Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rapid SWISS 1520 Betriebsanleitung

Rapid SWISS 1520 Betriebsanleitung

Einachsgeräteträger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWISS 1520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Einachsgeräteträger
Rapid SWISS
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
Typ 1520
Artikelnummer 270373
Änderungsindex 3
Fahrzeugnummer ab: 10016100
Rapid Technic AG
Industriestrasse 7
8956 Killwangen
SCHWEIZ
Telefon: +41 44 743 11 11
Telefax: +41 44 743 14 62
E-Mail: ezrapidtechnic@rapid.ch
Internet: www.rapid.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rapid SWISS 1520

  • Seite 1 Einachsgeräteträger Rapid SWISS Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen! Typ 1520 Artikelnummer 270373 Änderungsindex 3 Fahrzeugnummer ab: 10016100 Rapid Technic AG Telefon: +41 44 743 11 11 Industriestrasse 7 Telefax: +41 44 743 14 62 8956 Killwangen E-Mail: ezrapidtechnic@rapid.ch SCHWEIZ...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung 01.2019 270373, 1, de_DE © Rapid Technic AG 2018 Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 3: Ergänzende Anweisungen

    Verständnis und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultie- rende Schäden haftet die Rapid Technic AG (im Folgenden "Hersteller") nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Anwender. Urheberschutz Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Überblick Rapid SWISS........................6 1.1 Maschinenelemente........................7 1.2 Lage der Bedienelemente......................12 1.3 Bedienelemente..........................13 1.4 Lieferumfang..........................16 Sicherheit............................. 17 2.1 Symbole in dieser Anleitung......................17 2.2 Bestimmungsgemässe Verwendung..................... 18 2.3 Grundsätzliche Gefahren......................19 2.4 Arbeits- und Gefahrenbereiche..................... 21 2.5 Sicherheitseinrichtungen.......................
  • Seite 5 Technische Daten..........................62 8.1 Abmessungen und Gewicht......................64 8.2 Zapfwelle............................65 8.3 Betriebsstoffe..........................66 8.4 Betriebsbedingungen........................66 8.5 Emissionen............................ 66 8.6 Typenschild........................... 68 Index..............................69 Anhang..............................73 Konformitätserklärung ........................74 Garantiebestimmungen Schweiz ...................... 75 Garantiebestimmungen Export ......................76 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 6: Überblick Rapid Swiss

    Überblick Rapid SWISS Überblick Rapid SWISS Abb. 1: Frontansicht "Rapid SWISS" Ä Seite 7) Ä Seite 9) Anbaustutzen ( Motorschutzblech ( Ä Seite 7) Ä Seite 9) Verriegelungshebel ( Befestigungsvorrichtung ( Pollensieb ( Ä Seite 7) Ansauggitter ( Ä Seite 9) Ä...
  • Seite 7: Maschinenelemente

    Überblick Rapid SWISS 1.1 Maschinenelemente Pollensieb Anbaustutzen Abb. 2: Anbaustutzen Am Anbaustutzen (Abb. 2/1) wird ein Anbaugerät an- oder abgekoppelt. Abb. 4: Pollensieb Das Pollensieb (Abb. 4/1) schützt vor Verunreini- gungen und Eindringen von Kleinteilen. Verriegelungshebel Räder Abb. 3: Verriegelungshebel Mit dem Verriegelungshebel (Abb.
  • Seite 8 Überblick Rapid SWISS Kraftstofftank Werkzeugtasche Abb. 6: Kraftstofftank In den Kraftstofftank (Abb. 6/1) wird Kraftstoff ein- Abb. 8: Werkzeugtasche gefüllt. In der Werkzeugtasche (Abb. 8/1) können z. B. Innensechskantschlüssel zum Verstellen der Kranöse Holmhöhe aufbewahrt werden. Luftfiltergehäuse Abb. 7: Kranöse An der Kranöse (Abb.
  • Seite 9 Überblick Rapid SWISS Motorschutzblech Befestigungsvorrichtung Abb. 10: Motorschutzblech Die Maschine kann auf dem Motorschutzblech (Abb. 10/1) abgestellt werden, wenn kein Anbau- gerät angekoppelt ist. Abb. 12: Befestigungsvorrichtung Verbrennungsmotor Die Befestigungsvorrichtung (Abb. 12/1) dient zur Montage von optionaler Beleuchtung, Arbeits- scheinwerfer oder diversem Anbaugerätezu- behör.
  • Seite 10 Überblick Rapid SWISS Ölfilter Spannungsregelungsmodul (SRM) Abb. 14: Ölfilter Der Ölfilter (Abb. 14/1) schützt die Maschine vor Verunreinigungen im Öl. Abb. 16: Anbaustutzen Das Spannungsregelungsmodul (SRM) Drehzahl-/Betriebsstundenanzeige (optional) (Abb. 16/1) beinhaltet die elektronische Steue- rung der Kupplung. Am SRM befindet sich eine LED (Abb.
  • Seite 11 Überblick Rapid SWISS Zusatzbereifung (optional) Abb. 18: Beispiele für Zusatzbereifung Einfach gummibereift Doppelrad gummibereift Stachelrad Radkombination gummibereift und Sta- chelrad Stachelwalze Je nach der Beschaffenheit des Bodens und der Umgebung können unterschiedliche Räder an der Maschine montiert werden. Weitere Kombi- nationen sind möglich.
  • Seite 12: Lage Der Bedienelemente

