Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic CFX95DZW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CFX95DZW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
COOLING BOXES
CFX95DZW
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
COOLFREEZE
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 251
Przenośna lodówka
PL
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Kompresszor hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic CFX95DZW

  • Seite 1 Instrukcja obsługi ....275 Chladiaci box s kompresorom CFX95DZW Návod na obsluhu....298 Kompresorový...
  • Seite 3 CFX95DZW – ° °...
  • Seite 4 CFX95DZW 100-240V~AC 12/24V DC NORMAL EMERGENCY OVERRIDE...
  • Seite 5 CFX95DZW...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    CFX95DZW Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Seite 7: Explanation Of Symbols

    CFX95DZW Explanation of symbols Cleaning and maintenance ........23 Troubleshooting .
  • Seite 8: Safety Instructions

    Safety instructions CFX95DZW Safety instructions General safety WARNING! • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
  • Seite 9: Operating The Device Safely

    CFX95DZW Safety instructions • Only connect the device as follows: – With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g. cigarette lighter) – Or with the AC connection cable to the AC mains supply • Never pull the plug out of the socket by the cable.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    Ref. no. Universal fixing kit (belt system) CFX-UFK 9108300002 Visit the Dometic website (see back page) for information about a Wi-Fi app with control-, display- and alarm functions. Note that the app may not be available in your country. Intended use The cooling device is suitable for cooling and freezing foods.
  • Seite 11: Function Description

    CFX95DZW Function description CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool. Function description The cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A low maintenance refrigerant circuit with compressor provides the cooling.
  • Seite 12: Operating And Display Elements

    Function description CFX95DZW • Emergency switch • Foldable carrying handles • Three removable wire baskets Operating and display elements Latch for lid: fig. 2 1, page 3 Operating panel (fig. 3, page 3) Item Description Explanation Switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds “P...
  • Seite 13 CFX95DZW Function description Item Description Explanation Cooling small Status indication small compartment LED lights up blue: compartment is cooling LED off: compartment is not cooling DOWN – Press once to decrease the value UP + Press once to increase the value Connection sockets, Emergency switch (when fitted) and USB port (fig.
  • Seite 14: Operation

    Operation CFX95DZW Operation Before initial use NOTE Before starting your new cooler for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 23).
  • Seite 15: Energy Saving Tips

    CFX95DZW Operation Energy saving tips • Choose a well ventilated installation location which is protected against direct sunlight. • Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to keep cool. • Do not open the cooling device more often than necessary.
  • Seite 16: Using The Battery Monitor

    Operation CFX95DZW The coolers have an integrated multi-voltage power supply with priority circuit for connecting to an AC voltage source. The priority circuit automatically switches the cooler to mains operation, if the device is connected to an AC mains, even if the DC connection cable is still attached.
  • Seite 17: Using The Cooler

    CFX95DZW Operation ➤ Use the “UP +” (fig. 3 10, page 3) or “DOWN –” (fig. 3 9, page 3) buttons to select the battery monitor mode. ✓ Digital display will be as follows: Lo (LOW), Πd (MED), HI (HIGH) ✓...
  • Seite 18: Setting The Temperature

    Operation CFX95DZW ✓ Depending on the compartment set temperatures, the cooler starts cooling either one or both compartments. ✓ The LEDs (fig. 3 5 and 8, page 3) light up when the respective compartment is cooling. NOTE When operating with the battery, the display switches off automatically if the battery voltage is low.
  • Seite 19: Switching A Compartment Off Or On

    The cooler can be controlled via Wi-Fi using an app that you can install on a compatible device. The app has control, display and alarm functions. You find further information on the Dometic website for your country (see back page). Note that the app may not be available in your country.
  • Seite 20: Set Brightness Of Displays

    ✓ In both displays “rES” will blink several times before returning to the previous display. ✓ The Wi-Fi settings have been reset to factory settings. For additional information visit the Dometic website from which you downloaded the app. Set brightness of displays The display brightness can be dimmed for low ambient light conditions.
  • Seite 21: Using The Emergency Switch

    CFX95DZW Operation ✓ Display will be as follows: d0 (default), d1 (medium), d2 (dark) ✓ The displays show the set mode for some seconds. The displays flash several times before they returns to the current brightness. NOTE • The factory setting of brightness of the display is d0 (default).
  • Seite 22: Defrosting The Cooler

    Operation CFX95DZW If you do not want to use the cooler for a longer period of time: ➤ Leave the lids slightly open. This prevents odour build-up. 7.13 Defrosting the cooler Humidity can form frost in the interior of the cooling device or on the evaporators.
  • Seite 23: Replacing The Plug Fuse (Dc)

    CFX95DZW Cleaning and maintenance 7.15 Replacing the plug fuse (DC) ➤ Unscrew the contact pin housing (fig. 7 3, page 5) from the plug (fig. 7 1, page 5). ➤ Replace the defective fuse (fig. 7 2, page 5) with a new fuse that has the same rating (3AG, 15 A).
  • Seite 24: Troubleshooting

    Troubleshooting CFX95DZW Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Device does not There is no voltage The ignition must be switched on in function, LED does present in the most vehicles to apply current to the not glow. DC socket in your DC socket.
  • Seite 25: Guarantee

    CFX95DZW Guarantee Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data CFX95DZW Technical data CFX95DZW Ref. no.: 9600000480, 9600000163 Connection voltage: 12/24 V and 100 – 240 V Rated current: 12 V : 9.2 A 24 Vg: 4.5 A 100 V : 1.10 A 240 V : 0.45 A Cooling capacity: +10 °C to –22 °C (+50 °F to –8 °F)
  • Seite 27 CFX95DZW Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 28: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CFX95DZW Störungsbeseitigung ........47 Gewährleistung .
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    CFX95DZW Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 30: Sicherheit Beim Betrieb Des Kühlgerätes

    Sicherheitshinweise CFX95DZW • Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an: – mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bord- steckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug – oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
  • Seite 31: Lieferumfang

    Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Art.-Nr. Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem) CFX-UFK 9108300002 Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über eine WLAN-App mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen. Die App ist möglicher- weise in Ihrem Land nicht verfügbar.
  • Seite 32: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CFX95DZW Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Kühlgerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet. Das Kühlgerät ist für den Betrieb an einer Gleichstromsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem Wechselstrom- netz ausgelegt.
  • Seite 33: Funktionsbeschreibung

    CFX95DZW Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Das Kühlgerät kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung. Das Kühlgerät besitzt zwei separate Fächer, die unabhängig voneinander eingestellt werden können.
  • Seite 34: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Funktionsbeschreibung CFX95DZW Bedien- und Anzeigeelemente Verriegelungen der Deckel: Abb. 2 1, Seite 3 Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3) Pos. Bezeichnung Erklärung Schaltet das Kühlgerät ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird „P Betriebsanzeige POWER “...
  • Seite 35: Bedienung

    CFX95DZW Bedienung Anschlussbuchsen, Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb. 4, Seite 4): Pos. Bezeichnung Wechselstrombuchse Sicherungshalter Notschalter USB-Anschluss zur Stromversorgung Gleichstrombuchse Bedienung Vor dem ersten Gebrauch HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“...
  • Seite 36: Tipps Zum Energiesparen

    Bedienung CFX95DZW ➤ Entfernen Sie die Plastikabdeckung von der neuen Scharnierposition mithilfe eines kleinen Schraubendrehers, und bringen Sie sie wieder an der alten Scharnierposition an (Abb. 6 C, Seite 5). ➤ Bringen Sie das mittlere Scharnier an der neuen Position an.
  • Seite 37: Kühlgerät Anschließen

    CFX95DZW Bedienung Kühlgerät anschließen An eine Fahrzeugbatterie anschließen (Fahrzeug oder Boot) Das Kühlgerät kann mit Gleichstrom betrieben werden. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie die Fahrzeugbatterie mit einem Schnellladegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
  • Seite 38: Batteriewächter Verwenden

    Bedienung CFX95DZW Batteriewächter verwenden Das Kühlgerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr- zeugbatterie beim Anschluss an das Gleichstromnetz vor zu tiefer Entladung schützt. Wird das Kühlgerät bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich das Kühlgerät selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt.
  • Seite 39: Kühlbox Benutzen

    CFX95DZW Bedienung HINWEIS Wenn das Kühlgerät von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn das Kühlgerät an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter- Modus „LOW“ aus. Kühlbox benutzen ACHTUNG! Überhitzungsgefahr! Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann.
  • Seite 40: Temperatur Einstellen

    Bedienung CFX95DZW HINWEIS Beim Betrieb an einer Fahrzeugbatterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „P“ blinkt orange. Kühlbox verriegeln ➤ Schließen Sie die Deckel. ➤ Drücken Sie die Verriegelungen (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar einrasten.
  • Seite 41: Ein Kühlfach Aus- Oder Einschalten

    Das Kühlgerät kann über WLAN mit einer App gesteuert werden, die Sie auf einem kompatiblen Gerät installieren können. Die App ist mit Kontroll-, Anzeige- und Alarmfunktionen ausgestattet. Nähere Informationen finden Sie auf der Dometic-Webseite Ihres Landes (siehe Rückseite). Beachten Sie, dass die App in ihrem Land nicht verfügbar sein könnte.
  • Seite 42 ➤ Halten Sie den Taster „UP +“ (Abb. 3 10, Seite 3) mindestens fünf Sekunden gedrückt. ✓ Auf den Displays blinkt einige Male „rES“, bevor sie zur vorherigen Darstellung zurückkehren. ✓ Die WLAN-Einstellungen wurden auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Für weitere Informationen besuchen Sie die Dometic-Webseite, von der Sie die App heruntergeladen haben.
  • Seite 43: Helligkeit Des Displays Einstellen

    CFX95DZW Bedienung Helligkeit des Displays einstellen In dunkler Umgebung kann die Helligkeit der Displays gedimmt werden. Um die Helligkeit der Displays einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Schalten Sie die Kühlbox ein. ➤ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) fünfmal.
  • Seite 44: Usb-Anschluss Für Spannungsversorgung

    Bedienung CFX95DZW 7.11 USB-Anschluss für Spannungsversorgung Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefone und MP3-Player) nutzen. Wenn Sie Ihr Kühlgerät mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schließen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an.
  • Seite 45: Gerätesicherung Austauschen

    CFX95DZW Bedienung 7.14 Gerätesicherung austauschen GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Trennen Sie die Stromversorgung und das Anschlusskabel, bevor Sie die Gerätesicherung austauschen. ➤ Trennen Sie die Stromversorgung zum Kühlgerät. ➤ Ziehen Sie die Anschlusskabel ab. ➤ Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit einem Schraubendreher heraus.
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege CFX95DZW ➤ Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehäuse ein. ➤ Schließen Sie die Stromversorgung zum Kühlgerät an. Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät von der Stromversorgung. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! •...
  • Seite 47: Störungsbeseitigung

    CFX95DZW Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Kühlgerät An der Gleichstrom- In den meisten Fahrzeugen muss der funktioniert nicht, LED steckdose im Fahrzeug Zündschalter eingeschaltet sein, damit leuchtet nicht. liegt keine Spannung die Gleichstromsteckdose Spannung hat. Wechselstromsteck- Versuchen Sie es an einer anderen dose führt keine...
  • Seite 48: Gewährleistung

    Gewährleistung CFX95DZW Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Display zeigt eine Eine interne Betriebs- Die Reparatur kann nur von einem Fehlermeldung (z.B. störung hat das Kühlge- zugelassenen Kundendienstbetrieb „Err1“) an und das rät ausgeschaltet. durchgeführt werden. Kühlgerät kühlt nicht. Die Innenbeleuch- Der Deckel des Fachs Schließen Sie den Deckel des Fachs.
  • Seite 49: Technische Daten

    CFX95DZW Technische Daten Technische Daten CFX95DZW Art.-Nr.: 9600000480, 9600000163 Anschlussspannung: 12/24 V und 100 – 240 V Nennstrom: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Kühlleistung: +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F)
  • Seite 50 CFX95DZW Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Seite 51: Explication Des Symboles

    CFX95DZW Explication des symboles Dépannage ..........70 Garantie.
  • Seite 52: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CFX95DZW Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • Si l’appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
  • Seite 53: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    CFX95DZW Consignes de sécurité • Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule (par ex. un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement CA au secteur à courant alternatif •...
  • Seite 54: Contenu De La Livraison

    Kit de fixation universel (système de sangles) CFX-UFK 9108300002 Vous trouverez sur le site Web Dometic (voir au dos) les informations sur une appli- cation WLAN dotée de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme. Il se peut que l'application ne soit pas disponible dans votre pays.
  • Seite 55: Usage Conforme

    CFX95DZW Usage conforme Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. La glacière peut également être utilisée sur des bateaux. La glacière est conçue pour fonctionner sur une prise à courant continu d'une voiture (allume-cigare), d'un bateau ou d'un camping-car ainsi qu'à un secteur à courant alternatif.
  • Seite 56: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement CFX95DZW Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui ne nécessite aucune maintenance. Sa puissante isolation et son compresseur performant garantissent un refroidissement particulièrement rapide.
  • Seite 57: Éléments De Commande Et D'affichage

    CFX95DZW Description du fonctionnement Éléments de commande et d'affichage Verrouillage des couvercles : fig. 2 1, page 3 Panneau de commande (fig. 3, page 3) Réf. Désignation Explication Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche «...
  • Seite 58 Description du fonctionnement CFX95DZW Réf. Désignation Explication Refroidissement Affichage du statut du petit compartiment de réfrigération petit La DEL s'allume en bleu : Le compartiment de réfrigération refroidit Le voyant DEL n'est pas Le compartiment de réfrigération ne éclairé : refroidit pas DOWN –...
  • Seite 59: Utilisation

    CFX95DZW Utilisation Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant la mise en service de l'appareil neuf, nous vous conseillons, pour des raisons d’hygiène, d'en nettoyer l’intérieur et l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 70).
  • Seite 60: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Utilisation CFX95DZW Sélectionner l'unité de température Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les valeurs en °Celsius ou en °Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Mettez la glacière en marche. ➤ Appuyez trois fois sur la touche « SET » (fig. 3 4, page 3).
  • Seite 61: Raccordement De La Glacière

