Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)"
vom Dezember 1990 (MPR II).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco
para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II)
para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente
bajas (ELF).
Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-
Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten
und Leichtindustriegebieten.
EN55022/1994 Klasse B
EN50082-1/1997
EN61000-3-2/1995
Declaration of Conformity
Trade Name:
Sun Microsystems, Inc.
Model No.:
GDM-5410
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address:
1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA
Telephone No.:
201-930-6970
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
2
Hinweise
• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die
Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden
(schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast).
• Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur
Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne
Zeilensprung) verwendet werden.
• Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des
Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten
Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich
deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,
Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens
zur Deckung (Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type
Nema-Plug 5-15p
Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG
Cord
Length
Maximum 15 feet
Rating
Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche
Fiche Nema 5-15 broches
Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Cordon
Longueur
Maximum 15 pieds
Tension
Minimum 7 A, 125 V
As an
Microsystems, Inc. has determined
that this product meets the
S
efficiency.
This monitor complies with the
TCO'99 guidelines.
Production Model name: GDM-5410 (19.8" viewing image)
E
S
NERGY
TAR Partner, Sun
E
NERGY
TAR guidelines for energy
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sun Microsystems GDM-5410

  • Seite 36 Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ....... . . 36 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ... . . 37 Anschließen des Geräts .
  • Seite 37: Sicherheitsmaßnahmen

    Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf: • auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe Warnhinweis zum Netzanschluß von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land •...
  • Seite 38: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite (bei geöffneter Abdeckung) 1 Taste 9 Videoeingang 2 (HD15) (Seite 38) (Zurücksetzen) (Seite 46) Dieser Anschluß dient zum Einspeisen von RGB- Diese Taste dient zum Zurücksetzen der Werte auf die Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und werkseitigen Einstellungen.
  • Seite 39: Anschließen Des Geräts

    Schritt 4: Anbringen der hinteren Anschließen des Geräts Abdeckung Dieser Monitor kann mit Plattformen eingesetzt werden, die mit Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder am Monitor an. Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 121 kHz arbeiten. Schritt 1: Abnehmen der hinteren Abdeckung Nehmen Sie vor dem Anschließen die hintere Abdeckung des Monitors ab.
  • Seite 40: Auswählen Der Sprache Für Die Bildschirmmenüs (Language)

    Auswählen der Sprache für die Auswählen des Eingangssignals Bildschirmmenüs (LANGUAGE) Über den Videoeingang 1 und den Videoeingang 2 können Sie zwei Computer an diesen Monitor anschließen. Mit der Taste Für die Bildschirmmenüs stehen die Sprachen Englisch, schalten Sie zwischen den beiden Computern um. Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Russisch und Japanisch zur Verfügung.
  • Seite 41: Einstellen Des Monitors

    6 FARBE (Seite 44) F ARBE Einstellen des Monitors Wählen Sie FARBE, wenn E I NF ACH KOMP L EX Sie die Farbtemperatur des 5 0 0 0 K 6 5 0 0 K 9 3 0 K Bildes einstellen wollen. Mit Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Hilfe dieser Funktion können Einstellungen vornehmen.
  • Seite 42: Einstellen Von Helligkeit Und Kontrast

    x Die Tasten , m/M und </, Einstellen von Helligkeit und Kontrast Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf. Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü MENU auf Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, dem Monitor aufzurufen. HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.
  • Seite 43: Einstellen Der Bildgröße (Grösse/Bildlg)

    Einstellen der Bildgröße (GRÖSSE/ Vergrößern oder Verkleinern des BILDLG) Bildes (ZOOM) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Eingangssignal. Eingangssignal. Drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste Das Hauptmenü...
  • Seite 44: Einstellen Der Konvergenz (Konvergenz)

    Einstellen der Konvergenz Einstellen der Bildqualität (BILD) (KONVERGENZ) Mit den Optionen im Menü BILD können Sie die Bildqualität steuern, indem Sie die Moiré-Korrektur und die Farbreinheit Mit den Optionen im Menü KONVERGENZ können Sie die einstellen. Bildqualität steuern, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die •...
  • Seite 45: Einstellen Der Farben Des Bildes (Farbe)

    Modus KOMPLEX Einstellen der Farben des Bildes Sie können in größerem Detail weitere Farbeinstellungen (FARBE) vornehmen, indem Sie den Modus KOMPLEX auswählen. F ARBE Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der E I NF ACH KOMP L EX Farbwert im weißen Farbfeld.
  • Seite 46: Weitere Einstellungen (Option)

    Modus sRGB Weitere Einstellungen (OPTION) Die sRGB-Farbeinstellung ist ein Farbraumprotokoll nach Industriestandard, mit dem die angezeigten und die gedruckten Sie können den Monitor von Hand entmagnetisieren, die Farben sRGB-kompatibler Computer-Produkte in Menüposition ändern und die Bedienelemente sperren. Übereinstimmung gebracht werden sollen. Zum Einstellen der Farben für das sRGB-Profil wählen Sie einfach den Modus sRGB Drücken Sie die Taste im Menü...
  • Seite 47: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Zurücksetzen der Einstellungen Technische Merkmale Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste Die Energiesparfunktion (Zurücksetzen), um die Einstellungen zurückzusetzen. Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des NERGY TAR-Programms und des NUTEK-Standards. Wenn am Monitor kein Signal vom angeschlossenen Computer eingeht, wird der Stromverbrauch des Monitors automatisch wie unten erläutert reduziert.
  • Seite 48: Störungsbehebung

    3 Abhilfemaßnahmen Störungsbehebung Eine oder mehrere der folgenden Meldungen erscheinen möglicherweise auf dem Bildschirm. • Wird MIT PC AKTIVIEREN auf dem Bildschirm Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an angezeigt, drücken Sie eine beliebige Taste auf der den Kundendienst wenden.
  • Seite 49: Symptome Für Fehler Und Abhilfemaßnahmen

    Symptome für Fehler und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 50) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beh eben läßt.
  • Seite 50 Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: des Herstellungsdatums des Monitors • Modellbezeichnung: GDM-5410 Während Videosignale am Monitor eingehen, halten Sie die Taste • Seriennummer mehr als fünf Sekunden lang gedrückt, um ein Feld mit •...
  • Seite 51: Selbstdiagnosefunktion

    Selbstdiagnosefunktion Technische Daten Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn Kathodenstrahlröhre Streifenabstand 0,24 mm an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige 1 leuchtet grün auf Bildschirmdiagonale 21 Zoll oder blinkt gelb. Wenn die Netzanzeige 1 gelb leuchtet, befindet Ablenkung 90 Grad FD-Trinitron sich der Computer im Energiesparmodus.

Inhaltsverzeichnis