Seite 1
JUICER SFE 450 C1 SOKOVNIK STORCĂTOR DE FRUCTE Uputstvo za upotrebu Instrucţiuni de utilizare СОКОИЗСТИСКВАЧКА ΑΠΟΧΥΜΩΤΉΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης ENTSAFTER Bedienungsanleitung IAN 311109...
Seite 2
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima . Ovaj aparat nije namenjen za komercijalnu upotrebu . Obim isporuke ▯ Sokovnik ▯ Najlonska četka (u potiskivaču) ▯ Uputstvo za upotrebu ■2 │ SFE 450 C1...
. Nakon navedenog KB vremena, aparat mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi . NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda . SFE 450 C1 RS │ 3 ■...
. Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku . ► Ako je rotirajući filter oštećen, aparat ne sme dalje da se ► koristi! ■4 │ SFE 450 C1...
Seite 8
Ne koristite aparat dalje u slučaju neispravnosti ili ako je na ► neki drugi način oštećen ili ako je pao . Korišćenje delova pribora koje proizvođač nije preporučio ► ili prodao može da izazove požar, električni strujni udar ili povrede . SFE 450 C1 RS │ 5 ■...
Seite 9
Posle svake upotrebe sokovnika, uverite se da se prekidač ► za uključivanje/isključivanje nalazi u položaju „Isključeno“ („0“) . Aparat smete da rastavite tek kada se motor potpuno zaustavi . Ne koristite aparat na otvorenom . ► ■6 │ SFE 450 C1...
7) Gurnite separator pene z u poseban sakupljač soka t i stavite poklopac . Stavite poseban sakupljač soka t pored aparata, tako da grlo 6 ulazi u sakupljač soka t . 8) Uključite mrežni utikač 8 u utičnicu . SFE 450 C1 RS │ 7 ■...
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA! ► Ne radite sokovnikom duže od 30 minuta bez prestanka (KB vreme) . Posle 30 minuta neprekidnog rada, ostavite sokovnik da se ohladi . U suprotnom, aparat može da se ošteti! ■8 │ SFE 450 C1...
Seite 12
2 . Dok se voće/povrće obrađuje, stavite nove komade voća/povrća . Pritom ne isključujte aparat . NAPOMENA ► Stavljajte šargarepu jednu za drugom u otvor za punjenje 2: okrenite gornji deo šargarepe nadole, a koren nagore . SFE 450 C1 RS │ 9 ■...
3) Skinite poklopac kućišta 3 sa potiskivačem 1 . 4) Pažljivo podignite posudu za sok 5 . Na taj način se filter w odvaja od pogonske osovine e . Sada možete da izvadite filter w iz posude za sok 5 . ■10 │ SFE 450 C1...
Neko voće i povrće može trajno da oboji delove sokovnika . To nije štetno i ne ograničava aparat u njegovoj funkciji . Čuvanje Ako ne koristite sokovnik u dužem periodu, namotajte kabl na kalem za namota- vanje kabla 0 na donjoj strani aparata . ■12 │ SFE 450 C1...
Tokom rada so- Filter w ili grlo 6 su začepljeni . poglavlje „Čišćenje i nega“) . kovnika, sok curi u podnožju aparata Podesite brzinu 1 na prekidaču Podešena je prevelika brzina . za uključivanje/isključivanje 9 . SFE 450 C1 RS │ 13 ■...
(a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali . Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala koje možete da odložite putem lokalnih mesta za reciklažu . ■14 │ SFE 450 C1...
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . SFE 450 C1 RS │ 15 ■...
Seite 19
7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Sokovnik Model: SFE 450 C1 IAN / Serijski broj: 311109 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com...
2) Cedite voće jedno za drugim i servirajte sok odmah . NAPOMENA ► Recepti bez garancije . Svi podaci o sastojcima i pripremi su približne vrednosti . Dopunite ove predloge recepata svojim ličnim iskustvenim vred- nostima . ■20 │ SFE 450 C1...
. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei . Inadecvat pentru utilizări comerciale . Furnitura ▯ Storcător de fructe ▯ Perie de nailon (în accesoriul de împingere) ▯ Instrucţiuni de utilizare ■ 22 │ SFE 450 C1...
Timpul de operare continuă indică pentru cât timp un aparat poate fi operat fără ca motorul să se supraîncălzească şi să se defecteze . După timpul de operare continuă specificat, aparatul trebuie oprit până când motorul se răceşte . SFE 450 C1 │...
şi au înţeles pericolele cu privire la acesta . A nu se lăsa la îndemâna copiilor . ► ■ 24 │ SFE 450 C1...
Seite 28
Nu utilizaţi în continuare aparatul dacă prezintă erori de funcţi- ► onare sau dacă a fost deteriorat în alt mod ori a căzut . Utilizarea accesoriilor care nu au fost recomandate sau răniri . ► SFE 450 C1 │ 25 ■...
Seite 29
După fiecare utilizare verificaţi dacă comutatorul pornit/oprit ► se află în poziţia „Oprit” („0”) . Motorul trebuie să se opreas- că complet înainte de demontarea aparatului . Nu utilizaţi aparatul în spaţii deschise . ► ■ 26 │ SFE 450 C1...
. Aşezaţi recipientul separat de captare a sucului t atât de aproape de aparat încât gura de scurgere a sucului 6 să intre în acest recipient t . 8) Introduceţi ştecărul 8 în priză . SFE 450 C1 │ 27...
Nu utilizaţi aparatul continuu mai mult de 30 de minute (durata de funcţio- nare continuă) . După 30 de minute de funcţionare aşteptaţi până la răcirea storcătorului . În caz contrar, aparatul se poate defecta . ■ 28 │ SFE 450 C1...
Seite 32
Pentru aceasta nu este necesară oprirea aparatului . INDICAŢIE ► Introduceţi morcovii unul după altul în tubul de umplere 2: cotorul morco- vului trebuie să fie îndreptat în jos şi vârful în sus . SFE 450 C1 │ 29 ■...
3) Scoateţi capacul carcasei 3 împreună cu accesoriul de împingere 1 . 4) Ridicaţi cu grijă recipientul pentru suc 5 . Astfel, filtrul w se desprinde de arbo- rele de antrenare e . Acum puteţi scoate filtrul w din recipientul pentru suc 5 . ■ 30 │ SFE 450 C1...
și recipientul pentru pulpă şi resturi q pot fi spălate în mașina de spălat vase . ► Aveţi grijă să nu se blocheze componentele și, dacă este posibil, utilizaţi coșul superior al mașinii de spălat vase . SFE 450 C1 │ 31 ■...
. Acest lucru nu este nociv şi nu reduce capacitatea de funcţionare a aparatului . Depozitarea Dacă nu utilizaţi storcătorul de fructe un timp mai îndelungat, înfăşuraţi cablul pe suportul de înfăşurare 0 de pe partea din spate a aparatului . ■ 32 │ SFE 450 C1...
6 este înfundat(ă) . vedea capitolul „Curăţarea şi scurge suc pe corpul îngrijirea”) . aparatului 7 . Treapta de viteză este prea Reglaţi treapta de viteză 1 de ridicată . la comutatorul pornit/oprit 9 . SFE 450 C1 │ 33 ■...
. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . Ambalajul este compus din materiale ecologice pe care le puteţi elimina la punctele de reciclare locale . ■ 34 │ SFE 450 C1...
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SFE 450 C1 │ 35...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36 │ SFE 450 C1...
1 măr, verde (de ex . „Granny Smith”) Preparare 1) Pregătiţi pepenele, mango şi merele conform indicaţiilor din instrucţiunile storcătorului de fructe . 2) Stoarceţi mai întâi pepenele, apoi mango şi merele . Amestecaţi totul . ■ 38 │ SFE 450 C1...
