Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 450 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 450 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
JUICER SFE 450 C1
SOKOVNIK
Uputstvo za upotrebu
СОКОИЗСТИСКВАЧКА
Ръководство за експлоатация
ENTSAFTER
Bedienungsanleitung
IAN 311109
STORCĂTOR DE FRUCTE
Instrucţiuni de utilizare
ΑΠΟΧΥΜΩΤΉΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 450 C1

  • Seite 1 JUICER SFE 450 C1 SOKOVNIK STORCĂTOR DE FRUCTE Uputstvo za upotrebu Instrucţiuni de utilizare СОКОИЗСТИСКВАЧКА ΑΠΟΧΥΜΩΤΉΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης ENTSAFTER Bedienungsanleitung IAN 311109...
  • Seite 2 Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Napitak od breskve, kruške i ananasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SFE 450 C1 RS │...
  • Seite 5: Uvod

    . Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima . Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu upotrebu . Obim isporuke ▯ Sokovnik ▯ Najlonska četka (u potiskivaču) ▯ Uputstvo za upotrebu ■2  │   SFE 450 C1...
  • Seite 6: Opis Aparata

    . Nakon navedenog KB vremena, aparat mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . SFE 450 C1 RS │   3 ■...
  • Seite 7: Bezbednosne Napomene

    . Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku . ► Ako je rotirajući filter oštećen, aparat ne sme dalje da se ► koristi! ■4  │   SFE 450 C1...
  • Seite 8 Ne koristite aparat dalje u slučaju neispravnosti ili ako je na ► neki drugi način oštećen ili ako je pao . Korišćenje delova pribora koje proizvođač nije preporučio ► ili prodao može da izazove požar, električni strujni udar ili povrede . SFE 450 C1 RS │   5 ■...
  • Seite 9 Posle svake upotrebe sokovnika, uverite se da se prekidač ► za uključivanje/isključivanje nalazi u položaju „Isključeno“ („0“) . Aparat smete da rastavite tek kada se motor potpuno zaustavi . Ne koristite aparat na otvorenom . ► ■6  │   SFE 450 C1...
  • Seite 10: Sastavljanje Aparata I Rukovanje

    7) Gurnite separator pene z u poseban sakupljač soka t i stavite poklopac . Stavite poseban sakupljač soka t pored aparata, tako da grlo 6 ulazi u sakupljač soka t . 8) Uključite mrežni utikač 8 u utičnicu . SFE 450 C1 RS │   7 ■...
  • Seite 11: Priprema Voća/Povrća

    PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA! ► Ne radite sokovnikom duže od 30 minuta bez prestanka (KB vreme) . Posle 30 minuta neprekidnog rada, ostavite sokovnik da se ohladi . U suprotnom, aparat može da se ošteti! ■8  │   SFE 450 C1...
  • Seite 12 2 . Dok se voće/povrće obrađuje, stavite nove komade voća/povrća . Pritom ne isključujte aparat . NAPOMENA ► Stavljajte šargarepu jednu za drugom u otvor za punjenje 2: okrenite gornji deo šargarepe nadole, a koren nagore . SFE 450 C1 RS │   9 ■...
  • Seite 13: Pražnjenje Posude Za Pulpu I Filtera

    3) Skinite poklopac kućišta 3 sa potiskivačem 1 . 4) Pažljivo podignite posudu za sok 5 . Na taj način se filter w odvaja od pogonske osovine e . Sada možete da izvadite filter w iz posude za sok 5 . ■10  │   SFE 450 C1...
  • Seite 14: Čišćenje I Nega

    . ► Ako je moguće, koristite gornju korpu mašine za pranje posuđa i nemojte da prikleštite delove . SFE 450 C1 RS │   11 ■...
  • Seite 15: Čuvanje

    Neko voće i povrće može trajno da oboji delove sokovnika . To nije štetno i ne ograničava aparat u njegovoj funkciji . Čuvanje Ako ne koristite sokovnik u dužem periodu, namotajte kabl na kalem za namota- vanje kabla 0 na donjoj strani aparata . ■12  │   SFE 450 C1...
  • Seite 16: Otklanjanje Grešaka

    Tokom rada so- Filter w ili grlo 6 su začepljeni . poglavlje „Čišćenje i nega“) . kovnika, sok curi u podnožju aparata Podesite brzinu 1 na prekidaču Podešena je prevelika brzina . za uključivanje/isključivanje 9 . SFE 450 C1 RS │   13 ■...
  • Seite 17: Odlaganje