    Überblick Rapid SWISS 1.2 Lage der Bedienelemente Abb. 20: Überblick Hebel und Schalter Ä Seite 16) Ä Seite 14) Freilaufhebel ( Fahrantrieb-Drehgriff ( Ä Seite 38) Ä Seite 13) Verriegelungshebel ( Choke ( Holmhöhenverstellung ( Ä Seite 34) Kraftstoffhahn ( Ä...
  • Seite 13: Bedienelemente

    Überblick Rapid SWISS 1.3 Bedienelemente Holmhöhenverstellung Choke Abb. 21: Choke Abb. 23: Holmhöhenverstellung Der Choke ist ein Hebel zum Begrenzen der in Mit der Holmhöhenverstellung (Abb. 23/1, 2) den Vergaser einströmenden Luft. Zum Starten kann der Holm je nach Körpergrösse des Anwen- des kalten Verbrennungsmotors muss der Choke ders in einer ergonomisch günstigen Stellung...
  • Seite 14 Überblick Rapid SWISS Gashebel (mit Abstellfunktion) Anwendung Der Lenksperrhebel kommt im steilen Gelände zum Einsatz. Durch das starke Gefälle kann es vorkommen, dass unge- wollt seitliche Kraft durch den Anwender auf den Holm ausgeübt wird. Dadurch lenkt die Maschine nach links oder rechts.
  • Seite 15 Überblick Rapid SWISS Reversierstarter Zapfwellenschalthebel Abb. 28: Reversierstarter Der Reversierstarter (Abb. 28/1) besteht aus einem Zugseil mit einem Griff am Ende, das auf einer Seiltrommel aufgewickelt ist. Durch ein starkes und gleichmässiges Ziehen am Rever- sierstarter wird der Motor gestartet.
  • Seite 16: Lieferumfang

    Motorhandbuch Betriebsanleitung Lieferschein Übergabedokument Maschine Rapid SWISS Typ 1520 Abb. 32: Freilaufhebel rechts und links Mit den Freilaufhebeln links (Abb. 32/1) und rechts (Abb. 32/2) werden die Hydraulikmotoren mechanisch von den Radachsen getrennt. Bei aktiviertem Freilauf kann die Maschine von Hand geschoben oder abgeschleppt werden.
  • Seite 17: Sicherheit

    Diese Kombination aus Symbol und Sig- nalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- schäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. UMWELTSCHUTZ! Diese Kombination aus Symbol und Sig- nalwort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt hin. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Niemals die Maschine bedienen, wenn die körperlichen (Kraft, Kondition und Körpergrösse) und geistigen (mentale Reife, nicht unter Einfluss von Drogen) Voraussetzungen nicht erfüllt werden. – Niemals an Orten verwenden oder auf- bewahren, an denen explosionsfähige Atmosphäre oder hohe Temperaturen herrschen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 19: Grundsätzliche Gefahren

    Blitzschlag feststellen, ob Schäden entstanden sind, und diese ggf. – Vor Arbeitsbeginn Beleuchtungsein- beheben. richtungen prüfen, ggf. den Lichtver- hältnissen anpassen. Defekte Beleuch- tung auswechseln. – Den Betrieb einstellen, sobald keine ausreichende Beleuchtung gewähr- leistet werden kann. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 20 Haut Abschürfungen und Schnitte – Sicherstellen, dass Füllstände von verursachen. Getriebe- und Motorenöl ausreichend sind. – Bei Arbeiten in der Nähe von scharfen Kanten und spitzen Ecken vorsichtig vorgehen. – Schutzhandschuhe tragen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 21: Arbeits- Und Gefahrenbereiche

