Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF C1AMG84N0 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C1AMG84N0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mikrowelle
Microondas
[de]
Gebrauchsanleitung
[es]
Manual de usuario
C1AMG84N0, C1AMG84N0B,
C1CMG84N0
2
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF C1AMG84N0

  • Seite 1 Mikrowelle Microondas [de] Gebrauchsanleitung [es] Manual de usuario C1AMG84N0, C1AMG84N0B, C1CMG84N0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Inhaltsverzeichnis Um das Gerät sicher und richtig zu verwen- Sicherheit ...............    2 den, beachten Sie die Hinweise zum bestim- mungsgemäßen Gebrauch. Sachschäden vermeiden ........   5 Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf Umweltschutz und Sparen ........   6 Geräte ohne Stecker anschließen.
  • Seite 3 Sicherheit de ▶ Nie brennbare Gegenstände im Garraum ▶ Nie die heißen Teile berühren. aufbewahren. ▶ Kinder fernhalten. ▶ Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf Gerät auftritt. entweichen. Dampf ist je nach Temperatur ▶...
  • Seite 4 de Sicherheit ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, ▶ Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungs- um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. mittel in fest verschlossenen Gefäßen erhit- Immer am Netzstecker der Netzanschluss- zen. leitung ziehen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei- Lebensmittel mit fester Schale oder Haut kön- tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker nen während, aber auch noch nach dem Er-...
  • Seite 5: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ▶ Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen ▶ Nie das Gehäuse entfernen. und Getränken benutzen. WARNUNG ‒ Gefahr schwerer WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Gesundheitsschäden! Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Ge- Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberflä- schirr aus Porzellan und Keramik kann feine che des Geräts beschädigt werden.
  • Seite 6: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen. ▶ Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer Die Mikrowelleneinspeisung wird durch das Entfernen zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe der Abdeckung beschädigt. durch Überbelastung springen. Nie die Abdeckung der Mikrowelleneinspeisung im Nie eine zu hohe Mikrowellen- Leistung einstellen.
  • Seite 7: Kennenlernen

    Kennenlernen de 4  Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. 4.1 Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wenn Sie den Funktionswähler von der Nullstellung auf Funktionswähler eine Funktion drehen, dauert es wenige Sekunden, bis Touch-Felder...
  • Seite 8 de Kennenlernen Symbol Name Verwendung Zeitfunktionen Wecker, Dauer oder Uhrzeit einstellen. Temperatur Temperatur einstellen auswählen. Gewicht Gewicht einstellen auswählen. Start/Stopp Kurzes Drücken: Betrieb starten oder stoppen. Langes Drücken: Betrieb beenden. Die Einstellungen werden zurück- gesetzt. Display Aktiver Wert Der direkt einstellbare Wert ist weiß her- vorgehoben und mit einem roten Bal- Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte oder ken unterstrichen.
  • Seite 9 Kennenlernen de Nach dem Betriebsstart leuchtet der Thermometer und Temperaturanzeige die Balken daneben füllen sich, um den Aufheizfort- Die Temperaturanzeige zeigt den Fortschrift des Aufhei- schritt der Garraumtemperatur anzuzeigen. Wenn alle zens an. Balken gefüllt sind, ist das Gerät aufgeheizt. Bei Grill sind die Balken sofort gefüllt.
  • Seite 10: Weiteres Zubehör

    Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Das Bild zeigt die Einhängeposition...
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de drücken. 6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen a Das Gerät startet den Betrieb. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie Nach einer Stunde drücken. zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten. Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Sicherstellen, dass sich im Garraum keine Verpa- a Das Gerät ist gereinigt.
  • Seite 12: Mikrowelle

