Seite 1
JUICER SFE 450 C1 GYÜMÖLCSCENTRIFUGA ODŠŤAVŇOVAČ Használati utasítás Návod k obsluze ODŠŤAVOVAČ ENTSAFTER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 311109...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Stopfer 2 Einfüllschacht 3 Gehäusedeckel 4 Klammern 5 Saftbehälter 6 Fruchtsaftauslauf 7 Gerätesockel 8 Netzkabel mit Netzstecker 9 Ein-/Ausschalter (2 Geschwindigkeitsstufen) 0 Kabelaufwicklung q Behälter (für Fruchtfleisch und Trester) Abbildung B: w Filter e Antriebswelle r Nylonbürste (befindet sich bei Auslieferung im Stopfer) Abbildung A: t s eparater Saftauffangbehälter (befindet sich bei Auslieferung im Behälter für Fruchtfleisch und Trester)
Sicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf ► dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder ►...
Seite 68
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► Falls der sich drehende Filter beschädigt ist, darf das Gerät ► nicht weiter betrieben werden! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden .
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Benutzen Sie das Gerät nicht weiter im Falle von Fehlfunk- ► tionen oder wenn es in anderer Weise beschädigt wurde oder heruntergefallen ist . Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von dem Ge- ► rätehersteller empfohlen oder verkauft werden, kann Feuer, elektrische Stromschläge oder Verletzungen hervorrufen .
Gerät zusammenbauen und bedienen ■ Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung wie im Kapitel „Reinigung und Pflege” beschrieben . ■ Wählen Sie für Ihren Entsafter einen geeigneten Standort . Für eine optimale Handhabung empfehlen wir, das Gerät so aufzustellen, dass das Netzkabel 8 nach hinten zur Steckdose verläuft .
Vorbereitung der Früchte/Gemüse Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früchte, da der Filter w sich sonst ■ zusetzen kann . Dieses würde wiederholtes Reinigen des Filters w erfordern . ■ Waschen oder schälen Sie die Früchte oder das Gemüse, die/das Sie verarbeiten möchten .
Seite 72
1) Schalten Sie das Gerät am Ein-/Ausschalter 9 ein . Verwenden Sie für Obst/Gemüse, das viel Flüssigkeit enthält, Geschwindigkeits- stufe 1 . Für trockeneres Obst/Gemüse wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2 . Sie können sich an folgender Tabelle orientieren, bedenken Sie jedoch, dass je nach Reifegrad der Früchte/des Gemüses, die Geschwindigkeitstufe variieren kann: Früchte/Gemüse...
HINWEIS ► Um zu vermeiden, dass sich Obst / Gemüse im Einfüllschacht 2 festsetzt, füllen Sie es nur bei eingeschaltetem Gerät ein . Wenn sich Fruchtstücke im Einfüll- schacht 2 festgesetzt haben und nicht umgehend mit dem Stopfer 1 entfernt werden können, gehen Sie bitte folgendermaßen vor, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden: –...
Reinigung und Pflege GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie immer den Netzstecker 8, bevor Sie das Gerät reinigen . Tauchen Sie den Motor/Gerätesockel 7 niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit, um elektrische Stromschläge zu vermeiden . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
Um den Filter w zu reinigen, benutzen Sie die mitgelieferte Nylonbürste r: ■ Drehen Sie den Deckel des Stopfers 1 so weit, dass der Pfeil auf das geöffnete Schloss am Stopferschaft zeigt . Sie können den Deckel nun abnehmen . Im Inneren des Stopfers 1 befindet sich die Nylonbürste r . Um den Deckel wieder zu schließen, setzen Sie ihn wieder so auf, dass der Pfeil auf das geöffnete Schloss zeigt .
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Schließen Sie das Gerät an eine Der Netzstecker 8 ist nicht Netzsteckdose an . angeschlossen . Das Gerät Das Gerät ist nicht Schalten Sie das Gerät am funktioniert nicht . eingeschaltet . Ein/Ausschalter 9 an . Die Klammern 4 sind nicht Verriegeln Sie die Klammern 4 .
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung .
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 311109 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .
Rezepte Sommer-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 großes Stück Wassermelone ▯ 1 Zitrone ▯ 4 Äpfel, süß-säuerlich (z . B . „Jonagold” oder „Jonathan”) Zubereitung 1) Bereiten Sie die Wassermelone, die Zitrone und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie die Wassermelone, die Zitrone und die Äpfel .
Zubereitung 1) Bereiten Sie die Äpfel, die Aprikosen und die Birne gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie die Äpfel, die Aprikosen und die Birne . 3) Vermischen Sie die Säfte und geben Sie das Mineralwasser hinzu . 4) Servieren Sie den Drink auf zerstoßenem Eis .
Süßer Frucht-Drink 2 Personen Zutaten ▯ ½ Honigmelone ▯ 4 Pfirsiche ▯ 200 g kernlose Trauben ▯ 6 Mangos Zubereitung 1) Bereiten Sie die Honigmelone, die Pfirsiche, die Trauben und die Mangos gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie die Früchte nacheinander .
Zubereitung 1) Bereiten Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie die Rote Bete, die Orangen und die Johannisbeeren und vermischen Sie die Säfte . Früchte-Paprika-Drink 2 Personen Zutaten...