    Der Gefahrenbereich (Abb. 34/B) wird ab der Radachse bzw. Achsmitte aus seitlich oder in Fahrtrichtung definiert: – nach vorn 10 m – zu den Seiten je 10 m Arbeiten in unebenem Gelände oder Hang- lagen mit über 40 % Neigung 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 22 Gefahr durch Wegrollen der Maschine! Wenn die Maschine im Hang nicht aktiv betätigt wird, kann sie wegrollen und Men- schen oder Tiere erfassen. – Beim Abstellen der Maschine die Fest- stellbremse anziehen. Abb. 37: Feststellbremse am Hang anziehen Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 23: Sicherheitseinrichtungen

    Abb. 38: Lage der Sicherheitseinrichtungen Feststellbremse (Abb. 38/1) Totmannhebel (Abb. 38/2) WARNUNG! Lebensgefahr durch unvorhergesehene Situation In unvorhergesehenen Situationen besteht Gefahr von schweren Verletzungen bis hin zum Tod. – In unvorhergesehenen Situationen Tot- mannhebel sofort loslassen. – Zusätzlich Festellbremse anziehen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 24: Anforderungen An Den Anwender

    Die Arbeiten unterbrechen, solange Gefahrenbereich aufhält, entstehen sich Unbefugte im Gefahren- und Gefahren, die Verletzungen und Sach- Arbeitsbereich aufhalten. schäden verursachen können. – Alle Tätigkeiten nur durch qualifizierte Anwender durchführen lassen. – Unqualifizierte Anwender von den Gefahrenbereichen fernhalten. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 25: Verantwortung Des Halters

    Der Anwender muss während der verschiedenen Arbeiten an und mit der Maschine persönliche Schutzausrüstung tragen, auf die in den ein- zelnen Abschnitten dieser Anleitung gesondert hingewiesen wird. Die Schutzbrille dient zum Schutz der Augen vor umherfliegenden Teilen und Flüssigkeitsspritzern. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 26: Kennzeichnung

    Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor aus- schalten und Zündkerzenstecker ziehen. Verbrennungsgefahr! Berühren von heissen Oberflä- chen kann zu schweren Verbren- nungen führen. Erstickungsgefahr! Einatmen von Abgasen kann zu Ohnmacht und Vergiftung bis hin zum Tod führen. Abstand halten. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 27: Umweltschutz

    Schmierstoffe wie Fette oder Öle enthalten giftige Substanzen. Sie dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Die Entsorgung muss durch einen Entsorgungsfachbetrieb erfolgen. Kraftstoffe sind explosiv und giftig. Sie dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Die Entsorgung muss durch einen Entsorgungsfachbetrieb erfolgen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 28: Transport Und Lagerung

    Kombination aus form- und kraftschlüssiger Ladungssiche- rung. Maschine mit Spanngurten gegen Verrut- schen und Kippen an den Rädern sichern (Abb. 41). Feststellbremse anziehen. Abb. 42: Transport mit dem Kran Seile, Gurte oder Mehrpunktgehänge ent- sprechend Abb. 42/1 anschlagen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 29: Lagerung

    Schaden am Hydraulikantrieb! Nichtbeachtung der Handlungsschritte führt zur Beschädigung des Hydraulikan- triebs. – Die Maschine nur in ausgeschaltetem Zustand abschleppen. – Die Maschine mit maximal 30 km/h abschleppen. – Die Maschine nur bei aktiviertem Frei- lauf abschleppen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Angaben und Schutzhandschuhe Hinweisen in dieser Anleitung Sicherheitsschuhe durchgeführt und abgeschlossen Sonderwerkzeug: wurden. Schraubenschlüssel – Sicherstellen, dass sich keine Per- sonen im Gefahrenbereich auf- Voraussetzungen: halten. Der Motor ist ausgeschaltet. Die Maschine ist gegen Wegrollen gesichert. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 31: Betriebsstoffe Kontrollieren Und Einfüllen

