Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PANSAM A077020 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 4

Ölkompressor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A077020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
A077060/A077070
Opis Zastosowanych Piktogramów / Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov / Panaudotų
Piktogramų Aprašymas / Lietoto Piktogrammu Apraksts / Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata /
interpretation Des Pictogrammes / Descripción De Los Pictogramas / Descrierea Pictogramelor / omschrijving
Van De Gebruikte Pictogramme / Gebot: Lesen Sie, Bitte, Die Bedienungsanleitung / Verwendete Piktogramme
NAKAZ: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI/ PŘÍKAZ: PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE/ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU
PRÍRUČKOU/ PRIVALOMA: PERSKAITYKITE APTARNAVIMO INSTRUKCIJĄ/ NORĀDĪJUMS: RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR LIETOTĀJA
ROKASGRĀMATĀ SNIEGTO INFORMĀCIJU/ UTASÍTÁS: OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT/ ORDRE: AVANT L'USAGE LIRE LE MODE
D'EMPLOI/ INDICACIÓN: LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES/ OBILGATORIU: CITIȚI MANUALUL DE UTILIZARE/ BEVEL: LEES DE
GEBRUIKSAANWIJZING/ GEBOT: DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
UŻYWAĆ OCHRONNIKÓW SŁUCHU / POUŽÍVEJTE OCHRANU SLUCHU/ POUŽÍVAJTE CHRÁNIČE SLUCHU/ PRIVALOMA: NAUDOTI
APSAUGINIUS AKINIUS/ LIETOJIET DZIRDES AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻUS/ UTASÍTÁS: HASZNÁLJON FÜLVÉDŐT/ ORDRE: UTILISER LA
PROTECTION DE L'OUÏE/ USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS/ TREBUIE SĂ FOLOSI­ŢI APARATE PENTRU PROTECŢIA AUZULUI/
GEHOORBESCHERMING GEBRUIKEN/ DER GEHÖRSCHUTZ IST ZU BENUTZEN
CHRONIĆ PRZED OPADAMI ATMOSFERYCZNYMI/ NEVYSTAVUJTE ATMOSFÉRICKÝM SRÁŽKÁM/ CHRÁŇTE PRED ATMOSFÉRICKÝMI
ZRÁŽKAMI/ SAUGOTI NUO ATMOSFERINIŲ KRITULIŲ/ SARGĀT NO ATMOSFĒRISKIEM NOKRIŠŅIEM/ ÓVJA A CSAPADÉKTÓL./
PROTÉGER CONTRE LES PRÉCIPITATIONS/ PROTEGER CONTRA LA PRECIPITACIÓN/ PROTEJAŢI ÎMPOTRIVA PRECIPITAȚIILOR /
BESCHERMEN TEGEN NEERSLAG/ GEGEN ATMOSPHÄRISCHE NIEDERSCHLÄGE SCHÜTZEN
UWAGA! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM/ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM/ POZOR! RIZIKO ZÁSAHU EL.