    de Mikrowelle ¡ Grill: 90 Minuten Wenn das Gerät durch die Sicherheitsabschaltung aus- geschaltet wurde, wird im Display angezeigt. Sie können diese Meldung bestätigen, indem Sie drücken. 8  Mikrowelle Mit der Mikrowelle können Sie Speisen besonders schnell garen, erhitzen, backen oder auftauen. Die Mikrowelle kön- nen Sie alleine oder kombiniert mit einer Heizart einsetzen.
  • Seite 13 Mikrowelle de Mikrowellengeeignet im Mikrokombi-Betrieb a Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Mikrowel- Im Mikrokombi-Betrieb kann eine Mikrowellenleistung lenbetrieb beendet und es ertönt ein Signal. bis 600 W Watt einer Heizart zugeschaltet werden. Wenn das Gericht fertig ist, den Funktionswähler auf Deshalb können Metallformen im Mikrokombi-Betrieb die Nullstellung drehen.
  • Seite 14: Garraum Erwärmen Und Trocknen

    de Programmautomatik Die Temperatur mit dem Drehwähler einstellen. Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs Um die gewünschte Mikrowellenleistung einzustel- kann das Kühlgebläse weiterlaufen. len, drücken. a Das Gerät bricht laufende Funktionen ab. a Ein Vorschlagswert für die Dauer erscheint. Die Dauer mit dem Drehwähler einstellen. 8.10 Garraum erwärmen und trocknen Den Betrieb mit starten.
  • Seite 15: Gericht Einstellen

    Programmautomatik de Speisen Zubehör Einhänge- Gewichtsbe- Hinweise höhe reich in kg Hähnchen, flaches, offenes 0,4-1,8 Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in Hähnchenteile Geschirr keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen Lebensmitteln in Berührung bringen. Brot flaches, offenes 0,2-1,0 Brot nur in der benötigten Menge auf- Geschirr tauen.
  • Seite 16: Betrieb Abbrechen

    de Zeitfunktionen Um den Betrieb fortzusetzen, die Gerätetür schlie- a Bei manchen Programmen ertönt ein kurzes Signal, ßen und drücken. wenn Sie das Gericht umrühren oder wenden müs- sen. a Der Betrieb wird fortgesetzt. Wenn die Dauer abgelaufen ist: leuchtet. Ein Signal ertönt. Das Gerät hört auf zu heizen. ‒...
  • Seite 17: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 11  Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 11.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Anzeige Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Signaldauer = kurz = 10 Sekunden Signaldauer nach Ablauf ei- = mittel = 30 Sekunden ner Dauer oder des...
  • Seite 18: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme ▶ Kein Backofenspray, andere aggressive Backofen- verwenden. reiniger oder Scheuermittel verwenden. Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver- Um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden, keine ▶ wenden. Scheuerkissen, raue Schwämme oder Topfreiniger Glasreiniger, Glasschaber oder Edelstahl-Pflegemit- verwenden.
  • Seite 19: Zubehör Reinigen

    Störungen beheben de Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Die Türscheiben einem feuchten Spültuch und Glas- reiniger reinigen. Keinen Glasschaber verwenden. 12.6 Zubehör reinigen Hinweis: Schatten an den Türscheiben, die wie Die Hinweise zu den Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbe- → "Reinigungsmittel", Seite 17 beachten. leuchtung.
  • Seite 20 de Störungen beheben 13.1 Funktionsstörungen Störung Ursache & Störungsbehebung Gerät funktioniert nicht. Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktio- ▶...
  • Seite 21: Entsorgen

    Entsorgen de Störung Ursache & Störungsbehebung Meldung erscheint im Display. Die Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Eine beliebige Taste drücken. ▶ Meldung erscheint im Dis- Feuchtigkeit im Bedienfeld. play. Bedienfeld trocknen lassen. ▶ 14  Entsorgen Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU 14.1 Altgerät entsorgen...
  • Seite 22: Auftauen, Erhitzen Und Garen Mit

