Verständnis und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultie- rende Schäden haftet die Rapid Technic AG (im Folgenden "Hersteller") nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Anwender. Urheberschutz Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Überblick Rapid SWISS 1.1 Maschinenelemente Pollensieb Anbaustutzen Abb. 2: Anbaustutzen Am Anbaustutzen (Abb. 2/1) wird ein Anbaugerät an- oder abgekoppelt. Abb. 4: Pollensieb Das Pollensieb (Abb. 4/1) schützt vor Verunreini- gungen und Eindringen von Kleinteilen. Verriegelungshebel Räder Abb. 3: Verriegelungshebel Mit dem Verriegelungshebel (Abb.
Seite 8
Überblick Rapid SWISS Kraftstofftank Werkzeugtasche Abb. 6: Kraftstofftank In den Kraftstofftank (Abb. 6/1) wird Kraftstoff ein- Abb. 8: Werkzeugtasche gefüllt. In der Werkzeugtasche (Abb. 8/1) können z. B. Innensechskantschlüssel zum Verstellen der Kranöse Holmhöhe aufbewahrt werden. Luftfiltergehäuse Abb. 7: Kranöse An der Kranöse (Abb.
Seite 9
Überblick Rapid SWISS Motorschutzblech Befestigungsvorrichtung Abb. 10: Motorschutzblech Die Maschine kann auf dem Motorschutzblech (Abb. 10/1) abgestellt werden, wenn kein Anbau- gerät angekoppelt ist. Abb. 12: Befestigungsvorrichtung Verbrennungsmotor Die Befestigungsvorrichtung (Abb. 12/1) dient zur Montage von optionaler Beleuchtung, Arbeits- scheinwerfer oder diversem Anbaugerätezu- behör.
Seite 10
Überblick Rapid SWISS Ölfilter Spannungsregelungsmodul (SRM) Abb. 14: Ölfilter Der Ölfilter (Abb. 14/1) schützt die Maschine vor Verunreinigungen im Öl. Abb. 16: Anbaustutzen Das Spannungsregelungsmodul (SRM) Drehzahl-/Betriebsstundenanzeige (optional) (Abb. 16/1) beinhaltet die elektronische Steue- rung der Kupplung. Am SRM befindet sich eine LED (Abb.
Seite 11
Überblick Rapid SWISS Zusatzbereifung (optional) Abb. 18: Beispiele für Zusatzbereifung Einfach gummibereift Doppelrad gummibereift Stachelrad Radkombination gummibereift und Sta- chelrad Stachelwalze Je nach der Beschaffenheit des Bodens und der Umgebung können unterschiedliche Räder an der Maschine montiert werden. Weitere Kombi- nationen sind möglich.
Überblick Rapid SWISS 1.3 Bedienelemente Holmhöhenverstellung Choke Abb. 21: Choke Abb. 23: Holmhöhenverstellung Der Choke ist ein Hebel zum Begrenzen der in Mit der Holmhöhenverstellung (Abb. 23/1, 2) den Vergaser einströmenden Luft. Zum Starten kann der Holm je nach Körpergrösse des Anwen- des kalten Verbrennungsmotors muss der Choke ders in einer ergonomisch günstigen Stellung...
Seite 14
Überblick Rapid SWISS Gashebel (mit Abstellfunktion) Anwendung Der Lenksperrhebel kommt im steilen Gelände zum Einsatz. Durch das starke Gefälle kann es vorkommen, dass unge- wollt seitliche Kraft durch den Anwender auf den Holm ausgeübt wird. Dadurch lenkt die Maschine nach links oder rechts.
Seite 15
Überblick Rapid SWISS Reversierstarter Zapfwellenschalthebel Abb. 28: Reversierstarter Der Reversierstarter (Abb. 28/1) besteht aus einem Zugseil mit einem Griff am Ende, das auf einer Seiltrommel aufgewickelt ist. Durch ein starkes und gleichmässiges Ziehen am Rever- sierstarter wird der Motor gestartet.
Motorhandbuch Betriebsanleitung Lieferschein Übergabedokument Maschine Rapid SWISS Typ 1520 Abb. 32: Freilaufhebel rechts und links Mit den Freilaufhebeln links (Abb. 32/1) und rechts (Abb. 32/2) werden die Hydraulikmotoren mechanisch von den Radachsen getrennt. Bei aktiviertem Freilauf kann die Maschine von Hand geschoben oder abgeschleppt werden.