    (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu . ■14  │   SFE 450 C1...
  • Seite 18: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . SFE 450 C1 RS │   15 ■...
  • Seite 19 7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Sokovnik Model: SFE 450 C1 IAN / Serijski broj: 311109 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com...
  • Seite 20: Recepti

    3) Pomešajte sokove i servirajte napitak odmah . Energetski napitak Za 2 osobe Sastojci ▯ 2 jabuke, slatke (npr . „crveni Delišes”) ▯ 2 velike kajsije ▯ 1 velika kruška ▯ 250 ml kisele vode (gazirane) ▯ malo usitnjenog leda SFE 450 C1 RS │   17 ■...
  • Seite 21: Napitak Uz Doručak

    ▯ 1 jabuka, zelena (npr . „Greni Smit”) Priprema 1) Pripremite dinju, mango i jabuke prema instrukcijama iz uputstva za sokovnik . 2) Iscedite najpre dinju, zatim mango i jabuke . Sve promešajte . ■18  │   SFE 450 C1...
  • Seite 22: Napitak Od Slatkog Voća

    4) Pomešajte sokove . 5) Dodajte 2 kašičice ulja od pšeničnih klica i sve promešajte . Napitak od cvekle Za 2 osobe Sastojci ▯ 1 cvekla ▯ 3 narandže ▯ 2 supene kašike ribizli SFE 450 C1 RS │   19 ■...
  • Seite 23: Napitak Od Paprike

    2) Cedite voće jedno za drugim i servirajte sok odmah . NAPOMENA ► Recepti bez garancije . Svi podaci o sastojcima i pripremi su približne vrednosti . Dopunite ove predloge recepata svojim ličnim iskustvenim vred- nostima . ■20  │   SFE 450 C1...
  • Seite 24 Băutură cu piersici, pere și ananas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SFE 450 C1  ...
  • Seite 25: Introducere

    . Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei . Inadecvat pentru utilizări comerciale . Furnitura ▯ Storcător de fructe ▯ Perie de nailon (în accesoriul de împingere) ▯ Instrucţiuni de utilizare ■ 22  │   SFE 450 C1...
  • Seite 26: Descrierea Aparatului

    Timpul de operare continuă indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească şi să se defecteze . După timpul de operare continuă specificat, aparatul trebuie oprit până când motorul se răceşte . SFE 450 C1   │...
  • Seite 27: Indicaţii De Siguranţă

    şi au înţeles pericolele cu privire la acesta . A nu se lăsa la îndemâna copiilor . ► ■ 24  │   SFE 450 C1...
  • Seite 28 Nu utilizaţi în continuare aparatul dacă prezintă erori de funcţi- ► onare sau dacă a fost deteriorat în alt mod ori a căzut . Utilizarea accesoriilor care nu au fost recomandate sau răniri . ► SFE 450 C1   │  25 ■...
  • Seite 29 După fiecare utilizare verificaţi dacă comutatorul pornit/oprit ► se află în poziţia „Oprit” („0”) . Motorul trebuie să se opreas- că complet înainte de demontarea aparatului . Nu utilizaţi aparatul în spaţii deschise . ► ■ 26  │   SFE 450 C1...
  • Seite 30: Asamblarea Şi Utilizarea Aparatului

    . Aşezaţi recipientul separat de captare a sucului t atât de aproape de aparat încât gura de scurgere a sucului 6 să intre în acest recipient t . 8) Introduceţi ştecărul 8 în priză . SFE 450 C1   │  27...
  • Seite 31: Pregătirea Fructelor/Legumelor

    Nu utilizaţi aparatul continuu mai mult de 30 de minute (durata de funcţio- nare continuă) . După 30 de minute de funcţionare aşteptaţi până la răcirea storcătorului . În caz contrar, aparatul se poate defecta . ■ 28  │   SFE 450 C1...
  • Seite 32 Pentru aceasta nu este necesară oprirea aparatului . INDICAŢIE ► Introduceţi morcovii unul după altul în tubul de umplere 2: cotorul morco- vului trebuie să fie îndreptat în jos şi vârful în sus . SFE 450 C1   │  29 ■...
  • Seite 33: Golirea Filtrului Şi A Recipientului Pentru Pulpă

    3) Scoateţi capacul carcasei 3 împreună cu accesoriul de împingere 1 . 4) Ridicaţi cu grijă recipientul pentru suc 5 . Astfel, filtrul w se desprinde de arbo- rele de antrenare e . Acum puteţi scoate filtrul w din recipientul pentru suc 5 . ■ 30  │   SFE 450 C1...
  • Seite 34: Curăţarea Şi Îngrijirea

