Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Ascension B17L Handbuch Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ascension B17L:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
(ES) ESPAÑOL
Bloqueador
Nomenclatura
(1) Orificio  superior,  (2) Gatillo,  (3) Tope  de  seguridad,  (4) Orificio  
inferior. Materiales principales: aleación de aluminio (cuerpo), acero 
cromado (gatillo),  poliamida  (tope  de  seguridad).
Diámetro de la cuerda
Los bloqueadores ASCENSION y BASIC funcionan con cuerda (alma 
+ funda) de 8 a 13 mm conforme a las normas EN y UIAA. Por 
seguridad, siempre que exista riesgo de caída, es necesario utilizar una 
cuerda de 10 mm como mínimo.
Control, puntos a verificar
Compruebe antes de cada utilización el estado del cuerpo, los orificios 
de conexión, del gatillo y del tope de  seguridad  (fisuras,  marcas,  
deformación, desgaste, corrosión), los muelles y el eje del gatillo. 
Compruebe el desgaste de los dientes. Atención, si faltan dientes, deje 
de utilizar estos bloqueadores. Consulte los detalles de cómo realizar 
el control de los EPI en el CD ROM EPI PETZL o en www.petzl.com. En 
caso de duda, póngase en contacto con PETZL.
Normas de utilización
Campo de aplicación
Equipo de protección individual. Bloqueador para progresión por 
cuerda.
Esquema 1. Colocación de la cuerda
Respete el signo Arriba y Abajo. Tire del gatillo hacia abajo accionando 
el tope con el pulgar y bloquéelo sobre el cuerpo del aparato. El gatillo 
queda así en posición abierta. Coloque la cuerda en su emplazamiento. 
Desbloquee el tope para que el gatillo se apoye sobre la cuerda. El tope 
de seguridad impide la apertura involuntaria del gatillo. Para retirar 
la cuerda, haga deslizar el aparato hacia arriba, sobre la cuerda, y 
simultáneamente abra el gatillo accionando el tope de seguridad.
Test de funcionamiento
Compruebe que el aparato una vez colocado en la cuerda, bloquea en 
el sentido deseado.
Precauciones
Atención a los cuerpos extraños que pueden dificultar el 
funcionamiento del gatillo (guijarros, ramas...).Vigile que el tirador del 
gatillo no se enganche a la ropa y a la cintas.
Esquema 2. Ascenso
2A. Cómo cogerlo: La tracción debe realizarse en el sentido correcto, 
hacia abajo y paralelamente a la cuerda. Para evitar un deslizamiento 
del bloqueador sobre la cuerda, la tracción no debe realizarse de forma 
oblicua con respecto a la cuerda. 
2B. Si no puede evitar una tracción oblicua con respecto a la cuerda, 
mosquetonee la cuerda con el mosquetón de su elemento de amarre o 
coloque un mosquetón en el orificio superior.
Esquema 3. Descenso
Esquema 4. Progresión sobre cuerda sin ayuda directa de
la estructura
Esquema 5. Progresión mixta, estructura y cuerda
Absorción de energía por la cuerda: No olvide que es la cuerda la que 
absorbe la energía en caso de caída. Cuanto más cerca esté del punto 
de anclaje, menos absorción del choque habrá, llegando incluso a 
ser nula.
Esquema 6. Progresión sobre estructura sin ayuda directa
de la cuerda: autoaseguramiento
Esquema 7. Progresión horizontal
Esquema 8. Polipasto
Atención: para el desbloqueo bajo carga es necesario tener un buen 
conocimiento de las técnicas de izado.
Información general
Atención : es indispensable una formación adecuada antes
de cualquier utilización
Lea atentamente y conserve las fichas que presentan los modos de 
funcionamiento y el campo de aplicación de los productos. Sólo están 
autorizadas las técnicas presentadas que no están tachadas. Cualquier 
otra utilización debe excluirse : peligro de muerte. Algunos ejemplos 
de mala utilización y de prohibición también están representados 
(esquemas tachados con una cruz o pictograma : «calavera»). Existe 
una gran cantidad de malas aplicaciones que nos es imposible 
enumerar e incluso imaginar. En caso de duda o de problemas de 
comprensión, consulte a PETZL.  
Las actividades en altura son peligrosas y pueden ocasionar heridas 
graves, incluso mortales. El aprendizaje de las técnicas adecuadas y 
de las medidas de seguridad se efectúa bajo su única responsabilidad. 
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades 
por cualquier daño, herida o muerte que puedan producirse debido 
a una mala utilización de nuestros productos, sea del modo que sea. 
Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, no 
utilice este material.