    (Abb. 43/1). Gefahrenbereich bis zur Entwarnung verlassen und Feuerwehr alarmieren. Spezialwerkzeug (Abb. 43/1) um 180° drehen und auf Zugwelle schieben. Sicherungssplint (Abb. 43/2) an Zugwelle anbringen. ð Das Spezialwerkzeug ist nun gesichert und die Maschine betriebsbereit. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 32 Maschine in horizontale Lage bringen. Schraubdeckel (Abb. 44/1) gegen den Uhr- zeigersinn drehen und abnehmen. ð Der Kraftstofftank ist geöffnet. Kraftstoff einfüllen. Schraubdeckel (Abb. 44/1) auf die Einfüll- öffnung setzen und im Uhrzeigersinn fest- drehen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 33 Seite 58. Hydrauliköl kontrollieren Voraussetzung: Das Hydrauliköl ist kalt. Maschine in horizontale Lage bringen. Ölstand am Ölschauglas (Abb. 45/2) über- prüfen und sicherstellen, dass er in der Mitte des Ölschauglases liegt. Abb. 45: Einfüllschraube und Ölschauglas 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 34: Holmposition Einstellen

    Durch Lösen der Klemmhebel können die Holmenden beim Voraussetzung: Transport heruntergeklappt werden. Maschine ist ausgeschaltet. Holmhöhe einstellen Abb. 46: Holmposition einstellen Holmverschraubung (Abb. 46/1) mit Schraubenschlüssel lösen. Holmverschraubung (Abb. 46/2) mit Schraubenschlüssel lösen und demon- tieren. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 35: Freilaufschaltung Betätigen

    Durch Drehen der Freilaufhebel wird der Freilauf aktiviert oder deaktiviert. Die Freilaufhebel werden vom Sperrbügel gesichert. Radachse rechts Abb. 50: Radantrieb ausgeschaltet (Freilauf aktiv) Abb. 47: Radantrieb eingeschaltet Abb. 48: Radantrieb ausgeschaltet (Freilauf aktiv) Radachse links Abb. 49: Radantrieb eingeschaltet 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 36 ð Der Nocken (Abb. 49/1) befindet sich auf der entgegengesetzten Seite. Sperrbügel links (Abb. 49/3) herunter- klappen. Blockierter Freilauf Wenn der Freilauf blockiert ist, kann dieser durch leichtes Hin-und-her- Bewegen der Räder gelöst werden. Dazu die Feststellbremse lösen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 37: Sommer-/Winterbetrieb Einstellen

    (Abb. 52/1) oder Winterbetrieb (Abb. 52/2) stellen. Sonderwerkzeug: Innensechskantschlüssel Schlitzschraubendreher Blech umstellen Abb. 51: Sommer-/Winterbetrieb umstellen Sommerbetrieb Winterbetrieb Schrauben (Abb. 51/2) mit Innensechskant- schlüssel lösen. Blech für Winterbetrieb (Abb. 51/2) oder für Sommerbetrieb (Abb. 51/1) montieren. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 38: Anbaugerät An-/Abkoppeln

    Anbaugerät abkoppeln. Verriegelungshebel (Abb. 53/1) schliessen. ð Das Anbaugerät ist abgekoppelt. Abb. 53: Verriegelungshebel am Anbaustutzen Verriegelungshebel (Abb. 53/1) öffnen. Mit der Maschine langsam vorwärtsfahren und das Anbaugerät in den Anbaustutzen schieben. Verriegelungshebel (Abb. 53/1) schliessen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 39: Bedienung

    Sicherheitsschuhe mit gutem Profil – Ausreichend Distanz bei Arbeiten mit tragen. Anbaugeräten einhalten. – Sicherstellen, dass sich keine Per- – Sicherstellen, dass sich vor dem sonen im Gefahrenbereich aufhalten. Anbaugerät keine Personen aufhalten. – Schutzbrille tragen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 40: Verbrennungsmotor Starten

    Kraftstoffhahn offen Kraftstoffhahn geschlossen Abb. 58: Reversierstarter Verbrennungsmotor durch starkes und gleichmässiges Ziehen am Griff des Rever- sierstarters starten. Griff mit Seil zurückführen und wieder auf- rollen lassen. Sobald Motor läuft, Choke in Ausgangspo- sition bringen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 41: Verbrennungsmotor Ausschalten

    Totmannhebel drücken. Mit Taster Kupplung Fahrantrieb einkuppeln Ä auf Seite 43. Feststellbremse lösen. Fahrantrieb-Drehgriff langsam im Uhrzei- gersinn aus Position "0" drehen, bis die gewünschte Geschwindigkeit eingestellt ist. Rückwärtsfahren Totmannhebel drücken. Mit Taster Kupplung Fahrantrieb einkup- peln. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 42: Funktion

