Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL NEW GENERATION NMK 3500 Bedienungsanleitung

EINHELL NEW GENERATION NMK 3500 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEW GENERATION NMK 3500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1
03.11.2006
11:13 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Operating Instructions
Air Conditioner
Mode dʼemploi
Climatiseur
Gebruiksaanwijzing
Klimatiseringstoestel
Istruzioni per lʼuso
Climatizzatore
Instrukcja obsługi
Klimatyzator
Betjeningsvejledning
klimaaggregat
Руководство по эксплуатации
T
кондиционера
3500
NMK
Art.-Nr.: 23.602.10
I.-Nr.: 01026

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL NEW GENERATION NMK 3500

  • Seite 1 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Klimagerät Operating Instructions Air Conditioner Mode dʼemploi Climatiseur Gebruiksaanwijzing Klimatiseringstoestel Istruzioni per lʼuso Climatizzatore Instrukcja obsługi Klimatyzator Betjeningsvejledning klimaaggregat Руководство по эксплуатации кондиционера 3500 Art.-Nr.: 23.602.10 I.-Nr.: 01026...
  • Seite 2: Gerätebeschreibung

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:13 Uhr Seite 2 Gerätebeschreibung 1 Luftaustrittsgitter 2 Bedienteil 3 Tragegriff 4 Laufrollen 5 Luftansaugfilter 6 Lufteinlass 7 Öffnung für Anschlussstutzen Abluftschlauch 8 Netzkabelaufhängung 9 Gummistöpsel für Kondens- wasserablauf (im Gerät)
  • Seite 3: Vor Dem Gebrauch

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:13 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor sich oft nicht der möglichen Gefahren bewusst, Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie die bei der Benützung elektrischer Geräte diese Unterlagen gut auf. auftreten können.
  • Seite 4: Beschreibung Der Betriebselemente

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:13 Uhr Seite 4 Zubehör 15. Wahlschalter “Schlaffunktion” 16. Wahlschalter „Wärmer“ 17. Wahlschalter „Kühler“ 18. LCD Anzeigefeld 19. Ein-/Ausschalter 20. Schalter für „Zeitschaltuhr“ 21. Wahlschalter „Ventilatorgeschwindigkeit“ 22. Wahlschalter „Funktion“ 23. Fernbedienungssensor 11 Abluft-Anschlussstutzen 12 Durchführungsring 13 Abluftschlauch 14 Schaumstoff (wird bei Abluftaustritt durch das...
  • Seite 5: Einstellung Der Luftrichtung

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:13 Uhr Seite 5 „Kühler“ (DOWN) um die von Ihnen gewünschte Das Kühlsystem schaltet sich aus, wenn die Solltemperatur einzustellen. Beim Drücken des Zimmertemperatur niedriger als der eingestellte Wahlschalters „Wärmer“ oder „Kühler“ wird im LCD Wert am Thermostat ist.
  • Seite 6: Montage Des Abluftschlauches Durchs Offene Fenster

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 6 Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält. richtig Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster.
  • Seite 7: Ablassen Des Kondenswassers Mit Kondenswasserschlauch

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 7 Hinweis außen verlaufen. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten Die „Kondenswasserbehälter voll“ Anzeige ist außer Kompressor und Ventilatormotor ab. Die LED „W.F.” Betrieb. blinkt und ein Signal ertönt kurzzeitig. Anschließend erlischt das akustische Signal, die LED „W.F.”...
  • Seite 8: Kohlefilter Erneuern

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 8 Kohlefilter erneuern Instandhaltung 1. Filterrahmen (1) entnehmen 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker, um einen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden. 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen 2.
  • Seite 9 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 9 PROBLEMLOSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? Ist Spannung an der Netzsteckdose? Ist die Raumtemperatur unter der eingestellten Temperatur?
  • Seite 10 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 10 Layout 1 Air outlet grille 2 Control device 3 Handle 4 Castors 5 Air inlet filter 6 Air inlet 7 Opening for connection fittings for the exhaust air hose 8 Mains cable wraparound brackets 9 Rubber bung for condensation water drain (in the device)
  • Seite 11: Before Using

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 11 * Please read the Operating Instructions showers or wash basins. thoroughly before using the device for the first Never place any objects on the air vents. time and then keep them in a safe place. Never place closer than 50 cm to the wall.
  • Seite 12: Description Of The Operating Elements