    CFX95DZW Utilisation Raccordement de la glacière Raccordement à une batterie de véhicule (véhicule ou bateau) La glacière peut être alimentée en courant continu. AVIS ! Risque d'endommagement ! Débranchez la glacière et les autres consommateurs d'énergie de la batterie du véhicule avant de recharger cette dernière avec un chargeur rapide.
  • Seite 62: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    Utilisation CFX95DZW Utilisation du protecteur de batterie La glacière est équipée d'un protecteur de batterie multiniveaux qui protège la batterie de votre véhicule, afin d'éviter une décharge profonde lorsqu'elle est raccordée au réseau en courant continu. Si la glacière est mise en marche alors que l'allumage du véhicule est éteint, elle s'arrête automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous...
  • Seite 63: Utilisation De La Glacière

    CFX95DZW Utilisation REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d'alimentation, le mode « LOW » suffit. Utilisation de la glacière AVIS ! Risque de surchauffe Veillez toujours à...
  • Seite 64: Réglage De La Température

    Utilisation CFX95DZW REMARQUE En cas de fonctionnement sur batterie, l'écran s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie est faible. La LED « P » clignote en orange. Verrouillage de la glacière ➤ Fermez les couvercles. ➤ Abaissez les verrouillages (fig. 2 1, page 3) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière audible.
  • Seite 65: Marche Ou Arrêt Du Compartiment De Réfrigération

    CFX95DZW Utilisation Marche ou arrêt du compartiment de réfrigération Si vous n'avez besoin que d'un compartiment de réfrigération, l'autre peut être éteint pour économiser l'électricité. Arrêt du compartiment de réfrigération Lorsque l'écran du compartiment de réfrigération indique une température, vous pouvez éteindre le compartiment de réfrigération comme indiqué...
  • Seite 66: Activation Du Signal Wlan Pour L'application Disponible En Option

    La glacière peut être pilotée à l'aide d'une application sur le réseau WLAN. L'application utilise de fonctions de contrôle, d'affichage et d'alarme. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Web Dometic de votre pays (voir au dos). Veuillez noter que l'application peut ne pas être disponible dans votre pays.
  • Seite 67: Réglage De La Luminosité De L'écran

    CFX95DZW Utilisation ✓ Les réglages WLAN ont été réinitialisé à la configuration usine. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web Dometic sur lequel vous avez téléchargé l'application. Réglage de la luminosité de l'écran Dans l'obscurité, la luminosité de l'écran peut être atténuée. Pour régler la lumino- sité...
  • Seite 68: Port Usb Pour L'alimentation Électrique

    Utilisation CFX95DZW 7.11 Port USB pour l'alimentation électrique Vous pouvez utiliser le port USB pour le chargement de petits appareils (par ex. un téléphone mobile ou un lecteur MP3). Pour utiliser votre glacière avec un appareil USB, branchez simplement un câble USB (non fourni) sur l'appareil.
  • Seite 69: Remplacement Du Fusible De L'appareil

    CFX95DZW Utilisation 7.14 Remplacement du fusible de l'appareil DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Débranchez l'alimentation électrique et le câble de raccordement avant de changer le fusible de l'appareil. ➤ Débranchez l'alimentation électrique de la glacière. ➤ Débranchez les câbles de raccordement.
  • Seite 70: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage CFX95DZW Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Seite 71 CFX95DZW Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée La glacière ne réfrigère Compresseur défectueux. La réparation doit être effectuée pas (le connecteur est uniquement par un service après- branché, la LED vente agréé. « POWER » est allumée). La glacière ne réfrigère La tension de la batterie Chargez la batterie si besoin.
  • Seite 72: Garantie

    Garantie CFX95DZW Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    CFX95DZW Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques CFX95DZW Nº de produit : 9600000480, 9600000163 Tension de raccordement : 12/24 V et 100 – 240 V Courant nominal : 12 V : 9,2 A 24 Vg : 4,5 A 100 V : 1,10 A...
  • Seite 74 CFX95DZW Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Seite 75: Explicación De Los Símbolos

    CFX95DZW Explicación de los símbolos Limpieza y mantenimiento ........93 Solución de averías .
  • Seite 76: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CFX95DZW Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
  • Seite 77: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CFX95DZW Indicaciones de seguridad • Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación CC a una caja de enchufe CC en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) – o bien conecte el cable de alimentación de CA a la red de corriente alterna •...
  • Seite 78: Volumen De Entrega

    Kit de fijación universal (sistema de correas) CFX-UFK 9108300002 En el sitio web de Dometic (véase al dorso) encontrará información acerca de una app de WLAN con funciones de control, visualización y alarma. Puede que la app no esté disponible en su país.
  • Seite 79: Descripción Del Funcionamiento

    CFX95DZW Descripción del funcionamiento Esta nevera está concebida para el uso doméstico o usos similares, como por ejemplo: • en las cocinas destinadas al personal en establecimientos comerciales, oficinas u otros recintos de trabajo • en el trabajo en el campo •...
  • Seite 80: Características

    Descripción del funcionamiento CFX95DZW Características • Fuente de alimentación con conexión de prioridad para conexión a la corriente alterna • Controlador de la batería de tres etapas para proteger la batería del vehículo • Pantalla con indicación de temperatura en °C y °F se apaga automáticamente en caso de tensión baja de la batería...
  • Seite 81 CFX95DZW Descripción del funcionamiento Pos. Denominación Explicación Selecciona el modo de entrada de datos: – Ajuste de temperatura (compartimiento de refrigeración grande/pequeño) – Indicación de grados centígrados o Fahrenheit – Ajuste del controlador de la batería – Ajuste del brillo de la pantalla –...
  • Seite 82: Manejo

    Manejo CFX95DZW Hembrillas de conexión, interruptor de emergencia (si existe) y conexión USB (fig. 4, página 4): Pos. Denominación Hembrilla de corriente alterna Portafusibles Interruptor de emergencia Conexión USB para suministro de corriente Hembrilla de corriente continua Manejo Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, debería limpiar la nevera por dentro y por fuera...
  • Seite 83: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CFX95DZW Manejo ➤ Quite la tapa de plástico de la nueva posición de la bisagra con ayuda de un pequeño destornillador y vuelva a colocarla en la posición anterior de la bisagra (fig. 6 C, página 5). ➤ Monte la bisagra central en la nueva posición.
  • Seite 84: Conexión De La Nevera

    Manejo CFX95DZW Conexión de la nevera Conexión a una batería de vehículo (automóvil o embarcación) La nevera se puede utilizar con corriente continua. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales Antes de cargar la batería del vehículo con un cargador rápido, desconéctela de la nevera y de otros aparatos conectados.
  • Seite 85: Uso Del Controlador De Batería

    CFX95DZW Manejo Uso del controlador de batería La nevera está equipada con un controlador de batería de varios niveles que evita que la batería del vehículo se descargue excesivamente cuando se utiliza la red de corriente continua. En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apa- gado, ésta se desconectará...
  • Seite 86: Uso De La Nevera

    Manejo CFX95DZW NOTA Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”. Cuando la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería “LOW”.
  • Seite 87: Ajuste De Temperatura

    CFX95DZW Manejo ✓ Los LEDs (fig. 3 5 y 8, página 3) se iluminan cuando el compartimiento de refrigeración correspondiente se enfría. NOTA Durante el funcionamiento con una batería de vehículo, la pantalla se apaga automáticamente si la tensión de la batería es baja. El LED “P”...
  • Seite 88: Encendido O Apagado De Un Compartimiento De Refrigeración

    Manejo CFX95DZW Encendido o apagado de un compartimiento de refrigeración En caso de que se requiera un solo compartimiento de refrigeración, el otro compartimiento se puede apagar para ahorrar energía. Apagado de un compartimiento de refrigeración Cuando la pantalla del compartimiento de refrigeración muestra una temperatura, éste se puede apagar de la siguiente manera:...
  • Seite 89: Activación De Señal De Wlan Para App Opcional

    La app dispone de funciones de control, visualización y alarma. Encontrará información más detallada en el sitio web de Dometic de su país (véase al dorso). Tenga en cuenta que es posible que la app no esté disponible en su país.
  • Seite 90: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    Manejo CFX95DZW Para obtener más información visite el sitio web de Dometic desde el que haya descargado la app. Ajustar el brillo de la pantalla En un entorno oscuro se puede atenuar el brillo de la pantalla. Para ajustar el brillo de la pantalla proceda tal y como se indica a continuación:...
  • Seite 91: Conexión Usb Para Suministro De Corriente

    CFX95DZW Manejo 7.11 Conexión USB para suministro de corriente La conexión USB se puede utilizar para cargar dispositivos pequeños (como por ejemplo teléfonos móviles y reproductores de MP3). Si desea utilizar su nevera con un dispositivo USB, solo tiene que conectar un cable USB (no incluido en el volumen de entrega) al aparato.
  • Seite 92: Sustitución Del Fusible Del Aparato

    Manejo CFX95DZW 7.14 Sustitución del fusible del aparato ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! Desconecte la alimentación de tensión y el cable de conexión de tensión antes de sustituir el fusible del aparato. ➤ Desconecte la alimentación de tensión a la nevera.
  • Seite 93: Limpieza Y Mantenimiento

    CFX95DZW Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! • Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Seite 94: Solución De Averías

    Solución de averías CFX95DZW Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La nevera no funciona, el No hay tensión en el En la mayoría de los vehículos debe LED no se ilumina. enchufe de corriente estar conectado el interruptor de continua del vehículo.
  • Seite 95: Garantía Legal

    CFX95DZW Garantía legal Avería Posible causa Propuesta de solución La pantalla muestra un La nevera se ha apagado La reparación solo puede ser mensaje de error (por por un fallo interno. realizada por un servicio de ejemplo, “Err1”) y la atención al cliente autorizado.
  • Seite 96: Datos Técnicos

    Datos técnicos CFX95DZW Datos técnicos CFX95DZW N.° de art.: 9600000480, 9600000163 Tensión de conexión: 12/24 V y 100 – 240 V Corriente nominal: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Potencia de refrigeración:...
  • Seite 97 CFX95DZW Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Seite 98: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos CFX95DZW Resolução de falhas ......... 117 Garantia .
  • Seite 99: Indicações De Segurança

    CFX95DZW Indicações de segurança Indicações de segurança Segurança geral AVISO! • Quando o aparelho apresentar danos visíveis, ele não deve ser colocado em funcionamento. • Quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar perigos.
  • Seite 100: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    Indicações de segurança CFX95DZW • Conecte o aparelho apenas do seguinte modo: – com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC (p. ex. isqueiro) no veículo. – ou com o cabo de ligação de AC à rede de corrente alternada •...
  • Seite 101: Material Fornecido

    N.º art. Kit universal de fixação (sistema de cinto) CFX-UFK 9108300002 Na página Internet da Dometic (ver verso) encontra informações sobre uma aplicação WLAN com funções de controlo, indicação e alarme. Possivelmente a aplicação não está disponível no seu país.
  • Seite 102: Utilização Adequada

    Utilização adequada CFX95DZW Utilização adequada O aparelho de refrigeração é apropriado para refrigerar e congelar alimentos. O aparelho de refrigeração também é adequado para a utilização em embarcações. O aparelho de refrigeração foi concebido para funcionar numa tomada de corrente contínua de um veículo, (p.ex.
  • Seite 103: Descrição Do Funcionamento

    CFX95DZW Descrição do funcionamento Descrição do funcionamento O aparelho de refrigeração refrigera produtos, mantêm-nos frios e pode inclusiva- mente congelá-los. A refrigeração é feita através de um circuito de refrigeração com compressor que não carece de manutenção. O isolamento extra-resistente e o eficiente compressor garantem uma refrigeração especialmente rápida.
  • Seite 104: Elementos De Comando E De Indicação

    Descrição do funcionamento CFX95DZW • Pegas articuladas • Três cestos removíveis Elementos de comando e de indicação Bloqueios das tampas: fig. 2 1, página 3 Painel de controlo (fig. 3, página 3) Item Designação Explicação Liga ou desliga o aparelho de refrigeração quando o botão é...
  • Seite 105 CFX95DZW Descrição do funcionamento Item Designação Explicação Indicação – – Exibe as informações sobre o compartimento de pequeno refrigeração pequeno – Exibe “OFF” quando o compartimento de refrigeração está desligado Refrigeração – Indicação de estado do compartimento de refrigeração pequeno...
  • Seite 106: Operação

    Operação CFX95DZW Operação Antes da primeira utilização OBSERVAÇÃO Por motivos de higiene, antes de colocar o novo aparelho de refrigeração em funcionamento, deve limpar o seu interior e exterior com um pano húmido (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 117).
  • Seite 107: Sugestões Para Poupar Energia

    CFX95DZW Operação Selecionar a unidade de temperatura Poderá selecionar a indicação de temperatura entre os valores para graus centígrados e graus Fahrenheit. Para esse efeito, proceda do seguinte modo: ➤ Ligue o aparelho de refrigeração. ➤ Prima três vezes o botão “SET” (fig. 3 4, página 3).
  • Seite 108: Utilizar O Monitorizador Da Bateria

    Operação CFX95DZW ➤ Encaixe o cabo de conexão de corrente contínua (fig. 1 2, página 3) na tomada de tensão contínua do aparelho de refrigeração e ligue-o à rede de corrente contínua. Conectar a uma rede de corrente alternada (p.ex.em casa ou no escritório) PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico!
  • Seite 109: Utilizar A Geleira

    CFX95DZW Operação No modo “HIGH”, o monitorizador da bateria é mais rapidamente ativado do que nos níveis “LOW” e “MED” (ver seguinte tabela). Modo do monitorizador da bateria HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Tensão de desconexão a 12 V...
  • Seite 110 Operação CFX95DZW OBSERVAÇÃO Coloque o aparelho de refrigeração como ilustrado na (fig. 1, página 3). Se colocar o aparelho de refrigeração em funcionamento noutra posição, pode danificar o mesmo. ➤ Ligue o aparelho de refrigeração, ver capítulo “Ligar o aparelho de refrigeração”...
  • Seite 111: Regular A Temperatura

