Herunterladen Diese Seite drucken
Sony AC-VQ50 Bedienungsanleitung
Sony AC-VQ50 Bedienungsanleitung

Sony AC-VQ50 Bedienungsanleitung

Ac adaptor/charger

Werbung

3-082-317-22(1)
A
A
1
4
AC Adaptor/Charger
3
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
5
2
Manual de instruções
7
8
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
9
NORMAL FULL
h
q;
TM
SERIES
B
AC-VQ50
2
Betriebsartenwahlschalter
Sony Corporation © 2003 Printed in Japan
Interruttore di
cambiamento di modo
4 4
1
CHARGE-Lampe
Spia CHARGE
Cavo di alimentazione CA
Anbringen
Per applicare
C
2
1
4
Deutsch
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony Netz-/Ladeadapters.
Störungsüberprüfungen
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, und
Das Videogerät arbeitet nicht.
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
• Das Netzkabel ist abgetrennt.
Der Netzadapter mit Ladegerät AC-VQ50 ermöglicht folgendes:
t Das Netzkabel an die Wandsteckdose anschließen.
• Laden eines Lithiumionenakkus (NiCd- und Ni-MH-Akkus können nicht
• Das Ausgangskabel ist nicht richtig angeschlossen.
geladen werden).
t Das Kabel richtig anschließen.
Mit einem „InfoLITHIUM"-Akku sind folgende Funktionen möglich:
• Der Betriebsartenwahlschalter steht auf CHARGE.
– Schnelles Laden
t Den Schalter auf VCR/CAMERA stellen.
– Anzeigen der restlichen Ladezeit
Der Akku wird nicht geladen.
6
• Stromversorgung eines Videogerätes (unter Verwendung der
• Der Betriebsartenwahlschalter steht auf VCR/CAMERA.
mitgelieferten Kabel).
t Den Schalter auf CHARGE stellen.
Was ist „InfoLITHIUM"?
Das Gerät stellt den Betrieb umgehend wieder ein, obwohl der Akku
Lithiumionen-Akkus vom Typ „InfoLITHIUM"gestatten einen
noch nicht leer ist, oder die angezeigte Akkurestzeit stimmt nicht.
Datenaustausch mit dafür vorgesehenen Videogeräten. Wenn Ihr
• Den Akku erneut voll laden.
Videogerät die Markierung
besitzt, empfiehlt Sony, einen
t Anschließend wird die Restkapazität richtig angezeigt.
„InfoLITHIUM"-Akku (Serie M) zu verwenden.
Die Anzeige schaltet nicht um.
t Siehe „Die Akkurestzeitanzeige".
„InfoLITHIUM" ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Die CHARGE-Lampe blinkt, und die Anzeige „WARNING" erscheint im
Display.
qa
t Gehen Sie das folgende Diagramm durch.
Vorsicht
qs
Trennen Sie den Akku einmal vom Adapter ab, und bringen Sie ihn
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
wieder an.
VCR/CAMERA
darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
qd
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden.
Falls die CHARGE-Lampe erneut
m
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
blinkt:
Bringen Sie einen anderen Akku
qf
Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt
an.
werden.
Hinweise zum Betrieb
Falls die CHARGE-Lampe erneut
blinkt:
Der Netzstecker
Das Problem liegt am
Netzadapter.
Der AC-VQ50 wird in zwei Versionen geliefert, die sich durch die Form des
Netzsteckers unterscheiden.
Modell
Form des Netzsteckers
3
USA/Kanada
Stifte unterschiedlich groß
Wenden Sie sich mit dem fehlerhaften Netzadapter bzw. Akku an Ihren
Sony Händler.
Andere Länder/Regionen
Stifte gleich groß
Modell für USA und Kanada: Aus Sicherheitsgründen ist der eine Stift des
Steckers größer als der andere; der Stecker läßt sich nur in einer Richtung in
Technische Daten
die Steckdose einstecken. Wenn er sich nicht einstecken läßt, wenden Sie
Netzkabel
sich an Ihren Händler.
Eingangsdaten
Die Akkurestzeitanzeige
Ausgangsspannung
und -strom
Während des Ladens zeigt dieses Gerät in folgenden Fällen die Restzeit an:
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C
Abnehmen
• Wenn ein „InfoLITHIUM"-Akku verwendet wird
Lagertemperaturbereich
Per rimuovere
• Wenn ein Videogerät mit
-Markierung verwendet wird
Abmessungen
Achten Sie darauf, daß der Akku eine
-Markierung besitzt.
