Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Bedieningshandleiding
R,L,C
825 321 11
02.2005
Funkbus
Funk-Universal-
Schnurdimmer
Universal Radio
Cord Dimmer
Draadloze universele
snoerdimmer
Bestell-Nr.: 0128
Version R2.1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berker 0128

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding Funkbus Funk-Universal- Schnurdimmer Universal Radio Cord Dimmer Draadloze universele snoerdimmer R,L,C Bestell-Nr.: 0128 Version R2.1 825 321 11 02.2005...
  • Seite 2 Funktion Function Functie Der Funk-Universal-Schnurdimmer ermög- The radio-control universal cord dimmer draadloze universele snoerdimmer licht das funkgesteuerte Schalten und permits radio-controlled switching maakt radiografisch schakelen en dimmen Dimmen einer Beleuchtung. Die Einschalt- dimming of lamps. The starting brightness van een verlichting mogelijk. De inschakel- helligkeit kann im Gerät als Memory-Wert can be stored in the device as memory helderheid kan in het toestel als memory-...
  • Seite 3 Lichtszenen Lightscapes Lichtscènes Der Schnurdimmer kann in bis zu 5 Licht- The cord dimmer can be included in up to De snoerdimmer kan in max. 5 lichtscènes szenen eingebunden werden. Diese wer- five lightscapes which are activated with worden geïntegreerd. Deze worden met entsprechenden Funk-Sendern the corresponding radio-control transmitters...
  • Seite 4: Montage

    Montage Fitting Montage Gefahrenhinweise Safety instructions Veiligheidsinstructies Achtung! Einbau und Montage elektri- Attention: Electrical equipment must be Attentie! Installatie en montage van elek- scher Geräte dürfen nur durch eine installed fitted qualified trische apparaten mogen uitsluitend door Elektrofachkraft erfolgen. electricians only. een landelijk erkend installatiebedrijf worden uitgevoerd.
  • Seite 5 Installationshinweise Installation instructions Installatie-instructies • Der Abstand zu elektrischen Lasten (z.B. • The distance from electrical appliances • De afstand tot elektrische lasten (b.v. Mikrowellenofen, Hifi- und TV-Anlagen) (e.g. microwave oven, hi-fi and TV sets) magnetrons, hifi- installaties en tv-toe- muss mindestens 0,5 m betragen.
  • Seite 6 Der Erkennungsvorgang macht sich bei With resistive loads (incandescent and high- De herkenningscyclus manifesteert zich bij ohmschen Lasten (Glüh-, HV-Halogen- voltage halogen lamps), the load detection ohmse lasten (gloei-, hoogspanning- lampen) durch kurzes Flackern bemerkbar. cycle is characterized by short flickering of halogeenlampen) door kortstondig...
  • Seite 7 Übertemperaturschutz Over-temperature protection Overtemperatuurbeveiliging Bei zu hoher Umgebungstemperatur schal- The cord dimmer is shut off automatically Bij te hoge omgevingstemperatuur schakelt tet der Schnurdimmer automatisch ab. when the ambient temperature is too high. snoerdimmer automatisch uit. Nach Abkühlung müssen Sie das Gerät After cooling down, the device must be afkoeling dient u het toestel opnieuw in te neu einschalten.
  • Seite 8 Leistungszusätze Power boost units Vermogensopvoereenheden Je nach Auslastung des Schnurdimmers Depending on load conditions, up to 10 Al naar gelang de belasting van de können Sie bis zu 10 Leistungszusätze power boost units can be connected to snoerdimmer kunt u maximaal 10 ver- anschließen.
  • Seite 9 Lernen eines Programming of a radio-control Inteachen van een draadloze Funk-Senders transmitter zender Beim Lernen eines Funk-Senders ist die During programming of a transmitter, the Tijdens het programmeren (inteachen) van Empfindlichkeit eines Funk-Empfängers auf sensitivity of a radio-control receiver is een draadloze zender is de gevoeligheid ca.
  • Seite 10 Lernen eines Wächters Programming a detector Inteachen van een observer Nehmen Sie die Batterie für ca. 2 min Remove the battery for about 2 minutes Verwijder de batterij ca. 2 min. uit de aus dem Wächter. Lösen Sie innerhalb from the detector. Put the battery back observer.
  • Seite 11: Löschen Eines Funk-Senders

