Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAST 18 A1 Bedienungsanleitung

Akku-handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAST 18 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER
SAST 18 A1
ASPIRATOR DE MÂNĂ CU
ACUMULATOR
Instrucţiuni de utilizare
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 322200_1901
АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА
ПРАХОСМУКАЧКА
Ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAST 18 A1

  • Seite 1 CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 ASPIRATOR DE MÂNĂ CU АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА ACUMULATOR ПРАХОСМУКАЧКА Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация AKKU-HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 322200_1901...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SAST 18 A1  ...
  • Seite 5: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile . ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service) . ■ 2  │   SAST 18 A1...
  • Seite 6: Descrierea Aparatului

    Bec de control pentru încărcare e Tastă de deblocare r Bloc motor t Lumină de lucru z Filtru HEPA u Suport filtru i Recipient de colectare a resturilor INDICAŢIE ► Aparatul este livrat cu acumulatorii descărcaţi . SAST 18 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Date Tehnice

    SMPS - Element de reţea cu comutator Temperatura ambientală 40 °C nominală (ta) Producător E-TEK Electronics Manufactory Ltd . Denumire tip ZD012A225050EU Acumulatori Capacitate 2200 mAh 18,5 V (curent continuu) Acumulator (5 x 3,7 V acumulator litiu-ion) ■ 4  │   SAST 18 A1...
  • Seite 8: Indicaţii De Siguranţă Importante

    ► selor chimice, a prafului de piatră, ghipsului, cimentului sau a altor particule asemănătoare . Aparatul nu este adecvat pentru substanţe inflamabile și ► explozive și nici pentru lichide chimice și agresive . SAST 18 A1   │  5 ■...
  • Seite 9 ţinând de cablu . Nu trageţi de cablu când doriţi să mișcaţi aparatul din loc . Apucaţi întotdeauna ștecărul cu mâna pentru a deconecta ► aparatul de la sursa de alimentare . ■ 6  │   SAST 18 A1...
  • Seite 10 . Utilizaţi numai adaptorul de reţea livrat împreună cu acest aparat . Nu încercaţi niciodată să reîncărcaţi baterii care nu sunt ► reîncărcabile . Acumulatorii din acest aparat nu pot fi înlocuiţi . ► SAST 18 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Înainte De Prima Punere În Funcţiune

    În cazul în care becul de control pentru încărcare w luminează intermitent verde și roșu alternativ, înseamnă că acumulatorul se va descărca complet și aparatul se va deconecta automat după cca 1 minut . Această funcţie prote- jează aparatul împotriva descărcării complete . ■ 8  │   SAST 18 A1...
  • Seite 12: Montarea Suportului De Perete

    8 . 7) Introduceţi conectorul-tată 9 al adaptorului de reţea 0 de jos în suportul de perete 7 . Fixaţi conectorul-tată 9 rotindu-l . 8) Introduceţi adaptorul de reţea 0 într-o priză . SAST 18 A1   │  9...
  • Seite 13: Încărcarea

    Aparatul poate fi încărcat și direct prin intermediul adaptorului de reţea 0 . Pentru aceasta, scoateţi conectorul-tată 9 din suportul de perete 7 printr-o mișcare ușoară de rotire și introduceţi-l în mufa aparatului . ► Nu curăţaţi aparatul în timpul procesului de încărcare . ■ 10  │   SAST 18 A1...
  • Seite 14: Operarea

    După ce aţi aspirat lichide, curăţaţi imediat recipientul de colectare a resturilor i . În caz contrar, se formează bacterii și germeni! Asiguraţi-vă că filtrului HEPA z este complet uscat înainte de a refolosi aparatul . SAST 18 A1   │...
  • Seite 15 5 orientată în sus, este posibil să iasă lichid: INDICAŢIE ► Dacă puterea de aspirare este simţitor mai redusă și becul de control al încărcării w clipește verde, așezaţi aparatul în suportul de perete 7 și începeţi procesul de încărcare . ■ 12  │   SAST 18 A1...
  • Seite 16: Utilizarea Accesoriilor

    Perie atașabilă motorizată 6 este potrivită în special pentru curăţarea pernelor și covoarelor . Poate fi fixat doar într-o singură direcţie . Curăţarea ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi, chimici sau abrazivi . Acestea atacă suprafaţa aparatului . SAST 18 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Golirea Recipientului De Colectare A Resturilor Și Curăţarea Filtrului

