Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Galactic RVP-250
ORDERCODE 51322
Highlite International B.V.
Vestastraat 2
6468 EX Kerkrade
The Netherlands
Phone: +31 45-5667700

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SHOWTEC Galactic RVP-250

  • Seite 1 Galactic RVP-250 ORDERCODE 51322 Highlite International B.V. Vestastraat 2 6468 EX Kerkrade The Netherlands Phone: +31 45-5667700...
  • Seite 2 Für weitere Informationen: iwant@showtec.info Showtec bietet einige der qualitativ hochwertigsten und preiswertesten Produkte auf dem Markt an. Wenn Sie Ihre Beleuchtungsausrüstung in Zukunft noch erweitern wollen, schauen Sie am besten wieder nach den hervorragenden Produkten von Showtec. Geben Sie sich nur mit dem Besten zufrieden - Showtec!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Showtec Showtec Galactic RVP-250 Anleitung ™ Warnung ....................................2 Sicherheitshinweise ............................... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................5 Montage ..................................5 Rückgabe ..................................6 Reklamationen ................................6 Beschreibung des Geräts ..............................7 Übersicht ..................................7 Rückseite ..................................7 Installation ................................... 8 Setup und Betrieb ................................8 Steuerungsmodi ................................
  • Seite 4: Warnung

    Warnung BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZU IHRER SICHERHEIT SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL IN BETRIEB NEHMEN! Auspacken Packen Sie das Gerät bitte direkt nach Erhalt aus und überprüfen Sie es auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Falls Sie Transportschäden an einem oder mehreren Teilen des Produkts oder der Verpackung feststellen, benachrichtigen Sie bitte unverzüglich den Verkäufer und heben Sie das Verpackungsmaterial für eine spätere Überprüfung auf.
  • Seite 5 Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.  Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert. Verpacken Sie das Gerät sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie es an Ihren Showtec- Händler. ...
  • Seite 6  Verwenden Sie ausschließlich Ersatzsicherungen des gleichen Typs und der gleichen Leistung wie die bereits enthaltenen Sicherungen.  Der Anwender ist verantwortlich für die korrekte Positionierung und den korrekten Betrieb des Galactic. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Fehlgebrauch oder fehlerhafte Installation verursacht werden.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Informationen zu korrekter Verwendung, Lasersicherheit und Konformität Gemäß den FDA-Vorschriften sollte dieses Produkt wie links beschrieben verwendet werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die Einhaltung regelmäßiger Betriebspausen erhöht die Lebensdauer des Geräts. • Der Mindestabstand zwischen der Lichtquelle und der beleuchteten Fläche muss mehr als 0,5 Meter betragen.
  • Seite 8: Rückgabe

    Netzanschlüsse Schließen Sie das Gerät mit dem Netzkabel an das Stromnetz an. Achten Sie immer darauf, dass die farbigen Kabel an die entsprechenden richtigen Stellen angeschlossen sind. International Kabel Europa Kabel UK Kabel USA BRAUN GELB/KUPFER PHASE BLAU SCHWARZ SILBER NULL GELB-GRÜN GRÜN...
  • Seite 9: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Leistungsmerkmale Der Showtec Galactic ist ein Lichteffektgerät mit hoher Leistung und hervorragenden Effekten. • Spitzenleistung: 60 Watt; kontinuierliche Leistung 30 Watt • Strahldurchmesser <5 mm an der Linsenöffnung • Impulsdaten Alle Impulse <4 Hz (>0,25 Sek.) • Divergenz (jeder Strahl) <2 mrad; Divergenz (Licht gesamt) <160 Grad •...
  • Seite 10: Installation

    Installation Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Galactic. Versichern Sie sich, dass alle Schaumstoff- und Plastikfüllmaterialien vollständig entfernt sind. Schließen Sie alle Kabel an. Trennen Sie das System immer vom Netz, bevor Sie es reinigen oder warten. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Setup und Betrieb Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät für die örtliche Netzspannung geeignet ist (siehe Technische Daten), bevor Sie es an das Stromnetz anschließen.
  • Seite 11: Mehrere Galactics (Dmx-Steuerung)