    Holm nach links drücken: Maschine fährt nach rechts. Holm nach rechts drücken: Maschine fährt nach links. Lenken durch persön- Die Maschine wird durch seitliche Krafteinwirkung auf die Holm- liche Kraftanwendung enden gelenkt. Je höher die Kraftanwendung, desto enger wird der entspre- chende Kurvenradius. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 43: Zapfwellenantrieb Ein- Oder Auskuppeln

    Totmannhebel drücken. Abb. 60: Taster Kupplung Taster Kupplung oben (Abb. 60/1) 1 – 2 Sekunden gedrückt halten. ð Der Fahr- und Zapfwellenantrieb ist ein- gekuppelt. Zapfwellenantrieb auskuppeln Taster Kupplung unten (Abb. 60/2) drücken oder Totmannhebel loslassen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 44: Kupplung Kalibrieren

    Totmannhebel zu betätigen. Motor starten, ohne Taster Kupplung loszu- lassen. Taster Kupplung loslassen. Blinkcode am Spannungsregelungsmodul (SRM) beachten. ð Die LED am SRM blinkt im 0.5-Sekunden-Takt abwechselnd grün und rot. Die Maschine ist im Kalibrier- modus. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 45 überprüfen ( kuppeln“ auf Seite 43). ð Wenn das Kupplungsverhalten zufrie- denstellend ist, Kalibrierung abschliessen. Ansonsten die Kalibrie- rung wiederholen. Taster Kupplung kann auch mehrere Male hintereinander gedrückt werden, um eine grössere Verstellung zu erreichen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 46 Ä „ Spannungsregelungsmodul des SRM ( (SRM)“ auf Seite 10) überprüfen. ð Die LED am SRM blinkt im 1-Sekunden-Takt grün. Die Maschine befindet sich wieder im normalen Betriebsmodus und muss zum Weiter- fahren nicht neu gestartet werden. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 47: Led Rückmeldung Betriebsstatus

    2 Sekunden schnell im übernommen worden. Ohne Anbaugerät kann die Maschine auf 0.1 Sekunden-Takt dem Motorschutzblech abgestellt werden. abwechselnd grün und Dabei dürfen die Holmenden den Boden rot. nicht berühren. Gegebenenfalls die Holm- enden entsprechend einstellen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 48: Wartung

    Ä Kapitel 6.4 „Motoröl kontrollieren, nachfüllen und wechseln“ Jahr auf Seite 51 Luftfilter ersetzen. Anwender Ä Kapitel 6.7 „Filter reinigen oder ersetzen“ auf Seite 56 Wasserabscheider reinigen. Anwender Ä Kapitel 6.12 „Wasserabscheider entleeren“ auf Seite 58 Zündkerze ersetzen. Fachhändler Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 49 Anwender Ä „Getriebeöl kontrollieren“ auf Seite 54 Maschine Intervall Wartungsarbeit Personal vor Inbetriebnahme Funktionen des Sicherheitssystems überprüfen. Anwender Ä „Lage der Sicherheitseinrichtungen“ auf Seite 23 Pollensieb reinigen. Anwender Ä Kapitel 6.9 „Pollensieb reinigen“ auf Seite 57 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 50: Ersatzteile

    Hersteller zugelassen sind, können Schäden am Anbaugerät ent- stehen. – Nur Originalersatzteile vom Hersteller verwenden. – Bei Unklarheiten den Fachhändler kon- taktieren. – Beim Verwenden von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, erlischt der Garantieanspruch. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 51: Motoröl Kontrollieren, Nachfüllen Und Wechseln

    Motoröl einfüllen Vorgeschriebenes Motoröl durch die Einfüll- Schutzausrüstung: öffnung einfüllen, bis der Ölstand die Höhe Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe der Einfüllöffnung erreicht (ca. 1.0 Liter). Schutzbrille Einfüllschraube (Abb. 64/1) festdrehen. Materialien: Altöl umweltgerecht entsorgen. MOTOREX Motor Oil Plus MC 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 52: Hydrauliköl Kontrollieren, Nachfüllen Und Wechseln