    și recipientul pentru pulpă şi resturi q pot fi spălate în mașina de spălat vase . ► Aveţi grijă să nu se blocheze componentele și, dacă este posibil, utilizaţi coșul superior al mașinii de spălat vase . SFE 450 C1   │  31 ■...
  • Seite 35: Depozitarea

    . Acest lucru nu este nociv şi nu reduce capacitatea de funcţionare a aparatului . Depozitarea Dacă nu utilizaţi storcătorul de fructe un timp mai îndelungat, înfăşuraţi cablul pe suportul de înfăşurare 0 de pe partea din spate a aparatului . ■ 32  │   SFE 450 C1...
  • Seite 36: Remedierea Defecţiunilor

    6 este înfundat(ă) . vedea capitolul „Curăţarea şi scurge suc pe corpul îngrijirea”) . aparatului 7 . Treapta de viteză este prea Reglaţi treapta de viteză 1 de ridicată . la comutatorul pornit/oprit 9 . SFE 450 C1   │  33 ■...
  • Seite 37: Eliminarea

    . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . Ambalajul este compus din materiale ecologice pe care le puteţi elimina la punctele de reciclare locale . ■ 34  │   SFE 450 C1...
  • Seite 38: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SFE 450 C1   │  35...
  • Seite 39: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36  │   SFE 450 C1...
  • Seite 40: Reţete

    3) Amestecaţi sucurile și serviţi imediat băutura . Băutură energizantă 2 persoane Ingrediente ▯ 2 mere, dulci (de ex . „Red Delicious”) ▯ 2 caise mari ▯ 1 pară mare ▯ 250 ml apă minerală (carbogazoasă) ▯ puţină gheaţă mărunţită SFE 450 C1   │  37 ■...
  • Seite 41: Băutură Pentru Micul Dejun

    1 măr, verde (de ex . „Granny Smith”) Preparare 1) Pregătiţi pepenele, mango şi merele conform indicaţiilor din instrucţiunile storcătorului de fructe . 2) Stoarceţi mai întâi pepenele, apoi mango şi merele . Amestecaţi totul . ■ 38  │   SFE 450 C1...
  • Seite 42: Băutură Cu Fructe Dulci

    4) Amestecaţi sucurile . 5) Adăugaţi 2 linguriţe de ulei de germeni de grâu şi amestecaţi . Băutură cu sfeclă roşie 2 persoane Ingrediente ▯ 1 sfeclă roşie ▯ 3 portocale ▯ 2 linguri de coacăze SFE 450 C1   │  39 ■...
  • Seite 43: Băutură De Fructe Cu Ardei

    2) Stoarceţi totul pe rând și serviţi imediat sucul . INDICAŢIE ► Reţete fără garanţie . Toate ingredientele şi datele de preparare sunt orien- tative . Completaţi aceste propuneri de reţete cu experienţa personală . ■ 40  │   SFE 450 C1...
  • Seite 44 Напитка от праскови, круши и ананас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 SFE 450 C1  ...
  • Seite 45: Въведение

    ствие на употреба, която не отговаря на предназначението, производителят не поема отговорност . Този уред е предназначен единствено за битова употреба . Не за професионална употреба . Окомплектовка на доставката ▯ Сокоизстисквачка ▯ Найлонова четка (в притискача) ▯ Ръководство за потребителя ■ 42  │   SFE 450 C1...
  • Seite 46: Описание На Уреда

    Продължителността на КР (кратковременен режим) е продължителността на работа на уреда без прегряване или повреди на двигателя . След посо- чената продължителност за кратковременния режим уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади . SFE 450 C1   │  43...
  • Seite 47: Указания За Безопасност

    Винаги изключвайте уреда от мрежата, когато не е под ► наблюдение и преди сглобяване, разглобяване или почистване . Уредът не трябва да се използва от деца . ► Уредът и захранващият кабел трябва да се държат далече ► от деца . ■ 44  │   SFE 450 C1...
  • Seite 48 до щепсела и никой да не може да се спъва в мрежо- вия кабел . След употреба изключете уреда и издърпайте щепсела ► от контакта . Уредът може да се разглобява едва след пълно спиране на двигателя . SFE 450 C1   │  45 ■...
  • Seite 49 След всяка употреба на сокоизстисквачката се уверете, ► че превключвателят за включване/изключване се нами- ра в позиция „Изкл .“ („0“) . Преди да разглобите уреда, двигателят трябва да е спрял напълно . Не използвайте уреда на открито . ► ■ 46  │   SFE 450 C1...
  • Seite 50: Сглобяване И Работа С Уреда