Gewicht
Einzelheiten zur „InfoLITHIUM"-Funktion entnehmen Sie bitte der
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung des Videogeräts.
Wenn Sie diesen Akku mit einem Elektrogerät ohne die Markierung
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
verwenden, wird die Akkurestladung (in Minuten) nicht angezeigt.*
Falls erforderlich, verwenden Sie einen handelsüblichen
* Je nach Zustand und Umgebungsbedingungen, in denen das Gerät eingesetzt wird,
Netzsteckeradapter, der in Ihre Steckdose paßt.
ist die Anzeige möglicherweise nicht ganz präzise.
Kein Garantieanspruch bei fehlerhafter Aufnahme oder Wiedergabe
Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn die Aufnahme oder
Wiedergabe aufgrund einer Fehlfunktion des Akkus, des Netzadapters, des
Netz-/Ladeadapters usw. nicht ausgeführt werden konnte.
Kein Anspruch auf Schadensersatz für
Der Ladeadapter darf nicht an einen (für Auslandsreisen) bestimmten
Spannungskonverter angeschlossen werden. Ansonsten kann es zu
verlorene Bilder
Überhitzungen und Fehlfunktionen kommen.
3 3
Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn Bilder, Ton oder
sonstiges Material aufgrund einer Fehlfunktion des Akkus des Netz-/
Ladeadapters usw. nicht aufgenommen oder wiedergegeben werden
Bezeichnung der Teile
konnte.
Laden
1 Anschlußabdeckung
Der Netzadapter eignet sich nur zum Laden von Lithiumionen-Akkus.
2 Stromversorgungsausgang (DC OUT)
NiCd- und Ni-MH-Akkus können nicht geladen werden.
3 CHARGE-Lampe
• Achten Sie darauf, den Akku richtig anzubringen.
4 Betriebsartenwahlschalter
• Laden Sie den Akku auf einer ebenen, vibrationsfreien Unterlage.
5 Anzeigeumschalttaste DISPLAY change
6 Display
Die Temperatur beim Laden
Display
• Für optimale Akkuleistung empfehlen wir, den Akku bei
7 „InfoLITHIUM"-Anzeige
Umgebungstemperaturen zwischen +10 °C und +30 °C zu laden.
• Der Adapter besitzt eine Schnellladefunktion. Liegen die
8 Warnanzeige WARNING
9 Laderestzeitanzeige TIME TO CHG
Umgebungstemperaturen jedoch außerhalb des oben angegebenen
0 Zeitanzeige
Bereichs führt der Adapter ein Akku-schonendes langsameres Laden
aus, so dass sich die Ladezeit verlängert. Hat der Adapter einmal auf
qa Akkurestzeitanzeige BATTERY LIFE
langsameres Laden umgeschaltet, bleibt es in diesem Zustand, auch
qs Videorecorder/Kamera-Anzeige VCR/CAMERA
wenn zwischenzeitlich die Temperaturen wieder innerhalb des
qd Anzeige für vollständiges Laden
5
angegebenen Bereichs liegen. Um auf Schnellladung
qf Batteriesymbol
zurückzuschalten, trennen Sie den Akku einmal ab und bringen Sie
ihn wieder an.
Laden des Akkus
Sonstiges
• Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der
1 Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter auf CHARGE.
Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Unterseite.
• Wenn der Netz-/Ladeadapter an einer Steckdose angeschlossen ist, fließt
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an.
ständig ein geringer Strom.
• Trennen Sie den Netz-/Ladeadapter von der Wandsteckdose, wenn er
3 Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.
längere Zeit nicht benutzt wird. Zum Abziehen des Kabels fassen Sie stets
Ein Piepton ist zu hören, und das Display leuchtet auf.
am Stecker und niemals am Kabel selbst an.
4 Bringen Sie den Akku an.
• Betreiben Sie den Netz-/Ladeadapter niemals, wenn er fallengelassen
wurde und der Adapter selbst oder das Netzkabel beschädigt ist.
Das Laden beginnt. Wenn das Batteriesymbol gefüllt ist (
• Verwenden Sie den Adapter in der Nähe einer Wandsteckdose, damit Sie
CHARGE-Lampe aufleuchtet, ist der „normale" Ladevorgang beendet.
Wenn Sie den Akku ganz voll laden wollen, lassen Sie ihn noch
ihn bei Störungen umgehend abtrennen können.
