Seite 1
Минибар с выдвижным ящиком Инструкция по монтажу и эксплуатации 162 Minibary szufladowe Instrukcja montażu i obsługi... 177 DM50NTE Minibar Drawer Návod na montáž a uvedenie Drawer Minibar do prevádzky..... . . 191 Installation and Operating Manual.
Explanation of symbols DM50NTE Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
DM50NTE Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
Safety instructions DM50NTE CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance – after every use Health hazard • Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
• Protect the cooling device and cables against heat and moisture. Scope of delivery The following main alternatives are obtainable: • Minibar DM50NTE D with door panel, without lock • Minibar DM50NTE D with door panel, with lock • Minibar DM50NTE F without door panel, without lock •...
Installation and Operating manual Intended use The Minibars DM50NTE D and DM50NTE F are designed for use inside a piece of furniture and are suitable for cooling beverages and food. The device is designed for use with a 230 V AC mains supply.
Description of the device Front panel No in Description fig. 1, page 3 Lock (optional) Handle (DM50NTE D only) Door panel (DM50NTE D only) Rear side No in Description fig. 2, page 3 Mains adaptor 12 Vg socket Drip tray...
• The cut-out dimensions H x W x D are: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d is the thickness of the hotel‘s own decor • The clearance between the minibar‘s back and the furniture wall should be approx.
Seite 17
✓ The Power Status LED lights up. ✓ The lamp lights up and the minibar starts cooling the interior. Mounting hotel's own door decor (DM50NTE F only) The hotel's own door decor has to comply with the following requirements: • Maximum weight: 2 kg •...
Seite 18
➤ Drill a hole (A 1) with a diameter of 23.6 mm through the decor (only DM50NTE D) and the door. ➤ Unscrew the twelve screws (B 1) of the decor frame (B 2) (only DM50NTE D). ➤ Remove the decor frame (only DM50NTE D).
DM50NTE Operation Assembling the drawer (fig. c, page 9) ➤ Push the gasket (1) on the decor frame (2). ➤ Screw the door handle (4) onto the door. ➤ Push the plugs (3) on the screws of the door handle (4).
Troubleshooting DM50NTE You can use the setting button (fig. 3 4, page 4) to set the cooling temperature to one of three values (5 °C, 12 °C and 7 °C). Thereby the temperature will be changed in the order 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C etc.
Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
Technical data DM50NTE Technical data DM50NTE D DM50NTE F Voltage: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Cooling capacity: max. 21 °C below ambient temperature (adjustable in three steps: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Category: 2 (Cellar) Gross capacity:...
DM50NTE Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise DM50NTE ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
DM50NTE Sicherheitshinweise VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr • Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
• Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. Lieferumfang Folgende Grundvarianten sind erhältlich: • Minibar DM50NTE D mit Dekorplatte, ohne Schloss • Minibar DM50NTE D mit Dekorplatte, mit Schloss • Minibar DM50NTE F ohne Dekorplatte, ohne Schloss •...
Schloss-Version Montage- und Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Minibar DM50NTE D und DM50NTE F sind ausgelegt für den Betrieb in einem Möbelstück und eignen sich zum Kühlen von Getränken und Lebensmitteln. Das Gerät ist für den Betrieb an einem 230-V-Wechselstromnetz ausgelegt.
Technische Beschreibung DM50NTE Gerätebeschreibung Frontseite Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Schloss (optional) Griff (nur DM50NTE D) Türverkleidung (nur DM50NTE D) Rückseite Pos. in Bezeichnung Abb. 2, Seite 3 Netzteil 12 Vg-Anschluss Tropfschale Wärmerohr Bedienpanel (im Gerät) Pos. in Bezeichnung Abb.
• Die Ausschnittmaße H x B x T betragen: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d ist die Dicke des hoteleigenen Dekors • Der Abstand zwischen Minibar-Rückseite und Möbelwand sollte ca. 15 mm betragen.
Sie es an das 230 V-Wechselstromnetz an. ✓ Die Spannungsversorgungs-LED leuchtet. ✓ Die Lampe leuchtet und die Minibar startet mit dem Kühlen des Innenraums. Hoteleigenes Dekor montieren (nur DM50NTE F) Das hoteleigene Dekor muss folgende Voraussetzungen erfüllen: • Maximales Gewicht: 2 kg •...
(nur DM50NTE D) und die Tür. ➤ Schrauben Sie die zwölf Schrauben (B 1) aus dem Dekorrahmen (B 2) (nur DM50NTE D). ➤ Entfernen Sie den Dekorrahmen (nur DM50NTE D). Schloss zusammenbauen (Abb. b, Seite 9) ➤ Setzen Sie die neue Schlossabdeckung (A 1) ein.
Bedienung DM50NTE Schublade zusammenbauen (Abb. c, Seite 9) ➤ Drücken Sie die Dichtung (1) auf den Dekorrahmen (2). ➤ Schrauben Sie den Türgriff (4) an die Tür. ➤ Drücken Sie die Stöpsel (3) auf die Schrauben des Türgriffs (4). ➤ Schieben Sie die Schublade in das Gehäuse.
DM50NTE Störungsbeseitigung Kühltemperatur einstellen Die Minibar ist werksseitig auf eine Kühltemperatur von 7 °C bei einer Umgebungs- temperatur von 25 °C eingestellt. Sie können die Kühltemperatur mit der Einstelltaste (Abb. 3 4, Seite 4) auf drei Werte (5 °C, 12 °C und 7 °C) einstellen.
Reinigung und Pflege DM50NTE Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Fehler-LED blinkt zwei- Der Lüfter ist defekt. Die Reparatur kann nur von einem mal pro Sekunde. zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Das Gerät kühlt nicht Das Kühlelement ist Die Reparatur kann nur von einem genügend, Spannungs-...
Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, •...
Technische Daten DM50NTE Technische Daten DM50NTE D DM50NTE F Anschlussspannung: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kühlleistung: max. 21 °C unter Umgebungstemperatur (einstellbar in den Stufen: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategorie: 2 (Kellerfach) Bruttoinhalt: 50 l...
DM50NTE Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
Consignes de sécurité DM50NTE AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
DM50NTE Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé...
• Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Pièces fournies Les variantes de base suivantes sont disponibles : • Minibar DM50NTE D avec plaque décor, sans serrure • Minibar DM50NTE D avec plaque décor, avec serrure • Minibar DM50NTE F sans plaque décor, sans serrure •...
