Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Notas De Seguridad; Aplicaciones Y Accesorios; Seleccionar La Melodía Chime; Prioridad Del Módulo De Inserción - Monacor PA-6010Z Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

2 Notas de Seguridad

Los aparatos (amplificadores PA-6010Z
y PA-6020Z y micrófonos PA-2400RC y
PA-4300PTT) cumplen con todas las directi-
vas relevantes de la UE y por lo tanto están
marcados con el símbolo
ADVERTENCIA Los amplificadores están ali-
mentados con un voltaje peli-
groso . Deje el mantenimiento
para el personal cualificado
y no inserte nunca nada en
las rejillas de ventilación . El
manejo inexperto o la modi-
ficación del aparato pueden
provocar una descarga .
Durante el funcionamiento, hay peligro de
contacto con un voltaje peligroso de hasta
100 V en las conexiones de altavoz (18, 21,
22) . Antes de realizar cambios en las cone-
xiones, asegúrese de que el amplificador
está desconectado de la corriente y del ali-
mentador de emergencia .
Los aparatos están adecuados para su apli-
cación sólo en interiores . Protéjalos contra
goteos, salpicaduras y humedad elevada .
Rango de temperatura ambiente admisible:
0 – 40 ºC .
No coloque ningún recipiente con líquido
encima de los aparatos, p . ej . un vaso .
El calor generado dentro de los amplifica-
dores tiene que disiparse mediante la cir-
culación del aire; no tape nunca las rejillas
de la carcasa .
No utilice los aparatos y desconecte in-
mediatamente la toma de corriente del
enchufe si:
1 . Un aparato o el cable de corriente están
visiblemente dañados .
2 . El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar .
3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia .
Un cable de corriente dañado sólo puede
repararse por el personal cualificado .
No tire nunca del cable de corriente para
desconectarlo de la toma, tire siempre del
conector .
Utilice sólo un paño suave y seco para la
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos .
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los original-
mente concebidos, si no se conectan
correctamente, no se utilizan adecuada-
mente o no se reparan por expertos .
Si va a poner los aparatos fuera de
servicio definitivamente, llévelos a la
planta de reciclaje más cercana para
que su eliminación no perjudique el
medioambiente .
46

3 Aplicaciones y Accesorios

Los amplificadores PA-6010Z y PA-6020Z, con
una potencia RMS de salida de 600 W cada
uno, se han diseñado especialmente para
sistemas de megafonía de 100 V .
.
Características:
– PA-6020Z: Salidas de 100 V para 20 zonas,
se pueden seleccionar por separado
– PA-6010Z: Salidas de 100 V para 10 zonas
con control de volumen de cinco niveles
individual
– 1 salida de altavoz (100 V), independiente
de la selección de zona
– 1 salida de altavoz alternativa para recintos
de baja impedancia, para comprobaciones
– 3 canales de entrada con sensibilidad
ajustable desde nivel de línea a nivel de
micrófono mediante conexiones combina-
das XLR / 6,3 mm y alimentación phantom
(15 V), se pueden activar por separado para
cada canal
– 2 canales de entrada para señales con nivel
de línea mediante conexiones RCA
– 1 canal de entrada para señales de anuncio
con nivel de línea mediante terminales de
tornillo (PAGING)
– Se pueden conectar 3 micrófonos de
sobremesa PA-4300PTT con botón Talk
(accesorio)
– Se pueden conectar 32 micrófonos con
control de zona PA-2400RC con selección
de zona y indicadores de estado (accesorio)
– PA-6010Z: También tiene un amplificador
de 60 W integrado para anuncios indepen-
dientes mediante el micrófono con con-
trol de zonas PA-2400RC en un máximo
de 2 zonas
– 1 chime de señal, p . ej . para preceder un
anuncio; se puede seleccionar una melodía
chime (2 tonos, 4 tonos)
– 2 sonidos de sirena para alarma acústica
– 1 entrada para un alimentador de emer-
gencia de 24 V, para asegurar el funciona-
miento en caso de avería en la corriente
El compartimento de ampliación (1) se puede
utilizar, por ejemplo, para instalar uno de
los siguientes módulos de inserción de
MONACOR:
PA-1120DMT
PA-1140RCD
PA-1200C
PA-1200RDSU Sintonizador FM/AM con lec-
La priorización de entrada se añadirá a la
audibilidad de los anuncios importantes: Las
señales de una entrada de baja prioridad se
silenciarán automáticamente cuando se haga
un anuncio mediante una entrada de priori-
dad superior . La estructura de prioridad es
la siguiente:
Módulo de almacenamiento
de mensajes para 6 anun-
cios, con temporizador
Radio / lector CD
Temporizador
tor de audio USB
Nivel de
priori­
Entrada
dad
1
Anuncio de emergencia desde el módulo de
almacenamiento de mensajes (jumper MS2 =
(alta)
PRI y contacto "E/M Message Control" cerrado)
Chime
2
PA­4300PTT (PRIORITY = ON)
Módulo de inserción (jumper MS2 = PRI)
3
Entradas CH 1– CH 3 (MIC PRIORITY = ON)
PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = ON)
PA­2400RC (MIC PRIORITY 2 = ON!)
PAGING IN
4
Entradas CH 1– CH 3 (MIC PRIORITY = OFF)
PA­4300PTT (PRIORITY = OFF, MIC PRI.1 = OFF)
Sirenas
5
Módulo de inserción (jumper MS2 = SLAVE)
(baja)
Entradas CH 4 y CH 5
Prioridades de entrada
4 Seleccionar la Melodía Chime
El chime se puede activar mediante el botón
CHIME (5) o mediante un micrófono de so-
bremesa PA-4300PTT . Hay dos opciones de
melodía chime disponibles . Para cambiar la
melodía chime:
1) Desconecte el amplificador de la corriente
y del alimentador de emergencia .
2) Extraiga la tapa (1) del compartimento
de inserción o el módulo insertado en el
compartimento .
3) Recoloque el jumper MS1 en el panel
(accesible a través del agujero de la placa
frontal) según convenga (
Posición 2T: Melodía de dos tonos
Posición 4T: Melodía de cuatro tonos
Nota: Independientemente de este ajuste, se
puede seleccionar una melodía de chime dife-
rente para los micrófonos con control de zona
PA-2400RC .
4) Cierre el agujero con la tapa o instale el
módulo de inserción .
Module
Audio G +
MS2
MS2: PACK PRIORITY
SLAVE
PRI
Selección de la melodía chime y del módulo
de prioridad
5 Prioridad del Módulo
de Inserción
Antes de instalar un módulo de inserción en
el compartimento (1), ajuste la prioridad del
módulo . No podrá acceder al jumper de este
ajuste cuando se haya instalado un módulo .
1) Desconecte el amplificador de la corriente
y del alimentador de emergencia .
2) Extraiga la tapa (1) del compartimento de
inserción .
3) Recoloque el jumper MS2 en el panel
(accesible a través del agujero de la placa
frontal) según convenga (
figura 6) .
MS 1
MS1: CHIME
4T
2T
figura 6) .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-6020zPa-4300pttPa-2400rc

Inhaltsverzeichnis