• Achten Sie darauf, daß keine Metallgegenstände die Metallkontakte an
angebracht, bis die CHARGE-Lampe erlischt. Der Akku ermöglicht
der Kontaktplatte berühren. Ansonsten kann es durch Kurzschluß zu
dann eine etwas längere Betriebszeit.
Beschädigungen kommen.
Der Akku kann auch vorzeitig abgetrennt werden; es ist nicht
• Achten Sie stets darauf, daß die Metallkontakte sauber sind.
erforderlich, den Akku stets ganz voll zu laden.
• Bauen Sie den Netz-/Ladeadapter nicht auseinander, und nehmen Sie
Das Batteriesymbol im Display
keine Modifikationen vor.
• Stoßen Sie den Netz-/Ladeadapter nirgends an, und lassen Sie ihn nicht
Normales Laden
fallen.
• Der Netzadapter erwärmt sich normalerweise beim Betrieb.
• Halten Sie den Netz-/Ladeadapter von MW-Empfängern fern, da er den
Empfang stören kann.
• Halten Sie den Netz-/Ladeadapter von:
— Hitze und großer Kälte;
Anbringen des Akkus
— Staub und Schmutz;
1 Setzen Sie den Akku mit der b b b b b -Merke auf den Kontaktabdeckung
— Feuchtigkeit;
— Vibrationen fern.
2 Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung.
• Halten Sie den Adapter von Heizungen fern, da er sich sonst verformen
kann und Störungen auftreten können.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
Abnehmen des Akkus
Schieben Sie den Akku in entgegengesetzte Richtung und heben Sie ihn
nach oben ab.
Hinweise
• Fassen Sie beim Tragen des Adapters nicht am Akku an.
• Stoßen Sie nicht gegen die Kontaktabdeckung. Achten Sie beim
Anbringen des Akkus darauf, die Abdeckung nicht zu beschädigen.
• Achten Sie beim Anbringen und Abtrennen des Akkus darauf, dass Sie
sich nicht die Finger einklemmen.
Ladezeiten
Die folgende Tabelle zeigt die erforderlichen Zeiten zum Laden eines
vollständig leeren Akkus.
Schnelles Laden
NP-FM70/
NP-QM71/
Akku
NP-FM30 NP-FM50
QM70
QM71D
Volles Laden
100
105
150
175
Normales
(40)
(45)
(90)
(115)
Laden
• Die Tabelle zeigt die ungefähren Zeiten in Minuten zum Laden eines
leeren Akkus bei +25 °C.
• Bei den nicht eingeklammerten Werten handelt es sich um die ungefähren
Zeiten in Minuten zum (vollen) Laden eines leeren Akkus.
• Bei den eingeklammerten Werten handelt es sich um die ungefähren
Zeiten zum (normalen) Laden eines Akkus.
Falls die CHARGE-Lampe nicht
• Informationen zur Akkubetriebszeit finden Sie in der Anleitung des
mehr blinkt, sondern leuchtet:
Videogeräts.
Erlischt die CHARGE-Lampe am
• Beachten Sie, dass die Ladezeiten auch vom Zustand des Akkus und der
Ende des Ladevorgangs wieder,
Umgebungstemperatur abhängt.
liegt kein Problem vor.
Sofortige Verwendung des Akkus
Sie können den Akku jederzeit (auch wenn das Laden noch nicht beendet
Falls die CHARGE-Lampe nicht
ist) vom Adapter abtrennen. Die Akkukapazität ist dann entsprechend
mehr blinkt, sondern leuchtet:
geringer.
Erlischt die CHARGE-Lampe am
Hinweise
Ende des Ladevorgangs, ist der
Akku, der zuerst angebracht
• Wenn der Betriebsartenwahlschalter während des Ladens auf VCR/
wurde, nicht in Ordnung.
CAMERA gestellt wird, stoppt der Ladevorgang.
• Wenn die CHARGE-Lampe nicht leuchtet oder wenn sie blinkt,
überprüfen Sie, ob der Akku richtig am Adapter angebracht ist.
Ansonsten wird der Akku nicht geladen.
Anzeigen der Lade- und Betriebszeit
Während des Ladens kann die restliche Ladezeit im Display überprüft
werden. Eine Minute nach Beginn des Ladevorgangs leuchtet BATTERY LIFE
im Display auf.
Die verbleibende Betriebsdauer gilt für den Fall, dass mit dem Sucher
100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
aufgenommen wird. Beim Aufnehmen mit dem LCD-Schirm ist die
25 W, 0,40 A (Videorecorder), 0,35 A (Laden)
verbleibende Betriebsdauer kürzer.