    Apăsaţi partea superioară a recipientului de colectare a resturilor i spre partea superioară a blocului motor r, până când se blochează simţitor . Recipientul de colectare a resturilor i este acum fixat pe blocul motor r . ■ 14  │   SAST 18 A1...
  • Seite 18: Curăţarea Periei Atașabile

    . 2) Lăsaţi toate componentele să se usuce bine înainte de reutilizare sau depozitare . Depozitarea Păstraţi aparatul într-un loc lipsit de praf și uscat . SAST 18 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: Eliminarea

    Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . ■ 16  │   SAST 18 A1...
  • Seite 20: Comandarea Pieselor De Schimb

    Comandarea pieselor de schimb Pentru produsul SAST 18 A1 pot fi comandate următoarele piese de schimb: 1 x filtru HEPA z Comandaţi piesele de schimb prin intermediul liniei noastre telefonice directe de service (a se vedea capitolul „Service”) sau, confortabil, de pe pagina noastră...
  • Seite 21: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . ■ 18  │   SAST 18 A1...
  • Seite 22: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com SAST 18 A1   │  19 ■...
  • Seite 23 ■ 20  │   SAST 18 A1...
  • Seite 24 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SAST 18 A1  ...
  • Seite 25: Въведение

    Проверете доставката за комплектност и видими повреди . ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж . глава Сервиз) . ■ 22  │   SAST 18 A1...
  • Seite 26: Описание На Уреда

    Бутон за деблокиране r Блок на двигателя t Лампа за осветяване на работното място z HEPA филтър u Държач на филтъра i Контейнер за боклук УКАЗАНИЕ ► Уредът се доставя с незаредени акумулаторни батерии . SAST 18 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Технически Данни

    Номинална околна 40 °C температура (ta) Производител E-TEK Electronics Manufactory Ltd . Типово обозначение ZD012A225050EU Акумулаторни батерии Капацитет 2200 mAh 18,5 V (постоянен ток) Акумулаторна батерия (5 бр . литиево-йонна акумулаторна батерия 3,7 V) ■ 24  │   SAST 18 A1...
  • Seite 28: Важни Указания За Безопасност

    Никога не използвайте ръчната прахосмукачка за ► изсмукване на химически продукти, каменен прах, гипс, цимент или други подобни частици . Уредът не е подходящ за възпламеними и експлозивни ► материали или химически и агресивни течности . SAST 18 A1   │  25 ■...
  • Seite 29 Мрежовият адаптер не трябва да се използва за други ► цели . Никога не носете стенния държач или мрежовия адаптер за кабела . Не дърпайте уреда за кабела, когато желаете да го преместите . ■ 26  │   SAST 18 A1...
  • Seite 30 станция . Използвайте само мрежовия адаптер, доставен с този уред . Никога не опитвайте да зареждате непрезареждащи ► се батерии . Акумулаторните батерии в този уред не могат да се ► сменят . SAST 18 A1   │  27 ■...
  • Seite 31: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    Когато контролният индикатор за зареждането w мига, редувайки зелено и червено, малко преди това акумулаторната батерия се е разредила напълно и уредът се изключва след около 1 минута . Така уредът се предпазва от дълбок разряд . ■ 28  │   SAST 18 A1...
  • Seite 32: Монтаж На Стенния Държач

    приставките на държачите за принадлежности 8 . 7) Поставете коаксиалния щепсел 9 на мрежовия адаптер 0 отдолу в стенния държач 7 . Фиксирайте коаксиалния щепсел 9 със завър- тане . 8) Включете мрежовия адаптер 0 в контакт . SAST 18 A1   │  29 ■...
  • Seite 33: Зареждане

    тер 0 . За целта извадете с леко завъртане коаксиалния щепсел 9 от стенния държач 7 и го включете в буксата на уреда . ► По време на зареждането уредът не може да се използва . ■ 30  │   SAST 18 A1...
  • Seite 34: Работа С Уреда