Notice de montage et d’utilisation Usage conforme Les Minibar DM50NTE D et DM50NTE F sont conçus pour fonctionner dans un meuble et conviennent pour la réfrigération de boissons et d'aliments. L'appareil est conçu pour fonctionner sur le courant alternatif 230 V.
Le Minibar DM50NTE D possède une plaque décor de couleur anthracite et une poignée de couleur anthracite. Le Minibar DM50NTE F est livré sans plaque décor et prévu pour le montage d'un panneau décoratif propre à l'hôtel. Un verrou est disponible en option.
DM50NTE Montage Panneau de commande (dans l'appareil) Pos. dans Désignation fig. 3, page 4 Lampe Voyant d'erreur DEL d'alimentation électrique Touche de réglage Tiroir Pos. dans Désignation fig. 4, page 4 Séparateur large Paroi de séparation Séparateur fin Picots de retenue des bouteilles Mini-compartiment Pos.
Seite 44
• Les dimensions de découpe h x l x p sont : – DM50NTE D : 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F : 438 x 570 x (502 + d) mm d est l'épaisseur du panneau décoratif de l'hôtel •...
Seite 45
➤ Percez un trou (A 1) d'un diamètre de 23,6 mm à travers le cadre décoratif (uniquement DM50NTE D) et la porte. ➤ Dévissez les douze vis (B 1) du cadre décoratif (B 2) (uniquement DM50NTE D). ➤ Retirez le cadre décoratif (uniquement DM50NTE D).
Utilisation DM50NTE Montage de la serrure (fig. b, page 9) ➤ Insérez le nouveau cache du verrou (A 1). ➤ Insérez le décor (B 1) dans le cadre décoratif. ➤ Vissez le cadre décoratif (B 3) dans la porte (B 2).
Seite 47
DM50NTE Utilisation Utilisation du Minibar Le Minibar commence à refroidir lorsqu'il est raccordé à la tension. En fonctionne- ment normal, le voyant d'alimentation électrique s'allume. Lorsqu'une erreur sur- vient, le voyant d'erreur clignote (voir chapitre « Dépannage », page 48).
Dépannage DM50NTE Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonctionne La prise de tension alter- Essayez une autre prise. pas, la DEL d'alimenta- native n'est pas sous tion en tension n'est pas tension. allumée. Le bloc d'alimentation La réparation doit être effectuée est défectueux.
Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
Caractéristiques techniques DM50NTE Caractéristiques techniques DM50NTE D DM50NTE F Tension de raccordement : 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Puissance frigorifique : max. 21 °C en dessous de la température ambiante (réglable selon les niveaux : 5 °C, 7 °C, 12 °C) Catégorie :...
DM50NTE Explicación de los símbolos Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Indicaciones de seguridad DM50NTE ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
DM50NTE Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; – después de cada uso.
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. Volumen de entrega Están disponibles las siguientes variantes básicas: • Minibar DM50NTE D con placa decorativa, sin cerradura • Minibar DM50NTE D con placa decorativa, con cerradura • Minibar DM50NTE F sin placa decorativa, sin cerradura •...
En el cajón caben 33 botellas con una altura máxima de 28 cm. El minibar DM50NTE D cuenta con una placa decorativa y un asa, ambas de color antracita. El minibar DM50NTE F se suministra sin placa decorativa y está preparado para ser...
Parte frontal Pos. en Denominación fig. 1, página 3 Cerradura (opcional) Asa (solo en DM50NTE D) Revestimiento de la puerta (solo en DM50NTE D) Parte trasera Pos. en Denominación fig. 2, página 3 Fuente de alimentación Conexión a 12 Vg Bandeja de goteo Tubo térmico...
Seite 57
• Dimensiones H x A x P: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d es el grosor de la decoración propia del hotel • La distancia entre la parte posterior del minibar y la pared del mueble debería ser de aprox.
Seite 58
✓ El LED de alimentación de tensión se ilumina. ✓ La lámpara se enciende y el minibar empieza a enfriar el interior. Montar la decoración propia del hotel (solo DM50NTE F) La decoración propia del hotel debe cumplir los siguientes requisitos: • Peso máximo: 2 kg...
Seite 59
➤ Perfore un agujero (A 1) de un diámetro de 23,6 mm que atraviese la placa decorativa (solo DM50NTE D) y la puerta. ➤ Desenrosque los doce tornillos (B 1) del marco de la placa decorativa (B 2) (solo DM50NTE D). ➤ Retire el marco de la placa decorativa (solo DM50NTE D).
Manejo DM50NTE Montar la cerradura (fig. b, página 9) ➤ Coloque la nueva cubierta de la cerradura (A 1). ➤ Inserte la placa decorativa (B 1) en el marco. ➤ Atornille (B 2) el marco (B 3) a la puerta.
DM50NTE Solución de averías Utilizar el minibar El minibar comienza a enfriar cuando se conecta a la tensión. Durante el funciona- miento normal se ilumina el LED de alimentación de tensión. Si se produce un error, parpadea el LED de error (véase el capítulo “Solución de averías” en la página 61).
Limpieza y cuidado DM50NTE Avería Posible causa Propuesta de solución El aparato no enfría (la El elemento refrigera- Sólo un servicio de atención al cliente clavija está inserta, el dor está averiado. autorizado puede realizar la repara- LED de alimentación de ción.
DM50NTE Garantía legal ➤ Limpie de vez en cuando el filtro de entrada de aire. ➤ Si hay agua en la bandeja de goteo (fig. 2 3, página 3), compruebe si el sistema de desagüe está bloqueado. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (véase...
Datos técnicos DM50NTE Datos técnicos DM50NTE D DM50NTE F Tensión de conexión: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Potencia de refrigeración: máx. 21 °C por debajo de la temperatura ambiente (ajustable en los niveles: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Categoría:...
DM50NTE Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
Indicações de segurança DM50NTE NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Segurança geral AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
DM50NTE Indicações de segurança PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de morte devido a choque elétrico • Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização Risco para a saúde...
• Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade. Material fornecido Estão disponíveis as seguintes variantes básicas: • Minibar DM50NTE D com placa decorativa, sem fechadura • Minibar DM50NTE D com placa decorativa, com fechadura • Minibar DM50NTE F sem placa decorativa, sem fechadura •...