DC OUT: 8,4 V, 2,0 A (Videorecorder)
Die Akkurestzeit wird je nach Betriebsbedingungen sowie Zustand der
8,4 V, 1,4 A (Laden)
Videokamera und des Akkus möglicherweise nicht angezeigt. Näheres
finden Sie unter „Die Akkurestzeitanzeige".
–20 °C bis +60 °C
Drücken Sie DISPLAY während des Ladens, um die Anzeige
ca. 88 × 47 × 80 mm (B/H/T)
umzuschalten.
ca. 180 g
Durch Drücken von DISPLAY kann die Anzeige im Display wie folgt
Verbindungskabel DK-215 (1),
Netzkabel (1)
umgeschaltet werden:
Die verbleibende Betriebsdauer
des Akkus, wenn der Akku beim
BATTERY LIFE
Laden an das „InfoLITHIUM"-
m
Elektrogerät angebracht ist.
Bei einer Akkurestzeit von weniger als
Steckdose
5 Minuten erscheint die Anzeige nicht.
AC-VQ50
DISPLAY
Restliche Ladezeit für normales
Netzsteckeradapter
Laden
Wenn das normale Laden beendet ist,
TIME TO CHG
erlischt die Anzeige.
NORMAL
m
DISPLAY
Restliche Ladezeit für volles
Laden
Wenn das volle Laden beendet ist,
TIME TO CHG
Siehe Abb. A.
erlischt die Anzeige.
FULL
h
m
DISPLAY
Hinweise
• Wenn Sie die Akkurestzeit eines neuen Akkus anzeigen wollen, bringen
Sie den Akku an einer Videokamera an, und benutzen Sie diese etwa 20
Sekunden lang. Wenn Sie dann beginnen, den Akku zu laden, wird die
Akkurestzeit angezeigt.
• Die angezeigten Zeiten gelten für den Fall, daß bei einer
Umgebungstemperatur von +25 °C geladen wird. Je nach den
Betriebsbedingungen kann die tatsächliche Zeit unterschiedlich sein.
• In folgenden Fällen kann die Anzeige „– – – –" erscheinen. Es handelt sich
dabei nicht um eine Störung.
– Die Akkurestzeit ist kürzer als 5 Minuten.
– Die angezeigte Zeit und die tatsächliche Ladezeit weichen voneinander
ab. Das Laden kann jedoch fortgesetzt werden.
• Am Ende des normalen Ladebetriebs dauert es noch etwa eine Stunde, bis
der Akku ganz vollgeladen ist. Wenn der Akku zwischenzeitlich einmal
abgenommen wird, stimmt die Ladeanzeige nicht mehr genau.
• Wenn ein Akku nach längerem Nichtgebrauch zum ersten Mal wieder
geladen wird, stimmen die angezeigten Zeiten (verbleibende
Betriebsdauer und restliche Ladezeit) nicht genau. Laden Sie ihn in einem
Siehe Abb. B.
solchen Fall einmal voll auf. Danach stimmen die Zeitangaben.
• Wenn ein voll geladener Akku an diesem Adapter angebracht wird,
erscheint manchmal „TIME TO CHG FULL 1h" im Display. Es handelt
sich dabei nicht um eine Störung.
• Beim Umschalten der Anzeige durch Drücken von DISPLAY kann es zu
einer kleinen Zeitverzögerung kommen.
Zum Betrieb des Videogeräts
) und die
Mit dem Netz-/Ladeadapter können Sie das Videogerät am Stromnetz
betreiben. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Videogeräts.
1 Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter auf VCR/CAMERA.
2 Schließen Sie das Netzkabel an den Adapter an.
3 Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.
4 Schließen Sie das Ausgangskabel an die DC OUT-Buchse des
Adapters an.
Volles Laden
5 Öffnen Sie am Videogerät die Abdeckung der DC IN-Buchse und
schließen Sie das Ausgangskabel an die DC IN-Buchse an.
Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Videogeräts.
Hinweise
• Wenn der Betriebsartenwahlschalter während der Betriebs des
Videogeräts auf CHARGE umgestellt wird, wird die Stromversorgung
des Adapters.
des Videogeräts unterbrochen.
• Während das Videogerät über den Netz-/Ladeadapter am Stromnetz
Schieben Sie den Akku so weit, dass die Kontaktabdeckung ganz im
betrieben wird, kann nicht gleichzeitig ein am Adapter angebrachter
Adapter verschwindet.