    – Durch geeignete Massnahmen das Einsickern des Hydrauliköls ins Erd- reich verhindern oder zumindest ver- mindern. – Die Ursache für den Ölverlust beheben oder die Maschine in geeigneter Form abschleppen. Abb. 65: Hydrauliköl kontrollieren Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 53 Einfüllschraube (Abb. 66/1) festdrehen. Einfüllschraube (Abb. 66/1) lösen. Hydrauliköl durch die Einfüllöffnung ein- füllen (ca. 2.0 Liter). Der Ölstand muss in Hydrauliköl wechseln der Mitte des Ölschauglases (Abb. 66/2) Schutzausrüstung: liegen. Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Einfüllschraube (Abb. 66/1) festdrehen. Schutzbrille 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 54: Getriebeöl Kontrollieren, Nachfüllen Und Wechseln

    Altöl und alten Ölfilter umweltgerecht ent- sorgen. Innensechskantschlüssel Voraussetzung: Der Motor ist ausgeschaltet und kalt. Maschine in horizontale Position bringen. Abb. 68: Getriebeöl kontrollieren Niveauschraube (Abb. 68/1) herausdrehen. Getriebeölstand überprüfen. Der Ölstand muss auf Höhe der Öffnung der Niveau- schraube stehen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 55 Einfüllöffnung einfüllen, bis wenig Öl an der Niveauschraube und Einfüllschraube fest- Öffnung der Niveauschraube austritt. drehen. Niveauschraube und Einfüllschraube fest- Ausgetretenes Öl aufwischen und umwelt- drehen. gerecht entsorgen. Ausgetretenes Öl aufwischen und umwelt- gerecht entsorgen. Getriebeöl wechseln Schutzausrüstung: Chemikalienbeständige Schutzhandschuhe Schutzbrille Sonderwerkzeug: 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 56: Filter Reinigen Oder Ersetzen

    Luftfilter in das Luftfiltergehäuse einsetzen. Beide Klemmen (Abb. 71/1) am Luftfilterge- häuse einrasten. Abb. 72: Schmierstellen Mit der Fettpresse den Anbaustutzen schmieren. Dazu die Fettpresse am Schmiernippel (Abb. 72/1) anschliessen. Zapfwelle (Abb. 72/2) mit dem Pinsel schmieren. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 57: Pollensieb Reinigen

    Ansaugen der Luft sicherzu- stellen. Schutzausrüstung: Schutzhandschuhe Abb. 73: Pollensieb Motor ausschalten und abkühlen lassen. Pollensieb (Abb. 73/1) mit der Hand abwi- schen. Abb. 74: Ansauggitter reinigen Ansauggitter (Abb. 74/1) mit der Hand abwischen. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 58: Maschine Reinigen

    Gegebenenfalls Schmierstellen neu schmieren Ä „Anschlussstutzen schmieren“ auf Seite 56. Abb. 75: Wasserabscheider Motor ausschalten und abkühlen lassen. Kraftstoffhahn (Abb. 75/1) schliessen. Wasserabscheider (Abb. 75/2) lösen. Wasserabscheider entleeren. Wasserabscheider (Abb. 75/2) festdrehen. Kraftstoffhahn (Abb. 75/1) öffnen. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 59: Störungsbehebung

    Störungen während des Betriebs Bei Störungen, die eine unmittelbare Gefahr für Personen oder Sachwerte dar- stellen, sofort Totmannhebel loslassen und Feststellbremse anziehen. Störungsursache ermitteln. Falls die Störungsbehebung Arbeiten im Gefahrenbereich erfordert, Maschine aus- schalten und gegen Wegrollen sichern. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 60: Störung Beheben

    Ä Kapitel 6.12 „Wasserabscheider scheider. entleeren“ auf Seite 58. Fehler in der Elektrik. Elektrik kontrollieren. Fachhändler Motor zu heiss. Verbrennungsmotor ausschalten, Anwender abkühlen lassen und Ansauggitter Ä Kapitel 6.10 „Ansaug- reinigen gitter reinigen“ auf Seite 57. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 61 Schalter für 0-Stellungsabtastung Fachhändler tastung defekt oder nicht ersetzen oder neu justieren. richtig justiert. Kupplung schleift oder Kupplung nicht richtig Ä Kapitel 5.7 Anwender Kupplung kalibrieren kuppelt zu hart ein. kalibriert. „Kupplung kalibrieren“ auf Seite 44. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 62: Technische Daten