O minibar possui uma gaveta para garrafas e embalagens, bem como um mini- compartimento para miniaturas e lanches. A gaveta tem espaço para 33 garrafas com uma altura máxima de 28 cm. O minibar DM50NTE D possui uma placa decorativa de cor antracite e uma pega na mesma cor.
Descrição técnica DM50NTE O minibar DM50NTE F é fornecido sem placa decorativa e está preparado para a montagem de uma decoração de unidade hoteleira. Uma fechadura está disponível como opção. Descrição do aparelho Parte frontal Pos. na Designação fig. 1, página 3...
Seite 71
• As dimensões da abertura A x L x P são: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm “d” corresponde à espessura da decoração da unidade hoteleira •...
Seite 72
✓ O LED de alimentação de tensão acende. ✓ A luz acende e o minibar inicia a refrigeração do interior. Montar a decoração da unidade hoteleira (apenas DM50NTE F) A decoração da unidade hoteleira tem de cumprir os seguintes requisitos: • Peso máximo: 2 kg •...
Seite 73
➤ Faça um furo (A 1) com um diâmetro de 23,6 mm na decoração (apenas DM50NTE D) e na porta. ➤ Retire os doze parafusos (B 1) da estrutura da decoração (B 2) (apenas DM50NTE D). ➤ Remova a estrutura da decoração (apenas DM50NTE D).
Operação DM50NTE Montar a fechadura (fig. b, página 9) ➤ Coloque a nova cobertura da fechadura (A 1). ➤ Coloque a decoração (B 1) na estrutura da decoração. ➤ Aparafuse (B 2) a estrutura da decoração (B 3) na porta.
Seite 75
DM50NTE Operação Utilizar o minibar O minibar inicia a refrigeração assim que é ligado à eletricidade. No funcionamento normal, o LED de alimentação de tensão acende. Se ocorrer algum erro, o LED de erro pisca (ver capítulo “Resolução de falhas” na página 76).
Resolução de falhas DM50NTE Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não Tomada da tensão Tente novamente noutra tomada. funciona, o LED de alternada sem tensão. alimentação de tensão A fonte de alimentação A reparação apenas pode ser realizada não acende.
Seite 77
DM50NTE Garantia ➤ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão livres de pó e sujidade para que, durante o funcionamento, o ar quente possa ser extraído e o aparelho não seja danificado. ➤ Limpe ocasionalmente o filtro na entrada de ar.
Dados técnicos DM50NTE Dados técnicos DM50NTE D DM50NTE F Tensão de conexão: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Potência de refrigeração: máx. 21 °C abaixo da temperatura ambiente (ajustável nos seguintes níveis: 5 °C, 7 °C, 12 °C)
DM50NTE Spiegazione dei simboli Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse- gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indicazioni di sicurezza DM50NTE AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
DM50NTE Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura – dopo ogni utilizzo Pericolo per la salute •...
Seite 82
• Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità. Dotazione Sono disponibili le seguenti varianti di base: • Minibar DM50NTE D con pannello decorativo, senza serratura • Minibar DM50NTE D con pannello decorativo, con serratura • Minibar DM50NTE F senza pannello decorativo, senza serratura •...
Istruzioni di montaggio e d’uso Conformità d'uso I Minibar DM50NTE D e DM50NTE F sono progettati per l'utilizzo in un mobile e sono adatti per la refrigerazione di bevande e generi alimentari. L’apparecchio è realizzato per il funzionamento con una rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
• Le dimensioni dell'apertura sono H x L x P: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d è lo spessore del pannello decorativo proprio dell'hotel • La distanza fra il lato posteriore del minibar e la parete del mobile deve essere circa 15 mm.
Seite 86
✓ Il LED della tensione di alimentazione è acceso. ✓ La lampada è accesa e lo spazio interno del minibar inizia a raffreddarsi. Montaggio del pannello proprio dell'hotel (solo DM50NTE F) Il pannello proprio dell'hotel deve soddisfare i seguenti requisiti: • peso massimo: 2 kg •...
Seite 87
➤ Realizzare un foro (A 1) del diametro di 23,6 mm nel pannello decorativo (solo DM50NTE D) e nella porta. ➤ Svitare le dodici viti (B 1) dal telaio del pannello decorativo (B 2) (solo DM50NTE D). ➤ Rimuovere il telaio del pannello decorativo (solo DM50NTE D).
Impiego DM50NTE Montaggio della serratura (fig. b, pagina 9) ➤ Inserire la nuova copertura della serratura (A 1). ➤ Inserire il pannello decorativo (B 1) nel rispettivo telaio. ➤ Avvitare (B 2) il telaio del pannello decorativo (B 3) nella porta.
Seite 89
DM50NTE Impiego Utilizzo del minibar Il minibar inizia a raffreddare quando viene collegato alla tensione. Nel funziona- mento normale il LED della tensione di alimentazione è acceso. Se si presenta un errore, il LED di errore lampeggia (vedi capitolo “Eliminazione dei disturbi” a pagina 90).
Eliminazione dei disturbi DM50NTE Eliminazione dei disturbi Guasto Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non Nella presa di tensione Provare a collegare l’apparecchio ad funziona, il LED della alternata non c'è un’altra presa. tensione di alimenta- tensione. zione è spento.
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: •...
Specifiche tecniche DM50NTE Specifiche tecniche DM50NTE D DM50NTE F Tensione di allacciamento: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Capacità di raffreddamento: fino a max 21 °C al di sotto della temperatura ambiente (possibilità di regolazione su tre livelli: 5 °C, 7 °C, 12 °C)
DM50NTE Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
Veiligheidsinstructies DM50NTE LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
DM50NTE Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid •...
• Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. Omvang van de levering Onderstaande basisvarianten zijn verkrijgbaar: • Minibar DM50NTE D met decorplaat, zonder slot • Minibar DM50NTE D met decorplaat, met slot • Minibar DM50NTE F zonder decorplaat, zonder slot •...
Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing Reglementair gebruik De minibar DM50NTE D en DM 50TE F zijn bestemd voor het gebruik in een meubelstuk en zijn geschikt voor het koelen van dranken en levensmiddelen. Het toestel is ontworpen voor gebruik met een 230 V-wisselstroomnet.