2) Stoarceţi totul pe rând și serviţi imediat sucul . INDICAŢIE ► Reţete fără garanţie . Toate ingredientele şi datele de preparare sunt orien- tative . Completaţi aceste propuneri de reţete cu experienţa personală . ■ 40 │ SFE 450 C1...
ствие на употреба, която не отговаря на предназначението, производителят не поема отговорност . Този уред е предназначен единствено за битова употреба . Не за професионална употреба . Окомплектовка на доставката ▯ Сокоизстисквачка ▯ Найлонова четка (в притискача) ▯ Ръководство за потребителя ■ 42 │ SFE 450 C1...
Продължителността на КР (кратковременен режим) е продължителността на работа на уреда без прегряване или повреди на двигателя . След посо- чената продължителност за кратковременния режим уредът трябва да се изключи, докато двигателят се охлади . SFE 450 C1 │ 43...
Винаги изключвайте уреда от мрежата, когато не е под ► наблюдение и преди сглобяване, разглобяване или почистване . Уредът не трябва да се използва от деца . ► Уредът и захранващият кабел трябва да се държат далече ► от деца . ■ 44 │ SFE 450 C1...
Seite 48
до щепсела и никой да не може да се спъва в мрежо- вия кабел . След употреба изключете уреда и издърпайте щепсела ► от контакта . Уредът може да се разглобява едва след пълно спиране на двигателя . SFE 450 C1 │ 45 ■...
Seite 49
След всяка употреба на сокоизстисквачката се уверете, ► че превключвателят за включване/изключване се нами- ра в позиция „Изкл .“ („0“) . Преди да разглобите уреда, двигателят трябва да е спрял напълно . Не използвайте уреда на открито . ► ■ 46 │ SFE 450 C1...
покрийте с капака . Поставете отделния съд за събиране на сока t до уреда така, че изходът за плодовия сок 6 да се издава в отделния съд за събиране на сока t . 8) Включете щепсела 8 в контакта . SFE 450 C1 │ 47...
Не използвайте сокоизстисквачката непрекъснато повече от 30 ми- нути (продължителност на кратковременния режим) . След 30 минути непрекъсната работа оставете сокоизстисквачката да се охлади . В противен случай уредът може да се повреди . ■ 48 │ SFE 450 C1...
Seite 52
При това не изключвайте уреда . УКАЗАНИЕ ► Вкарвайте морковите един след друг в отвора за пълнене 2: при това основата на моркова трябва да сочи надолу, а върхът му – нагоре . SFE 450 C1 │ 49 ■...
3) Свалете капака на уреда 3 с притискача 1 . 4) Свалете внимателно съда за сока 5 . Филтърът w се освобождава от задвижващия вал e . Сега можете да извадите филтъра w от съда за сока 5 . ■ 50 │ SFE 450 C1...
съдът за месестата част и остатъците от изстисканите плодове q са годни за миене в съдомиялна машина и могат да се почистват в съдомиялна машина . ► По възможност използвайте горната кошница на съдомиялната машина и не притискайте частите . SFE 450 C1 │ 51 ■...
сокоизстисквачката . Това не е вредно и не ограничава функционира- нето на уреда . Съхранение Когато няма да използвате сокоизстисквачката за продължителен период от време, навийте кабела на мястото за навиване на кабела 0 на долната страна на сокоизстисквачката . ■ 52 │ SFE 450 C1...
„Почистване и поддръжка“) . та по основата на С превключвателя за включва- уреда 7 тече сок . Настроена е твърде висо- не/изключване 9 настройте ка степен на скорост . степен на скорост 1 . SFE 450 C1 │ 53 ■...
материали и при необходимост ги събирайте разделно . Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали . Предавайте опаковъчните материали за отпадъци по екологосъобразен начин . ■ 54 │ SFE 450 C1...
или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . SFE 450 C1 │ 55...
с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 56 │ SFE 450 C1...
(3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . SFE 450 C1 │...
Seite 61
продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . ■ 58 │ SFE 450 C1...