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 12 Accessories 13. Not assigned 14. Not assigned 15. “Sleep function” selector 16. “Warmer” selector 17. “Cooler” selector 18. LCD indicator panel 19. ON/OFF switch 20. “Timer” switch 21. “Fan speed” selector 22.
  • Seite 13 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 13 Setting the set-point temperature SETTING THE AIR FLOW DIRECTION Press the “Warmer” selector (UP) or “Cooler” (DOWN) to set your desired set-point temperature. If Adjusting the vertical ventilation grille: you press the “Warmer”...
  • Seite 14 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 14 Use the foam parts and shorten them if required. Guide the exhaust air hose through the opening in the foam to the outside. Secure the window so that the foam is kept firmly in place.
  • Seite 15 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 15 Empty the tank as described below: 1. Pull out the mains plug. 2. Slide tank under the drainage screw. 3. Unscrew the drainage screw (1). 4. Remove the bung (2). 5.
  • Seite 16: Replacing The Carbon Filter

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 16 Replacing the carbon filter tank, roll up the power cable, clean the filter and the housing, then fit the filter back in place when dry, and pack the device back in the original box 1.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 17 TROUBLESHOOTING If the device is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services. Problem Possible cause Device does not work...
  • Seite 18: Description De Lʼappareil

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 18 Description de lʼappareil 1 Grille dʼéchappement dʼair 2 Module de commande 3 Poignée 4 Galets de roulement 5 Filtre dʼaspiration dʼair 6 Entrée dʼair 7 Ouverture pour les tubulures de raccordement du tuyau dʼair dʼéchappement 8 Suspension du câble réseau...
  • Seite 19: Avant Lʼutilisation

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 19 * Veuillez lire ces instructions 3. Consignes de sécurité importantes minutieusement avant la mise en Eviter les accidents service de lʼappareil et bien conserver cette documentation. Assurez-vous que le raccordement électrique est correct.
  • Seite 20: Description Des Organes De Commande

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 20 Accessoires 10. DEL “réservoir dʼeau de condensation plein” 11. DEL “réglage de la température” 12. DEL “Fonction sommeil réglée” 13. non affecté 14. non affecté 15. Sélecteur “Fonction sommeil” 16.
  • Seite 21 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 21 Mettre la fonction sommeil en circuit Sélectionner la fonction Appuyez sur la touche “Sleep” afin de mettre la Appuyez sur le sélecteur „fonction“ (MODE) dans fonction sommeil en circuit. Afin dʼéviter un lʼordre suivant : „automatique“, „refroidir“, surrefroidissement, la température ambiante „ventilateur“.
  • Seite 22 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 22 que lʼair dʼéchappement puisse sortir sans obstacle A) Montage du tuyau dʼair vers lʼextérieur. Si ce point nʼest pas respecté, cela dʼéchappement par la fenêtre ouverte peut entraîner une surchauffe de lʼappareil complet et mettre lʼappareil hors circuit.
  • Seite 23 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 23 Lorsque lʼinstallation nʼest pas en service, D) Vidange de lʼeau de condensation enfichez le capot de recouvrement de lʼextérieur avec le tuyau dʼeau de condensation sur la bague de traversée. 1.
  • Seite 24: Entretien

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 24 Remplacez le filtre à charbon 3. A la fin de la saison, videz le réservoir dʼeau, enroulez le câble secteur, nettoyez le filtre et le carter, remettez le filtre en place lorsquʼil est sec, 1.
  • Seite 25: Résolution De Problèmes

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 25 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque lʼappareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant dʼappeler le service après-vente. Problème Raison probable L'appareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ?
  • Seite 26: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 26 Beschrijving van het toestel 1 Rooster voor verwijdering van lucht 2 Bedieningspaneel 3 Handvat 4 Loopwiel 5 Filter voor aanzuigen van de lucht 6 Luchtingang 7 Opening voor aansluitingsbuis gebruikte lucht 8 Ophanging voor netkabel 9 Rubberen stop voor afvoer van...
  • Seite 27: Voor Het Gebruik