Seite 98
Technische beschrijving DM50NTE Toestelbeschrijving Voorkant Pos. in Omschrijving afb. 1, pagina 3 Slot (optioneel) Greep (alleen DM50NTE D) Deurbekleding (alleen DM50NTE D) Achterkant Pos. in Omschrijving afb. 2, pagina 3 Voedingseenheid 12 Vg-aansluiting Opvangschaal Warmtebuis Bedieningspaneel (in het toestel) Pos. in Omschrijving afb.
• Afmetingen binnen h x b x d: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d is de dikte van de hoteldecors • De afstand tussen minibarachterzijde en meubelwand moet ca. 15 mm bedragen.
230 V-wisselstroomnet. ✓ De spanningsvoorzienings-led brandt. ✓ De lamp brandt en de minibar start met het koelen van de binnenruimte. Hoteldecor monteren (alleen DM50NTE F) Het hoteldecor moet voldoen aan het volgende: • Maximaal gewicht: 2 kg • Maximale dikte: 14 mm...
Seite 101
➤ Boor een gat (A 1) met een diameter van 23,6 mm door het decor (alleen DM50NTE D) en de deur. ➤ Schroef de twaalf schroeven (B 1) uit het decorraam (B 2) (alleen DM50NTE D). ➤ Verwijder het decorraam (alleen DM50NTE D).
Bediening DM50NTE Lade samenbouwen (afb. c, pagina 9) ➤ Druk de afdichting (1) op het decorraam (2). ➤ Schroef de deurgreep (4) op de deur. ➤ Druk de stoppen (3) op de schroeven van de deurgreep (4). ➤ Schuif de lade in de behuizing.
Seite 103
DM50NTE Bediening Koeltemperatuur instellen De minibar is standaard ingesteld op een koeltemperatuur van 7 °C bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. U kunt de koeltemperatuur met de insteltoets (afb. 3 4, pagina 4) op drie waarden (5 °C, 12 °C en 7 °C) instellen.
Verhelpen van storingen DM50NTE Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het toestel functioneert Op het wisselspan- Probeer een ander stopcontact. niet, de spanningsvoor- ningsstopcontact staat zienings-led brandt geen spanning. niet. De voedingseenheid is De reparatie kan alleen door een defect.
DM50NTE Garantie ➤ Reinig het luchtinlaat-filter regelmatig. ➤ Indien u water in de druppelschaal (afb. 2 3, pagina 3) vindt, controleer dan of het afvoersysteem geblokkeerd is. Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer).
Technische gegevens DM50NTE Technische gegevens DM50NTE D DM50NTE F Aansluitspanning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Koelvermogen: max. 21 °C onder omgevingstemperatuur (instelbaar in niveaus: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Categorie: 2 (keldervak) Bruto-inhoud: 50 l Netto-inhoud: 45 l Energie-efficiëntieklasse:...
DM50NTE Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........107 Sikkerhedshenvisninger .
Sikkerhedshenvisninger DM50NTE BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
DM50NTE Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- forsyningen, der er til rådighed. • Tilslut apparatet til vekselstrømnettet med AC-tilslutningskablet. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
• Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Leveringsomfang Der kan fås følgende grundvarianter: • Minibar DM50NTE D med dekorationsplade, uden lås • Minibar DM50NTE D med dekorationsplade, med lås • Minibar DM50NTE F uden dekorationsplade, uden lås • Minibar DM50NTE F uden dekorationsplade, med lås Mængde...
DM50NTE Korrekt brug Korrekt brug Minibarerne DM50NTE D og DM50NTE F er beregnet til anvendelse i et møbel og egner sig til at køle drikkevarer og levnedsmidler. Apparatet er beregnet til tilslutning til et 230 V-vekselstrømnet. Køleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelsesområ- der som f.eks.
• Udsnittets mål H x B x D er: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d er tykkelsen på hotellets egen dekoration • Afstanden mellem minibarens bagside og møbelvæggen skal være ca. 15 mm.
Seite 114
✓ Spændingsforsyningslysdioden lyser. ✓ Lampen lyser, og minibaren starter med at køle det indvendige rum. Montering af hotellets egen dekoration (kun DM50NTE F) Hotellets egen dekoration skal opfylde følgende forudsætninger: • Maksimal vægt: 2 kg • Maksimal tykkelse: 14 mm...
Seite 115
➤ Bor et hul (A 1) med en diameter på 23,6 mm gennem dekorationen (kun DM50NTE D) og døren. ➤ Skru de tolv skruer (B 1) ud af dekorationsrammen (B 2) (kun DM50NTE D). ➤ Fjern dekorationsrammen (kun DM50NTE D).
DM50NTE Udbedring af fejl Indstilling af køletemperaturen Minibaren er fra fabrikken indstillet på en køletemperatur på 7 °C ved en omgivelsestemperatur på 25 °C. Du kan indstille køletemperaturen på tre værdier (5 °C, 12 °C og 7 °C) med indstillingstasten (fig. 3 4, side 4).
Rengøring og vedligeholdelse DM50NTE Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet køler ikke til- Køleelementet er Reparationen kan kun foretages af en strækkeligt, spændings- defekt. tilladt kundeservice. forsyningslysdioden Dårlig ventilation Kontrollér ventilationen. lyser, fejllysdioen lyser Rengør filteret under apparatet. ikke. Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT! Fare for beskadigelse! •...
Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
Tekniske data DM50NTE Tekniske data DM50NTE D DM50NTE F Tilslutningsspænding: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kølekapacitet: maks. 21 °C under udenomstemperaturen (kan indstilles på trinene: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (svaleskab) Bruttoindhold: 50 l...
DM50NTE Förklaring av symboler Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ......... 121 Säkerhetsanvisningar .
Säkerhetsanvisningar DM50NTE ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift.
DM50NTE Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA! Risk för skador • Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på plats. • Använd AC-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till växel- strömsnätet. • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings- kabeln.
• Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. Leveransomfattning Du kan välja mellan följande huvudvarianter: • Minibar DM50NTE D med dekorpanel, utan lås • Minibar DM50NTE D med dekorpanel, med lås • Minibar DM50NTE F utan dekorpanel, utan lås •...
DM50NTE Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Minibar DM 50NTE D och DM50NTE F är utformade för drift i en möbel och är lämp- liga att användas till kylning av drycker och livsmedel. Produkten är avsedd för anslutning till ett 230 V-växelströmsnät.