    CFX95DZW Operação Regular a temperatura ➤ Prima o botão “SET” (fig. 3 4, página 3): – uma vez para o compartimento de refrigeração grande – duas vezes para o compartimento de refrigeração pequeno ✓ A indicação do respetivo compartimento de refrigeração pisca.
  • Seite 112: Ativar O Sinal Wlan Para A Aplicação Opcional

    A aplicação está equipada com fun- ções de controlo, indicação e alarme. Encontra informações mais pormenorizadas na página web da Dometic do seu país (ver verso). Lembre-se de que a aplicação poderá não estar disponível no seu país.
  • Seite 113: Configurar A Luminosidade Do Mostrador

    ✓ Nos monitores pisca algumas vezes “rES” antes dos mesmos serem repostos para a representação anterior. ✓ As regulações WLAN foram repostas para a definição de fábrica. Para obter mais informações, visite a página web da Dometic da qual descarregou a aplicação. Configurar a luminosidade do mostrador Num ambiente escuro, a luminosidade do mostrador pode ser alterada.
  • Seite 114: Utilizar O Interruptor De Emergência

    Operação CFX95DZW OBSERVAÇÃO • O ajuste de fábrica da luminosidade do mostrador é d0 (predefinição). • Se ocorrer uma falha, a luminosidade é automaticamente ajustada para d0 (predefinição). Após a eliminação da falha, a luminosidade ajustada é novamente ativada. 7.10 Utilizar o interruptor de emergência...
  • Seite 115: Desligar A Geleira

    CFX95DZW Operação 7.12 Desligar a geleira ➤ Esvazie o aparelho de refrigeração. ➤ Desligue o aparelho de refrigeração. ➤ Retire o cabo de conexão da tomada. Se não pretender utilizar o aparelho de refrigeração durante um período de tempo mais prolongado: ➤...
  • Seite 116: Substituir O Fusível Do Aparelho

    Operação CFX95DZW 7.14 Substituir o fusível do aparelho PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! Separe a fonte de alimentação e substitua o cabo de conexão antes de substituir o fusível do aparelho. ➤ Separe a fonte de alimentação até ao aparelho.
  • Seite 117: Limpeza E Manutenção

    CFX95DZW Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. NOTA! Perigo de danos! • Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça.
  • Seite 118 Resolução de falhas CFX95DZW Falha Possível causa Sugestão de resolução O aparelho de refrige- Compressor avariado. A reparação apenas pode ser realizada ração não refrigera por um serviço de assistência técnica (ficha inserida na autorizado. tomada, LED “POWER” acende). O aparelho de refrige- Tensão da bateria insufi-...
  • Seite 119: Garantia

    CFX95DZW Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Seite 120: Dados Técnicos

    Dados técnicos CFX95DZW Dados técnicos CFX95DZW N.º art.: 9600000480, 9600000163 Tensão de conexão: 12/24 V e 100 – 240 V Corrente nominal: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Potência de refrigeração:...
  • Seite 121 CFX95DZW Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Seite 122: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CFX95DZW Pulizia e cura..........140 Risoluzione dei guasti .
  • Seite 123: Indicazioni Di Sicurezza

    CFX95DZW Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! • Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficientemente qualificata, al fine di evitare pericoli.
  • Seite 124: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Indicazioni di sicurezza CFX95DZW • Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente: – con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo (ad es. accendisigari) – oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di alimenta- zione in corrente alternata •...
  • Seite 125: Dotazione

    Kit di fissaggio universale (sistema a cinghie) CFX-UFK 9108300002 Sulla pagina web di Dometic (vedi retro) trovate informazioni su una app per la WLAN con funzioni di controllo, visualizzazione e allarme. È possibile che questa app non sia disponibile nel vostro paese.
  • Seite 126: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento CFX95DZW ATTENZIONE! Pericolo per la salute! Controllare che la capacità di raffreddamento del frigorifero sia conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera raffreddare. Descrizione del funzionamento Il frigorifero può raffreddare, mantenere freddi e congelare prodotti. Il raffredda- mento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non richiede manuten- zione e con compressore.
  • Seite 127: Funzioni

    CFX95DZW Descrizione del funzionamento Funzioni • Alimentatore con circuito prioritario per il collegamento alla corrente alternata • Dispositivo di controllo automatico della batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo • Il display con indicazione della temperatura in °C e °F si disattiva automaticamente in caso di bassa tensione della batteria •...
  • Seite 128 Descrizione del funzionamento CFX95DZW Pos. Denominazione Spiegazione Seleziona la modalità di impostazione – Impostazione della temperatura (vano frigorifero grande/piccolo) – Indicazione della temperatura in °Celsius o °Fahrenheit – Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria – Impostazione della luminosità del display –...
  • Seite 129: Utilizzo

    CFX95DZW Utilizzo Utilizzo Prima della messa in funzione iniziale NOTA Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 140). Spostamento del lato apertura coperchio Nel caso in cui si desideri aprire i coperchi dall’altro lato, è...
  • Seite 130: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Utilizzo CFX95DZW ➤ Impostare con i tasti “UP +” (fig. 3 10, pagina 3) e “DOWN ” (fig. 3 9, – pagina 3), l’unità di temperatura °Celsius o °Fahrenheit. ✓ I due display visualizzano per alcuni secondi l'unità di temperatura impostata.
  • Seite 131: Utilizzo Del Dispositivo Di Controllo Automatico Della Batteria

    CFX95DZW Utilizzo Collegamento a una rete di alimentazione alternata (ad es. a casa o in ufficio) PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! • Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati. • Se il frigorifero si trova a bordo di un’imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento a terra a una rete di corrente alternata, è...
  • Seite 132: Utilizzo Del Frigorifero Portatile

    Utilizzo CFX95DZW Nella modalità “HIGH”, il dispositivo di controllo automatico della batteria si attiva più velocemente che nei livelli “LOW” e “MED” (vedi la tabella seguente). Modalità del dispositivo di controllo HIGH automatico della batteria 10,1 V 11,4 V 11,8 V...
  • Seite 133 CFX95DZW Utilizzo ➤ Collocare il frigorifero su una base stabile. Assicurarsi che le aperture di aerazione non vengano coperte e che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente. NOTA Posizionare il frigorifero come rappresentato dall'immagine (fig. 1, pagina 3). Se il frigorifero viene posizionato in maniera differente, esso può...
  • Seite 134: Regolazione Della Temperatura

    Utilizzo CFX95DZW Regolazione della temperatura ➤ Premere il tasto “SET” (fig. 3 4, pagina 3): – una volta per il vano frigorifero grande – due volte per il vano frigorifero piccolo ✓ La spia del relativo vano frigorifero lampeggia. ➤ Impostare la temperatura di raffreddamento con i tasti “UP +” (fig. 3 10, pagina 3) e “DOWN –”...
  • Seite 135: Attivazione Del Segnale Wlan Per La App Opzionale

    Il frigorifero portatile può essere comandato tramite WLAN con un’app installabile su un dispositivo compatibile. L’app è dotata di funzione di controllo, visualizzazione e allarme. Ulteriori informazioni sono reperibili sulla pagine web di Dometic del vostro paese (vedi lato posteriore). Osservare che l’app potrebbe non essere disponibile nel vostro paese.
  • Seite 136: Impostazione Della Luminosità Del Display

    ✓ La WLAN è stata riportata alle impostazioni di fabbrica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web Dometic dal quale avete scaricato l’app. Impostazione della luminosità del display In ambienti scuri è possibile è possibile ridurre la luminosità del display. Per impo- stare la luminosità...
  • Seite 137: Utilizzo Dell'interruttore Di Emergenza

    CFX95DZW Utilizzo NOTA • L'impostazione di fabbrica per la luminosità del display è d0 (preimpostata). • Se si presenta un guasto, la luminosità è automaticamente d0 (preimpostata). Dopo la risoluzione del guasto, viene nuovamente attivata la luminosità impostata. 7.10 Utilizzo dell’interruttore di emergenza L’interruttore di emergenza (fig.
  • Seite 138: Disattivazione Del Frigorifero

    Utilizzo CFX95DZW 7.12 Disattivazione del frigorifero ➤ Svuotare il frigorifero portatile. ➤ Disattivare il frigorifero portatile. ➤ Estrarre il cavo di collegamento. Nel caso in cui il frigorifero portatile non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo: ➤ Lasciare i coperchi leggermente aperti. In questo modo si impedisce la formazione di odori.
  • Seite 139: Sostituzione Del Fusibile

    CFX95DZW Utilizzo 7.14 Sostituzione del fusibile PERICOLO! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Scollegare l’alimentazione elettrica e il cavo di collegamento prima di sostituire il fusibile. ➤ Scollegare l’alimentazione elettrica del frigorifero. ➤ Estrarre i cavi di collegamento.
  • Seite 140: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura CFX95DZW Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Seite 141 CFX95DZW Risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero portatile non Compressore difettoso. I lavori di riparazione devono essere raffredda (la spina è inse- eseguiti solo da un servizio assistenza rita nella presa, il LED clienti autorizzato.
  • Seite 142: Garanzia

    Garanzia CFX95DZW Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi- mento.
  • Seite 143: Specifiche Tecniche

    CFX95DZW Specifiche tecniche Specifiche tecniche CFX95DZW N. art.: 9600000480, 9600000163 Tensione di allacciamento: 12/24 V e 100 – 240 V Corrente nominale: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Capacità...
  • Seite 144 CFX95DZW Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Seite 145: Verklaring Van De Symbolen

    CFX95DZW Verklaring van de symbolen Verhelpen van storingen........163 Garantie.
  • Seite 146: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen CFX95DZW Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid WAARSCHUWING! • Als het toestel zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen. • Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden.
  • Seite 147: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    CFX95DZW Veiligheidsaanwijzingen • Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de DC-aansluitkabel aan een DC-stopcontact in het voertuig (bijv. sigarettenaansteker) – of met de AC-aansluitkabel op het wisselstroomnet • Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
  • Seite 148: Omvang Van De Levering

    Omschrijving Art.-nr. Universele bevestigingsset (riemsysteem) CFX-UFK 9108300002 Op de Dometic-website (zie achterzijde) vindt u informatie over een WLAN-app met controle-, weergave- en alarmfuncties. De app is eventueel niet beschikbaar in uw land. Reglementair gebruik Het koelapparaat is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen.
  • Seite 149: Beschrijving Van De Werking

    CFX95DZW Beschrijving van de werking VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het koelapparaat voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koelen. Beschrijving van de werking Het koelapparaat kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling gebeurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor.
  • Seite 150: Bedienings- En Indicatie-Elementen

    Beschrijving van de werking CFX95DZW • Noodschakelaar • Klapbare draaggrepen • Drie uitneembare manden Bedienings- en indicatie-elementen Vergrendelingen van het deksel: afb. 2 1, pagina 3 Bedieningsveld (afb. 3, pagina 3) Pos. Omschrijving Verklaring Schakelt het koelapparaat in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt „P...
  • Seite 151 CFX95DZW Beschrijving van de werking Pos. Omschrijving Verklaring Koeling klein Statusindicatie klein koelvak Led brandt blauw: het koelvak koelt Led brandt niet: het koelvak koelt niet DOWN – Eén keer tikken verlaagt de gekozen invoerwaarde UP + Eén keer tikken verhoogt de gekozen invoerwaarde Aansluitbussen, noodschakelaar (indien voorhanden) en USB-aansluiting (afb.
  • Seite 152: Bediening

    Bediening CFX95DZW Bediening Voor het eerste gebruik INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koelapparaat in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud” op pagina 163).
  • Seite 153: Tips Om Energie Te Besparen

    CFX95DZW Bediening ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 10, pagina 3) resp. „DOWN ” (afb. 3 9, – pagina 3), de temperatuureenheid °Celsius of °Fahrenheit in. ✓ Beide displays geven enkele seconden de ingestelde temperatuureenheid weer. De displays knipperen een paar keer, voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt.
  • Seite 154: Accumonitor Gebruiken

    Bediening CFX95DZW Op een wisselstroomnet aansluiten (bijv. thuis of op kantoor) GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! • Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. • Als u uw koelapparaat aan boord van een boot per landaansluiting...
  • Seite 155: Koelbox Gebruiken

    CFX95DZW Bediening In de stand „HIGH” wordt de accubewaker sneller geactiveerd dan in de standen „LOW” en „MED” (zie volgende tabel). Accumonitor-modus HIGH 10,1 V 11,4 V 11,8 V Uitschakelspanning bij 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V Herinschakelspanning bij 12 V...
  • Seite 156 Bediening CFX95DZW INSTRUCTIE Stel het koelapparaat zoals weergegeven op (afb. 1, pagina 3). Als het koelapparaat in een andere positie wordt gebruikt, kan dit schade aan het koelapparaat veroorzaken. ➤ Reinig het koelapparaat, zie hoofdstuk „Koelapparaat aansluiten” op pagina 153.
  • Seite 157: Temperatuur Instellen

    CFX95DZW Bediening Temperatuur instellen ➤ Druk op de toets „SET” (afb. 3 4, pagina 3): – een keer voor het grote koelvak – twee keer voor het kleine koelvlak ✓ De indicatie van het betreffende koelvak knippert. ➤ Stel met de toetsen „UP +” (afb. 3 10, pagina 3) en „DOWN –” (afb. 3 9, pagina 3) de koeltemperatuur in.
  • Seite 158: Wlan-Signaal Voor Optionele App Activeren

    De app is met controle-, weergave- en alarmfuncties uitgerust. Meer informatie vindt u op de Dometic-website in uw land (zie achterzijde). Let op dat de app in uw land eventueel niet beschikbaar is. De WLAN-naam van de compressorkoelbox begint met „CFX”. Het vooraf ingestelde wachtwoord is „00000000”.
  • Seite 159: Helderheid Van Het Display Instellen

    ✓ Op de displays knippert een paar keer „rES” voordat deze terugkeert naar de vorige weergave. ✓ De WLAN-instellingen zijn teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Ga voor meer informatie naar de Dometic-website waar u de app heeft gedown- load. Helderheid van het display instellen In een donkere omgeving kan de helderheid van het display wordt gedimd.
  • Seite 160: Noodschakelaar Gebruiken