1 ябълка, зелена (напр . „Грени Смит”) Приготвяне 1) Подгответе пъпеша, мангото и ябълките според инструкциите в ръковод- ството на сокоизстисквачката . 2) Първо изстискайте сока на пъпеша, след това – на мангото и ябълките . Разбъркайте всичко . ■ 60 │ SFE 450 C1...
2) Изстискайте последователно соковете на всички продукти . Сервирайте веднага . УКАЗАНИЕ ► Рецепти без гаранция . Всички данни за продуктите и тяхното пригот- вяне са ориентировъчни . Допълнете тези предложения за рецепти с идеи от вашия личен опит . ■ 62 │ SFE 450 C1...
κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύνους ατυχημάτων . Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση . Η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση . Παραδοτέος εξοπλισμός ▯ Αποχυμωτής ▯ Βούρτσα νάιλον (στο εξάρτημα εισαγωγής) ▯ Οδηγίες χρήσης ■ 64 │ GR │ CY SFE 450 C1...
Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να υποστεί βλάβες . Μετά το δοθέντα χρόνο σύντομης λειτουργίας η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί, έως ότου το μοτέρ κρυώσει . SFE 450 C1 GR │ CY │...
με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συ- σκευής και έχουν κατανοήσει τους επακόλουθους κινδύνους . ■ 66 │ GR │ CY SFE 450 C1...
Seite 70
μόνο όταν το μοτέρ έχει σταματήσει πλήρως . Μην αγγίζετε περιστρεφόμενα μέρη . ► Μην αφήνετε τη συσκευή ποτέ χωρίς επιτήρηση κατά τη ► λειτουργία . Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής . ► SFE 450 C1 GR │ CY │ 67 ■...
Seite 71
διακόπτης On/off βρίσκεται στη θέση "Off" ("0") . Το μοτέρ πρέπει να είναι πλήρως ακινητοποιημένο πριν μπορέσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριους χώρους . ► ■ 68 │ GR │ CY SFE 450 C1...
και τοποθετήστε από επάνω το κάλυμμα . Τοποθετήστε το ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t δίπλα στη συσκευή έτσι ώστε το στόμιο εξόδου φρουτο- χυμού 6 να προεξέχει στο ξεχωριστό δοχείο συλλογής χυμού t . 8) Συνδέστε το βύσμα 8 στην πρίζα . SFE 450 C1 GR │ CY │...
Ποτέ μη λειτουργείτε τον αποχυμωτή για περισσότερο από 30 λεπτά (Σύντομη λειτουργία) χωρίς διακοπή . Αφήνετε τον αποχυμωτή να κρυώνει μετά από 30 λεπτά συνεχούς λειτουργίας . Αλλιώς η συσκευή μπορεί να πάθει βλάβη . ■ 70 │ GR │ CY SFE 450 C1...
Seite 74
Βάζετε τα καρότα το ένα μετά το άλλο στο χωνί πλήρωσης 2: το επάνω μέρος του καρότου πρέπει να δείχνει προς τα κάτω και η ακμή της ρίζας προς τα επάνω . SFE 450 C1 GR │ CY │...
4) Σηκώστε προσεκτικά το δοχείο χυμού 5 . Το φίλτρο w λασκάρει έτσι από τον άξονα κίνησης e . Τώρα μπορείτε να βγάλετε το φίλτρο w έξω από το δοχείο χυμού 5 . ■ 72 │ GR │ CY SFE 450 C1...
διαχωριστής αφρού z και το δοχείο για σαρκώδες μέρος και τους φλοιούς q ενδείκνυνται για πλυντήριο πιάτων και πλένονται σε αυτό . ► Εάν είναι δυνατόν χρησιμοποιείτε το άνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων και μην επιτρέπετε να μαγκώνουν τα εξαρτήματα . SFE 450 C1 GR │ CY │ 73...