• Utskärningsmåtten H x B x D är: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm t står för tjockleken på dekoren i hotellet • Avståndet mellan minibarens baksida och möbelväggen bör uppgå till ca 15 mm.
Seite 128
➤ Anslut 230 V-anslutningskabeln till växelströmsuttaget och till 230 V-växel- strömsnätet. ✓ Spänningsförsörjningslysdioden tänds. ✓ Lampan tänds och minibaren startar med att kyla kylfacket. Montera egen dekor i hotellet (endast DM50NTE F) Hotellets egen dekor måste uppfylla följande krav: • Maxvikt: 2 kg • Max. tjocklek: 14 mm...
Seite 129
➤ Borra ett hål (A 1) med en diameter på 23,6 mm genom dekoren (gäller endast DM50NTE D) och dörren. ➤ Skruva ut de tolv skruvarna (B 1) ur dekorramen (B 2) (gäller endast DM50NTE D). ➤ Ta bort dekorramen (gäller endast DM50NTE D).
DM50NTE Felsökning ➤ Tryck på ställknappen (bild 3 4, sida 4) och håll den intryckt i 3 sek. tills lampan (bild 3 1, sida 4) börjar blinka. ➤ Tryck genast en gång till på ställknappen (bild 3 4, sida 4).
är igentäppt. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsälja- ren eller tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer). Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
DM50NTE Tekniska data Tekniska data DM50NTE D DM50NTE F Anslutningsspänning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kyleffekt: max. 21 °C under omgivningstemperatur (kan ställas in på nivåerna: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (källarfack) Bruttovolym: 50 l...
Symbolforklaringer DM50NTE Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
DM50NTE Sikkerhetsregler PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Generell sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
Sikkerhetsregler DM50NTE FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Livsfare på grunn av strømstøt • Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk Helsefare • Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere.
• Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Leveringsomfang Følgende grunnvarianter er tilgjengelig: • Minibar DM50NTE D med pynteplate, uten lås • Minibar DM50NTE D med pynteplate, med lås • Minibar DM50NTE F uten pynteplate, uten lås • Minibar DM50NTE F uten pynteplate, med lås...
Tiltenkt bruk DM50NTE Tiltenkt bruk Minibar DM50NTE D og DM50NTE F er konstruert for bruk i et møbel, og egner seg for kjøling av drikke og matvarer. Apparatet er beregnet for drift på et 230 V-vekselstrømnett. Kjøleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applikasjoner, som for eksempel •...
Seite 139
DM50NTE Teknisk beskrivelse Apparatbeskrivelse Framside Pos. i Beskrivelse fig. 1, side 3 Lås (ekstra) Håndtak (kun DM50NTE D) Dørkledning (kun DM50NTE D) Bakside Pos. i Beskrivelse fig. 2, side 3 Nettdel 12 Vg-tilkobling Dryppeskål Varmerør Betjeningspanel (i apparatet) Pos. i Beskrivelse fig.
• Utskjæringsmålene H x B x D er som følger: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d er tykkelse på pynten til hotellet • Avstanden mellom minibarbaksiden og møbelveggen skal være på ca. 15 mm.
Seite 141
230 V-vekselstrømnettet. ✓ Spenningsforsynings-LED-en lyser. ✓ Lampen lyser og minibaren begynner å kjøle ned det innvendige rommet. Montering av hotellets egen pynt (kun DM50NTE F) Hotellets egne pynt må oppfylle følgende forutsetninger: • Maksimal vekt: 2 kg • Maksimal tykkelse: 14 mm...
Seite 142
➤ Bor et hull (A 1) med en diameter på 23,6 mm gjennom pynten (kun DM50NTE D) og døren. ➤ Skru de tolv skruene (B 1) ut av pynterammen (B 2) (kun DM50NTE D). ➤ Fjern pynterammen (kun DM50NTE D).
Utbedring av feil DM50NTE Stille inn kjøletemperatur Fra fabrikken er minibaren stilt inn på en kjøletemperatur på 7 °C ved en omgivelses- temperatur på 25 °C. Med innstillingsknappen (fig. 3 4, side 4) kan kjøletemperaturen stilles inn på tre verdier (5 °C, 12 °C og 7 °C).
DM50NTE Rengjøring og stell Feil Mulig årsak Forslag til løsning Apparatet kjøler ikke til- Kjøleelementet er Reparasjonen kan kun utføres av en strekkelig, spennings- defekt. godkjent kundeservicebedrift. forsynings-LED-en lyser, Dårlig ventilasjon Kontroller ventilasjonen. feil-LED-en lyser ikke. Rengjør filteret under apparatet.
DM50NTE Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, •...
DM50NTE Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner DM50NTE D DM50NTE F Tilkoblingsspenning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kjøleeffekt: maks. 21 °C under omgivelsestemperatur (kan stilles inn i trinn: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (kjellerrom) Bruttoinnhold: 50 l...
Symbolien selitykset DM50NTE Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .148 Turvallisuusohjeet .
DM50NTE Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Turvallisuusohjeet DM50NTE HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Terveysriski • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa.
• Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. Toimituskokonaisuus Saatavissa on seuraavat perusmallit: • Minibaari DM50NTE D jossa koristelevy, ei lukkoa • Minibaari DM50NTE D jossa koristelevy ja lukko • Minibaari DM50NTE F jossa koristelevy, ei lukkoa • Minibaari DM50NTE F jossa koristelevy ja lukko Määrä...
Laatikossa on tilaa 33 pullolle, joiden korkeus on enintään 28 cm. Mallin DM50NTE D minibaarissa on antrasiitinvärinen koristelevy ja antrasiitinvärinen kahva. Mallin DM50NTE F minibaari toimitetaan ilman koristelevyä, ja siinä on asennusval- mius hotellin omaa koristelevyä varten. Valinnaisena on saatavilla lukko.
Seite 153
DM50NTE Tekninen kuvaus Laitekuvaus Etupuoli Kohta – Nimitys kuva 1, sivulla 3 Lukko (lisävaruste) Kahva (vain DM50NTE D) Oven verhoilu (vain DM50NTE D) Taustapuoli Kohta – Nimitys kuva 2, sivulla 3 Verkkolaite 12 Vg -liitäntä Tippa-astia Lämpöputki Käyttöpaneeli (laitteessa) Kohta –...