Diese Kombination aus Symbol und Sig- nalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- schäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. UMWELTSCHUTZ! Diese Kombination aus Symbol und Sig- nalwort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt hin. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Niemals die Maschine bedienen, wenn die körperlichen (Kraft, Kondition und Körpergrösse) und geistigen (mentale Reife, nicht unter Einfluss von Drogen) Voraussetzungen nicht erfüllt werden. – Niemals an Orten verwenden oder auf- bewahren, an denen explosionsfähige Atmosphäre oder hohe Temperaturen herrschen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Blitzschlag feststellen, ob Schäden entstanden sind, und diese ggf. – Vor Arbeitsbeginn Beleuchtungsein- beheben. richtungen prüfen, ggf. den Lichtver- hältnissen anpassen. Defekte Beleuch- tung auswechseln. – Den Betrieb einstellen, sobald keine ausreichende Beleuchtung gewähr- leistet werden kann. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Seite 20
Haut Abschürfungen und Schnitte – Sicherstellen, dass Füllstände von verursachen. Getriebe- und Motorenöl ausreichend sind. – Bei Arbeiten in der Nähe von scharfen Kanten und spitzen Ecken vorsichtig vorgehen. – Schutzhandschuhe tragen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Der Gefahrenbereich (Abb. 34/B) wird ab der Radachse bzw. Achsmitte aus seitlich oder in Fahrtrichtung definiert: – nach vorn 10 m – zu den Seiten je 10 m Arbeiten in unebenem Gelände oder Hang- lagen mit über 40 % Neigung 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Seite 22
Gefahr durch Wegrollen der Maschine! Wenn die Maschine im Hang nicht aktiv betätigt wird, kann sie wegrollen und Men- schen oder Tiere erfassen. – Beim Abstellen der Maschine die Fest- stellbremse anziehen. Abb. 37: Feststellbremse am Hang anziehen Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Abb. 38: Lage der Sicherheitseinrichtungen Feststellbremse (Abb. 38/1) Totmannhebel (Abb. 38/2) WARNUNG! Lebensgefahr durch unvorhergesehene Situation In unvorhergesehenen Situationen besteht Gefahr von schweren Verletzungen bis hin zum Tod. – In unvorhergesehenen Situationen Tot- mannhebel sofort loslassen. – Zusätzlich Festellbremse anziehen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Die Arbeiten unterbrechen, solange Gefahrenbereich aufhält, entstehen sich Unbefugte im Gefahren- und Gefahren, die Verletzungen und Sach- Arbeitsbereich aufhalten. schäden verursachen können. – Alle Tätigkeiten nur durch qualifizierte Anwender durchführen lassen. – Unqualifizierte Anwender von den Gefahrenbereichen fernhalten. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Der Anwender muss während der verschiedenen Arbeiten an und mit der Maschine persönliche Schutzausrüstung tragen, auf die in den ein- zelnen Abschnitten dieser Anleitung gesondert hingewiesen wird. Die Schutzbrille dient zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor aus- schalten und Zündkerzenstecker ziehen. Verbrennungsgefahr! Berühren von heissen Oberflä- chen kann zu schweren Verbren- nungen führen. Erstickungsgefahr! Einatmen von Abgasen kann zu Ohnmacht und Vergiftung bis hin zum Tod führen. Abstand halten. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Schmierstoffe wie Fette oder Öle enthalten giftige Substanzen. Sie dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Die Entsorgung muss durch einen Entsorgungsfachbetrieb erfolgen. Kraftstoffe sind explosiv und giftig. Sie dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Die Entsorgung muss durch einen Entsorgungsfachbetrieb erfolgen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Kombination aus form- und kraftschlüssiger Ladungssiche- rung. Maschine mit Spanngurten gegen Verrut- schen und Kippen an den Rädern sichern (Abb. 41). Feststellbremse anziehen. Abb. 42: Transport mit dem Kran Seile, Gurte oder Mehrpunktgehänge ent- sprechend Abb. 42/1 anschlagen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Schaden am Hydraulikantrieb! Nichtbeachtung der Handlungsschritte führt zur Beschädigung des Hydraulikan- triebs. – Die Maschine nur in ausgeschaltetem Zustand abschleppen. – Die Maschine mit maximal 30 km/h abschleppen. – Die Maschine nur bei aktiviertem Frei- lauf abschleppen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Angaben und Schutzhandschuhe Hinweisen in dieser Anleitung Sicherheitsschuhe durchgeführt und abgeschlossen Sonderwerkzeug: wurden. Schraubenschlüssel – Sicherstellen, dass sich keine Per- sonen im Gefahrenbereich auf- Voraussetzungen: halten. Der Motor ist ausgeschaltet. Die Maschine ist gegen Wegrollen gesichert. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