Akku geladen werden.
• Falls es zu Bildbeeinträchtigungen kommt, entfernen Sie den Netzadapter
weiter vom Videogerät.
Italiano
Grazie per aver acquistato il trasformatore CA/caricatore di Sony.
Soluzione di problemi
Prima di usare il trasformatore, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
L'apparecchio video non funziona.
• La spina del cavo di alimentazione è scollegata dalla presa di corrente.
Il trasformatore CA/caricatore AC-VQ50 può essere usato come segue:
t Inserirla nella presa di corrente.
• Per caricare blocchi batteria del tipo a ioni di litio. Le pile di tipo nichel-
• Il cavo di collegamento non è collegato correttamente.
cadmio/nichel-idruro di metallo non sono ricaricabili.
t Collegarlo correttamente.
Le seguenti funzioni sono disponibili con blocchi batteria "InfoLITHIUM":
• L'interruttore di cambiamento di modo è regolato su CHARGE.
– carica rapida
t Regolare l'interruttore di cambiamento di modo su VCR/CAMERA.
– indicazione del tempo di funzionamento rimanente del blocco batteria
Il blocco batteria non viene caricato.
• Per permettere l'alimentazione di apparecchi video con corrente
domestica, questo trasformatore è dotato di cavi di collegamento.
• L'interruttore di cambiamento di modo è regolato su VCR/CAMERA.
t Regolare l'interruttore di cambiamento di modo su CHARGE.
Che cosa sono i blocchi batteria "InfoLITHIUM"
L'apparecchio video si spegne immediatamente anche se rimane una
"InfoLITHIUM" è un blocco batteria a ioni di litio che può fornire dati
carica sufficiente del blocco batteria o il tempo rimanente indicato
relartivi al suo consumo di energia ad apparecchi video compatibili. La
differisce dal tempo effettivo.
Sony consiglia di impiegare blocchi batteria "InfoLITHIUM" (serie M) con
• Caricare di nuovo completamente.
NP-FM91/
NP-FM90
apparecchi video dotati del marchio
.
QM91/QM91D
t Il tempo rimanente del blocco batteria saraà visualizzato
correttamente.
195
205
"InfoLITHIUM" è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
La visualizzazione non cambia.
t Leggere "Tempo di funzionamento rimanente del blocco batteria".
(135)
(145)
La spia CHARGE lampeggia e "WARNING" appare sul display.
ATTENZIONE
t Controllare con la seguente tabella.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
Rimuovere il blocco batteria dal trasformatore e quindi reinstallare lo
l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
stesso blocco batteria.
Per evitare scosse elettriche non aprire l'apparecchio.
Per la manutenzione rivolgersi solo a personale qualificato.
Se la spia CHARGE
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro
lampeggia ancora:
assistenza qualificato.
Installare un altro blocco
batteria.
Note sull'uso
Spina del cavo di alimentazione CA
Se la spia CHARGE
AC-VQ50 è disponibile in due modelli, differenziati dalla forma della spina
lampeggia ancora:
del cavo di alimentazione CA.
Il problema è dovuto al
trasformatore.
Modello
Forma della spina
Modello per USA/Canada
Polarizzata
Modello per altri paesi/regioni
Non polarizzata
Contattare il proprio rivenditore Sony per il prodotto causa del problema.
Modello per USA e Canada: una lama della spina è più larga dell'altra per
motivi di sicurezza e la spina può penetrare nella presa di corrente solo in
un modo. Se non si riesce a inserire la spina a fondo nella presa, contattare il
Caratteristiche tecniche
proprio rivenditore.
Limiti di impiego ingresso 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Tempo di funzionamento rimanente del blocco
batteria
Limiti di impiego uscita
Durante la carica del blocco batteria, il trasformatore indica il tempo di
Temperatura di impiego
funzionamento rimanente con l'apparecchio video, ecc. alle seguenti
Temperatura di deposito
condizioni.
Dimensioni
• Uso di un blocco batteria "InfoLITHIUM"
Massa
• Uso di apparecchi video con il marchio
Accessori in dotazione
Assicurarsi di usare un blocco batteria con il marchio
.
Consultare le istruzioni per l'uso allegate all'apparecchio video per
verificare che sia compatibile con "InfoLITHIUM".
Disegno e caratteristiche tecniche possono essere soggetti a modifiche senza
preavviso.