• Aukon mitat K x L x S ovat: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + p) mm p on hotellin oman koristelevyn paksuus • Minibaarin taustapuolen ja kalusteen seinämän väliin pitää jättää väliä n. 15 mm.
Seite 155
✓ Jännitteensyöttö-LED palaa. ✓ Lamppu palaa ja minibaari alkaa jäähdyttää sisätilaansa. Hotellin oman koristelevyn asentaminen (vain DM50NTE F) Hotellin oman koristelevyn täytyy täyttää seuraavat edellytykset: • Paino enintään: 2 kg • Paksuus enintään: 14 mm ➤ Kiinnitä koristelevy neljällä ruuvilla.
Seite 156
➤ Poraa koristelevyn (vain DM 50NTE D) ja oven läpi reikä (A 1), jonka halkaisija on 23,6 mm. ➤ Ruuvaa kaksitoista ruuvia (B 1) irti koristekehyksestä (B 2) (vain DM 50NTE D). ➤ Ota koristekehys pois (vain DM50NTE D). Lukon kokoaminen (kuva b, sivulla 9) ➤ Aseta uusi lukon suojus (A 1) paikalleen.
Häiriöiden poistaminen DM50NTE Jäähdytyslämpötilan säätäminen Minibaarin jäähdytyslämpötilaksi on tehtaalla asetettu 7 °C ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. Voit säätää jäähdytyslämpötilaa asetusnäppäimellä (kuva 3 4, sivulla 4) kolmeen eri arvoon (5 °C, 12 °C ja 7 °C). Lämpötilan muutosjärjestys on 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C jne.
DM50NTE Puhdistus ja hoito Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei jäähdytä riittä- Jäähdytyselementti on Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi västi, jännitteensyöttö- rikki. korjata vian. LED palaa, virhe-LED ei Huono ilmanvaihto Tarkasta ilmanvaihto. pala. Puhdista laitteen alapuolella oleva suodatin. Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! •...
Tuotevastuu DM50NTE Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer). Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, • valitusperuste tai vikakuvaus.
DM50NTE Tekniset tiedot Tekniset tiedot DM50NTE D DM50NTE F Liitäntäjännite: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Jäähdytysteho: maks. 21 °C alle ympäristölämpötilan (säädettävissä portaittain: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Luokka: 2 (kellarilokero) Bruttotilavuus: 50 l Nettotilavuus: 45 l...
Пояснение к символам DM50NTE Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение к символам ........162 Указания...
DM50NTE Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме.
Указания по технике безопасности DM50NTE Опасность взрыва • Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро- зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность для жизни из-за поражения электрическим током...
• Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги. Комплект поставки Имеются следующие базовые варианты: • Мини-бар DM50NTE D с декоративной панелью, без замка • Мини-бар DM50NTE D с декоративной панелью, с замком • Мини-бар DM50NTE F без декоративной панели, без замка...
только при наличии замка Руководство по эксплуатации и монтажу Использование по назначению Мини-бары DM50NTE D и DM50NTE F устанавливаются в мебель и предназна- чены для охлаждения напитков и продуктов питания. Устройство работает от сети переменного тока 230 В. Холодильник предназначен для бытового использования и аналогичных областей...
Мини-бар имеет ящик для бутылок и банок, а также отсек для маленьких бутылочек и закусок. Ящик вмещает 33 бутылки высотой не более 28 см. Мини-бар DM50NTE D имеет декоративную панель антрацитового цвета и ручку антрацитового цвета. Мини-бар DM50NTE F поставляется без декоративной панели и подготовлен для...
Seite 168
Техническое описание DM50NTE Панель управления (в устройстве) Поз. на Наименование рис. 3, стр. 4 Лампа Светодиодный индикатор неисправности Индикатор источника питания Кнопка настройки Ящик Поз. на Наименование рис. 4, стр. 4 Широкий разделитель Перегородка Узкий разделитель Оправка для бутылок Мини-отсек...
• Размеры выреза В х Ш x Г составляют: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 мм – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) мм d – толщина декоративной панели в собственном дизайне отеля • Расстояние между задней стенкой мини-бара и стенкой мебели должно...
Seite 170
✓ Загорится индикатор источника питания. ✓ Загорается лампочка, и мини-бар начинает охлаждать внутреннее простран- ство. Монтаж декоративной панели в собственном дизайне отеля (только DM50NTE F) Декоративная панель в собственном дизайне отеля должна отвечать следующим требованиям: • Максимальный вес: 2 кг...
Seite 171
в DM50NTE D) и в двери. ➤ Выкрутите двенадцать винтов (B 1) из декоративной рамки (B 2) (только в DM50NTE D). ➤ Снимите декоративную рамку (только в DM50NTE D). Сборка замка (рис. b, стр. 9) ➤ Вставьте новую накладку замка (A 1).
Управление DM50NTE Сборка ящика (рис. c, стр. 9) ➤ Прижмите уплотнение (1) к декоративной рамке (2). ➤ Привинтите ручку (4) к двери. ➤ Наденьте заглушки (3) на винты ручки (4). ➤ Вставьте ящик в корпус. Управление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара • При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или...
DM50NTE Устранение неисправностей Регулировка температуры охлаждения По умолчанию мини-бар настроен на температуру охлаждения 7 °C при темпе- ратуре окружающей среды 25 °C. Кнопкой настройки (рис. 3 4, стр. 4) можно настроить температуру охлаждения на три значения (5 °C, 12 °C и 7 °C).
Очистка и уход DM50NTE Неисправность Возможная причина Вариант устранения Светодиодный индика- Неисправен датчик Ремонт разрешается выполнять тор неисправности температуры. только авторизованному сервисному мигает один раз центру. в секунду. Светодиодный индика- Неисправен вентиля- Ремонт разрешается выполнять тор неисправности тор. только авторизованному сервисному...
Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer). В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, •...
Технические характеристики DM50NTE Технические характеристики DM50NTE D DM50NTE F Напряжение питания: 100 – 240 Вw, 50 – 60 Гц Холодопроизводительность: макс. 21 °C ниже температуры окружающей среды (три уровня настройки: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Категория: 2 (зона свежести) Емкость...
