístroji. ► Přístroj nelze během procesu nabíjení uvést do provozu. │ ■ 30    SAST 18 A1...
  • Seite 34: Obsluha

    ► Poté, co jste vysáli kapalinu, vyčistěte okamžitě nádržku na nečistoty V opačném případě se tvoří bakterie a choroboplodné zárodky! Dbejte na to, aby HEPA filtr byl před opětným použitím přístroje zcela suchý. │ SAST 18 A1    31 ■...
  • Seite 35 Pokud přístroj přenášíte vodorovně nebo s nasávací hubicí za mokra směřující nahoru, může se stát, že vyteče kapalina: UPOZORNĚNÍ ► Nasaďte přístroj do držáku na stěnu a začněte s nabíjením, když je sací výkon citelně slabší a kontrolka nabití bliká zeleně. │ ■ 32    SAST 18 A1...
  • Seite 36: Použití Příslušenství

    ). Nasávejte maximálně tolik kapaliny, dokud není nádržka na nečistoty naplněná až po značku MAX. Motorizovaný kartáčový nástavec Motorizovaný kartáčový nástavec je zvláště vhodný pro čištění čalounění a koberců. Lze jej nastrčit pouze v určitém směru. │ SAST 18 A1    33 ■...
  • Seite 37: Čištění

    – Zatlačte horní stranu nádržky na nečistoty na horní stranu bloku motoru , dokud aretace slyšitelně nezaskočí na místo. Nádržka na nečistoty dosedá nyní pevně na blok motoru │ ■ 34    SAST 18 A1...
  • Seite 38: Čištění Kartáčového Nástavce

    1) Kryt a příslušenství otřete lehce navlhčeným hadříkem. Při silnějším znečistění dejte na hadřík trochu jemného čisticího prostředku. 2) Všechny součásti řádně vysušte, než budete přístroj opět používat nebo než jej uschováte. Uložení Přístroj uložte na bezprašném a suchém místě. │ SAST 18 A1    35 ■...
  • Seite 39: Likvidace

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ ■ 36    SAST 18 A1...
  • Seite 40: Objednávání Náhradních Dílů

    Objednávání náhradních dílů K produktu SAST 18 A1 lze objednat následující náhradní díly: 1 x HEPA filtr Náhradní díly objednávejte prostřednictvím naší servisní linky (viz kapitola „Servis“) nebo pohodlně na našich webových stránkách www.kompernass.com. UPOZORNĚNÍ ► Pro Vaši objednávku mějte připravené číslo IAN, které najdete na obalu to- hoto návodu k obsluze.
  • Seite 41: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají. │ ■ 38    SAST 18 A1...
  • Seite 42: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 338031_2001 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ SAST 18 A1    39 ■...
  • Seite 43 │ ■ 40    SAST 18 A1...
  • Seite 44 Importeur ............. . 59 DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    41...
  • Seite 45: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 42    SAST 18 A1...
  • Seite 46: Gerätebeschreibung

    Präzisionsdüse Kleiner Bürstenaufsatz Nasssaugdüse Motorisierter Bürstenaufsatz Wandhalter Zubehörhalter Hohlstecker Netzadapter Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte Entriegelungstaste Motorblock Arbeitslicht HEPA-Filter Filterhalter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    43 ■...
  • Seite 47: Technische Daten

    Effizienzklasse 6 Polarität (Plus innen, Minus außen) Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS – Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) │ DE │ AT │ CH ■ 44    SAST 18 A1...
  • Seite 48: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit ► nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge- ► rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    45 ■...
  • Seite 49 Beaufsichtigung durchgeführt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub- ► sauger auf Treppen benutzen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile. ► Es besteht Quetschgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 46    SAST 18 A1...
  • Seite 50 Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    47 ■...
  • Seite 51: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 48    SAST 18 A1...
  • Seite 52: Informationen Zu Den Akkus

    7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den Wandhalter  ein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen. 8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    49 ■...
  • Seite 53: Aufladen

    Drehung aus dem Wandhalter  und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät. ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SAST 18 A1...
  • Seite 54: Bedienen

    Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    51 ■...
  • Seite 55 Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SAST 18 A1...
  • Seite 56: Zubehör Nutzen

    MAX-Markierung gefüllt ist. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    53 ■...
  • Seite 57: Reinigen

    Aussparungen am Schmutzbehälter – Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock │ DE │ AT │ CH ■ 54    SAST 18 A1...
  • Seite 58: Bürstenaufsatz Reinigen

    Tuch. 2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    55 ■...
  • Seite 59: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SAST 18 A1...
  • Seite 60: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SAST 18 A1 bestellen: 1 x HEPA-Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 61: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SAST 18 A1...
  • Seite 62: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 338031_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SAST 18 A1    59 ■...
  • Seite 63 │ DE │ AT │ CH ■ 60    SAST 18 A1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: SAST18A1-052020-2 IAN 338031_2001...

Inhaltsverzeichnis