(Abb. 43/1). Gefahrenbereich bis zur Entwarnung verlassen und Feuerwehr alarmieren. Spezialwerkzeug (Abb. 43/1) um 180° drehen und auf Zugwelle schieben. Sicherungssplint (Abb. 43/2) an Zugwelle anbringen. ð Das Spezialwerkzeug ist nun gesichert und die Maschine betriebsbereit. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Seite 32
Maschine in horizontale Lage bringen. Schraubdeckel (Abb. 44/1) gegen den Uhr- zeigersinn drehen und abnehmen. ð Der Kraftstofftank ist geöffnet. Kraftstoff einfüllen. Schraubdeckel (Abb. 44/1) auf die Einfüll- öffnung setzen und im Uhrzeigersinn fest- drehen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 33
Seite 58. Hydrauliköl kontrollieren Voraussetzung: Das Hydrauliköl ist kalt. Maschine in horizontale Lage bringen. Ölstand am Ölschauglas (Abb. 45/2) über- prüfen und sicherstellen, dass er in der Mitte des Ölschauglases liegt. Abb. 45: Einfüllschraube und Ölschauglas 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Durch Lösen der Klemmhebel können die Holmenden beim Voraussetzung: Transport heruntergeklappt werden. Maschine ist ausgeschaltet. Holmhöhe einstellen Abb. 46: Holmposition einstellen Holmverschraubung (Abb. 46/1) mit Schraubenschlüssel lösen. Holmverschraubung (Abb. 46/2) mit Schraubenschlüssel lösen und demon- tieren. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Durch Drehen der Freilaufhebel wird der Freilauf aktiviert oder deaktiviert. Die Freilaufhebel werden vom Sperrbügel gesichert. Radachse rechts Abb. 50: Radantrieb ausgeschaltet (Freilauf aktiv) Abb. 47: Radantrieb eingeschaltet Abb. 48: Radantrieb ausgeschaltet (Freilauf aktiv) Radachse links Abb. 49: Radantrieb eingeschaltet 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Seite 36
ð Der Nocken (Abb. 49/1) befindet sich auf der entgegengesetzten Seite. Sperrbügel links (Abb. 49/3) herunter- klappen. Blockierter Freilauf Wenn der Freilauf blockiert ist, kann dieser durch leichtes Hin-und-her- Bewegen der Räder gelöst werden. Dazu die Feststellbremse lösen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Anbaugerät abkoppeln. Verriegelungshebel (Abb. 53/1) schliessen. ð Das Anbaugerät ist abgekoppelt. Abb. 53: Verriegelungshebel am Anbaustutzen Verriegelungshebel (Abb. 53/1) öffnen. Mit der Maschine langsam vorwärtsfahren und das Anbaugerät in den Anbaustutzen schieben. Verriegelungshebel (Abb. 53/1) schliessen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Sicherheitsschuhe mit gutem Profil – Ausreichend Distanz bei Arbeiten mit tragen. Anbaugeräten einhalten. – Sicherstellen, dass sich keine Per- – Sicherstellen, dass sich vor dem sonen im Gefahrenbereich aufhalten. Anbaugerät keine Personen aufhalten. – Schutzbrille tragen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Kraftstoffhahn offen Kraftstoffhahn geschlossen Abb. 58: Reversierstarter Verbrennungsmotor durch starkes und gleichmässiges Ziehen am Griff des Rever- sierstarters starten. Griff mit Seil zurückführen und wieder auf- rollen lassen. Sobald Motor läuft, Choke in Ausgangspo- sition bringen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Totmannhebel drücken. Mit Taster Kupplung Fahrantrieb einkuppeln Ä auf Seite 43. Feststellbremse lösen. Fahrantrieb-Drehgriff langsam im Uhrzei- gersinn aus Position "0" drehen, bis die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt ist. Rückwärtsfahren Totmannhebel drücken. Mit Taster Kupplung Fahrantrieb einkup- peln. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Holm nach links drücken: Maschine fährt nach rechts. Holm nach rechts drücken: Maschine fährt nach links. Lenken durch persön- Die Maschine wird durch seitliche Krafteinwirkung auf die Holm- liche Kraftanwendung enden gelenkt. Je höher die Kraftanwendung, desto enger wird der entspre- chende Kurvenradius. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Totmannhebel zu betätigen. Motor starten, ohne Taster Kupplung loszu- lassen. Taster Kupplung loslassen. Blinkcode am Spannungsregelungsmodul (SRM) beachten. ð Die LED am SRM blinkt im 0.5-Sekunden-Takt abwechselnd grün und rot. Die Maschine ist im Kalibrier- modus. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 45