    de So gelingt's 15.3 Auftauen, Erhitzen und Garen mit Tipps zum Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle Mikrowelle Beachten Sie diese Tipps für gute Ergebnisse beim Einstellempfehlungen zum Auftauen, Erhitzen und Ga- Auftauen, Erwärmen und Garen mit Mikrowelle. ren mit Mikrowelle. Die Dauer ist von Geschirr und von der Temperatur, Anliegen Tipp Beschaffenheit und Menge der Lebensmittel abhängig.
  • Seite 23 So gelingt's de Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fischfilet, Fischkotelett oder Schei- Offenes Geschirr 1. 180 1. 5 ben, 400 g  2. 90 2. 10-15 Fisch im Ganzen, 300 g Offenes Geschirr 1. 180 1. 3 2.
  • Seite 24 de So gelingt's Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Fleischscheiben oder -stücke in So- Geschlossenes Ge- 25-30 ße, z. B. Gulasch, 500 g schirr Fleischscheiben oder -stücke in So- Geschlossenes Ge- 25-30 ße, z. B. Gulasch, 1 kg schirr Fisch, z. B.
  • Seite 25 So gelingt's de Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Getränke, 500 ml Glas Löffel ins Glas ge- Babykost, z. B. Milchfläschchen, Fläschchen ohne 150 ml  Sauger oder Deckel auf den Garraumbo- den stellen Suppe, 2 Tassen, je. 175 g Offenes Geschirr Suppe, 4 Tassen, je. 175 g Offenes Geschirr Fleischscheiben oder -stücke in So-...
  • Seite 26: Kuchen Und Gebäck

    de So gelingt's Gericht Zubehör / Geschirr Einhängehöhe Mikrowellen- Dauer in Min. leistung in Watt Reis,  250 g + 500 ml Wasser Geschlossenes Ge- 1. 600 1. 8-10 schirr 2. 180 2. 20-25 Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant), Geschlossenes Ge- 500 ml  schirr Zwischendurch mit dem Schneebesen 2-3 Mal umrühren. Popcorn für die Mikrowelle Einstellempfehlungen zum Erwärmen von Speisen.
  • Seite 27 So gelingt's de Anliegen Tipp Anliegen Tipp Sie wollen nach Ihrem ei- An ähnlichem Gebäck in Backformen aus Silikon, ¡ Die Form muss bis genen Rezept backen. den Backtabellen orientie- Glas, Kunststoff oder Ke- 250 ºC hitzebeständig ren. ramik verwenden. sein. ¡...
  • Seite 28 de So gelingt's ¡ Dunkle Backformen aus Metall sind am besten geeignet. Gericht Zubehör / Ge- Einhängehöhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. schirr Plätzchen Rundes Pizza- 150-170 20-35 blech Makronen Rundes Pizza- 110-130 35-45 blech Baiser Rundes Pizza- 80-100 blech Muffins Muffinblech auf...
  • Seite 29: Braten Und Grillen

    So gelingt's de ¡ Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge- Anliegen Tipp schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden Ihr Kuchen löst sich nicht ¡ Den Kuchen nach dem Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie ei- beim Stürzen. Backen 5 - 10 Minuten ne höhere Temperatur ein.
  • Seite 30 de So gelingt's Anliegen Tipp Anliegen Tipp Sie wollen ein Braten- ¡ Die Schwarte kreuz- Der Garraum soll mög- ¡ Das Gargut in einem stücke mit Schwarte zube- weise einschneiden. lichst sauber bleiben. geschlossenen Bräter reiten. ¡ Das Bratenstück zuerst bei höherer Tempera- mit der Schwarte nach tur zubereiten.
  • Seite 31 So gelingt's de Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart Temperatur in Mikrowel- Dauer in Min. schirr höhe °C / Grillstufe lenleistung in Watt Braten mit Schwarte, z. B. Rost 190-210 130-150 Schulter, ca. 1 kg Offenes Ge- schirr Nackensteak, 2-3 Stück, Rost 25-35 2-3 cm dick Glasschale Sonstige Fleischgerichte Einstellempfehlungen zum Garen von sonstigen Fleischgerichten.
  • Seite 32: Aufläufe, Gratins Und Toasts