τμημάτων του αποχυμωτή . Αυτό δεν είναι κακό και δεν περιορίζει τις λειτουργίες της συσκευής . Αποθήκευση Όταν δε χρησιμοποιείτε τον αποχυμωτή για μεγάλο χρονικό διάστημα, τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου 0 στην κάτω πλευρά του αποχυμωτή . ■ 74 │ GR │ CY SFE 450 C1...
τρέχει προς τα κάτω βουλωμένα . φροντίδα") . χυμός στην υποδο- χή συσκευής 7 . Η βαθμίδα ταχύτητας είναι πολύ Ρυθμίστε την βαθμίδα ταχύτητας υψηλή . "1" στο διακόπτη on/off 9 . SFE 450 C1 GR │ CY │ 75 ■...
1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης . ■ 76 │ GR │ CY SFE 450 C1...
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . SFE 450 C1 GR │ CY │...
1) Ετοιμάζετε το πεπόνι, το μάνγκο και τα μήλα σύμφωνα με τις υποδείξεις στις οδηγίες για τον αποχυμωτή . 2) Στύβετε πρώτα το πεπόνι, μετά το μάνγκο και τα μήλα . Τα ανακατεύετε όλα . ■ 80 │ GR │ CY SFE 450 C1...
2) Στύβετε διαδοχικά και σερβίρετε αμέσως το χυμό . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Συνταγές χωρίς εγγύηση . Όλα τα υλικά και τα στοιχεία προετοιμασίας αποτελούν ενδεικτικές τιμές . Συμπληρώστε αυτές τις προτάσεις συνταγών σύμφωνα με τις προσωπικές σας εμπειρίες . ■ 82 │ GR │ CY SFE 450 C1...
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nicht für gewerblichen Einsatz . Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung ■ 84 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH ...
Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 86 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Seite 90
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Filter, das Netz- ► kabel oder der Netzstecker beschädigt sind . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 87 ■...
Ein-/Ausschalter in der Position „Aus“ („0“) befindet . Der Motor muss vollständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► ■ 88 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Sie den Deckel auf . Stellen Sie den separaten Saftauf- fangbehälter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt . 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minuten (KB-Zeit) ohne Unter- brechung . Lassen Sie den Entsafter nach 30 Minuten Dauerbetrieb abkühlen . Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden . ■ 90 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Seite 94
HINWEIS ► Führen Sie Karotten eine nach der anderen in den Einfüllschacht 2 ein: der Krautansatz der Karotte muss dabei nach unten weisen und die Wurzelspitze nach oben . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 91 ■...
4) Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter 5 ab . Der Filter w löst sich dadurch von der Antriebswelle e . Sie können den Filter w nun aus dem Saftbehälter 5 herausnehmen . ■ 92 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Behälter für Fruchtfleisch und Trester q sind spülmaschinengeeignet und können in der Spülmaschine gereinigt werden . ► Benutzen Sie, wenn möglich, den oberen Korb der Spülmaschine und klemmen Sie die Teile nicht ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 93...
. Dies ist nicht schädlich und schränkt das Gerät nicht in seiner Funktion ein . Aufbewahrung Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 0 an der Unterseite des Entsafters . ■ 94 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Arbeit läuft Saft am Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Gerätesockel 7 Die Geschwindigkeitsstufe ist zu Stellen Sie am Ein-/Ausschalter herunter . hoch eingestellt . 9 Geschwindigkeitsstufe 1 ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 95 ■...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 96 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 98 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Zutaten ▯ 2 Äpfel, süß (z . B . „Red Delicious”) ▯ 2 große Aprikosen ▯ 1 große Birne ▯ 250 ml Mineralwasser (kohlensäurehaltig) ▯ etwas zerstoßenes Eis SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 99 ■...
1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel . Verrühren Sie alles . ■ 100 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles . Rote Bete-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 Rote Bete ▯ 3 Orangen ▯ 2 EL Johannisbeeren SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 101 ■...
2) Entsaften Sie alles nacheinander und servieren Sie den Saft sofort . HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr . Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . ■ 102 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Seite 106
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SFE450C1-082018-1 IAN 311109...