    Bediening CFX95DZW INSTRUCTIE • Fabrieksinstelling voor de helderheid van het display is d0 (vooringesteld). • Bij storingen is de helderheid automatisch d0 (vooringesteld). Na het verhelpen van de storing wordt de ingestelde helderheid weer geactiveerd. 7.10 Noodschakelaar gebruiken De noodschakelaar (afb. 4 3, pagina 4) bevindt zich onder het bedieningsveld.
  • Seite 161: Koelbox Ontdooien

    CFX95DZW Bediening Als u het koelapparaat gedurende langere tijd niet wilt gebruiken: ➤ laat het deksel licht geopend. Zo verhindert u geurvorming. 7.13 Koelbox ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van het koel- apparaat als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen wordt gereduceerd. Ontdooi het koelapparaat op tijd.
  • Seite 162: Stekkerzekering (Gelijkstroom) Vervangen

    Bediening CFX95DZW 7.15 Stekkerzekering (gelijkstroom) vervangen ➤ Schroef de contactpenbehuizing (afb. 7 3, pagina 5) van de stekker (afb. 7 1, pagina 5). ➤ Vervang de defecte zekering (afb. 7 2, pagina 5) door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (3AG, 15 A).
  • Seite 163: Reiniging En Onderhoud

    CFX95DZW Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. • Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Seite 164 Verhelpen van storingen CFX95DZW Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Het koelapparaat koelt Accuspanning onvol- Laad de accu eventueel op. niet (stekker zit in het doende. stopcontact, led Modus van de accumo- Zet de accumonitor op een lagere „POWER” knippert nitor is te hoog.
  • Seite 165: Garantie

    CFX95DZW Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand- leiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: •...
  • Seite 166: Technische Gegevens

    Technische gegevens CFX95DZW Technische gegevens CFX95DZW Artikelnr.: 9600000480, 9600000163 Aansluitspanning: 12/24 V en 100 – 240 V Nominale stroom: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Koelvermogen: +10 °C tot –22 °C (+50 °F tot –8 °F) Categorie: Energie-efficiëntieklasse:...
  • Seite 167 CFX95DZW Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........168 Sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 168: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne CFX95DZW Garanti ........... . .186 Bortskaffelse.
  • Seite 169: Sikkerhedshenvisninger

    CFX95DZW Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL! • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer.
  • Seite 170: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    Sikkerhedshenvisninger CFX95DZW • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. • Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du tilslutter hurtigopladeren. • Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd forbindelsen, eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet.
  • Seite 171: Leveringsomfang

    Betegnelse Art.nr. Universalt fastgørelsessæt (remsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometic-websiden (se bagsiden) findes der informationer om en WLAN-app med kontrol-, visnings- og alarmfunktioner. App'en står muligvis ikke til rådighed i dit land. Korrekt brug Køleapparatet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Køleapparatet er også...
  • Seite 172: Funktionsbeskrivelse

    Funktionsbeskrivelse CFX95DZW FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om køleapparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle. Funktionsbeskrivelse Køleapparatet kan afkøle varer og holde varer kolde samt dybfryse dem. Afkølingen foretages med et vedligeholdelsesfrit kølekredsløb med kompressor. Den ekstra- kraftige isolering og den effektive kompressor sikrer en særlig hurtig afkøling.
  • Seite 173: Betjenings- Og Visningselementer

    CFX95DZW Funktionsbeskrivelse • Bæregreb, der kan klappes op • Tre kurveindsatser til at tage ud Betjenings- og visningselementer Låse på lågene: fig. 2 1, side 3 Betjeningsfelt (fig. 3, side 3) Pos. Betegnelse Forklaring Tænder eller slukker køleapparatet, når der trykkes på tasten i et til to sekunder „P...
  • Seite 174: Betjening

    Betjening CFX95DZW Pos. Betegnelse Forklaring DOWN – Et tryk reducerer den valgte indtastningsværdi UP + Et tryk forøger den valgte indtastningsværdi Tilslutningsstik, nødkontakt (hvis den findes) og USB-tilslutning (fig. 4, side 4): Pos. Betegnelse Vekselstrømsstik Sikringsholder Nødkontakt USB-tilslutning til strømforsyning Jævnstrømsstik...
  • Seite 175: Tips Til Energibesparelse

    CFX95DZW Betjening ➤ Fjern to plastikafdækninger fra den midterste hængselsposition (fig. 6 A, side 5). ➤ Fjern de fire skruer på det midterste hængsel (fig. 6 B, side 5), og tag hængslet ➤ Fjern plastikafdækningen fra den nye hængselsposition ved hjælp af en lille skruetrækker, og anbringen den igen på...
  • Seite 176: Tilslutning Af Køleapparatet

    Betjening CFX95DZW Tilslutning af køleapparatet Tilslutning til et køretøjsbatteri (køretøj eller båd) Køleapparatet kan anvendes med jævnstrøm. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Afbryd køleapparatet og andre forbrugere fra køretøjets batteri, før du oplader køretøjets batteri med en hurtigoplader. Overspænding kan beskadige apparatets elektronik.
  • Seite 177: Anvendelse Af Batteriovervågningen

    CFX95DZW Betjening Anvendelse af batteriovervågningen Køleapparatet er udstyret med en fleretrins batteriovervågning, der beskytter køre- tøjets batteri mod for kraftig afladning ved tilslutning til køretøjets jævnstrømsnet. Hvis køleapparatet anvendes i køretøjet, når tændingen er slået fra, frakobles køleapparatet automatisk, når forsyningsspændingen kommer under en indstillelig værdi.
  • Seite 178: Anvendelse Af Køleboksen

    Betjening CFX95DZW BEMÆRK Hvis køleapparatet forsynes fra startbatteriet, skal batteriovervågnings- modusen „HIGH“ vælges. Hvis køleapparatet er tilsluttet til et forsy- ningsbatteri, er batteriovervågningsmodusen „LOW“ tilstrækkelig. Anvendelse af køleboksen VIGTIGT! Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres tilstrækkeligt bort.
  • Seite 179: Indstilling Af Temperaturen

    CFX95DZW Betjening Låsning af køleboksen ➤ Luk lågene. ➤ Tryk låsene (fig. 2 1, side 3) ned, indtil det kan høres, at de går i indgreb. BEMÆRK – Alarm „låg åbent“ Hvis et låg står åbent i mere end minutter, og hvis apparatet er tændt, blinker den tilhørende indvendige lampe, indtil låget lukkes.
  • Seite 180: Aktivering Af Wlan-Signal For Ekstra App

    Via WLAN kan køleapparatet styres med en app, som du kan installere på et kompa- tibelt apparat. App'en er udstyret med kontrol-, visnings- og alarmfunktioner. Nærmere informationer findes på Dometic-websiden i dit land (se bagsiden). Vær opmærksom på, at app'en eventuelt ikke står til rådighed i dit land.
  • Seite 181: Indstilling Af Displayets Lysstyrke

    ✓ På displayene blinker „rES“ et par gange, før de skifter tilbage til den forrige visning. ✓ WLAN-indstillingerne blev resettet til fabriksindstillingen. Besøg Dometic-websiden, hvor du har downloadet app'en, for at få yderligere informationer. Indstilling af displayets lysstyrke I mørke omgivelser kan displayets lysstyrke dæmpes. For at indstille displayets lysstyrke skal du gå...
  • Seite 182: Anvendelse Af Nødkontakten

    Betjening CFX95DZW BEMÆRK • Fabriksindstilling for displayets lysstyrke er d0 (forindstillet). • Hvis der forekommer en fejl, er lysstyrken automatisk d0 (forindstillet). Efter udbedringen af fejl aktiveres den indstillede lysstyrke igen. 7.10 Anvendelse af nødkontakten Nødkontakten (fig. 4 3, side 4) befinder sig under betjeningsfeltet. Ved normal drift står kontakten på...
  • Seite 183: Afrimning Af Køleboksen

    CFX95DZW Betjening 7.13 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperne eller i køleapparatets indvendige rum og derved reducere kølekapaciteten. Afrim køleapparatet rettidigt. VIGTIGT! Fare for beskadigelse! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande.
  • Seite 184: Udskiftning Af Lysprintpladen

    Rengøring og vedligeholdelse CFX95DZW 7.16 Udskiftning af lysprintpladen ➤ Afbryd spændingsforsyningen til køleapparatet. ➤ Åbn den transparente afdækning med en skruetrækker (fig. 8 A, side 5). ➤ Løsn printpladens monteringsskruer (fig. 8 B, side 5). ➤ Træk stikket af printpladen (fig. 8 C, side 5).
  • Seite 185: Udbedring Af Fejl

    CFX95DZW Udbedring af fejl Udbedring af fejl Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Køleapparatet Der er ikke strøm på I de fleste køretøjer skal tændingen være fungerer ikke, lysdio- jævnstrømsstikdåsen i slået til, for at jævnstrømsstikdåsen har den lyser ikke. køretøjet. spænding.
  • Seite 186: Bortskaffelse

    Garanti CFX95DZW Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Seite 187: Tekniske Data

    CFX95DZW Tekniske data Tekniske data CFX95DZW Art.nr.: 9600000480, 9600000163 Tilslutningsspænding: 12/24 V og 100 – 240 V Mærkestrøm: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Kølekapacitet: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F)
  • Seite 188 CFX95DZW Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Symbolförklaringar .
  • Seite 189: Symbolförklaringar

    CFX95DZW Symbolförklaringar Felsökning..........206 Garanti .
  • Seite 190: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar CFX95DZW Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person. • Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
  • Seite 191: Säkerhet Under Drift

    CFX95DZW Säkerhetsanvisningar • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutnings- kabeln. • När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl- apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri- laddare ansluts. • När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av.
  • Seite 192: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CFX95DZW Leveransomfattning I bild 1, sida 3 visas leveransomfattningen. Pos. Mängd Beteckning Kylbox med kompressor likströmskabel Växelström-anslutningskabel Bruksanvisning Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen): Beteckning Art.nr Universal-fästkit (remsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometics hemsida (se baksidan) hittar du information om en WLAN-app med kontroll-, visnings- och larmfunktioner.
  • Seite 193: Funktionsbeskrivning

    CFX95DZW Funktionsbeskrivning AKTA! Hälsorisk! Kontrollera om kylarens kyleffekt motsvarar kraven för de livsmedel eller mediciner du vill hålla kalla. Funktionsbeskrivning Kylaren både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfri kylkrets med kompressor. Den extrastarka isoleringen och den kraftiga kompressorn möjliggör mycket snabb kylning.
  • Seite 194: Reglage Och Indikeringar

    Funktionsbeskrivning CFX95DZW • Hopfällbara bärhandtag • Tre uttagbara korgar Reglage och indikeringar Locklås: bild 2 1, sida 3 Kontrollpanel (bild 3, sida 3) Pos. Beteckning Förklaring Slår på och av kylaren när knappen trycks ned en till två sekunder ”P...
  • Seite 195 CFX95DZW Funktionsbeskrivning Pos. Beteckning Förklaring Kylning litet Statusindikering för litet kylfack LED lyser blått: Kylfacket kyler LED lyser inte: Kylfacket kyler inte DOWN – En tryckning sänker valt inställningsvärde UP + En tryckning höjer valt inställningsvärde Anslutningsbussningar, nödstopp (om det finns) och USB-anslutning (bild 4, sida 4): Pos.
  • Seite 196: Användning

    Användning CFX95DZW Användning Före driftstart ANVISNING Innan den nya kylaren tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och sköt- sel” på sidan 205). Ändra lockets gångjärn Det går att ändra lockens gångjärn så...
  • Seite 197: Energispartips

    CFX95DZW Användning ➤ Ställ in temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit med knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3) eller ”DOWN ” (bild 3 9, sida 3),. – ✓ På båda displayerna visas den inställda temperaturenheten i några sekunder. Displayerna blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
  • Seite 198: Använda Batterivakten

    Användning CFX95DZW Kylarna har en inbyggd multispänningsnätdel med prioritetskoppling som används för att ansluta till växelström. Tack vare prioritetskopplingen koppla kylaren automatiskt om till nätdrift när den ansluts till ett växelströmuttag, detta görs även om likströmskabeln fortfarande är ansluten. ➤ Stoppa in anslutningskabeln för växelström (bild 1 3, sida 3) i kylarens uttag för växelström och anslut den till elnätet med växelström.
  • Seite 199: Använda Kylboxen

    CFX95DZW Användning ✓ På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen. ANVISNING Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylaren försörjs med hjälp av startbatteriet. Om kylaren ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget ”LOW”...
  • Seite 200: Ställa In Temperaturen

    Användning CFX95DZW ANVISNING Vid drift med bilbatteri stängs displayen automatiskt av vid låg batterispänning. LED-lampan ”P” blinkar oranget. Låsa kylboxen ➤ Stäng locken. ➤ Tryck ned låsen (bild 2 1, sida 3) tills det hörs att de hakar fast. ANVISNING – Larm ”Öppet lock”...
  • Seite 201: Sätta På Eller Stänga Av Ett Kylfack

    Kylaren går att styra med hjälp av en app via WLAN, som du kan installera på en kompatibel apparat. Appen har utrustats med kontroll-, visnings- och larmfunktioner. Du hittar mer information på ditt lands Dometic-hemsida (se baksidan). Observera att appen kanske inte går att använda i ditt land.
  • Seite 202: Ställa In Displayens Ljusstyrka

    Användning CFX95DZW Slå på/av WLAN-signal ➤ Tryck sex gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3). ➤ Slå på och av WLAN-signalen med hjälp av knapparna ”UP +” (bild 3 10, sida 3) och ”DOWN –” (bild 3 9, sida 3).
  • Seite 203: Använda Nödstopp

    CFX95DZW Användning ✓ På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Displayen blinkar några gånger innan aktuell ljusstyrka visas igen. ANVISNING • Fabriksinställning displayens ljusstyrka är d0 (förinställd). • När ett fel inträffar är ljusstyrkan automatiskt d0 (förinställd). Efter att störningen åtgärdats aktiveras den inställda ljusstyrkan igen.
  • Seite 204: Avfrosta Kylboxen