    de So gelingt's ¡ Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein. Gericht Zubehör / Ge- Einhängehöhe Heizart Grillstufe Dauer in Min. schirr Fischkotelett, 2-3 Stück, Rost 20-25 je 150 g Glasschale Fisch ganz, 2-3 Stück, je 300 g Rost 20-30 Glasschale Tipps für das nächste Braten Anliegen Tipp Wenn beim Braten mal etwas nicht auf Anhieb gelingt,...
  • Seite 33 So gelingt's de Hinweis: Zubereitungshinweise ¡ Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung. ¡ Die Einstellempfehlungen gelten für das Einschieben der Gerichte in das nicht vorgeheizte Gerät. ¡ Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht übereinander legen und nach der Hälfte der Zeit wenden. Gericht Zubehör / Ge- Einhänge-...
  • Seite 34: Kundendienst

    de Kundendienst ¡ Legen Sie das Hähnchen mit der Brustseite nach unten. Wenden Sie es nach der Hälfte der Zeit. Gericht Zubehör / Ge- Einhänge- Heizart Temperatur in Mikrowel- Dauer in Min. schirr höhe °C lenleistung in Watt Kartoffelgratin Rost 210-220 25-30 Offenes Ge- schirr...
  • Seite 35 Kundendienst de Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn 16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Sie die Gerätetür öffnen. Fertigungsnummer (FD) Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum- nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. notieren.
  • Seite 36: Seguridad

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Seguridad .............    36 conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Evitar daños materiales ........   40 La conexión de aparatos sin enchufe solo Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Seite 37: Uso Seguro

    Seguridad es 1.4 Uso seguro Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los Tenga en cuenta estas advertencias de segu- accesorios y la vajilla del compartimento ridad cuando utilice el aparato. de cocción. Introducir los accesorios correctamente en el Los vapores de alcohol pueden inflamarse compartimento de cocción.
  • Seite 38 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este ▶ No utilizar nunca el aparato para calentar aparato resulta dañado, debe sustituirlo el zapatillas, cojines de semillas o granos, es- fabricante, el Servicio de Asistencia Técni- ponjas, bayetas húmedas o cosas simila- ca o una persona cualificada a fin de evitar res.
  • Seite 39 Seguridad es ▶ Retirar siempre la tapa o la tetina. ▶ Utilizar exclusivamente una vajilla adecua- da para el microondas. ▶ Remover o agitar bien tras el calentamien- La vajilla y los recipientes de metal o con ▶ Comprobar la temperatura antes de dar el adornos metálicos pueden provocar la forma- alimento al bebé.
  • Seite 40: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del Para evitar daños materiales en el aparato, los acceso- ▶ aparato. rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta estas indicaciones.
  • Seite 41 Protección del medio ambiente y ahorro es Hornear varios platos directamente uno detrás del Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- otro o en paralelo. to de cocción. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el pri- ¡ Las piezas accesorias que sobran no deben calen- mer uso.
  • Seite 42: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. 4.1 Mandos Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de fun- cionamiento. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Seite 43 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Nombre Aplicación Programas automáticos Abrir el menú de selección de programas automáticos. Funciones de programación del Ajustar el reloj avisador, la duración o la hora. tiempo Temperatura Ajustar la temperatura. Peso Seleccionar y ajustar el peso. Start/Stop Pulsación corta: iniciar o detener el funcionamiento.
  • Seite 44: Tipos De Calentamiento

    es Familiarizándose con el aparato Una vez iniciado el funcionamiento, el termómetro se Indicación de temperatura ilumina y las barras colindantes se completan para in- La indicación de temperatura muestra el progreso de dicar el progreso de calentamiento de la temperatura calentamiento.
  • Seite 45: Accesorios

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: La imagen muestra la posición de montaje www.neff-international.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Seite 46: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios. vez primera. Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios 6.1 Realizar la primera puesta en marcha antes de preparar por primera vez cualquier plato.
  • Seite 47: Desconexión De Seguridad

    Microondas es Turbogrill ¡ a El calentamiento rápido se desactiva de forma auto- mática al cabo de 15 minutos como máximo. Ajustar el calentamiento rápido Interrumpir el calentamiento rápido Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el accesorio y el alimento no deben introducirse en el in- Pulsar ▶...
  • Seite 48 es Microondas Recipientes y accesorios Motivos Recipientes y accesorios Motivos Accesorios suministrados: La parrilla suministrada Accesorios suministrados Los accesorios suminis- parrilla está diseñada para el trados, como la parrilla, aparato y, por lo tanto, es no generan chispas en el adecuada para el micro- modo MicroCombi.
  • Seite 49: Interrumpir El Funcionamiento