PRÚDOM./ DĖMESIO! ELEKTROS SMŪGIO RIZIKĄ./ UZMANĪBU! ELEKTRISKĀ TRIECIENA RISKS/ FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLY/
ATTENTION! RISQUE D'ÉLECTROCUTION/ ¡ATENCIÓN! EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN/ ATENTIE! RISCUL DE ELECTROCUTARE/ LET
OP! RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK/ ACHTUNG! STROMSCHLAGRISIKO
OSTRZEŻENIE: GORĄCE POWIERZCHNIE / UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH/ VAROVANIE: HORÚCI POVRCH/ ĮSPĖJIMAS: KARŠTAS
PAVIRŠIUS/ BRĪDINĀJUMS: KARSTA VIRSMA/ FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ LEVEGŐ/ AVERTISSEMENT: AIR CHAUD/ ADVERTENCIA: AIRE
CALIENTE/ AVERTIZARE: AER FIERBINTE/ WAARSCHUWING: HETE LUCHT/ WARNUNG: HEIßE LUFT
UWAGA – AUTOMATYCZNE URUCHAMIANIE / POZOR - AUTOMATICKÉ STARTOVÁNÍ / POZOR - AUTOMATICKÉ ŠTARTOVANIE /
DĖMESIO - AUTOMATINIS PALEIDIMAS / UZMANĪBU - AUTOMĀTISKA IEDARBINĀŠANA / FIGYELEM - AUTOMATIKUS INDÍTÁS /
ATTENTION - DÉMARRAGE AUTOMATIQUE / ATENCIÓN - ARRANQUE AUTOMÁTICO / ATENȚIE - PORNIRE AUTOMATĂ / OPGELET -
AUTOMATISCH BEGINNEN / ACHTUNG - AUTOMATISCHER START
UWAGA - NIE URUCHAMIAĆ PRZENOŚNEJ SPRĘŻARKI PRZY OTWARTYCH DRZWIACH LUB OBUDOWIE / POZOR - NEPOUŽÍVEJTE
COMPRESOR KOMPRESORU S OTEVŘENÝMI DVEŘI NEBO SKŘÍNĚ / POZOR - NEPOUŽÍVAJTE KOMPRESOROVÝ KOMPRESOR S
OTVORENÝMI DVERAMI ALEBO DVERÍMI / DĖMESIO - NENAUDOTI KOMPRESORINIO KOMPRESORIO SU ATIDARYTAIS DURVĖMIS
ARBA KABINETAMS / UZMANĪBU - NELIETOT KOMPRESORU KOMPRESORU AR ATVĒRTĀM DURVJĀM VAI KABINETĀM / FIGYELEM -
NE HASZNÁLJON A KOMPRESSZORKOMPRESSZOROT NYITOTT AJTÓKAT VAGY VEZETÉKEKKEL / ATTENTION - NE PAS FAIRE
FONCTIONNER UN COMPRESSEUR DE COMPRESSEUR AVEC DES PORTES OU DES ARMOIRES OUVERTES / ATENCIÓN: NO OPERE
UN COMPRESOR DE COMPRESOR CON PUERTAS ABIERTAS O ARMARIOS / ATENȚIE - NU FOLOSIȚI COMPRESOR COMPRESOR CU
UȘI DESCHIS SAU CABINETE / OPGELET - GEBRUIK GEEN COMPRESSORCOMPRESSOR MET OPEN DEUREN OF KABINETTEN /
ACHTUNG - BETÄTIGEN SIE NICHT EINEN KOMPRESSOR MIT GEÖFFNETEN TÜREN ODER SCHRÄNKEN
UWAGA - NIE OTWIERAJ ZAWORU PRZED PODŁĄCZENIEM WĘŻA POWIETRZA / POZOR! - NEZAPOJTE VENTIL NÁVRH PŘIPOJENÍ
HADICE PRO VZDUCH / POZOR! - NEVYSTAVUJTE VENTIL PRED PRIPOJENÍM HADICE NA VZDUCH / PASTABA! - VARIKLIS NEGALI
ATSIRADTI, PRIEŠ PRIEŠ AIRO ŠVOKO PRIJUNGIMĄ / PIEZĪME! - NELIEDIET VALVE PIRMS GAISA AVOTA PIESLĒGŠANAS / FIGYELEM!
- NE TÁVOLÍTSA A SZELEPOT, MIELŐTT A LÉGKÖZ CSATLAKOZTATÁSA / ATTENTION! - NE PAS OUVRIR LA VANNE AVANT DE
CONNECTER LE TUYAU D'AIR / ATENȚIE! - NO ABRA LA VÁLVULA ANTES DE CONECTAR LA MANGUERA DE AIRE / ATENȚIE! - NU
DESCHIDEȚI ROBINETUL ÎNAINTE DE CONECTAREA FURTUNULUI DE AER / OPGELET! - OPEN DE KLEP NIET ALVORENS DE
LUCHTSLANG TE VERBINDEN / ACHTUNG! - ÖFFNEN SIE DAS VENTIL NICHT, BEVOR SIE DEN LUFTSCHLAUCH ANSCHLIESSEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A077030A077060A077070

Inhaltsverzeichnis