Se si utilizza il presente blocco batteria con apparecchi elettronici privi del
contrassegno
, il tempo residuo della batteria non viene indicato in
Usare un adattatore per spina CA reperibile in commercio, se necessario, a
minuti.*
seconda della forma della presa a muro.
*A seconda delle condizioni e dell'ambiente di utilizzo dell'apparecchio, l'indicatore
potrebbe non essere corretto
AC-VQ50
Garanzia per il contenuto registrato
Il contenuto della registrazione non può essere compensato se la
registrazioe o riproduzione non viene eseguita a causa di problemi di
funzionamento del blocco batteria, del trasformatore CA, del trasformatore
Non collegare il caricabatterie ad un adattatore di tensione (convertitore
CA/caricatore, ecc.
da viaggio) quando si viaggia all'estero. Questo potrebbe causare
Non possiamo compensare il contenuto di
surriscaldamenti e altri problemi di funzionamento.
immagini
Non possiamo fornire compensazione per il contenuto registrato, come
Identificazione delle parti
immagini e suono, se le immagini non sono registrate o riprodotte a causa
di problemi di funzionamento del trasformatore CA/caricatore, ecc.
1 Chiusura terminal
Carica
2 Connettore di uscita CC (DC OUT)
Usare solo blocchi batteria del tipo a ioni di litio. Questo trasformatore non
3 Spia CHARGE
può essere usato per caricare blocchi batteria di tipo al nichel-cadmio/
4 Interruttore di cambiamento di modo
nichel-idruro di metallo.
5 Tasto di cambiamento visualizzazione (DISPLAY change)
• Applicare saldamente il blocco batteria.
6 Display
• Caricare il blocco batteria su una superficie piana non soggetta a
Display
vibrazioni.
7 Indicatore "InfoLITHIUM"
Temperatura di carica
8 Indicatore di avvertimento (WARNING)
• Per ottenere la massima efficienza dai blocchi batteria, la gamma di
9 Indicatore di tempo fino alla carica (TIME TO CHG)
temperature consigliate per la carica è da +10°C a +30°C.
0 Indicazione del tempo
• Questo apparecchio è conforme alla carica rapida, ma se si esegue la
qa Indicatore di tempo di funzionamento (BATTERY LIFE)
carica al di fuori della gamma di temperatura consigliate saranno
qs Indicatore di alimentazione videocamera (VCR/CAMERA)
necessari tempi di carica più lunghi per proteggere il blocco batteria.
qd Indicatore di carica completa
Una volta che il tempo di carica è stato esteso, non ritornerà alla carica
qf Indicatore di carica rimanente
rapida anche se la temperatura torna all'interno della gamma di
temperature consigliate. Riapplicare il blocco batteria e quindi
caricarlo.
Carica di un blocco batteria
Altro
• La piastrina indicante la tensione operativa, il consumo, ecc. si trova sul
1 Regolare l'interruttore di cambiamento di modo su CHARGE.
fondo.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA a questo apparecchio.
• Una quantità trascurabile di corrente elettrica continua a fluire al
trasformatore CA/caricatore fintanto che il trasformatore CA/caricatore
3 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
è collegato ad una presa a muro.
Si sente un segnale acustico e il display si illumina.
• Scollegare il trasformatore dalla presa a muro se non lo si usa per un
4 Installare il blocco batteria.
lungo periodo. Per scollegare il cavo di alimentazione, tirarlo
La carica inizia. Quando l'indicatore di carica rimanente diventa
afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
la spia CHARGE si illumina, la carica normale è stata completata. Per
• Non usare il trasformatore con un cavo danneggiato o dopo che è caduto
o è stato danneggiato.
una carica completa, che permette di usare il blocco batteria per un
Siehe Abb. C.
• Usare questo apparecchio vicino ad una presa di corrente. Questo serve a
tempo più lungo che con la "carica normale", lasciare applicato il blocco
permettere di scollegare immediatamente la spina del cavo di
batteria fino a che la spia CHARGE si spegne.
alimentazione dalla presa di corrente per interrompere l'alimentazione
Rimuovere il blocco batteria quando necessario. Può essere usato anche
nel caso si verifichi qualche anomalia.
se la carica non è stata completata.
• Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con le parti
metalliche del trasformatore o della piastrina di collegamento. Altrimenti
Indicatore di carica rimanente
potrebbe verificarsi un cortocircuito e il trasformatore potrebbe essere
danneggiato.
carica normale
• Tenere sempre puliti i contatti metallici.
• Non smontare o convertire il trasformatore.