    Microondas es Cuando los alimentos estén listos, girar el mando Situar el mando de funciones en un tipo de calenta- de funciones a la posición cero. miento combinable. a Aparece un valor recomendado de temperatura. 8.5 Intervalos de los ajustes de tiempo Ajustar la temperatura con el mando giratorio.
  • Seite 50: Programas Automáticos

    es Programas automáticos Eliminar la suciedad gruesa del compartimento de 8.11 Secar a mano el interior del aparato cocción. Secar el interior del horno tras cada funcionamiento Secar el interior del aparato con una esponja. para que no quede humedad. Dejar la puerta del aparato abierta durante una hora Dejar que el aparato se enfríe.
  • Seite 51 Programas automáticos es Programas de cocción combinados N.º Alimentos Accesorios Altura de Rango de peso Notas suspen- en kg sión Gratinado, con- Recipiente sin 0,4-1,2 El gratinado no debe tener más de gelado tapa 3 cm de alto. Pollo, entero Recipiente sin 0,5-2,0 Lado de la pechuga hacia abajo.
  • Seite 52: Funciones De Programación Del Tiempo

    es Funciones de programación del tiempo 10  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de funciones de tiempo con las Modificar la duración que pueden ajustarse tanto la duración del funciona- Modificar la duración con el mando giratorio. ▶ miento como el reloj avisador. a Transcurridos unos segundos, en el panel indicador se muestra la duración modificada.
  • Seite 53: Modificar Los Ajustes Básicos

    Cuidados y limpieza es Indicador Ajuste básico Selección Descripción Duración de la señal = breve = 10 segundos Ajustar la duración de la = medio = 30 segundos señal después de que haya = largo = 2 minutos finalizado una duración o un reloj avisador.
  • Seite 54 es Cuidados y limpieza Eliminar completamente cualquier residuo del com- ▶ Limpiar la base de cristal partimento de cocción y de la puerta del aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas a la antes de volver a encenderlo. → "Productos de limpieza", Página 53. Limpiar la base de cristal con agua caliente con un Los productos de limpieza que son adecuados para poco de jabón y una bayeta suave.
  • Seite 55: Limpieza De Los Accesorios

    Solucionar pequeñas averías es Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales 12.6 Limpieza de los accesorios y una bayeta húmeda. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la No utilizar rasquetas de vidrio. → "Productos de limpieza", Página 53. Nota: Las sombras apreciables en el cristal de la Limpiar los restos de comida quemados con agua puerta que parecen suciedad son reflejos de luz de caliente con jabón y una bayeta húmeda.
  • Seite 56 es Solucionar pequeñas averías Solo el personal especializado puede realizar repa- Si el cable de conexión de red de este aparato re- ▶ ▶ raciones e intervenciones en el aparato. sulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servi- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales cio de Asistencia Técnica o una persona cualificada ▶...
  • Seite 57: Eliminación