DM50NTE Objaśnienie symboli Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Wskazówki bezpieczeństwa DM50NTE UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
DM50NTE Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Zagrożenie zdrowia • Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Zakres dostawy Dostępne są następujące wersje podstawowe: • Minibar DM50NTE D z panelem dekoracyjnym, bez zamka • Minibar DM50NTE D z panelem dekoracyjnym, z zamkiem • Minibar DM50NTE F bez panelu dekoracyjnego, bez zamka • Minibar DM50NTE F bez panelu dekoracyjnego, z zamkiem Ilość...
Instrukcja montażu i obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Minibary DM50NTE D i DM50NTE F są przeznaczone do użytkowania w zabudowie i nadają się do schładzania napojów i produktów spożywczych. Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy podłączeniu do sieci prądu zmiennego 230 V.
Opis techniczny DM50NTE Minibar DM50NTE F dostarczany jest bez dekoracyjnego panelu i jest przygoto- wany do montażu hotelowego panelu dekoracyjnego. Opcjonalnie minibar jest wyposażony w zamek. Opis urządzenia Przód Poz. na Nazwa rys. 1, strona 3 Zamek (opcjonalnie) Uchwyt (tylko DM50NTE D) Okładzina drzwiowa (tylko DM50NTE D)
• Wymiary wycięcia W x S x G: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d to grubość dekoracji hotelowej • Odstęp pomiędzy tyłem minibaru a ścianą mebla powinien wynosić ok. 15 mm.
Seite 184
✓ Zaświeci się dioda LED zasilania prądem. ✓ Zaświeci się lampa, a wnętrze minibaru zacznie się schładzać. Montowanie hotelowego panelu dekoracyjnego (tylko DM50NTE F) Hotelowy panel dekoracyjny musi spełniać następująca założenia: • Maksymalny ciężar: 2 kg • Maksymalna grubość: 14 mm...
Seite 185
(tylko DM50NTE D) oraz drzwi. ➤ Wykręcić dwanaście śrub (B 1) z panelu dekoracyjnego (B 2) (tylko DM50NTE D). ➤ Usunąć ramę dekoracyjną (tylko DM50NTE D). Montaż zamka (rys. b, strona 9) ➤ Wstawić nową pokrywę zamka (A 1). ➤ Wstawić panel dekoracyjny (B 1) do ramy panelu.
Seite 187
DM50NTE Obsługa Ustawianie temperatury chłodzenia Minibar jest ustawiony domyślnie na temperaturę chłodzenia 7 °C przy temperaturze otoczenia 25 °C. Temperaturę chłodzenia można ustawiać za pomocą przycisku ustawiania (rys. 3 4, strona 4) na trzy wartości (5 °C, 12 °C i 7 °C).
Usuwanie usterek DM50NTE Usuwanie usterek Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak napięcia Należy spróbować podłączyć urządze- dioda LED zasilania w gnieździe prądu nie do innego gniazda wtykowego. prądem się nie świeci. przemiennego. Zasilacz jest Naprawę może wykonać tylko uszkodzony.
Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, •...
Dane techniczne DM50NTE Dane techniczne DM50NTE D DM50NTE F Zasilanie: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Zakres temperatury chłodzenia: maks. 21 °C poniżej temperatury otoczenia (regulacja w stopniach: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategoria: 2 (komora piwniczna) Pojemność...
DM50NTE Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
Bezpečnostné pokyny DM50NTE POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
DM50NTE Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití Ohrozenie zdravia •...
• Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom. Rozsah dodávky K dispozícii sú nasledujúce základné varianty: • Minibar DM50NTE D s dekoračnou platňou, bez zámku • Minibar DM50NTE D s dekoračnou platňou, so zámkom • Minibar DM50NTE F bez dekoračnej platne, bez zámku •...
Návod na montáž a obsluhu Používanie na stanovený účel Minibary Dometic DM50NTE D a DM50NTE F sú dimenzované na použitie v kuse nábytku a sú vhodné na chladenie nápojov a potravín. Zariadenie je určené na prevádzku prostredníctvom 230 V siete so striedavým prúdom.
Voliteľne je vybavený zámkom. Opis zariadenia Čelná strana Poz. v Označenie obr. 1, strane 3 Zámok (voliteľne) Rukoväť (len DM50NTE D) Obklad dverí (len DM50NTE D) Zadná strana Poz. v Označenie obr. 2, strane 3 Sieťová časť 12 Vg prípojka Odkvapkávacia miska Tepelná...
• Rozmery výrezu V x Š x H sú: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d je hrúbka vlastnej hotelovej dekorácie • Vzdialenosť medzi zadnou stranou minibaru a stenou nábytku by mala byť...
Seite 198
230 V elektrickej sieti so striedavým prúdom. ✓ LED napájania elektrickým prúdom svieti. ✓ Žiarovka svieti a minibar začne s chladením vnútorného priestoru. Montáž vlastnej hotelovej dekorácie (len DM50NTE F) Vlastná hotelová dekorácia musí spĺňať nasledujúce predpoklady: • Maximálna hmotnosť: 2 kg •...
Seite 199
➤ Odstráňte kryt zámku. Vŕtanie otvorov (obr. a, strane 8) ➤ Vyvŕtajte otvor (A 1) s priemerom 23,6 mm cez dekor (len DM50NTE D) a dvere. ➤ Vyskrutkujte dvanásť skrutiek (B 1) z dekoračného rámu (B 2) (len DM50NTE D).
DM50NTE Odstránenie poruchy ➤ Stlačte nastavovacie tlačidlo (obr. 3 4, strane 4) a podržte ho stlačené 3 sekundy, kým kontrolka (obr. 3 1, strane 4) nezačne blikať. ➤ Okamžite ešte raz stlačte nastavovacie tlačidlo (obr. 3 4, strane 4). ✓ Kontrolka (obr. 3 1, strane 4) blikaním signalizuje nastavenú teplotu chladenia: –...
Čistenie a údržba DM50NTE Čistenie a údržba POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. • Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit’. ➤ Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
DM50NTE Technické údaje Technické údaje DM50NTE D DM50NTE F Prípojné napätie: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Chladiaci výkon: max. o 21 °C nižšie ako je teplota okolia (nastaviteľné v stupňoch: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategória: 2 (chladiaca priehradka s vyššou teplotou)
Vysvětlivky symbolů DM50NTE Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlivky symbolů ......... . 204 Bezpečnostní...