    След като сте изсмукали течности, почистете веднага контейнера за боклук i . В противен случай се образуват бактерии и микроорга- низми! Преди да използвате уреда отново, внимавайте HEPA филтъ- рът z да е напълно изсъхнал . SAST 18 A1   │  31...
  • Seite 35 за мокро изсмукване 5, е възможно да изтече течност: УКАЗАНИЕ ► Поставете уреда в стенния държач 7 и започнете зареждане, когато смукателната мощност отслабне чувствително и контролният индика- тор на зареждането w мига зелено . ■ 32  │   SAST 18 A1...
  • Seite 36: Използване На Принадлежности

    на тапицерии и килими . Може да се поставя само в определена посока . Почистване ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! ► Не използвайте агресивни, химически или абразивни почистващи препарати . Те повреждат повърхността на уреда . SAST 18 A1   │  33 ■...
  • Seite 37: Изпразване На Контейнера За Боклук И Почистване На Филтъра

    Натиснете горната страна на контейнера за боклук i към горната страна на блока на двигателя r, така че блокировката да се фи- ксира с щракване . Сега контейнерът за боклук i стои стабилно на блока на двигателя r . ■ 34  │   SAST 18 A1...
  • Seite 38: Почистване На Накрайника С Четка

    При упорити замърсявания използвайте мек почистващ препарат върху кърпата . 2) Подсушете добре всички части, преди да използвате отново уреда или да го приберете . Съхранение Съхранявайте уреда на ненапрашено и сухо място . SAST 18 A1   │  35 ■...
  • Seite 39: Предаване За Отпадъци

    Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . ■ 36  │   SAST 18 A1...
  • Seite 40: Поръчка На Резервни Части

    Поръчка на резервни части Към продукта SAST 18 A1 можете да поръчате следните резервни части: 1 бр . HEPA филтър z Поръчайте резервните части чрез горещата линия на нашия сервиз (вж . глава „Сервиз″) или удобно на нашия уебсайт www .kompernass .com .
  • Seite 41: Гаранция

    или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . ■ 38  │   SAST 18 A1...
  • Seite 42: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . SAST 18 A1   │  39 ■...
  • Seite 43: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . ■ 40  │   SAST 18 A1...
  • Seite 44 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . SAST 18 A1   │...
  • Seite 45 ■ 42  │   SAST 18 A1...
  • Seite 46 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SAST 18 A1 DE │...
  • Seite 47: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 48: Gerätebeschreibung

    0 Netzadapter q Ein-/Ausschalter w Ladekontrollleuchte e Entriegelungstaste r Motorblock t Arbeitslicht z HEPA-Filter u Filterhalter i Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Technische Daten

    SMPS – Schaltnetzteil Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C Hersteller E-TEK Electronics Manufactory Ltd . Typenbezeichnung ZD012A225050EU Akkus Kapazität 2200 mAh 18,5 V (Gleichstrom) Akku (5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) ■ 46  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Seite 51 Der Netzadapter darf nicht für andere Zwecke benutzt ► werden . Tragen Sie den Wandhalter oder den Netzadapter niemals am Kabel . Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 52 Ladestation aufzuladen . Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter . Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien ► aufzuladen . Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden . ► SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Blinkt die Ladekontrollleuchte w abwechselnd grün und rot, ist der Akku kurz davor komplett entladen zu sein und das Gerät schaltet sich nach ca . 1 Mi- nute aus . So wird das Gerät vor Tiefenentladung geschützt . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 54: Montage Des Wandhalters

    7) Setzen Sie den Hohlstecker 9 des Netzadapters 0 von unten in den Wandhalter 7 ein . Fixieren Sie den Hohlstecker 9, indem Sie ihn drehen . 8) Stecken Sie den Netzadapter 0 in eine Netzsteckdose . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 55: Aufladen

    Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 9 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 7 und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät . ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 56: Bedienen

    Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter i . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter z vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 57 ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter 7 und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte w grün blinkt . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 58: Zubehör Nutzen

    . Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz 6 ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet . Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Reinigen

    Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters i an die Oberseite des Motorblocks r, bis die Verriegelung hörbar einrastet . Der Schmutz- behälter i sitzt nun fest auf dem Motorblock r . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 60: Bürstenaufsatz Reinigen

    2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen . Aufbewahren Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Entsorgen

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 62: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SAST 18 A1 bestellen: 1 x HEPA-Filter z Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit .
  • Seite 63: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 64: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SAST 18 A1 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65 ■ 62  │   DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: SAST18A1-032019-2 IAN 322200_1901...

Inhaltsverzeichnis