    Användning CFX95DZW Om kylaren inte ska användas under en längre tid: ➤ Låt locken stå lite på glänt. På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt. 7.13 Avfrosta kylboxen Luftfuktighet kan avsätta sig som frost på förångarna och i kylaren, vilket leder till minskad kylförmåga.
  • Seite 205: Byta Säkring Till Stickkontakten (Likström)

    CFX95DZW Rengöring och skötsel 7.15 Byta säkring till stickkontakten (likström) ➤ Skruva av kontaktstiftshylsan (bild 7 3, sida 5) från stickkontakten (bild 7 1, sida 5). ➤ Byt ut den trasiga säkringen (bild 7 2, sida 5) mot en ny säkring med samma värde (3AG, 15 A).
  • Seite 206: Felsökning

    Felsökning CFX95DZW Felsökning Möjlig orsak Lösning Kylaren fungerar inte, Det finns ingen På de flesta fordon finns det ingen lysdioden lyser inte. spänning i fordonets spänning i uttaget för likström om uttag för likström. tändningen inte har slagits på. Ingen spänning i växel- Prova med ett annat uttag.
  • Seite 207: Garanti

    CFX95DZW Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Seite 208: Tekniska Dat

    Tekniska dat CFX95DZW Tekniska dat CFX95DZW Art.nr: 9600000480, 9600000163 Anslutningsspänning: 12/24 V och 100 – 240 V Nominell ström: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Kyleffekt: +10 °C till –22 °C (+50 °F till –8 °F)
  • Seite 209 CFX95DZW Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Seite 210: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer CFX95DZW Utbedring av feil ......... . . 227 Garanti .
  • Seite 211: Sikkerhetsregler

    CFX95DZW Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Generell sikkerhet ADVARSEL! • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner.
  • Seite 212: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    Sikkerhetsregler CFX95DZW • Koble til apparatet kun på følgende måte: – med DC-tilkoblingskabelen til et DC-stikkontakt i kjøretøyet (f. eks. sigarettenner) – eller med tilkoblingskabelen 230 V som følger med til 230 V vekselstrøm • Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen.
  • Seite 213: Leveringsomfang

    Beskrivelse Art.nr. Universal-festesett (stroppsystem) CFX-UFK 9108300002 På Dometic-nettstedet (se baksiden) finner du informasjon om en WLAN-app med kontroll-, visnings- og alarmfunksjoner. Det kan være at appen ikke er tilgjengelig i ditt land. Tiltenkt bruk Kjølesystemet er beregnet på kjøling og dypfrysing av næringsmidler. Kjølesystemet er også...
  • Seite 214: Funksjonsbeskrivelse

    Funksjonsbeskrivelse CFX95DZW FORSIKTIG! Helsefare! Kontroller om kjølesystemets kjøleeffekt oppfyller kravene til næringsmidlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle. Funksjonsbeskrivelse Kjølesystemet kan avkjøle varer og holde dem kalde samt dypfryse varer. Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjølekretsløp med kompressor. Den ekstra sterke isolasjonen og den kraftige kompressoren garanterer spesielt hurtig kjøling.
  • Seite 215: Betjenings- Og Indikeringselementer

    CFX95DZW Funksjonsbeskrivelse • Sammenleggbare bærehåndtak • Tre uttakbare kurvinnsatser Betjenings- og indikeringselementer Låsing av lokket: fig. 2 1, side 3 Betjeningspanel (fig. 3, side 3) Pos. Beskrivelse Forklaring Slår kjølesystemet av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder «P...
  • Seite 216: Betjening

    Betjening CFX95DZW Pos. Beskrivelse Forklaring Kjøling lite rom Statusvisning lite kjølerom LED lyser blått: Kjølerommet kjøler LED lyser ikke: Kjølerommet kjøler ikke DOWN – Trykk én gang for å redusere valgt verdi som skal legges inn UP + Trykk én gang for å øke valgt verdi som skal legges inn Tilkoblingskontakter, nødbryter (hvis utstyrt) og USB-tilkobling (fig.
  • Seite 217: Tips For Energisparing

    CFX95DZW Betjening ➤ Sett hengslene på i de nye posisjonene. ➤ Fjern de to plasttildekningene fra den midtre hengselposisjonen (fig. 6 A, side 5). ➤ Fjern de fire skruene på den midtre hengselen (fig. 6 B, side 5), og ta hengselen av.
  • Seite 218: Koble Til Kjølesystemet

    Betjening CFX95DZW Koble til kjølesystemet Tilkobling til kjøretøysbatteri (kjøretøy eller båt) Kjølesystemet kan drives med likestrøm. PASS PÅ! Fare for skade! Koble kjølesystemet og andre forbrukere fra kjøretøybatteriet før du lader opp kjøretøybatteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk.
  • Seite 219: Bruk Av Kjøleboksen

    CFX95DZW Betjening PASS PÅ! Fare for skade! Når batteriet slås av via batterivakten, har det ikke lenger full lade- kapasitet. Unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere uten lengre oppladinger. Sørg for å lade opp batteriet igjen. I modus «HIGH» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «LOW» og «MED» (se følgende tabell).
  • Seite 220 Betjening CFX95DZW ➤ Sett kjølesystemet på et fast underlag. Påse at lufteåpningene ikke er tildekket og at den oppvarmede luften kan ledes bort skikkelig. MERK Plasser kjølesystemet som vist (fig. 1, side 3). Hvis kjølesystemet brukes i en annen posisjon, kan det bli ødelagt.
  • Seite 221: Stille Inn Temperaturen

    CFX95DZW Betjening Stille inn temperaturen ➤ Trykk på knappen «SET» (fig. 3 4, side 3): – én gang for det store kjølerommet – to ganger for lille kjølerommet ✓ Visningen til det respektive kjølerommet blinker. ➤ Still inn kjøletemperaturen med tastene «UP +» (fig. 3 10, side 3) og «DOWN –»...
  • Seite 222: Aktivere Wlan-Signal For Alternativ App

    Kjølesystemet kan styres via WLAN med en app som du kan installere på en kompatibel enhet. Appen er utstyrt med kontroll-, visnings- og alarmfunksjoner. Nærmere informasjon finner du på Dometic-nettsiden i landet ditt (se baksiden). Vær oppmerksom på at det kan være at appen ikke er tilgjengelig i landet ditt.
  • Seite 223: Stille Inn Lysstyrken Til Displayet

    ➤ Trykk og hold tasten «UP +» (fig. 3 10, side 3) trykket i minst fem sekunder. ✓ Displayene blinker «rES» noen ganger, før de går tilbake til forrige visning. ✓ WLAN-innstillingene tilbakestilles til fabrikkinnstillingen. For ytterligere informasjon besøker du Dometic-nettstedet hvor du lastet ned appen fra. Stille inn lysstyrken til displayet I mørke omgivelser kan displayets lysstyrke dimmes.
  • Seite 224: Bruke Nødbryteren

    Betjening CFX95DZW 7.10 Bruke nødbryteren Nødbryteren (fig. 4 3, side 4) befinner seg under betjeningspanelet. For normal drift benyttes bryteren «NORMAL USE» (normal bruk). ➤ Hvis det oppstår en feil på styreelektronikken, skyv bryteren til «EMERGENCY OVERRIDE» (nødbetjening). MERK Når bryteren står på «EMERGENCY OVERRIDE», arbeider kjølesystemet med full kjøleeffekt.
  • Seite 225: Avriming Av Kjøleboksen

    CFX95DZW Betjening 7.13 Avriming av kjøleboksen Luftfuktigheten felles ut på fordamperne eller inne i kjølesystemet som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim kjølesystemet til riktig tid. PASS PÅ! Fare for skade! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander.
  • Seite 226: Bytte Sikring I Støpslet (Likestrøm)

    Rengjøring og stell CFX95DZW 7.15 Bytte sikring i støpslet (likestrøm) ➤ Skru kontaktstifthuset (fig. 7 3, side 5) av støpslet (fig. 7 1, side 5). ➤ Bytt den defekte sikringen (fig. 7 2, side 5) ut med en ny sikring med samme verdi (3 AG, 15 A).
  • Seite 227: Utbedring Av Feil

    CFX95DZW Utbedring av feil Utbedring av feil Feil Mulig årsak Forslag til løsning Kjølesystemet fungerer Det er ikke noen I de fleste kjøretøyer må tenningen være ikke, lysdioden lyser spenning i likestrømstik- på for at likestrømstikkontakten skal ha ikke. kontakten i kjøretøyet.
  • Seite 228: Garanti

    Garanti CFX95DZW Feil Mulig årsak Forslag til løsning Displayet viser en En intern driftsfeil har Reparasjonen skal kun utføres av en feilmelding (f.eks. slått av kjølesystemet. godkjent kundeservicebedrift. «Err1»), og kjøle- systemet kjøler ikke. Det innvendige lyset i Lokket til rommet har Lukk lokket til rommet.
  • Seite 229: Tekniske Data

    CFX95DZW Tekniske data Tekniske data CFX95DZW Art.nr.: 9600000480, 9600000163 Tilkoblingsspenning: 12/24 V og 100 – 240 V Merkestrøm: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Kjøleeffekt: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F)
  • Seite 230 CFX95DZW Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttä- jälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........231 Turvallisuusohjeet.
  • Seite 231: Symbolien Selitykset

    CFX95DZW Symbolien selitykset Häiriöiden poistaminen ........248 Takuu .
  • Seite 232: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet CFX95DZW Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute- tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai- sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
  • Seite 233: Laitteen Käyttöturvallisuus

    CFX95DZW Turvallisuusohjeet • Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä. • Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pikalaturin liittämistä. • Jos kylmälaite on liitetty DC-pistorasiaan: Irrota liitäntä tai sammuta ylmälaite, kun sammutat moottorin. Muuten akku voi purkautua.
  • Seite 234: Toimituskokonaisuus

    Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Nimitys Tuotenro Yleinen kiinnityssarja (hihnajärjestelmä) CFX-UFK 9108300002 Dometic-verkkosivustossa (ks. takasivu) on tietoja WLAN-sovelluksesta sekä sen hallinta-, näyttö- ja hälytystoiminnoista. Sovellus ei välttämättä ole saatavissa maassasi. Käyttötarkoitus Kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastamiseen. Kylmälaite sopii myös venekäyttöön.
  • Seite 235: Toimintakuvaus

    CFX95DZW Toimintakuvaus HUOMIO! Terveysriski! Tarkista, vastaako kylmälaitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkeiden tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää. Toimintakuvaus Kylmälaite pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä sekä pakastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompressoria, joita ei tarvitse huoltaa. Erikoisvahva eristys ja tehokas kompressori takaavat erityisen nopean jäähdytyksen.
  • Seite 236: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    Toimintakuvaus CFX95DZW • Hätäkytkin • Taitettavat kantokahvat • Kolme irrotettavaa säilytyskoria Käyttö- ja näyttölaitteet Kansien lukitukset: kuva 2 1, sivulla 3 Ohjauspaneeli (kuva 3, sivulla 3) Kohde Nimitys Selitys Kytkee kylmälaitteen päälle tai pois, kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia ”P...
  • Seite 237: Käyttö

    CFX95DZW Käyttö Kohde Nimitys Selitys Pienen lokeron Pienen kylmälokeron tilanäyttö jäähdytys LED loistaa sinisenä: Kylmälokero jäähdyttää LED ei loista: Kylmälokero ei jäähdytä DOWN – Napautus kerran alentaa valittua syöttöarvoa UP + Napautus kerran nostaa valittua syöttöarvoa Liitännät, hätäkytkin (mikäli käytettävissä) ja USB-liitäntä (kuva 4,...
  • Seite 238: Vinkkejä Energian Säästämiseen

    Käyttö CFX95DZW ➤ Poista muovisuojukset sivusaranoiden uusista kiinnityspaikoista pienellä ruuvimeisselillä, ja kiinnitä muovisuojukset saranoiden entisiin kiinnityspaikkoihin. ➤ Kiinnitä sivusaranat uusiin paikkoihin. ➤ Poista kaksi muovisuojusta saranan keskiasennosta (kuva 6 A, sivulla 5). ➤ Poista neljä ruuvia keskisaranasta (kuva 6 B, sivulla 5) ja irrota sarana.
  • Seite 239: Kylmälaitteen Liittäminen

    CFX95DZW Käyttö Kylmälaitteen liittäminen Liitäntä akkuun (ajoneuvo tai vene) Kylmälaitetta voidaan käyttää tasavirralla. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Irrota kylmälaite ja muut sähköä kuluttavat laitteet ajoneuvon akusta, ennen kuin lataat akkua pikalaturilla. Ylijännitteet voivat vahingoittaa laitteiden elektroniikkaa. Kylmälaite on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuussuojauksella, joka suojaa kylmälaitetta väärältä...
  • Seite 240 Käyttö CFX95DZW HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman poiskytkennän jälkeen vain osa sen täydestä latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kuluttavien laitteiden käyttämistä ilman pidempiä latausvaiheita. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Tilassa ”HIGH” akkuvahti reagoi nopeammin kuin tasoilla ”LOW” ja ”MED” (ks.
  • Seite 241: Kylmälaukun Käyttö

    CFX95DZW Käyttö Kylmälaukun käyttö HUOMAUTUS! Ylikuumenemisvaara! Huolehdi aina siitä, että käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehdi siitä, ettei tuuletusaukkoja peitetä. Huolehdi siitä, että kylmälaite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään. ➤ Aseta kylmälaite tukevalle alustalle.
  • Seite 242: Lämpötilan Säätäminen

    Käyttö CFX95DZW Kylmälaukun lukitseminen ➤ Sulje kansi. ➤ Paina lukituksia alaspäin (kuva 2 1, sivulla 3) kunnes kuulet niiden lukittuvan. OHJE – Hälytys ”Kansi auki” Jos kansi jää auki yli kolmeksi minuutiksi ja laite on päällä, vastaava sisävalo palaa, kunnes kansi suljetaan.
  • Seite 243: Kylmälokeron Kytkentä Päälle Ja Pois Päältä