DM50NTE Bezpečnostní pokyny POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění.
Bezpečnostní pokyny DM50NTE UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.
• Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem. Rozsah dodávky Dodáváme následující základní varianty: • Minibar DM50NTE D s dekorační deskou, bez zámku • Minibar DM50NTE D s dekorační deskou, se zámkem • Minibar DM50NTE F bez dekorační desky, bez zámku •...
Návod k montáži a obsluze Použití v souladu se stanoveným účelem Minibary DM50NTE D a DM50NTE F jsou určeny k zabudování do nábytku a jsou vhodné k chlazení nápojů a potravin. Přístroj je konstruován k provozu na elektrické síti se střídavým proudem 230 V.
Technický popis Popis přístroje Čelní strana Poz. na Název obr. 1, strana 3 Zámek (volitelné vybavení) Rukojeť (pouze DM50NTE D) Obložení dvířek (pouze DM50NTE D) Zadní strana Poz. na Název obr. 2, strana 3 Napájecí zdroj Přípojka 12 Vg Odkapávací miska Tepelná...
• Rozměry otvoru V x Š x H: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm „d“ je tloušťka hotelového dekoru • Vzdálenost mezi zadní stranou minibaru a stěnou nábytku musí být cca 15 mm.
Seite 211
230 V. ✓ Svítí kontrolka LED napájení. ✓ Kontrolka svítí a minibar zahájí chlazení vnitřního prostoru. Montáž vlastního hotelového dekoru (pouze DM50NTE F) Vlastní hotelový dekor musí splňovat následující předpoklady: • Maximální hmotnost: 2 kg • Maximální tloušťka: 14 mm...
Seite 212
➤ Odstraňte kryt zámku. Vyvrtání otvorů (obr. a, strana 8) ➤ Vyvrtejte otvor (A 1) o průměru 23,6 mm skrz dekor (pouze DM50NTE D) a dvířka. ➤ Odšroubujte dvanáct šroubů (B 1) z rámečku dekoru (B 2) (pouze DM50NTE D).
Odstraňování poruch a závad DM50NTE Nastavení teploty chlazení Minibar je z výroby nastaven na teplotu chlazení 7 °C při okolní teplotě 25 °C. Teplotu chlazení můžete nastavit nastavovacím tlačítkem (obr. 3 4, strana 4) na tři hodnoty (5 °C, 12 °C a 7 °C).
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující dokumentaci: • kopii účtu s datem zakoupení, •...
Technické údaje DM50NTE Technické údaje DM50NTE D DM50NTE F Napájecí napětí: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Chladicí výkon: max. o 21 °C níže než okolní teplota (nastavované stupně: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategorie: 2 (přihrádka na čerstvé potraviny)
DM50NTE Szimbólumok magyarázata Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmu- tatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott.
Biztonsági tudnivalók DM50NTE FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély •...
DM50NTE Biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: – minden tisztítás és karbantartás előtt –...
A csomag tartalma Az alábbi alapváltozatok kaphatók: • DM50NTE D minibár dekorlappal, zár nélkül • DM50NTE D minibár dekorlappal, zárral • DM50NTE F minibár dekorlap nélkül, zár nélkül • DM50NTE F minibár dekorlap nélkül, zárral Mennyiség Megnevezés Minibár Csatlakozókábel 230 Vw-csatlakoztatáshoz ø4 x 45 mm csavar (szereléshez)
élelmiszerek és csemegék számára. A fiók 33 darab maximum 28 cm magas palack számára kínál helyet. A DM50NTE D minibár egy antracit színű dekorlappal és egy antracit színű fogantyú- val van ellátva. A DM50NTE F minibár dekorlap nélkül kerül kiszállításra és elő van készítve a szálloda saját dekorlapjának felszerelésére.
Műszaki leírás DM50NTE A készülék leírása Első oldal Tétel Megnevezés 1. ábra, 3. oldal Zár (opcionális) Fogantyú (csak a DM50NTE D típusnál) Ajtóburkolat (csak a DM50NTE D típusnál) Hátoldal Tétel Megnevezés 2. ábra, 3. oldal Hálózati adapter 12 Vg-csatlakozás Csepptálca Fűtőcső...
• A kivágás méretei (ma x szé x mé) a következők: – DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm – DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm d – a szálloda saját dekorlapjának vastagsága • A távolság a minibár hátoldala és a bútor fala között legyen kb. 15 mm.
Seite 224
✓ A feszültségellátás-LED világít. ✓ A lámpa világít és a minibár megkezdi a belső tér hűtését. A szálloda saját dekorlapjának felszerelése (csak a DM50NTE F típusnál) A szálloda saját dekorlapja meg kell hogy feleljen a következő követelményeknek: • Maximális tömeg: 2 kg •...
Seite 225
➤ Készítsen egy 23,6 mm átmérőjű furatot (A 1) a dekorba (csak DM50NTE D) és az ajtóba. ➤ Tekerje ki a tizenkét csavart (B 1) a dekorkeretből (B 2) (csak a DM50NTE D típusnál). ➤ Távolítsa el a dekorkeretet (csak a DM50NTE D típusnál).
Kezelés DM50NTE A fiók összeszerelése (c. ábra, 9. oldal) ➤ Nyomja rá a tömítést (1) a dekorkeretre (2). ➤ Csavarozza rá az ajtófogantyút (4) az ajtóra. ➤ Nyomja rá a dugókat (3) az ajtófogantyú csavarjaira (4). ➤ Tolja be a fiókot a házba.
DM50NTE Hibaelhárítás Hűtési hőmérséklet beállítása Gyárilag a minibár 7 °C hűtési hőmérsékletre van beállítva, melyet 25 °C környezeti hőmérséklet esetén képes tartani. A beállítógombbal (3. ábra 4, 4. oldal) a hűtési hőmérsékletet három értékre (5 °C, 12 °C és 7 °C) lehet beállítani.
Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szakkereskedőhöz vagy gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,...
DM50NTE Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
Műszaki adatok DM50NTE Műszaki adatok DM50NTE D DM50NTE F Névleges feszültség: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Hűtési teljesítmény: a környezetnél legfeljebb 21 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig (fokozatokban állítható: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategória: 2 (pincerekesz) Bruttó űrtartalom: 50 l Nettó...
Seite 232
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...