• Non applicare scosse meccaniche al trasformatore e non lasciarlo cadere.
• Mentre il trasformatore è in uso si riscalda, ma questo è normale.
• Tenere il trasformatore lontano da ricevitori AM, perché disturba la
ricezione AM.
Per installare il blocco batteria
• Non collocare il trasformatore in luoghi:
— molto caldi o freddi
1 Collocare il blocco batteria su questo apparecchio con il simbolo
— polverosi o sporchi
b b b b b rivolto verso la chiusura terminali.
— molto umidi
2 Far scorrere il blocco batteria in direzione della freccia.
— con vibrazioni.
Spingere il blocco batteria fino a che la chiusura terminali entra
• Se si colloca questo apparecchio nei pressi di apparati di riscaldamento,
completamente in questo apparecchio.
questo apparecchio può essere deformato o guastarsi.
Per rimuovere il blocco batteria
In caso di problemi, scollegare il trasformatore e contattare il proprio
Farlo scorrere in direzione opposta all'operazione di applicazione a questo
rivenditore Sony.
apparecchio e sollevare il blocco batteria.
Note
• Non sollevare l'apparecchio afferrando il blocco batteria.
• Non applicare scosse alla chiusura terminali. Quando si installa il blocco
batteria, fare attenzione a non sbatterlo contro la chiusura terminali.
• Fare attenzione a non schiacciarsi le dita durante l'applicazione e la
rimozione del blocco batteria.
Tempo di carica
La seguente tabella mostra il tempo di carica per un blocco batteria che è
completamente scarico.
Carica rapida
Blocco
NP-FM70/
NP-QM71/
NP-FM91/
NP-FM30 NP-FM50
NP-FM90
batteria
QM70
QM71D
QM91/QM91D
Tempo di carica
100
105
150
175
195
completa
Tempo di carica
(40)
(45)
(90)
(115)
(135)
(145)
normale
• Minuti circaa +25°C per caricare un blocco batteria scarico usando questo
apparecchio.
• Minuti circa per caricare completamente un blocco batteria scarico (carica
completa).
• I numeri tra parentesi indicano il tempo quando si carica normalmente
(carica normale).
• Per verificare la durata del blocco batteria, fare riferimento al manuale di
istruzioni dell'apparecchio video usato.
• Il tempo di carica può differire a seonda delle condizioni del blocco
Se la spia CHARGE si illumina e non
batteria o della temperatura ambientale.
lampeggia più:
Se la spia CHARGE si spegne perché
Per usare presto il blocco batteria
il tempo di carica è trascorso, non c'è
È possibile rimuovere il blocco batteria da questo apparecchio per farne uso
problema.
anche se la carica non è stata ancora completata. Tuttavia il tempo di uso
possibile con quel blocco batteria dipende dal tempo di carica trascorso.
Note
Se la spia CHARGE si illumina e non
• Quando l'interruttore di cambiamento di modo viene regolato su VCR/
lampeggia più:
CAMERA durante la carica, la carica si interrompe.
Se la spia CHARGE si spegne perché
• Se la spia CHARGE non si illumina o lampeggia, controllare che il blocco
il tempo di carica è trascorso, il
batteria sia applicato correttamente al trasformatore CA/caricatore. Se
problema è dovuto al blocco batteria
non è applicato bene non viene caricato.
installato per primo.
Per controllare la carica
Durante la carica si può controllare il tempo di carica sul display. Poco
dopo che è stata avviata la carica, BATTERY LIFE si illumina sul display.
Il tempo rimanente visualizzato è il tempo approssimativo per la ripresa di
foto attraverso il mirino. Il tempo rimanente sarà minore se si usa lo
schermo LCD.
Il tempo di funzionamento rimanente del blocco batteria può non venire
25 W, 0,40 A (VCR), 0,35 A (BATT)
visualizzato a seconda delle condizioni di impiego della videocamera e
DC OUT: 8,4 V, 2,0 A (VCR)
della batteria. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa al
8,4 V, 1,4 A (BATT)
"Tempo di funzionamento rimanente del blocco batteria".
Da 0°C a +40°C
Da –20°C a +60°C
Premere DISPLAY durante la carica.
Circa 88 × 47 × 80 mm (l/a/p)
A ciascuna pressione di DISPLAY, la visualizzazione cambia come segue.