    CFX95DZW Käyttö Kylmälokeron kytkentä päälle ja pois päältä Jos tarvitaan vain yhtä kylmälokeroa, toinen kylmälokero voidaan sammuttaa energian säästämiseksi. Kylmälokeron kytkentä pois päältä Kun kylmälokeron näytössä näkyy lämpötila, kylmälokero voidaan kytkeä pois päältä seuraavalla tavalla: ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3): –...
  • Seite 244: Lisävarusteena Saatavan Sovelluksen Wlan-Signaalin Aktivointi

    Kylmälaitetta voidaan ohjata sovelluksen avulla, joka voidaan asentaa yhteensopi- valle laitteelle. Sovellus on varustettu hallinta-, näyttö- ja hälytystoiminnoilla. Katso lisätietoja maasi Dometic-verkkosivustosta (ks. takasivu). Huomioi, että sovellus ei välttämättä ole käytettävissä maassasi. Kompressorikylmälaukun WLAN-nimi alkaa merkkisarjalla ”CFX”. Esiasetettu salasana on ”00000000”. Voit muuttaa WLAN-tunnusta ja salasanaa toiveittesi mukaisesti.
  • Seite 245: Näytön Kirkkauden Säätäminen

    CFX95DZW Käyttö Näytön kirkkauden säätäminen Pimeässä ympäristössä näytön kirkkautta voidaan himmentää. Toimi seuraavalla tavalla näytön kirkkauden säätämiseksi: ➤ Kytke kylmälaukku päälle. ➤ Paina painiketta ”SET” (kuva 3 4, sivulla 3) neljä kertaa. ➤ Aseta näytön kirkkaus painikkeella ”UP +” (kuva 3 7, sivulla 3) ja ”DOWN –”...
  • Seite 246: Kylmälaukun Kytkeminen Pois Päältä

    Käyttö CFX95DZW OHJE Varmista, että USB-liitäntään liitetty laite soveltuu käyttöön 5 V:n jännitteellä / 500 mA:n virralla. 7.12 Kylmälaukun kytkeminen pois päältä ➤ Tyhjennä kylmälaite. ➤ Kytke kylmälaite pois päältä. ➤ Irrota liitäntäjohto. Jos poistat kylmälaitteen käytöstä pidemmäksi aikaa: ➤ Jätä kansi hieman raolleen. Näin estät hajujen muodostumisen.
  • Seite 247: Laitteen Sulakkeen Vaihtaminen

    CFX95DZW Käyttö 7.14 Laitteen sulakkeen vaihtaminen VAARA! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Erota virransyöttö ja liitäntäjohto, ennen kuin vaihdat sulakkeen. ➤ Erota kylmälaitteen virransyöttö. ➤ Vedä liitäntäjohdot irti. ➤ Työnnä sulakepesä (kuva 4 2, sivulla 4) esim. ruuvimeisselillä ulos. ➤ Vaihda viallinen lasisulake uuteen lasisulakkeeseen, jonka arvo on sama (4 A, 250 V).
  • Seite 248: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito CFX95DZW Puhdistus ja hoito VAROITUS! Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. • Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
  • Seite 249: Takuu

    CFX95DZW Takuu Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Käytettäessä Tasavirtapistorasian Jos pistoke lämpenee tasavirtapisto- tasavirtapistorasiassa: kehys on likainen. rasiassa hyvin lämpimäksi, joko kehys Tämän vuoksi sähköi- täytyy puhdistaa tai pistoketta ei ole Sytytys on päällä, laite nen kontakti on heikko. mahdollisesti koottu oikein.
  • Seite 250: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot CFX95DZW Tekniset tiedot CFX95DZW Tuotenro: 9600000480, 9600000163 Liitäntäjännite: 12/24 V ja 100 – 240 V Nimellisvirta: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Jäähdytysteho: +10 °C … –22 °C (+50 °F … –8 °F)
  • Seite 251 CFX95DZW Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Расшифровка символов ........252 Указания...
  • Seite 252: Расшифровка Символов

    Расшифровка символов CFX95DZW Чистка и уход..........271 Устранение...
  • Seite 253: Указания По Технике Безопасности

    CFX95DZW Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые повреждения, • В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сервисным...
  • Seite 254: Техника Безопасности При Работе Прибора

    Указания по технике безопасности CFX95DZW ВНИМАНИЕ! • Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося источника питания. • Присоединяйте прибор только следующим образом: – питающим кабелем для постоянного тока к бортовой розетке постоянного тока (например, прикуривателю) в автомобиле...
  • Seite 255: Объем Поставки

    Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки): Наименование Арт. № Универсальный крепежный комплект (система ремней) CFX-UFK 9108300002 На сайте Dometic (см. на обороте) приведена информация о WLAN-приложении с функциями контроля, индикации и сигнализации. Возможно, что приложение не доступно в вашей стране.
  • Seite 256: Использование По Назначению

    Использование по назначению CFX95DZW Использование по назначению Холодильник предназначен для охлаждения и глубокого охлаждения продуктов питания. Холодильник также пригоден для работы на катерах и лодках. Холодильник предназначен для работы от бортовой сети постоянного тока автомобиля (например, прикуривателя), катера или жилого автомобиля, а также...
  • Seite 257: Объем Функций

    CFX95DZW Описание работы Большая камера Малая камера Холодильная камера Морозильная камера Морозильная камера Холодильная камера Холодильная камера Холодильная камера Морозильная камера Морозильная камера (Дальнейшая информация приведена в гл. «Настройка температуры» на стр. 265) Холодильник подходит для мобильного использования. При применении на катерах и лодках холодильник может быть подвергнут...
  • Seite 258: Органы Управления И Индикации

    Описание работы CFX95DZW Органы управления и индикации Блокировки крышки: рис. 2 1, стр. 3 Панель управления (рис. 3, стр. 3) Поз. Наименование Пояснение Включает или выключает холодильник, если нажать кнопку на одну-две секунды «P Индикатор POWER » Светодиод горит компрессор включен...
  • Seite 259 CFX95DZW Описание работы Поз. Наименование Пояснение Малая камера Индикатор состояния малой камеры Светодиод горит синим камера охлаждает светом: Светодиод не горит: камера не охлаждает DOWN – Однократное нажатие уменьшает выбранную вводимую величину BAT + Однократное нажатие увеличивает выбранную вводимую величину...
  • Seite 260: Управление

    Управление CFX95DZW Управление Перед первым использованием УКАЗАНИЕ Перед вводом нового холодильника в работу его, в гигиенических целях, следует протереть снаружи и изнутри влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на стр. 271). Переворачивание ограничителя крышки Вы можете перевернуть ограничитель крышки, если хотите ее открывать в другую...
  • Seite 261: Советы По Энергосбережению

    CFX95DZW Управление ➤ Кнопками «UP +» (рис. 3 10, стр. 3) или «DOWN » (рис. 3 9, стр. 3) – настройте единицу измерения температуры – градус Цельсия или градус Фаренгейта. ✓ На обоих дисплеях на несколько секунд появляется настроенная единица...
  • Seite 262: Использование Защитного Реле

    Управление CFX95DZW Присоединение к сети переменного тока (например, дома или в офисе) ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! • Не возитесь со штекерами и выключателями, если у Вас влажные руки или Вы стоите ногами на мокрой поверхности. • Если холодильник на борту катера работает от береговой сети...
  • Seite 263 CFX95DZW Управление В режиме «HIGH» защитное реле срабатывает быстрее, чем в режиме «LOW» и «MED» (см. следующую таблицу). Режим работы защитного реле HIGH 10,1 В 11,4 В 11,8 В Напряжение выключения при 12 В 11,1 В 12,2 V 12,6 В...
  • Seite 264: Использование Холодильника

    Управление CFX95DZW Использование холодильника ВНИМАНИЕ! Опасность перегрева! Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не перекрывались. Холодильник должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или иных предметов, чтобы...
  • Seite 265: Настройка Температуры

    CFX95DZW Управление Блокировка холодильника ➤ Закройте крышку. ➤ Прижмите фиксаторы (рис. 2 1, стр. 3) вниз так, чтобы они зафиксировались с характерным щелчком. УКАЗАНИЕ – Сигнализация «Крышка открыта» Если одна из крышек открыта более трех минут и прибор включен, то...
  • Seite 266: Активирование Wlan-Сигнала Для Дополнительного Приложения

    можно установить на совместимом устройстве. Приложение имеет функции контроля, индикации и сигнализации. Подробная информация приведена на сайте Dometic вашей страны (см. на обороте). Учтите, что приложение может быть недоступным в вашей стране. Сетевое имя холодильника в сети WLAN начинается с «CFX». Предварительно...
  • Seite 267: Настройка Яркости Дисплея

    ✓ На дисплее несколько раз мигает «rES», прежде чем он вернется к предыдущему отображению. ✓ Настройки WLAN были сброшены на заводские значения. Дальнейшая информация приведена на сайте Dometic, с которого вы скачали приложение. Настройка яркости дисплея В условиях слабого освещения можно уменьшить яркость дисплея. Чтобы изме- нить...
  • Seite 268: Использование Аварийного Переключателя

    Управление CFX95DZW ➤ Кнопками «UP +» (рис. 3 7, стр. 3) или «DOWN –» (рис. 3 6, стр. 3) отрегулируйте яркость. ✓ На дисплее отображается следующее: d0 (стандартное значение), d1 (средняя яркость), d2 (низкая яркость) ✓ На дисплее на несколько секунд появится индикация выбранного режима.
  • Seite 269: Выключение Холодильника

    CFX95DZW Управление УКАЗАНИЕ Убедитесь в том, что присоединенное к USB-порту устройство пригодно для работы с 5 В/500 мА. 7.12 Выключение холодильника ➤ Опорожните холодильник. ➤ Выключите холодильник. ➤ Вытяните питающий кабель. Если вы не будете длительное время пользоваться холодильником: ➤ Оставьте крышку слегка открытой. Это предотвращает образование запахов.
  • Seite 270: Замена Предохранителя Прибора

    Управление CFX95DZW 7.14 Замена предохранителя прибора ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Отсоедините электропитание и соединительный кабель, прежде чем заменить предохранитель прибора. ➤ Отсоедините электропитание от холодильника. ➤ Вытяните питающий кабель. ➤ Извлеките вставку предохранителя (рис. 4 2, стр. 4), например, отверткой.
  • Seite 271: Чистка И Уход

    CFX95DZW Чистка и уход Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! • Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой. • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или...
  • Seite 272 Устранение неисправностей CFX95DZW Неисправность Возможная причина Вариант устранения Холодильник не охла- Недостаточное При необходимости, зарядите ждает (штекер встав- напряжение батареи. батарею. лен, светодиод Режим защитного реле Установите защитное реле на «POWER» мигает слишком высокий. пониженный режим. оранжевым светом, дисплей выключен).
  • Seite 273: Гарантия

    CFX95DZW Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: •...
  • Seite 274: Технические Данные

    Технические данные CFX95DZW Технические данные CFX95DZW Арт. №: 9600000480, 9600000163 Напряжение питания: 12/24 В и 100 – 240 В Номинальный ток: 12 В : 9,2 A 24 Вg: 4,5 A 100 В : 1,10 A 240 В : 0,45 A Холодопроизводительность:...
  • Seite 275 CFX95DZW Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządze- nia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli........276 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Seite 276: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli CFX95DZW Usuwanie usterek ......... . 294 Gwarancja .
  • Seite 277: Wskazówki Bezpieczeństwa

    CFX95DZW Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! • Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia. • Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. • Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
  • Seite 278: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    Wskazówki bezpieczeństwa CFX95DZW • Urządzenie można podłączać wyłącznie: – za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki) – lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V •...
  • Seite 279: Zestawie

    Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa Nr art. Uniwersalny zestaw montażowy (system pasów) CFX-UFK 9108300002 Na stronie internetowej Dometic (patrz strona tylna) znajdują się informacje o aplikacji WLAN z funkcjami kontroli, wyświetlania i alarmów. Ta aplikacja może nie być dostępna w danym kraju.
  • Seite 280: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CFX95DZW Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych. Urządzenie chłodnicze nadaje się również do stosowania na łodziach. Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do podłączania do gniazda wtykowego prądu stałego (np. gniazdo zapalniczki) w samochodzie, na łodzi lub w samocho- dzie kempingowym.
  • Seite 281: Opis Działania

    CFX95DZW Opis działania Opis działania To urządzenie chłodnicze służy do chłodzenia, utrzymywania w chłodzie i zamraża- nia produktów. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chło- dzenia ze sprężarką. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie. Urządzenie chłodnicze posiada dwie osobne komory, które mogę być ustawiane w sposób niezależny od siebie.
  • Seite 282: Elementy Obsługi I Wskaźników

    Opis działania CFX95DZW • Składane uchwyty • Wyjmowane kosze Elementy obsługi i wskaźników Blokady pokrywy: rys. 2 1, strona 3 Panel sterowania (rys. 3, strona 3) Poz. Nazwa Objaśnienie Włącza lub wyłącza urządzenie chłodnicze, gdy przycisk zostanie wciśnięty na jedną do dwóch sekund „P...
  • Seite 283: Obsługa

    CFX95DZW Obsługa Poz. Nazwa Objaśnienie Chłodzenie Wskaźnik statusu małej komory chłodzącej małej komory Dioda LED świeci się na Komora chłodząca chłodzi chłodzącej niebiesko: Dioda LED nie świeci się: Komora chłodząca nie chłodzi DOWN – Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową...
  • Seite 284: Rady Dotyczące Oszczędzania Energii

    Obsługa CFX95DZW ➤ Przy użyciu małego wkrętaka usunąć plastikowe osłony z nowych pozycji zawiasów bocznych i umieścić je na starych pozycjach zawiasów. ➤ Umieścić zawiasy boczne w nowych pozycjach. ➤ Usunąć plastikowe osłony ze środkowej pozycji zawiasu (rys. 6 A, strona 5).
  • Seite 285: Podłączanie Urządzenia Chłodniczego

    CFX95DZW Obsługa Podłączanie urządzenia chłodniczego Podłączanie do akumulatora (samochodu lub łodzi) To urządzenie chłodnicze może być zasilane prądem stałym. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od niego urządzenie chłodnicze lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
  • Seite 286: Użycie Układu Monitorowania Stanu Akumulatora