Utilización
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes 
e informadas, o que estén bajo el control visual directo de una persona 
competente e informada. Los equipos de protección individual (EPI) se 
han de utilizar solamente en o con sistemas que absorben energía (por 
ejemplo, cuerdas dinámicas, absorbedores de energía, etc). Verifique 
la compatibilidad de este producto con los otros elementos de su 
material (consulte ficha específica).  
Con la finalidad de aumentar la vida de este producto es necesario ser 
cuidadoso durante su transporte y su utilización. Evite los choques, 
los roces con materiales abrasivos o sobre partes cortantes. El usuario 
debe prever la posibilidad de necesitar ayuda en caso de que encuentre 
dificultades mientras utilice este producto.

B17L / B17R ASCENSION B18 BASIC B17504 revision H (160506)
Caída y choque importante
Tras una caída o un choque importante (caída del producto o choque 
sobre él), este producto no debe seguir siendo utilizado. Una 
deformación puede limitar su funcionamiento, o roturas internas 
no aparentes pueden comportar una disminución de su resistencia. 
Contacte con PETZL en caso de duda.
Comprobación = seguridad
No dude en desechar un producto que presente signos de debilidad 
que puedan reducir su resistencia o limitar su funcionamiento. Para su 
seguridad, le aconsejamos 3 niveles de comprobación : 
- Antes y después de cada utilización es obligatorio verificar el estado 
del producto. 
- Durante la utilización, es importante controlar regularmente el estado 
del producto y de sus conexiones con los otros elementos del sistema. 
- Aproximadamente cada 3 meses debe ser efectuado un control en 
profundidad por una persona competente. 
Para mayor seguridad y un mejor seguimiento de su material, 
aconsejamos atribuir a cada producto una «ficha de seguimiento». 
Es preferible atribuir todos los EPI, de manera nominal, a un único 
usuario.
Vida útil
La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a 
partir de la fecha de fabricación para los productos plásticos y textiles, 
e indefinida para los productos metálicos. 
La vida útil real de un producto finaliza cuando se produce alguna 
causa para darlo de baja (ver lista en el párrafo «Dar de baja») o 
cuando pasa a ser obsoleto en el sistema. 
Factores que influyen en la vida útil real de un producto: intensidad, 
frecuencia, entorno de utilización, competencia del usuario, 
mantenimiento, almacenamiento, etc. 
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede limitar la vida útil a una sola 
utilización, por ejemplo, si el producto está expuesto a productos 
químicos peligrosos, a temperaturas extremas o si está en contacto 
con una arista cortante o si ha sufrido esfuerzos importantes, una 
caída importante, etc.
Compruebe periódicamente que el equipo no haya sufrido
ningún daño ni deterioro.
Además de las comprobaciones antes y después de la utilización, 
realice una comprobación en profundidad (examen periódico) por 
un controlador competente. Esta verificación debe realizarse cada 
12 meses. Esta frecuencia debe adaptarse en función del tipo y de 
la intensidad de utilización. Para un mejor seguimiento del material, 
es preferible atribuir este producto a un usuario único para que éste 
conozca su historial. Los resultados de las verificaciones deben 
anotarse en una ficha de seguimiento. Esta ficha de seguimiento 
debe permitir registar los detalles siguientes: tipo de equipo, 
modelo, nombre y dirección del fabricante o del proveedor, medio de 
identificación (n° de serie o n° individual), año de fabricación, fecha 
de compra, fecha de la primera utilización, nombre del usuario, toda 
la información pertinente como, por ejemplo, el mantenimiento, la 
frecuencia de utilización y el historial de los controles periódicos 
(fecha, comentarios y defectos detectados, nombre y firma del 
controlador competente, fecha del próximo control periódico previsto). 
Puede utilizar el ejemplo de ficha detallada y las herramientas 
informáticas que encontrará a su disposición en www.petzl.fr/epi.
Dar de baja
Deje de utilizar inmediatamente este producto si: 
- el resultado de las verificaciones (antes, durante, en profundidad) 
es negativo, 
- ha sufrido esfuerzos importantes o una caída importante, 
- no conoce el historial completo de su utilización, 
- tiene 10 años y está compuesto de materiales plásticos o textiles, 
- tiene la mínima duda de su fiabilidad. 
Destruya los productos que ha dado de baja para evitar una utilización 
futura.
Productos obsoletos
Hay numerosas razones por las que un producto puede considerarse 
obsoleto y, por consiguiente, retirado de la circulación, por ejemplo: 
evolución de las normas aplicables, evolución de los textos 
reglamentarios, evolución de las técnicas, incompatibilidad con los 
otros equipos, etc.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier 
defecto de materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía: 
el desgaste normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el 
mal almacenamiento, la mala conservación, los daños debidos a los 
accidentes, a las negligencias y a las utilizaciones para las que este 
producto no está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, 
accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes 
de la utilización de sus productos.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ascension b17rBasic b18