    Mehrere Galactics (DMX-Steuerung) Bringen Sie die Nebelmaschine an einem stabilen Traversenrahmen an. Lassen Sie dabei mindestens 1 Meter Freiraum auf allen Seiten, um die Luftzirkulation zu gewährleisten. 2. Verwenden Sie immer ein Sicherheitskabel (Bestellnr. 70140/70141). Verbinden Sie die Galactic-Laser mit einem 3-Pin-XLR-Kabel. Verbinden Sie die Geräte so wie in (Abb.
  • Seite 12: Bedienfeld

    Bedienfeld Abb. 5 A. LED-Display D. Down-Taste B. Func-Taste E. Enter-Taste C. Up-Taste Steuermodus Den Geräten werden individuelle Adressen an einer Datenübertragungsleitung zugewiesen und sie sind mit einem Controller verbunden. Die Geräte reagieren auf das vom Controller ausgegebene DMX-Signal. DMX-Adresszuweisung Mit dem Bedienfeld auf der Vorderseite des Sockels können Sie dem Gerät eine DMX-Adresse zuweisen.
  • Seite 13: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Hauptmenü-Optionen 1. DMX-Adresse 2. Master/Slave 3. Test 4. Automatisch 5. Empfindlichkeit Sie können eine bestimmte Einstellung nur ändern, wenn das Display blinkt. Wenn Sie einen bestimmten Wert nicht ändern können, drücken Sie einmal die Function-Taste und ändern Sie anschließend den Wert.
  • Seite 14: Dmx-Modus

    1. DMX-Modus Mit diesem Menü können Sie die DMX-Adresse zuweisen. 1) Drücken Sie die FUNC-Taste, bis das Display Folgendes anzeigt: 2) Sie können zwischen 512 verschiedenen DMX-Adressen auswählen. Wählen Sie mit den Up/Down-Tasten die gewünschte Adresse von 3) Drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu speichern. 2.
  • Seite 15: Dmx-Kanäle

    DMX-Kanäle 10 Kanäle Kanal 1 – Voreingestellte Programme und musikgetaktete Progrmme 0-29 Automatisches Programm mit roten, violetten, pinken Farben 30-59 Automatisches Programm mit einzelner violetter Farbe 60-89 Automatisches Programm mit einzelner roter Farbe 90-119 Automatisches Programm mit einzelner pinker Farbe 120-149 Musikaktiviertes Programm mit roten, violetten, pinken Farben 150-179...
  • Seite 16: Muster

    Kanal 9 – Y-Achse (Rotation) 0-127 0-359 Grad, feste X-Achse (Rotation) 128-191 Rotation im Uhrzeigersinn von langsam bis schnell 192-255 Rotation gegen den Uhrzeigersinn von langsam bis schnell Kanal 10 – Z-Achse (Rotation) 0-127 0-359 Grad, feste X-Achse (Rotation) 128-191 Rotation im Uhrzeigersinn von langsam bis schnell 192-255 Rotation gegen den Uhrzeigersinn von langsam bis schnell...
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Der Showtec Galactic ist nahezu wartungsfrei. Dennoch sollte das Gerät regelmäßig gereinigt werden. Falls das Gerät nicht regelmäßig gereinigt wird, verringert sich die Lichtleistung des Geräts mit der Zeit erheblich. Trennen Sie das Gerät vom Netz und wischen Sie es mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät niemals in eine Flüssigkeit.
  • Seite 18: Keine Reaktion Auf Dmx-Signale

    Keine Reaktion auf DMX-Signale Reaktion: Fehlerquellen können das DMX-Kabel oder die Anschlussteile, ein defekter Controller oder eine defekte DMX-Karte für die Lichteffekte sein. 1. Überprüfen Sie das DMX-Kabel: Ziehen Sie den Netzstecker ab, wechseln Sie das DMX-Kabel aus und stecken Sie den Netzstecker erneut an. Probieren Sie erneut, ob das Gerät nun auf DMX-Signale reagiert.
  • Seite 19: Technische Daten

    Abmessungen: 145x 160 x 157 mm (L x B x H) Gewicht: 1,32 kg Mindestabstand: Mindestabstand zu brennbaren Oberflächen: 0,5 m Mindestabstand zum beleuchteten Objekt: 0,8 m Showtec behält sich unangekündigte Änderungen der technischen Daten und des Designs vor. Website: www.Showtec.info E-Mail: service@highlite.nl...

Inhaltsverzeichnis