    Hinweise Important Aanwijzingen • Wenn alle 30 Speicherplätze belegt • When all 30 memories are occupied, it • Wanneer alle geheugenplaatsen sind, müssen Sie einen bereits gelern- necessary delete already bezet zijn, moet u een reeds ingeteachte ten Funk-Sender löschen um einen stored transmitter before a new one draadloze zender wissen, om een nieuwe neuen Sender zu erlernen.
  • Seite 12: Löschen Aller Funk-Sender

    Löschen aller Funk-Sender Deleting all radio-control Wissen van alle draadloze zenders transmitters Es besteht die Möglichkeit alle Sender im Er bestaat de mogelijkheid, alle zenders Schnurdimmer zu löschen. Hierbei wird der It is also possible to delete all transmitters op de snoerdimmer te wissen. Daarbij Schnurdimmer in den Lieferzustand zurück- in the cord dimmer.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Operation Bediening Der Schnurdimmer kann The cord dimmer can be operated as De snoerdimmer kan 1.) direkt am Gerät oder follows: 1.) rechtstreeks via het toestel of 2.) durch Empfang eines gelernten 1.) locally from the device itself 2.) via ontvangst van een ingeteacht Funk-Telegramms oder 2.) through radio-control telegrams or radiogram of...
  • Seite 14 Bei Empfang eines erlernten Funk-Präsenz- After reception of a data telegram from a Bij ontvangst van een ingeteacht radio- melder- oder Lichtsensor Telegramms führt programmed presence detector or light gram van een aanwezigheidsmelder of Schnurdimmer eine Lichtregelung sensor, the cord dimmer performs light lichtsensor voert de snoerdimmer een durch.
  • Seite 15: Memory-Funktion

    Memory-Funktion Memory function Memory-functie Einen eingestellten Helligkeitswert können The selected brightness can be stored in Een ingestelde helderheidswaarde kunt u Sie im Schnurdimmer als Memory-Wert ab- the cord dimmer as memory brightness. This in de snoerdimmer als memory-waarde speichern. Dieser Memory-Wert wird als Ein- memory brightness is then recalled as opslaan.
  • Seite 16 Lichtszene Lightscape Lichtscène Vor dem Speichern oder Aufrufen einer Before storing or recalling a lightscape, the Alvorens een lichtscène op te slaan of op Lichtszene müssen Sie die Lichtszenen- lightscape radio-control te roepen dient u de lichtscène-toets van Taste des Funk-Senders im Schnur-dimmer transmitter must be programmed into the de draadloze zender op de snoerdimmer einlernen (vgl.
  • Seite 17: Funk Übertragung

    Funk Übertragung Radio Transmission Draadloze transmissie Die Funk-Übertragung erfolgt auf einem Radio transmission takes place on a non- De radiografische transmissie geschiedt nicht exklusiv verfügbaren Über- exclusive path. Therefore, interference via een niet-exclusieve transmissielijn, tragungsweg, deshalb können Störungen cannot be excluded. This type of radio derhalve kunnen storingen niet worden nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 18 Der Schnurdimmer darf in allen EU- und The cord-dimmer may be operated in all De snoerdimmer mag in alle EU- en EFTA-Staaten betrieben werden. EU and EFTA countries.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Technical specifications Technische gegevens Spannungsversorgung : AC 230 V~, Power supply voltage : 230 V AC, Voedingsspanning : AC 230 V~, 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Anschlussleistung : 50–315 W/VA Connected load : 50–315 VA Aansluitvermogen : 50–315 VA - 230 V Glühlampen - 230 V incandescent lamps - 230 V gloeilampen...
  • Seite 20 Anzuschliessende Admissible number of Aansluitbare vermogens- Leistungszusätze : max. 10 power boost units : max. 10 opvoereenheden : max. 10 Nebenstellenanzahl : unbegrenzt Number of Aantal impulsgevers : onbeperkt extension units : unlimited Empfangsfrequenz : 433,42 MHz, ASK Ontvangstfrequentie : 433,42 MHz, ASK Receiving frequency : 433.42 MHz, ASK Schutzart : IP 20...
  • Seite 21: Gewährleistung

    Kundendienststelle: brief description of the fault: onze centrale serviceafdeling te zenden: Berker GmbH & Co. KG Berker GmbH & Co. KG Berker GmbH & Co. KG Abt. Service Center Klagebach 38...
  • Seite 22 Notizen Notizen...
  • Seite 23 Mehr Informationen unter: Berker GmbH & Co. KG Postfach 1160, 58567 Schalksmühle/Germany Telefon +49 (0) 23 55/905-0, Telefax +49 (0) 23 55/905-111 www.berker.de...

Inhaltsverzeichnis