Circa 180 g
Tempo residuo della batteria
Cavi di collegamento DK-215 (1),
quando il blocco batteria da
BATTERY LIFE
Cavo di alimentazione CA (1)
caricare è collegato
m
all'apparecchio elettronico
"InfoLITHIUM"
Il tempo non è visualizzato quando il
tempo rimanente è inferiore a 5 minuti.
DISPLAY
Tempo rimanente fino al
Presa a muro
completamento della carica
TIME TO CHG
normale
Il tempo di carica normale non è
NORMAL
m
visualizzato dopo che la carica normale
Adattatore per spina CA
è stata completata.
DISPLAY
Tempo rimanente fino al
completamento della carica
TIME TO CHG
completa
h
m
Il tempo di carica completa non è
FULL
visualizzato dopo che la carica
completa è stata completata.
DISPLAY
Vedere l'illustrazione A.
Note
• Per visualizzare il tempo di funzionamento rimanente di una batteria
nuova, collegarla alla videocamera e utilizzarla per circa 20 secondi. Poi
collocare il blocco batteria su questo apparecchio ed iniziare la carica e
sarà visualizzato il tempo rimanente del blocco batteria.
• L'indicazione del tempo mostra il tempo approssimativo quando si esegue
la carica a +25°C. L'indicazione del tempo può differire dal tempo di carica
effettivo a seconda delle condizioni di impiego e delle circostanze.
• L'indicazione del tempo può visualizzare "– – – –" nei seguenti casi. Non
si tratta però di problemi di funzionamento del trasformatore.
– Il tempo di funzionamento rimanente è inferiore a 5 minuti.
– Esiste una differenza tra tempo visualizzato e tempo di carica effettivo.
Anche in questo caso continuare la carica.
• La carica completa richiede circa 1 ora dopo il completamento della carica
normale. Se si rimuove il blocco batteria tra la carica normale e la carica
completa, il tempo di carica può non essere indicato correttamente la volta
successiva.
• Quando si carica un blocco batteria che non è stato usato per lungo tempo,
il tempo rimanente visualizzato e il tempo di carica completa a volte
differiscono dai tempi reali. Non si tratta di un problema di
funzionamento. Se questo dovesse accadere, caricare il blocco batteria fino
a che è completamente carico. Saranno visualizzati i tempi corretti.
Vedere l'illustrazione B.
• Quando si applica un blocco batteria completamente carico al
trasformatore, "TIME TO CHG FULL 1h" può apparire sul display.
Tuttavia non si tratta di un problema di funzionamento del trasformatore.
• Può trascorrere qualche tempo tra la pressione di DISPLAY e
l'apparizione sul display delle informazioni di tempo.
Alimentazione di un apparecchio video
e
Vedere l'illustrazione C.
Il trasformatore CA/caricatore può fornire alimentazione da una presa di
corrente. Per dettagli sul collegamento, fare riferimento al manuale di
istruzioni dell'apparecchio video.
1 Regolare l'interruttore di cambiamento di modo su VCR/
CAMERA.
2 Collegare il cavo di alimentazione a questo apparecchio.
3 Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
carica completa
4 Collegare il cavo di collegamento al connettore DC OUT di
questo apparecchio.
5 Aprire il coperchio del terminale DC IN sull'apparecchio video e
collegare il cavo di collegamento al terminale DC IN.
Per dettagli sull'orientamento del cavo di collegamento, fare riferimento
al manuale di istruzioni dell'apparecchio video.
Note
• Se si regola l'interruttore di cambiamento di modo su CHARGE durante
l'alimentazione dell'apparecchio video, l'alimentazione all'apparecchio
video viene interrotta.
• Non è possibile caricare il blocco batteria applicato a questo trasformatore
CA/caricatore mentre si alimenta l'apparecchio video.
• Tenere il transtormatore CA/caricatore lontano dall'apparecchio video se
l'immagine è disturbata.
205

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony AC-VQ50

  • Seite 1 Netzadapter. Ende des Ladevorgangs, ist der Interruttore di Der AC-VQ50 wird in zwei Versionen geliefert, die sich durch die Form des • Se la spia CHARGE non si illumina o lampeggia, controllare che il blocco trasformatore. il tempo di carica è trascorso, il Netzsteckers unterscheiden.
  • Seite 2 Se la spia CHARGE si spegne perché durante a recarga, esta será cessada. Controleren van de laadtoestand O AC-VQ50 vem em dois modelos, diferenciados pelo formato da ficha do trasformatore. il tempo di carica è trascorso, il • Caso a lâmpada CHARGE não se acenda ou pisque, verifique se a bateria mudança de modo...