    Obsługa CFX95DZW Użycie układu monitorowania stanu akumulatora Urządzenie chłodnicze jest wyposażone w wielopoziomowy układ monitorowania stanu akumulatora, który przy podłączaniu do sieci prądu stałego chroni akumulator pojazdu przed głębokim rozładowaniem. Jeżeli urządzenie chłodnicze jest używane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłącza się...
  • Seite 287: Eksploatacja Lodówki

    CFX95DZW Obsługa ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatury. WSKAZÓWKA Jeżeli urządzenie chłodnicze jest zasilane z akumulatora rozruchowego, należy wybrać tryb układu monitorowania stanu akumulatora „HIGH”. Jeżeli urządzenie chłodnicze jest podłączone do akumulatora zasilającego, wystarczający jest tryb układu monitorowania stanu...
  • Seite 288: Ustawianie Temperatury

    Obsługa CFX95DZW ✓ Diody LED (rys. 3 5 i 8, strona 3) świecą się, gdy urządzenie chłodzi daną komorę chłodzącą. WSKAZÓWKA W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz wyłączy się automatycznie, gdy napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „P” miga na pomarańczowo.
  • Seite 289: Wyłączanie Lub Włączanie Komory Chłodzącej

    Urządzenie chłodnicze może być sterowane przez sieć WLAN za pomocą aplikacji, którą można zainstalować na kompatybilnym urządzeniu. Aplikacja jest wyposażona w funkcje kontroli, wskazywania i alarmu. Dodatkowe informacje są dostępne na lokalnych stronach internetowych Dometic (patrz tylna strona). Należy pamiętać, że dana aplikacje może nie być dostępna we wszystkich krajach.
  • Seite 290: Regulacja Jasności Wyświetlacza

    ✓ Na wyświetlaczu zamiga kilka razy „rES” przed powrotem do poprzedniego wskazania. ✓ Ustawienia WLAN zostały zresetowane. Dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej Dometic z aplikacją. Regulacja jasności wyświetlacza W ciemnym otoczeniu można zmniejszyć jasność wyświetlacza. W celu regulacji jasności wyświetlacza należy wykonać...
  • Seite 291: Używanie Wyłącznika Awaryjnego

    CFX95DZW Obsługa ➤ Za pomocą przycisków „UP +” (rys. 3 7, strona 3) lub „DOWN –” (rys. 3 6, strona 3) ustawić jasność wyświetlacza. ✓ Na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje: d0 (ustawienia domyślne), d1 (umiarkowanie jasny), d2 (ciemny) ✓ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb.
  • Seite 292: Wyłączanie Lodówki

    Obsługa CFX95DZW 7.12 Wyłączanie lodówki ➤ Opróżnić urządzenie chłodnicze. ➤ Wyłączyć urządzenie chłodnicze. ➤ Wyciągnąć przewód przyłączeniowy. W przypadku gdy urządzenie chłodnicze nie będzie używane przez dłuższy czas: ➤ Pokrywę pozostawić lekko otwartą. To zapobiegnie powstawaniu nieprzyjemnego zapachu. 7.13 Rozmrażanie lodówki Wilgotne powietrze może się...
  • Seite 293: Wymiana Bezpiecznika Urządzenia

    CFX95DZW Obsługa 7.14 Wymiana bezpiecznika urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem! Przed wymianą bezpiecznika urządzenia odłączyć zasilanie elektryczne i kabel przyłączeniowy. ➤ Odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia chłodniczego. ➤ Wyciągnąć przewód przyłączeniowy. ➤ Wyjąć wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 2, strona 4) np. wkrętakiem.
  • Seite 294: Czyszczenie

    Czyszczenie CFX95DZW Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. • Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą- cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
  • Seite 295 CFX95DZW Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie chłodzi Napięcie akumulatora Należy również naładować akumulator. (wtyczka jest włożona, jest niewystarczające dioda LED „POWER” Za wysoki tryb układu Ustawić układ monitorowania stanu miga pomarańczowym monitorowania stanu akumulatora na niższy tryb.
  • Seite 296: Gwarancja

    Gwarancja CFX95DZW Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
  • Seite 297: Dane Techniczne

    CFX95DZW Dane techniczne Dane techniczne CFX95DZW Nr art.: 9600000480, 9600000163 Zasilanie: 12/24 V i 100 – 240 V Prąd znamionowy: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Zakres temperatury chłodzenia: Od +10 °C do –22 °C (od +50 °F do –8 °F)
  • Seite 298 CFX95DZW Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou.
  • Seite 299: Vysvetlenie Symbolov

    CFX95DZW Vysvetlenie symbolov Odstraňovanie porúch........316 Záruka .
  • Seite 300: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CFX95DZW Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA! • Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevádzky. • Ak sa poškodí pripojovací kábel tohoto zariadenia, musí ho vymenit’ výrobca, služba zákazníkom alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
  • Seite 301: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    CFX95DZW Bezpečnostné pokyny • Zariadenie pripojte len nasledujúcim spôsobom: – Vo vozidle s pripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu (na pr. zapaľovač cigariet) – alebo s pripojovacím káblom pre 230 V na siet’ striedavého prúdu 230 V •...
  • Seite 302: Rozsah Dodávky

    Obj. č. Univerzálna upevňovacia súprava (systém pásov) CFX-UFK 9108300002 Na webovej stránke Dometic (pozri zadnú stranu) nájdete informácie o WLAN apli- kácii s kontrolnými, zobrazovacími a poplašnými funkciami. Aplikácia nemusí byť vo vašej krajine k dispozícii. Používanie v súlade s určením Chladiace zariadenie je vhodné...
  • Seite 303: Funkčný Popis

    CFX95DZW Funkčný popis UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia! Skontrolujte, či chladiaci výkon chladiaceho zariadenia zodpovedá požiadavkám potravín alebo liekov, ktoré chcete chladiť. Funkčný popis Zariadenie môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade, ako aj ich hlboko zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom bezúdržbového chladiaceho okruhu s kompresorom.
  • Seite 304: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Funkčný popis CFX95DZW • Núdzový spínač • Sklopné prenosné rukoväte • Tri vyberateľné košíkové vložky Ovládacie a indikačné prvky Zaistenie krytu: obr. 2 1, strane 3 Ovládací panel (obr. 3, strane 3) Poz. Označenie Vysvetlenie ON (ZAP.) Zapne a vypne chladiace zariadenie, keď sa tlačidlo podrží stla- OFF (VYP.)
  • Seite 305: Obsluha

    CFX95DZW Obsluha Poz. Označenie Vysvetlenie Chladenie malé Indikátor stavu malého chladiaceho priečinku LED svieti modrou farbou: Chladiaci priečinok chladí LED nesvieti: Chladiaci priečinok nechladí DOWN – Jedno stlačenie zníži zvolenú hodnotu zadania UP + Jedno stlačenie zvýši zvolenú hodnotu zadania Pripojovacie konektory, núdzový...
  • Seite 306: Tipy Pre Úsporu Energie

    Obsluha CFX95DZW ➤ Odstráňte plastové kryty z nových pozícií bočných pántov pomocou malého skrutkovača a nasaďte ich späť na staré pozície pántov. ➤ Nasaďte bočné pánty na nové pozície. ➤ Odstráňte dva plastové kryty so strednej pozície pántu (obr. 6 A, strane 5).
  • Seite 307: Pripojenie Chladiaceho Prístroja

    CFX95DZW Obsluha Pripojenie chladiaceho prístroja Pripojenie k batérii (vozidlo alebo čln) Chladiace zariadenie môže byť napájané jednosmerným prúdom. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjacím prístrojom odpojte chladiace zariadenie a iné spotrebiče od batérie vozidla. Nadmerné napätie môže poškodiť elektroniku prístrojov.
  • Seite 308: Použitie Sledovania Batérie

    Obsluha CFX95DZW Použitie sledovania batérie Chladiace zariadenie je vybavené viacstupňovým indikátorom batérie, ktorý chráni batériu vášho vozidla pri pripojení k sieti s jednosmerným prúdom pred hlbokým vybitím. Ak sa chladiace zariadenie používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, samočinne sa vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiace zariadenie sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovuzapínacie...
  • Seite 309: Používanie Chladiaceho Boxu

    CFX95DZW Obsluha POZNÁMKA Keď sa chladiace zariadenie napája štartovacou batériou, zvoľte režim kontrolného snímania stavu batérie „VYSOKÉ“. Keď je chladiace zariadenie pripojené k napájacej batérii, stačí režim kontrolného snímania stavu batérie „NÍZKE“. Používanie chladiaceho boxu POZOR! Nebezpečenstvo prehriatia! Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, mohlo dostatočne odvádzať.
  • Seite 310: Nastavenie Teploty

    Obsluha CFX95DZW Zaistenie chladiaceho boxu ➤ Zatvorte veko. ➤ Zatlačte zaistenia (obr. 2 1, strane 3) nadol tak, aby počuteľne zapadli. POZNÁMKA – Alarm „Otvorené veko“ Keď necháte veko otvorené dlhšie ako tri minúty pri zapnutom zariadení, začne blikať príslušné vnútorné osvetlenie, pokým veko nezatvoríte.
  • Seite 311: Aktivovanie Wlan Signálu Pre Voliteľné Aplikáciu

    Aplikácia je vybavená kontrolnou, zobrazovacou a poplašnou funkciou. Bližšie informácie nájdete na webovej stránke Dometic pre vašu krajinu (pozri zadnú stranu). Upozorňujeme vás, že aplikácia nemusí byť vo vašej krajine k dispozícii. Názov WLAN siete kompresorového chladiaceho boxu začína s „CFX“. Prednasta- vené...
  • Seite 312: Nastaviť Jas Displeja

    ➤ Stlačte tlačidlo „UP +“ (obr. 3 10, strane 3) minimálne na päť sekúnd. ✓ Na displeji niekoľkokrát zabliká „rES“ a následne sa vráti na pôvodné zobrazenie. ✓ Nastavenia WLAN sa vynulovali na nastavenia z výroby. Pre ďalšie informácie navštívte webovú stránku Dometic, z ktorej ste si aplikáciu stiahli. Nastaviť jas displeja V tmavom prostredí...
  • Seite 313: Použitie Núdzového Spínača

    CFX95DZW Obsluha POZNÁMKA • Továrenské nastavenie pre jas displeja je d0 (prednastavený). • Ak sa vyskytne porucha, jas displeja je automaticky d0 (prednastavený). Po odstránení poruchy sa znovu aktivuje nastavený jas. 7.10 Použitie núdzového spínača Núdzový spínač (obr. 4 3, strane 4) sa nachádza pod ovládacím panelom. Pre normálnu prevádzku je spínač...
  • Seite 314: Odmrazenie Chladiaceho Boxu

    Obsluha CFX95DZW 7.13 Odmrazenie chladiaceho boxu Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho zariadenia ako srieň, čím sa znižuje chladiaci výkon. Chladiace zariadenie včas odmrazte. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
  • Seite 315: Výmena Konektorovej Poistky (Jednosmerný Prúd)

    CFX95DZW Čistenie a starostlivosť 7.15 Výmena konektorovej poistky (jednosmerný prúd) ➤ Odskrutkujte teleso kontaktného kolíka (obr. 7 3, strane 5) z konektora (obr. 7 1, strane 5) . ➤ Vymeňte poškodenú poistku (obr. 7 2, strane 5) za novú s rovnakou hodnotou (3AG, 15 A).
  • Seite 316: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch CFX95DZW Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Chladiace zariadenie Na konektore s jednosmer- Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť nefunguje, LED ným prúdom vo vozidle nie zapaľovanie, aby mala zásuvka nesvieti. je žiadne napätie. s jednosmerným prúdom napätie.
  • Seite 317: Záruka

    CFX95DZW Záruka Porucha Možná príčina Návrh riešenia Na displeji sa Interná prevádzková Opravu môže vykonať iba zobrazuje hlásenie o porucha vypla chladiace autorizovaný zákaznícky servis. chybe (napr. „Err1“) a zariadenie. chladiace zariadenie nechladí. Vnútorné osvetlenie Veko priečinku zostalo Zatvorte kryt priečinku.
  • Seite 318: Technické Údaje

    Technické údaje CFX95DZW Technické údaje CFX95DZW Tov.-č.: 9600000480, 9600000163 Pripájacie napätie: 12/24 V a 100 – 240 V Menovitý prúd: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Chladiaci výkon: +10 °C až...
  • Seite 319 CFX95DZW Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlivky symbolů ........320 Bezpečnostní...
  • Seite 320: Vysvětlivky Symbolů

    Vysvětlivky symbolů CFX95DZW Odstraňování poruch a závad ....... 336 Záruka ........... . 338 Likvidace .
  • Seite 321: Bezpečnostní Pokyny

    CFX95DZW Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat. • Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
  • Seite 322: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    Bezpečnostní pokyny CFX95DZW • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel. • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k rychlonabíječce. • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí...
  • Seite 323: Rozsah Dodávky

    Výr. č. Univerzální upevňovací souprava (systém popruhů) CFX-UFK 9108300002 Na webové stránce Dometic (viz zadní strana) naleznete informace o aplikaci WLAN s kontrolními, zobrazovacími a poplašnými funkcemi. Aplikace nemusí být ve vaší zemi dostupná. Použití v souladu se stanoveným účelem Chladnička je vhodná...
  • Seite 324: Popis Funkce

    Popis funkce CFX95DZW UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví! Zkontrolujte, zda chladicí výkon ledničky odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv, které chcete skladovat. Popis funkce Chladnička umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chladicího okruhu s kompresorem.
  • Seite 325: Ovládací A Indikační Prvky

    CFX95DZW Popis funkce • Nouzový spínač • Sklopné rukojeti • Tři odnímatelné vnitřní koše Ovládací a indikační prvky Zajištění víka: obr. 2 1, strana 3 Ovládací panel (obr. 3, strana 3) Poz. Název Vysvětlení Zapnutí nebo vypnutí ledničky, pokud tlačítko podržíte jednu až...
  • Seite 326: Obsluha