überprüfen ( kuppeln“ auf Seite 43). ð Wenn das Kupplungsverhalten zufrie- denstellend ist, Kalibrierung abschliessen. Ansonsten die Kalibrie- rung wiederholen. Taster Kupplung kann auch mehrere Male hintereinander gedrückt werden, um eine grössere Verstellung zu erreichen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Seite 46
Ä „ Spannungsregelungsmodul des SRM ( (SRM)“ auf Seite 10) überprüfen. ð Die LED am SRM blinkt im 1-Sekunden-Takt grün. Die Maschine befindet sich wieder im normalen Betriebsmodus und muss zum Weiter- fahren nicht neu gestartet werden. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
2 Sekunden schnell im übernommen worden. Ohne Anbaugerät kann die Maschine auf 0.1 Sekunden-Takt dem Motorschutzblech abgestellt werden. abwechselnd grün und Dabei dürfen die Holmenden den Boden rot. nicht berühren. Gegebenenfalls die Holm- enden entsprechend einstellen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Ä Kapitel 6.4 „Motoröl kontrollieren, nachfüllen und wechseln“ Jahr auf Seite 51 Luftfilter ersetzen. Anwender Ä Kapitel 6.7 „Filter reinigen oder ersetzen“ auf Seite 56 Wasserabscheider reinigen. Anwender Ä Kapitel 6.12 „Wasserabscheider entleeren“ auf Seite 58 Zündkerze ersetzen. Fachhändler Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 49
Anwender Ä „Getriebeöl kontrollieren“ auf Seite 54 Maschine Intervall Wartungsarbeit Personal vor Inbetriebnahme Funktionen des Sicherheitssystems überprüfen. Anwender Ä „Lage der Sicherheitseinrichtungen“ auf Seite 23 Pollensieb reinigen. Anwender Ä Kapitel 6.9 „Pollensieb reinigen“ auf Seite 57 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Hersteller zugelassen sind, können Schäden am Anbaugerät ent- stehen. – Nur Originalersatzteile vom Hersteller verwenden. – Bei Unklarheiten den Fachhändler kon- taktieren. – Beim Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, erlischt der Garantieanspruch. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Motoröl einfüllen Vorgeschriebenes Motoröl durch die Einfüll- Schutzausrüstung: öffnung einfüllen, bis der Ölstand die Höhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe der Einfüllöffnung erreicht (ca. 1.0 Liter). Schutzbrille Einfüllschraube (Abb. 64/1) festdrehen. Materialien: Altöl umweltgerecht entsorgen. MOTOREX Motor Oil Plus MC 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
– Durch geeignete Massnahmen das Einsickern des Hydrauliköls ins Erd- reich verhindern oder zumindest ver- mindern. – Die Ursache für den Ölverlust beheben oder die Maschine in geeigneter Form abschleppen. Abb. 65: Hydrauliköl kontrollieren Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 53
Einfüllschraube (Abb. 66/1) festdrehen. Einfüllschraube (Abb. 66/1) lösen. Hydrauliköl durch die Einfüllöffnung ein- füllen (ca. 2.0 Liter). Der Ölstand muss in Hydrauliköl wechseln der Mitte des Ölschauglases (Abb. 66/2) Schutzausrüstung: liegen. Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Einfüllschraube (Abb. 66/1) festdrehen. Schutzbrille 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Altöl und alten Ölfilter umweltgerecht ent- sorgen. Innensechskantschlüssel Voraussetzung: Der Motor ist ausgeschaltet und kalt. Maschine in horizontale Position bringen. Abb. 68: Getriebeöl kontrollieren Niveauschraube (Abb. 68/1) herausdrehen. Getriebeölstand überprüfen. Der Ölstand muss auf Höhe der Öffnung der Niveau- schraube stehen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 55
