Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL EURO 4000/1 Bedienungsanleitung Seite 11

Air-tech kompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EURO 4000/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung Euro 4000-1_SPK4:Anleitung Euro 4000-1_SPK4
V prípade, Ïe to je potrebné, sa
K uvedeniu do prevádzky
musia urobiÈ dodatoãné
opatrenia, predov‰etk˘m
Montáž pojazdných koliesok:
pouÏívaÈ vhodn˘ odev a
Priložené pojazdné kolieska sa
ochranné masky.
musia namontovať podľa obrázku
● Pracovná miestnosť musí byť
1.Dbajte na to, aby ventil ležal na
väčšia ako 30 m3 a musí byť
vonkajšej strane.
zabezpečená dostatočná
1
výmena vzduchu pri striekaní a
sušení. Nestriekať proti vetru.
Zásadne dodržiavať pri
striekaní horľavých resp.
nebezpečných tekutých
materiálov dodržiavať predpisy
miestneho policajného zboru.
● V spojení s tlakovou hadicou z
PVC nespracovávať žiadne
médiá ako sú napr. testovací
benzín, butylalkohol a
Montáž gumeného dorazu:
metylénchlorid (znížená
Priložené gumené dorazy sa
životnosť hadice).
musia namontovať podľa obrázku
2 na podstavcovú nohu.
Prevádzka tlakových
nádrží podľa nariadenia
2
o tlakových nádržiach
1. Prevádzkovateľ tlakovej nádrže
musí nádrž udržiavať v dobrom
stave podľa predpisov,
správne vykonávať jej
prevádzku, kontrolovať ju,
realizovať nevyhnutné
údržbové práce a opravy v
prípade potreby a podľa
okolností zaviesť potrebné
Výmena olejového uzáveru a
bezpečnostné opatrenia.
montáž vzduchového filtra:
2. Dozorný úrad môže v
Odstráňte pomocou skrutkovača
jednotlivých prípadoch nariadiť
vrchnák z otvoru pre plnenie oleja
kontrolné opatrenia.
a nasaďte priloženú uzatváraciu
3. Tlaková nádrž sa nesmie
zátku (2) do olejového plniaceho
prevádzkovať vtedy, keď sa na
otvoru.
nej vyskytujú nedostatky, ktoré
by mohli ohrozovať
Výmena vzduchového filtra:
zamestnancov alebo iné
Odskrutkujte krycí vrchnák z
osoby.
tlakového spínača (5). Vzduchový
4. Tlaková nádoba sa musí
filter (1) sa teraz môže postranne
pravidelne kontrolovať, čí sa na
naskrutkovať na čerpadlo alebo
nej nenachádzajú
uvoľniť.
poškodenia, ako napr. hrdza.
V prípade, že sa zistia
poškodenia, obráťte sa prosím
na zákaznícky servis.
22.02.2007
SK
3
Elektrické pripojenie:
Kompresor je vybavený sieťovým
elektrickým káblom so zástrčkou
s ochranným kontaktom. Táto
zástrčka môže byť zapojená na
každej zásuvke s ochranným
vodičom 230 V ~ 50 Hz, ktorá je
zabezpečená istením s hodnotou
16 A. Motor je zabezpečený proti
preťaženiu tepelným záťažovým
ochranným spínačom. Pri
prekročení nominálneho prúdu sa
záťažový ochranný spínač vypne.
Po vypnutí ochranného spínača
by mal byť vypnutý tlakový
vypínač (pozri obr. 4). Po krátkej
fáze schladenia sa ochranný
záťažový spínač znovu zapne.
Stlačením vypínača zap/vyp na
tlakovom spínači sa môže
kompresor znovu zapnúť. Dlhé
prívodné vedenia, ako aj
predlžovacie káble, káblové
bubny atd'. spôsobujú zníženie
napätia a môžu tak zabrániť
rozbehnutiu motora. Pri nízkych
teplotách pod 0 °C je rozbehnutie
motora obmedzené kvôli
ťažkému chodu.
11
13:48 Uhr
Seite 11

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

40.203.50

Inhaltsverzeichnis