    Zulässiges Gesamtgewicht 350 kg Max. zulässige Gesamtbreite 1340 mm Schalldruckpegel am Bedie- Mittelschnitt mit Messerbalken 83.0 dB nerohr Unterarm-Vibration Mittelschnitt mit Messerbalken 5.39 m/s² Bremsen Betriebsbremse hydrostatisch (Fahrantrieb-Drehgriff) elektromechanisch (Elektro-Magnetkupp- lung) Feststellbremse mechanisch (Bremshebel am Holm) Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 63 Bereifung AS 4.00-10, 2 Ply Reifendruck 1.0 bar BR 18 x 9.50-8, 4 Ply RB 18 x 7.00-8, 2 Ply weitere Bereifungsvarianten auf Anfrage Beleuchtung (optional) Arbeitslampe 12 V, 21 W Arbeitscheinwerfer 12 V, 55 W 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 64: Abmessungen Und Gewicht

    Technische Daten 8.1 Abmessungen und Gewicht Abb. 76: Abmessungen Angabe Wert Einheit Flanschbreite 604 mm Spurbreite 897 mm Länge 1409 mm Höhe 720 – 920 mm Zulässiges Gesamtgewicht 350 kg Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 65: Zapfwelle

    Technische Daten 8.2 Zapfwelle Zapfwellen-Drehrichtung Abb. 77: Zapfwellen-Drehrichtung Die Zapfwelle rotiert (Abb. 77) im Uhrzeigersinn. 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 66: Betriebsstoffe

    Bei folgenden Temperaturbedingungen muss die Maschine auf den Sommer- oder Winterbetrieb umgestellt werden: Angabe Wert Einheit bei über +5 °C Sommerbetrieb bei unter +5 °C Winterbetrieb 8.5 Emissionen Hand-Arm-Vibration und Schalldruckpegel am Fahrerohr Messungen des Herstellers Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 67 Messunsicherheit für Hand-Arm-Schwingungen nach EN 12096: Angabe Wert 2.5 m/s² bis 5 m/s² 0.5 × Messwert > 5 m/s² 0.4 × Messwert Messungen erfolgten (bei max. Motor- und Zapfwellendrehzahl) nach EN 12733. Lärmemission Der höchste gemessene Schallleistungspegel: Schallleistungspegel 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 68: Typenschild

    Code KD-Code Hersteller Angaben bei einer Bestellung Bei Ersatzteilbestellungen und allen anderen Anfragen bezüglich der Maschine den Maschinen-Typ und die Fahrzeug- nummer angeben. Zusätzlich angeben, wenn die Maschine bei mehr als 1500 M.ü.M zum Einsatz kommt. Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 69: Index

    Feststellbremse ....12, 14 Motoröl ......51 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 70 Kraftstoff einfüllen ..... . 31 wechseln ......51 Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 71 Symbole in der Anleitung ....17 Zapfwellenschalthebel ....15 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 72 Zapfwellenschalthebel ....15 Zusatzbereifung ....11, 30 Einachsgeräteträger Rapid SWISS 15.01.2019...
  • Seite 73: Anhang

    Anhang Anhang 15.01.2019 Einachsgeräteträger Rapid SWISS...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung A Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie, Anhang II 1A Original-EG-Konformitätserklärung Hersteller Rapid Technic AG Telefon: +41 44 7431111 Telefax: +41 44 7431462 E-Mail: info@rapid.ch Internet: www.rapid.ch Industriestrasse 7 8956 Killwangen SCHWEIZ Bevollmächtigter Technische Unterlagen Timo Waser Rapid Technic AG...
  • Seite 75: Garantiebestimmungen Schweiz

    4. Der Käufer ist gehalten, Störungen und Mängel, für welche er Garantie beansprucht, ausschliesslich bei RAPID bzw. ihren Im einzelnen Garantiefall sind für die Abwicklung folgende Agenten beheben zu lassen. RAPID trägt nur die Kosten, die Bedingungen zu erfüllen: für die Reparatur oder den Ersatz der schadhaften Teile 1.
  • Seite 76: Garantiebestimmungen Export

    C Garantiebestimmungen Export Garantiebestimmungen / Export A. Garantie allgemein 1. RAPID gewährt die Garantie grundsätzlich nur dann, wenn g) Wenn An- und Aufbaugeräte verwendet werden, die das vom Käufer, bei der Inbetriebnahme, vollständig durch RAPID für die entsprechende Verwendung nicht ausgefüllte...

Inhaltsverzeichnis