    Eliminación es 13.2 Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa & Resolución de problemas Aparece un mensaje con "D" o Avería "E" en el panel indicador, p. ej., Desconectar el fusible de la caja de fusibles. D0111 o E0111. Volver a conectar el fusible tras unos 10 s. a Si la avería solo se presentó...
  • Seite 58 es Así se consigue 15.2 Consejos para preparación de 15.3 Descongelación, calentamiento y alimentos con escasa producción de cocción con el microondas acrilamida Ajustes recomendados para descongelar, calentar y cocinar a fuego lento en el microondas. La acrilamida resulta perjudicial para la salud; se pro- La duración depende del recipiente y de la temperatu- duce principalmente en productos de cereales y pata- ra, del estado, de la composición y de la cantidad de...
  • Seite 59 Así se consigue es Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Carne en tacos o filetes de buey, ter- Recipiente sin tapa 1. 180 1. 3 nera o cerdo, 200 g  2. 90 2. 10-15 Carne en tacos o filetes de buey, ter- Recipiente sin tapa 1.
  • Seite 60 es Así se consigue Nota: Instrucciones de preparación ¡ Utilizar una vajilla adecuada para el microondas con tapa. También puede cubrirse con un plato o con un papel especial para microondas. Retirar el embalaje de los platos precocinados. ¡ Distribuir los alimentos en posición horizontal en el recipiente. Los alimentos planos se cocinan más rápido que si son altos.
  • Seite 61 Así se consigue es ¡ Alimento para bebés: – Agitar bien o remover tras el calentamiento. – Comprobar siempre la temperatura de la comida – Colocar los biberones sin tetilla ni tapa sobre la para bebés. parrilla. Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión...
  • Seite 62 es Así se consigue Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Arroz, 125 g + 250 ml agua Recipiente con tapa 1. 600 1. 7-9 2. 180 2. 15-20 Arroz, 250 g + 500 ml agua Recipiente con tapa 1.
  • Seite 63 Así se consigue es Contacto Consejo Contacto Consejo Determinar si el pastel es- Pinchar con un palillo de Si se quiere seguir una Orientarse a partir de las tá listo. madera en el punto más receta propia. recetas similares que fi- alto del pastel.
  • Seite 64 es Así se consigue Repostería pequeña Ajustes recomendados para hornear repostería pequeña Nota: Instrucciones de preparación ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado. ¡ Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la parrilla. ¡...
  • Seite 65: Asar Y Asar Al Grill

    Así se consigue es Asar en el recipiente Contacto Consejo Si se preparan platos en el recipiente, pueden extraer- Las pastas se han dorado ¡ Reducir la temperatura se del horno más fácilmente y servirse directamente en de forma irregular. del horno. el recipiente.
  • Seite 66 es Así se consigue Asar al grill Contacto Consejo Asar al grill alimentos que deben quedar crujiente. La carne magra no debe ¡ Untar la carne magra ¡ Asar al grill siempre con la puerta del aparato cerra- secarse. con mantequilla o cu- brirla con tiras de toci- ¡...
  • Seite 67 Así se consigue es ¡ Dar la vuelta a los bistecs de cuello una vez transcurridos 2/3 del tiempo. Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C/nivel del microondas minutos miento grill en vatios Asado sin tocineta (p. ej., Parrilla 220-230...
  • Seite 68: Gratinados Y Tostadas

    es Así se consigue Pescado Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento pescado. Nota: Instrucciones de preparación ¡ Los ajustes recomendados se aplican a la elaboración de platos en el aparato no precalentado. ¡ Poner el pescado entero, p. ej. el salmón, en el centro de la parrilla. ¡...
  • Seite 69: Comidas Normalizadas

    Así se consigue es Plato Accesorio/re- Altura de Tipo de Temperatura Potencia del Duración en cipiente suspensión calenta- en °C/nivel del microondas minutos miento grill en vatios Gratinado de patata, ingre- Recipiente sin 210-220 20-25 dientes crudos, aprox. tapa 1,1 kg Gratinar tostadas, 4 unida- Parrilla 8-10 15.7 Productos ultracongelados...
  • Seite 70 es Así se consigue Cocinar a fuego lento en el microondas Ajustes recomendados para cocinar a fuego lento comidas normalizadas en el microondas. Plato Accesorio/recipien- Altura de sus- Potencia del Duración en minu- pensión microondas en vatios Crema pastelera, 1 kg Recipiente sin tapa Base del com- 1.
  • Seite 71: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Nota: Dar la vuelta a la hamburguesa de ternera una vez transcurrida la mitad del tiempo. Plato Accesorio/reci- Altura de sus- Tipo de ca- Nivel de grill Duración en piente pensión lentamiento minutos Dorar tostadas Parrilla Hamburguesa de ternera, 9 uni- Parrilla 35-45 dades...
  • Seite 72 *9001494775* 9001494775 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 000903 81739 München de, es GERMANY...

Diese Anleitung auch für:

C1amg84n0bC1cmg84n0

Inhaltsverzeichnis