    Obsluha CFX95DZW Poz. Název Vysvětlení Chladicí při- Indikace stavu malé chladicí přihrádky hrádka malá LED svítí modře: Chladicí přihrádka chladí LED nesvítí: Chladicí přihrádka nechladí DOWN – Jedním klepnutím snížíte zadávanou hodnotu UP + Jedním klepnutím zvýšíte zadávanou hodnotu Připojovací zdířka, nouzový vypínač (pokud je instalován) a přípojka USB (obr.
  • Seite 327: Tipy K Úspoře Energie

    CFX95DZW Obsluha ➤ Odstraňte plastová víčka z nového umístění závěsů pomocí malého šroubováku a instalujte je do otvorů pro závěsy na druhé straně. ➤ Instalujte závěsy do nového umístění. ➤ Odstraňte dvě plastová víčka ze závěsu uprostřed (obr. 6 A, strana 5).
  • Seite 328: Připojení Ledničky

    Obsluha CFX95DZW Připojení ledničky Připojení k baterii (vozidla nebo lodi) Ledničku můžete napájet stejnosměrným proudem. POZOR! Nebezpečí poškození! Odpojte ledničku a další spotřebiče od baterie vozidla dříve, než připojíte baterii k rychlonabíječce. Přepětí může poškodit elektronické systémy přístrojů. Z bezpečnostních důvodů je lednička vybavena elektronickou ochranou proti přepólování, která...
  • Seite 329: Použití Snímače Stavu Baterie

    CFX95DZW Obsluha Použití snímače stavu baterie Lednička je vybavena několikastupňovým snímačem baterie, který chrání vaši baterii při připojování k síti stejnosměrného proudu před příliš hlubokým vypnutím. Pokud ledničku používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí ledničky, jakmile napájecí napětí poklesne pod předem definovanou hodnotu.
  • Seite 330: Používání Chladicího Boxu

    Obsluha CFX95DZW Používání chladicího boxu POZOR! Nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno. Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. Zajistěte, aby byla lednička postavena v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
  • Seite 331: Nastavení Teploty

    CFX95DZW Obsluha POZNÁMKA – poplach „Otevřené víko“ Pokud necháte víko déle než tři minuty otevřené a přístroj je zapnutý, bliká příslušné vnitřní osvětlení, dokud víko nezavřete. Nastavení teploty ➤ Stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 3): – Jedno stisknutí pro velkou chladicí přihrádku –...
  • Seite 332: Aktivace Signálu Wlan Pro Volitelnou Aplikaci

    Aplikace je vybaven kontrolními, indikačními a poplaš- nými funkcemi. Bližší informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic ve vaší zemi (viz zadní strana). Pamatujte, že aplikace nemusí být ve vaší zemi dostupná. Název WLAN kompresorového chladicího boxu začíná „CFX“. Přednastavené heslo je „00000000“.
  • Seite 333: Nastavení Jasu Displeje

    ✓ Na displeji několikrát zabliká hlášení „rES“ dříve než se vrátí do původního zobrazení. ✓ Nastavení WLAN se vrátí do původního nastavení z výroby. Další informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic, ze které jste si stáhli aplikaci. Nastavení jasu displeje Ve tmavém prostředí...
  • Seite 334: Přípojka Usb K Zajištění Napájení

    Obsluha CFX95DZW POZNÁMKA Pokud je přepínač přepnut do polohy „EMERGENCY OVERRIDE“, pracuje chladicí systém na plný výkon. V závislosti na provozním režimu jednotlivých přihrádek v okamžiku přepnutí pracuje systém s jednou nebo oběma přihrádkami v režimu mrazicího boxu a vypne jednu z přihrádek.
  • Seite 335: Výměna Pojistek Přístroje

    CFX95DZW Obsluha ➤ Uložte jej případně do jiné lednice, aby zůstal v chladnu. ➤ Vypněte ledničku. ➤ Nechejte víko otevřené. ➤ Vytřete vodní kondenzát. 7.14 Výměna pojistek přístroje NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem! Před provedením výměny pojistek odpojte napájení a přívodní kabel.
  • Seite 336: Čištění A Péče

    Čištění a péče CFX95DZW ➤ Nasaďte zpět transparentní kryt do tělesa. ➤ Připojte ledničku k napájení. Čištění a péče VÝSTRAHA! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození! • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě...
  • Seite 337 CFX95DZW Odstraňování poruch a závad Problém Možná příčina Návrh řešení Lednička nechladí Vadný kompresor. Opravu smí provést pouze certifikovaná (zástrčka je připojená, provozovna zákaznického servisu. svítí LED „POWER“). Lednička nechladí Nedostatečné napětí Případně nabijte baterii. (zástrčka je připojená, baterie. LED „POWER“ bliká...
  • Seite 338: Záruka

    Záruka CFX95DZW Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: •...
  • Seite 339: Technické Údaje

    CFX95DZW Technické údaje Technické údaje CFX95DZW Výr. č.: 9600000480, 9600000163 Napájení: 12/24 V a 100 – 240 V Jmenovitý proud: 12 V : 9,2 A 24 V : 4,5 A 100 V 1,10 A 240 V 0,45 A Chladicí výkon: +10 °C až...
  • Seite 340 CFX95DZW A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott.
  • Seite 341: Szimbólumok Magyarázata

    CFX95DZW Szimbólumok magyarázata Hibaelhárítás ..........358 Szavatosság .
  • Seite 342: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók CFX95DZW Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! • Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe helyeznie. • Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyezteté- sek elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
  • Seite 343: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    CFX95DZW Biztonsági tudnivalók • A készüléket a következő módon csatlakoztassa: – az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül a jármű egyenáramú aljzatához (pl. szivargyújtóhoz) – vagy a 230 V-os csatlakozókábellel a 230 V-os váltakozó áramú hálózatra. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
  • Seite 344: Szállítási Terjedelem

    Megnevezés Cikkszám CFX-UFK univerzális rögzítőkészlet (hevederrendszer) 9108300002 A Dometic honlapján (lásd a hátoldalon) részletes információkat talál egy olyan WLAN alkalmazásról, mely vezérlési-, kijelzései-, és riasztási funkciókat kínál. Lehetséges, hogy az Ön országában ez az alkalmazás nem elérhető. Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék élelmiszerek hűtésére és fagyasztására alkalmas. A hűtőkészülék hajókon való...
  • Seite 345: Működési Leírás

    CFX95DZW Működési leírás VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye! Ellenőrizze, hogy a hűtőkészülék hűtőteljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek. Működési leírás A hűtőkészülék áruk lehűtésére, hidegen tartására, illetve mélyhűtésére alkalmas. A hűtést karbantartást nem igénylő, kompresszorral ellátott hűtőkör teszi lehetővé.
  • Seite 346: Kezelő- És Kijelzőelemek

    Működési leírás CFX95DZW • A készülék jelzi, ha nyitva van a fedele • USB csatlakozó áramellátáshoz • Vészkapcsoló • Billenthető hordozófogantyú • Három kivehető kosárbetét Kezelő- és kijelzőelemek A fedél reteszei: 2. ábra 1, 3. oldal Kezelőpanel (3. ábra, 3. oldal) Szám Megnevezés...
  • Seite 347: Kezelés

    CFX95DZW Kezelés Szám Megnevezés Magyarázat Hűtés, kicsi A kicsi hűtőrekesz állapotjelzője A LED kéken világít: A hűtőrekesz hűt A LED nem világít: A hűtőrekesz nem hűt DOWN – (Le) Egyszeri megnyomása csökkenti a kiválasztott beviteli értéket UP + (Fel) Egyszeri megnyomása növeli a kiválasztott beviteli értéket Csatlakozóaljzatok, vészkapcsoló...
  • Seite 348: Energiatakarékossági Tippek

    Kezelés CFX95DZW ➤ Kis csavarhúzó segítségével távolítsa el a csuklópántok új helyéről a műanyag burkolóelemeket, és helyezze át azokat a csuklópántok régi helyére. ➤ Helyezze el új helyükön az oldalsó csuklópántokat. ➤ Távolítson el két műanyag burkolóelemet a középső csuklópánt-helyről (6.
  • Seite 349: A Hűtőkészülék Csatlakoztatása

    CFX95DZW Kezelés A hűtőkészülék csatlakoztatása Csatlakoztatás jármű-akkumulátorra (autó vagy hajó) A hűtőkészülék egyenáramról is üzemeltethető. FIGYELEM! Sérülésveszély! Mielőtt a jármű-akkumulátort gyorstöltő készülékkel tölteni kezdené, kösse le a hűtőkészüléket és a többi fogyasztót a jármű-akkumulátorról! A készülékek elektronikáját a túlfeszültségek károsíthatják.
  • Seite 350: Akkumulátorfelügyelő Használata

    Kezelés CFX95DZW Akkumulátorfelügyelő használata A hűtőkészülék fel van szerelve egy többfokozatú akkumulátorfigyelővel, mely az egyenáramú hálózatra való csatlakoztatáskor megvédi a jármű-akkumulátort a túl mély lemerüléstől. Ha a hűtőkészüléket kikapcsolt gyújtás mellett a járműben használja, akkor amint a tápfeszültség egy beállítható érték alá csökken, a hűtőkészülék automatikusan kikapcsol.
  • Seite 351: A Hűtőláda Használata

    CFX95DZW Kezelés MEGJEGYZÉS Ha a hűtőkészüléket indítóakkumulátorról használja, akkor válassza a „HIGH” akkumulátorfigyelő üzemmódot. Ha a hűtőkészüléket valamelyik indítóakkumulátorról használja, akkor elegendő a „LOW” akkumulátorfigyelő üzemmód. A hűtőláda használata FIGYELEM! Túlmelegedés miatti veszély! Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő...
  • Seite 352: Hőmérséklet Beállítása

    Kezelés CFX95DZW MEGJEGYZÉS Akkumulátorról történő használat esetén, ha az akkumulátorfeszültség alacsony, a kijelző automatikusan kikapcsol. A „P” LED narancssárgán villog. A hűtőláda reteszelése ➤ Zárja le a fedelet. ➤ Nyomja lefelé a reteszeket (2. ábra 1, 3. oldal) amíg azok hallhatóan be nem pattannak a helyükre.
  • Seite 353: Egy Hűtőrekesz Be-, Vagy Kikapcsolása

    Az alkalmazás vezérlési-, kijelzési-, és riasztási funkciókkal rendelkezik. További információkat országa Dometic honlapján találhat (lásd a hátoldalon). Kérjük vegye figyelembe, lehetséges, hogy az Ön országában az alkalmazás nem elérhető. A kompresszoros hűtőláda WLAN neve a „CFX” betűkkel kezdődik. Az előre...
  • Seite 354: A Kijelző Fényerejének Beállítása

    ✓ Mielőtt visszatér a korábbi megjelenéshez, a kijelzőn párszor felvillan a „rES” üzenet. ✓ Ezzel a WLAN-beállításokat visszaállította a gyári értékekre. További információk érdekében látogasson el arra a Dometic honlapra, melyről letöltötte az alkalmazást. A kijelző fényerejének beállítása Sötét környezetben a kijelző fényereje csökkenthető. A kijelző fényerejének beállítá- sához a következőképpen járjon el:...
  • Seite 355: A Vészkapcsoló Használata

    CFX95DZW Kezelés ✓ A kijelzőn a következő jelenik meg: d0 (előre beállított), d1 (közepes fényerő), d2 (sötét) ✓ A kijelző néhány másodpercig a kiválasztott üzemmódot mutatja. A kijelző néhányszor villog, mielőtt visszatér az aktuális fényerőhöz. MEGJEGYZÉS • A kijelző fényerejének gyári beállítása d0 (előre beállított).
  • Seite 356: A Hűtőláda Kikapcsolása

    Kezelés CFX95DZW 7.12 A hűtőláda kikapcsolása ➤ Ürítse ki a hűtőkészüléket. ➤ Kapcsolja ki a hűtőkészüléket. ➤ Húzza ki a csatlakozókábelt. Ha a hűtőkészüléket hosszabb ideig nem fogja használni: ➤ Hagyja nyitva résnyire a fedelet. Így megakadályozhatja szagok képződését. 7.13 A hűtőláda leolvasztása...
  • Seite 357: A Csatlakozóbiztosíték (Egyenáram) Cseréje

    CFX95DZW Kezelés ➤ Cserélje ki a meghibásodott üvegbiztosítékot egy ugyanolyan paraméterekkel rendelkező (4 A, 250 V) üvegbiztosítékra. ➤ Pattintsa vissza a biztosítékbetétet a készülékbe. ➤ Csatlakoztassa a hűtőkészülék áramellátását. 7.15 A csatlakozóbiztosíték (egyenáram) cseréje ➤ Csavarozza le az érintkezőcsap házát (7. ábra 3, 5. oldal) a dugaszról (7.
  • Seite 358: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás CFX95DZW Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Sérülés veszélye! • Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben. • Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Seite 359 CFX95DZW Hibaelhárítás Hiba Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A hűtőkészülék nem Az akkumulátorfeszült- Szükség esetén töltse fel az hűt (a dugós csatla- ség túl alacsony. akkumulátort. kozó be van dugva, a Az akkumulátorfigyelő Állítsa az akkumulátorfigyelő „POWER” LED üzemmódja túl magas üzemmódját alacsonyabb szintre.
  • Seite 360: Szavatosság

    Szavatosság CFX95DZW Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: •...
  • Seite 361: Műszaki Adatok

    CFX95DZW Műszaki adatok Műszaki adatok CFX95DZW Cikkszám: 9600000480, 9600000163 Csatlakozási feszültség: 12/24 V és 100 – 240 V Névleges áram: 12 V : 9,2 A 24 Vg: 4,5 A 100 V : 1,10 A 240 V : 0,45 A Hűtési teljesítmény: +10 °C …...
  • Seite 362 Műszaki adatok CFX95DZW MEGJEGYZÉS 32 °C (90 °F) fölötti környezeti hőmérséklet esetén a minimális hőmérséklet már nem érhető el.
  • Seite 364 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Inhaltsverzeichnis