Einfüllöffnung einfüllen, bis wenig Öl an der Niveauschraube und Einfüllschraube fest- Öffnung der Niveauschraube austritt. drehen. Niveauschraube und Einfüllschraube fest- Ausgetretenes Öl aufwischen und umwelt- drehen. gerecht entsorgen. Ausgetretenes Öl aufwischen und umwelt- gerecht entsorgen. Getriebeöl wechseln Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sonderwerkzeug: 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Luftfilter in das Luftfiltergehäuse einsetzen. Beide Klemmen (Abb. 71/1) am Luftfilterge- häuse einrasten. Abb. 72: Schmierstellen Mit der Fettpresse den Anbaustutzen schmieren. Dazu die Fettpresse am Schmiernippel (Abb. 72/1) anschliessen. Zapfwelle (Abb. 72/2) mit dem Pinsel schmieren. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Ansaugen der Luft sicherzu- stellen. Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Abb. 73: Pollensieb Motor ausschalten und abkühlen lassen. Pollensieb (Abb. 73/1) mit der Hand abwi- schen. Abb. 74: Ansauggitter reinigen Ansauggitter (Abb. 74/1) mit der Hand abwischen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Störungen während des Betriebs Bei Störungen, die eine unmittelbare Gefahr für Personen oder Sachwerte dar- stellen, sofort Totmannhebel loslassen und Feststellbremse anziehen. Störungsursache ermitteln. Falls die Störungsbehebung Arbeiten im Gefahrenbereich erfordert, Maschine aus- schalten und gegen Wegrollen sichern. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Ä Kapitel 6.12 „Wasserabscheider scheider. entleeren“ auf Seite 58. Fehler in der Elektrik. Elektrik kontrollieren. Fachhändler Motor zu heiss. Verbrennungsmotor ausschalten, Anwender abkühlen lassen und Ansauggitter Ä Kapitel 6.10 „Ansaug- reinigen gitter reinigen“ auf Seite 57. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 61
Schalter für 0-Stellungsabtastung Fachhändler tastung defekt oder nicht ersetzen oder neu justieren. richtig justiert. Kupplung schleift oder Kupplung nicht richtig Ä Kapitel 5.7 Anwender Kupplung kalibrieren kuppelt zu hart ein. kalibriert. „Kupplung kalibrieren“ auf Seite 44. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Zulässiges Gesamtgewicht 350 kg Max. zulässige Gesamtbreite 1340 mm Schalldruckpegel am Bedie- Mittelschnitt mit Messerbalken 83.0 dB nerohr Unterarm-Vibration Mittelschnitt mit Messerbalken 5.39 m/s² Bremsen Betriebsbremse hydrostatisch (Fahrantrieb-Drehgriff) elektromechanisch (Elektro-Magnetkupp- lung) Feststellbremse mechanisch (Bremshebel am Holm) Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 63
Bereifung AS 4.00-10, 2 Ply Reifendruck 1.0 bar BR 18 x 9.50-8, 4 Ply RB 18 x 7.00-8, 2 Ply weitere Bereifungsvarianten auf Anfrage Beleuchtung (optional) Arbeitslampe 12 V, 21 W Arbeitscheinwerfer 12 V, 55 W 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Technische Daten 8.1 Abmessungen und Gewicht Abb. 76: Abmessungen Angabe Wert Einheit Flanschbreite 604 mm Spurbreite 897 mm Länge 1409 mm Höhe 720 – 920 mm Zulässiges Gesamtgewicht 350 kg Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Bei folgenden Temperaturbedingungen muss die Maschine auf den Sommer- oder Winterbetrieb umgestellt werden: Angabe Wert Einheit bei über +5 °C Sommerbetrieb bei unter +5 °C Winterbetrieb 8.5 Emissionen Hand-Arm-Vibration und Schalldruckpegel am Fahrerohr Messungen des Herstellers Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
Seite 67
Messunsicherheit für Hand-Arm-Schwingungen nach EN 12096: Angabe Wert 2.5 m/s² bis 5 m/s² 0.5 × Messwert > 5 m/s² 0.4 × Messwert Messungen erfolgten (bei max. Motor- und Zapfwellendrehzahl) nach EN 12733. Lärmemission Der höchste gemessene Schallleistungspegel: Schallleistungspegel 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
Code KD-Code Hersteller Angaben bei einer Bestellung Bei Ersatzteilbestellungen und allen anderen Anfragen bezüglich der Maschine den Maschinen-Typ und die Fahrzeug- nummer angeben. Zusätzlich angeben, wenn die Maschine bei mehr als 1500 M.ü.M zum Einsatz kommt. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
4. Der Käufer ist gehalten, Störungen und Mängel, für welche er Garantie beansprucht, ausschliesslich bei RAPID bzw. ihren Im einzelnen Garantiefall sind für die Abwicklung folgende Agenten beheben zu lassen. RAPID trägt nur die Kosten, die Bedingungen zu erfüllen: für die Reparatur oder den Ersatz der schadhaften Teile 1.
C Garantiebestimmungen Export Garantiebestimmungen / Export A. Garantie allgemein 1. RAPID gewährt die Garantie grundsätzlich nur dann, wenn g) Wenn An- und Aufbaugeräte verwendet werden, die das vom Käufer, bei der Inbetriebnahme, vollständig durch RAPID für die entsprechende Verwendung nicht ausgefüllte...