    покрийте с капака . Поставете отделния съд за събиране на сока t до уреда така, че изходът за плодовия сок 6 да се издава в отделния съд за събиране на сока t . 8) Включете щепсела 8 в контакта . SFE 450 C1   │  47...
  • Seite 51: Подготовка На Плодовете/Зеленчуците

    Не използвайте сокоизстисквачката непрекъснато повече от 30 ми- нути (продължителност на кратковременния режим) . След 30 минути непрекъсната работа оставете сокоизстисквачката да се охлади . В противен случай уредът може да се повреди . ■ 48  │   SFE 450 C1...
  • Seite 52 При това не изключвайте уреда . УКАЗАНИЕ ► Вкарвайте морковите един след друг в отвора за пълнене 2: при това основата на моркова трябва да сочи надолу, а върхът му – нагоре . SFE 450 C1   │  49 ■...
  • Seite 53: Изпразване На Съда За Месестата Част И Филтъра

    3) Свалете капака на уреда 3 с притискача 1 . 4) Свалете внимателно съда за сока 5 . Филтърът w се освобождава от задвижващия вал e . Сега можете да извадите филтъра w от съда за сока 5 . ■ 50  │   SFE 450 C1...
  • Seite 54: Почистване И Поддръжка

    съдът за месестата част и остатъците от изстисканите плодове q са годни за миене в съдомиялна машина и могат да се почистват в съдомиялна машина . ► По възможност използвайте горната кошница на съдомиялната машина и не притискайте частите . SFE 450 C1   │  51 ■...
  • Seite 55: Съхранение

    сокоизстисквачката . Това не е вредно и не ограничава функционира- нето на уреда . Съхранение Когато няма да използвате сокоизстисквачката за продължителен период от време, навийте кабела на мястото за навиване на кабела 0 на долната страна на сокоизстисквачката . ■ 52  │   SFE 450 C1...
  • Seite 56: Отстраняване На Неизправности

    „Почистване и поддръжка“) . та по основата на С превключвателя за включва- уреда 7 тече сок . Настроена е твърде висо- не/изключване 9 настройте ка степен на скорост . степен на скорост 1 . SFE 450 C1   │  53 ■...
  • Seite 57: Предаване За Отпадъци

    материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . Предавайте опаковъчните материали за отпадъци по екологосъобразен начин . ■ 54  │   SFE 450 C1...
  • Seite 58: Гаранция

    или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . SFE 450 C1   │  55...
  • Seite 59: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 56  │   SFE 450 C1...
  • Seite 60: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . SFE 450 C1   │...
  • Seite 61 продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 58  │   SFE 450 C1...
  • Seite 62: Рецепти

    3) Смесете соковете и сервирайте напитката веднага . Енергийна напитка 2 порции Съставки ▯ 2 ябълки, сладки (напр . „Ред Делишъс”) ▯ 2 големи кайсии ▯ 1 голяма круша ▯ 250 ml минерална вода (газирана) ▯ малко натрошен лед SFE 450 C1   │  59 ■...
  • Seite 63: Напитка За Закуска

    1 ябълка, зелена (напр . „Грени Смит”) Приготвяне 1) Подгответе пъпеша, мангото и ябълките според инструкциите в ръковод- ството на сокоизстисквачката . 2) Първо изстискайте сока на пъпеша, след това – на мангото и ябълките . Разбъркайте всичко . ■ 60  │   SFE 450 C1...
  • Seite 64: Сладка Плодова Напитка

    5) Прибавете 2 ч .л . масло от пшеничени кълнове и разбъркайте добре . Напитка от червено цвекло 2 порции Съставки ▯ 1 червено цвекло ▯ 3 портокала ▯ 2 с .л . френско грозде SFE 450 C1   │  61 ■...
  • Seite 65: Напитка От Плодове И Чушки

    2) Изстискайте последователно соковете на всички продукти . Сервирайте веднага . УКАЗАНИЕ ► Рецепти без гаранция . Всички данни за продуктите и тяхното пригот- вяне са ориентировъчни . Допълнете тези предложения за рецепти с идеи от вашия личен опит . ■ 62  │   SFE 450 C1...
  • Seite 66 Ποτό ροδάκινου-αχλαδιών-ανανά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 SFE 450 C1 GR │...
  • Seite 67: Εισαγωγή

    κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων . Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση . Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση . Παραδοτέος εξοπλισμός ▯ Αποχυμωτής ▯ Βούρτσα νάιλον (στο εξάρτημα εισαγωγής) ▯ Οδηγίες χρήσης ■ 64  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 68: Περιγραφή Συσκευής

    Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να υποστεί βλάβες . Μετά το δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί, έως ότου το μοτέρ κρυώσει . SFE 450 C1 GR │ CY   │...
  • Seite 69: Υποδείξεις Ασφαλείας

    με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συ- σκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους . ■ 66  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 70 μόνο όταν το μοτέρ έχει σταματήσει πλήρως . Μην αγγίζετε περιστρεφόμενα μέρη . ► Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επιτήρηση κατά τη ► λειτουργία . Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής . ► SFE 450 C1 GR │ CY   │  67 ■...
  • Seite 71 διακόπτης On/off βρίσκεται στη θέση "Off" ("0") . Το μοτέρ πρέπει να είναι πλήρως ακινητοποιημένο πριν μπορέσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριους χώρους . ► ■ 68  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 72: Συναρμολόγηση Και Χειρισμός Της Συσκευής

    και τοποθετήστε από επάνω το κάλυμμα . Τοποθετήστε το ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t δίπλα στη συσκευή έτσι ώστε το στόμιο εξόδου φρουτο- χυμού 6 να προεξέχει στο ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t . 8) Συνδέστε το βύσμα 8 στην πρίζα . SFE 450 C1 GR │ CY   │...
  • Seite 73: Προετοιμασία Των Φρούτων/Λαχανικών

    Ποτέ μη λειτουργείτε τον αποχυμωτή για περισσότερο από 30 λεπτά (Σύντομη λειτουργία) χωρίς διακοπή . Αφήνετε τον αποχυμωτή να κρυώνει μετά από 30 λεπτά συνεχούς λειτουργίας . Αλλιώς η συσκευή μπορεί να πάθει βλάβη . ■ 70  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 74 Βάζετε τα καρότα το ένα μετά το άλλο στο χωνί πλήρωσης 2: το επάνω μέρος του καρότου πρέπει να δείχνει προς τα κάτω και η ακμή της ρίζας προς τα επάνω . SFE 450 C1 GR │ CY   │...
  • Seite 75: Άδειασμα Του Δοχείου Με Τη Σάρκα Των Φρούτων Και Του Φίλτρου

    4) Σηκώστε προσεκτικά το δοχείο χυμού 5 . Το φίλτρο w λασκάρει έτσι από τον άξονα κίνησης e . Τώρα μπορείτε να βγάλετε το φίλτρο w έξω από το δοχείο χυμού 5 . ■ 72  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 76: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    διαχωριστής αφρού z και το δοχείο για σαρκώδες μέρος και τους φλοιούς q ενδείκνυνται για πλυντήριο πιάτων και πλένονται σε αυτό . ► Εάν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε το άνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων και μην επιτρέπετε να μαγκώνουν τα εξαρτήματα . SFE 450 C1 GR │ CY   │  73...
  • Seite 77: Αποθήκευση

    τμημάτων του αποχυμωτή . Αυτό δεν είναι κακό και δεν περιορίζει τις λειτουργίες της συσκευής . Αποθήκευση Όταν δε χρησιμοποιείτε τον αποχυμωτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου 0 στην κάτω πλευρά του αποχυμωτή . ■ 74  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 78: Διόρθωση Σφαλμάτων

    τρέχει προς τα κάτω βουλωμένα . φροντίδα") . χυμός στην υποδο- χή συσκευής 7 . Η βαθμίδα ταχύτητας είναι πολύ Ρυθμίστε την βαθμίδα ταχύτητας υψηλή . "1" στο διακόπτη on/off 9 . SFE 450 C1 GR │ CY   │  75 ■...
  • Seite 79: Απόρριψη

    1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης . ■ 76  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 80: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . SFE 450 C1 GR │ CY   │...
  • Seite 81: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 78  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 82: Συνταγές

    2 άτομα Υλικά ▯ 2 μήλα, γλυκά (π .χ . “Red Delicious”) ▯ 2 μεγάλα βερίκοκα ▯ 1 μεγάλο αχλάδι ▯ 250 ml μεταλλικό νερό (με ανθρακικό) ▯ Λίγο χτυπημένο πάγο SFE 450 C1 GR │ CY   │  79 ■...
  • Seite 83: Ποτό Για Το Πρωινό

    1) Ετοιμάζετε το πεπόνι, το μάνγκο και τα μήλα σύμφωνα με τις υποδείξεις στις οδηγίες για τον αποχυμωτή . 2) Στύβετε πρώτα το πεπόνι, μετά το μάνγκο και τα μήλα . Τα ανακατεύετε όλα . ■ 80  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 84: Γλυκό Φρουτοποτό

    4) Ανακατεύετε τους χυμούς . 5) Προσθέτετε 2 ΚΓ λάδι φύτρων σίτου και τα ανακατεύετε όλα . Ποτό από παντζάρι 2 άτομα Υλικά ▯ 1 παντζάρι ▯ 3 πορτοκάλια ▯ 2 ΚΣ φραγκοστάφυλα SFE 450 C1 GR │ CY   │  81 ■...
  • Seite 85: Ποτό Φρούτων-Πιπεριάς

    2) Στύβετε διαδοχικά και σερβίρετε αμέσως το χυμό . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Συνταγές χωρίς εγγύηση . Όλα τα υλικά και τα στοιχεία προετοιμασίας αποτελούν ενδεικτικές τιμές . Συμπληρώστε αυτές τις προτάσεις συνταγών σύμφωνα με τις προσωπικές σας εμπειρίες . ■ 82  │   GR │ CY SFE 450 C1...
  • Seite 86 Pfirsich-Birnen-Ananas-Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 SFE 450 C1 DE │...
  • Seite 87: Einleitung

    Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nicht für gewerblichen Einsatz . Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung ■ 84  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 88: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 89: Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 90 Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Filter, das Netz- ► kabel oder der Netzstecker beschädigt sind . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Seite 91: So Verhalten Sie Sich Sicher

    Ein-/Ausschalter in der Position „Aus“ („0“) befindet . Der Motor muss vollständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► ■ 88  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 92: Gerät Zusammenbauen Und Bedienen

    Sie den Deckel auf . Stellen Sie den separaten Saftauf- fangbehälter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt . 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 93: Vorbereitung Der Früchte/Gemüse

    Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minuten (KB-Zeit) ohne Unter- brechung . Lassen Sie den Entsafter nach 30 Minuten Dauerbetrieb abkühlen . Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 94 HINWEIS ► Führen Sie Karotten eine nach der anderen in den Einfüllschacht 2 ein: der Krautansatz der Karotte muss dabei nach unten weisen und die Wurzelspitze nach oben . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  91 ■...
  • Seite 95: Entleerung Des Fruchtfleischbehälters Und Des Filters

    4) Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter 5 ab . Der Filter w löst sich dadurch von der Antriebswelle e . Sie können den Filter w nun aus dem Saftbehälter 5 herausnehmen . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 96: Reinigung Und Pflege

    Behälter für Fruchtfleisch und Trester q sind spülmaschinengeeignet und können in der Spülmaschine gereinigt werden . ► Benutzen Sie, wenn möglich, den oberen Korb der Spülmaschine und klemmen Sie die Teile nicht ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  93...
  • Seite 97: Aufbewahrung

    . Dies ist nicht schädlich und schränkt das Gerät nicht in seiner Funktion ein . Aufbewahrung Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 0 an der Unterseite des Entsafters . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 98: Fehlerbehebung

    Arbeit läuft Saft am Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Gerätesockel 7 Die Geschwindigkeitsstufe ist zu Stellen Sie am Ein-/Ausschalter herunter . hoch eingestellt . 9 Geschwindigkeitsstufe 1 ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 99: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 96  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 100: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 101: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 98  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 102: Rezepte

    Zutaten ▯ 2 Äpfel, süß (z . B . „Red Delicious”) ▯ 2 große Aprikosen ▯ 1 große Birne ▯ 250 ml Mineralwasser (kohlensäurehaltig) ▯ etwas zerstoßenes Eis SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 103: Zubereitung

    1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel . Verrühren Sie alles . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 104: Süßer Frucht-Drink

    5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles . Rote Bete-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 Rote Bete ▯ 3 Orangen ▯ 2 EL Johannisbeeren SFE 450 C1 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Seite 105: Früchte-Paprika-Drink

    2) Entsaften Sie alles nacheinander und servieren Sie den Saft sofort . HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr . Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . ■ 102  │   DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
  • Seite 106 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SFE450C1-082018-1 IAN 311109...

Inhaltsverzeichnis