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 27 * Lees de gebruiksaanwijzing 3. Belangrijke veiligheidsbepalingen zorgvuldig alvorens het toestel te Vermijden van ongevallen gebruiken en bewaar dit document goed. Zorg ervoor dat de elektrische aansluiting de juiste is.
  • Seite 28 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 28 Accessoires 15. Keuzeschakelaar „slaapfunctie“ 16. Keuzeschakelaar “warmer” 17. Keuzeschakelaar “koeler” 18. LCD displayveld 19. AAN/UIT-schakelaar 20. Schakelaar voor “tijdschakelklok” 21. Keuzeschakelaar “ventilatorsnelheid” 22. Keuzeschakelaar “functie” 23. Afstandsbedieningssensor 11 Aansluitingspunt voor gebruikte lucht 12 Leidingsring 13 Buis voor gebruikte lucht 14 Schuimstof (wordt gebruikt bij verwijdering van de...
  • Seite 29 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 29 Gewenste temperatuur instellen geldt voor het uitzetten. Druk op de keuzeschakelaar „warmer“(UP) of Het koelsysteem schakelt zichzelf uit wanneer de „kouder“ (DOWN) om de door u gewenste kamertemperatuur lager ligt dan de ingestelde temperatuur in te stellen.
  • Seite 30 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 30 Gebruik de schuimstofstukken en kort deze in als dat nodig is. Leid de buis voor gebruikte lucht door de schuimstofopening naar de open lucht. Beveilig het Goed raam zodat het schuimstof goed vast zit. Tip: Neem voorzorgsmaatregelen tegen inbraak door het raam.
  • Seite 31 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 31 LED “W.F.” blijft knipperen. In dit geval maakt u de bak leeg zoals hier onder beschreven wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Schuif de bak onder de schroef. 3.
  • Seite 32 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 32 Koolfilter vervangen waterbak leeg maken, de netkabel oprollen, de filter en het omhulsel schoonmaken, de filter wanneer hij droog is opnieuw plaatsen en het 1. Verwijder de filterlijst. toestel best in de oorspronkelijke verpakking 2.
  • Seite 33: Probleemoplossing

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 33 PROBLEEMOPLOSSING Wanneer het toestel juist gebruikt wordt, mogen er zich geen problemen voordoen. Bij storingen kunt u de volgende mogelijkheden nagaan, alvorens u de klantendienst contacteert. Probleem Mogelijke reden Toestel werkt niet Zit de stekker in het stopcontact? Werkt het stopcontact?
  • Seite 34 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 34 Descrizione dellʼapparecchio 1 Griglia di uscita aria 2 Elemento di regolazione 3 Maniglia 4 Rulli 5 Filtro di aspirazione dellʼaria 6 Entrata dellʼaria 7 Apertura per bocchettone di raccordo del tubo per lʼaria estratta 8 Ganci per il cavo di alimentazione 9 Tappo in gomma per scarico di...
  • Seite 35: Prima Dellʼuso

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 35 *Leggete attentamente le istruzioni 3. Importanti avvertenze di sicurezza prima di mettere in esercizio Per evitare incidenti lʼapparecchio e conservatele in luogo sicuro. Assicuratevi che il collegamento elettrico sia corretto.
  • Seite 36 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 36 Accessori 11. Spia „Impostazione temperatura“ 12. Spia „Impostata funzione raffreddamento“ 13. Non assegnato 14. Non assegnato 15. Selettore “Funzione riposo” 16. Selettore „Più caldo“ 17. Selettore „Più freddo“ 18.
  • Seite 37 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 37 Selezione della funzione MICRO (AAA). Premete il selettore „Funzione“ (MODE) nellʼordine Il compressore si avvia solo dopo 3 minuti dopo „Automatico“, „Raffreddamento“, „Ventilatore“. La lʼaccensione per evitare di essere sottoposto a sforzi spia corrispondente alla funzione selezionata si eccessivi.
  • Seite 38 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 38 Usate i pezzi di gommapiuma e accorciateli se necessario. Portate il tubo dellʼaria estratta verso lʼesterno attraverso lʼapertura nella gommapiuma. Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia Giusto ben ferma.
  • Seite 39 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 39 spengono. La spia del recipiente pieno lampeggia e si sente brevemente un segnale acustico. Infine il segnale acustico si spegne, la spia del recipiente pieno continua a lampeggiare. In questo caso svuotate il recipiente come descritto qui di seguito.
  • Seite 40: Manutenzione

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 40 Manutenzione 1. Staccate prima la spina dalla presa di corrente per evitare una scossa o il pericolo di incendio. 2. Usate solo detergenti non aggressivi ed un panno morbido per pulire il filtro ed il rivestimento esterno.
  • Seite 41 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 41 ELIMINAZIONE DELLA ANOMALIE Se lʼapparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Problema Possibile causa L'apparecchio non funziona...
  • Seite 42: Opis Urządzenia

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 42 Opis urządzenia 1 Kratka wyjściowa powietrza 2 Panel sterowania 3 Uchwyt do przenoszenia 4 Kółka 5 Filtr zasysanego powietrza 6 Wejście powietrza 7 Otwór do podłączenia węża odpływowego 8 Zawieszenie kabla sieciowego 9 Zatyczka gumowa odpływu wody kondensowanej (w urządzeniu)
  • Seite 43: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 43 * Dokładnie przeczytać instrukcję 3. Ważne wskazówki bezpieczeństwa obsługi przed uruchomieniem Unikanie wypadków urządzenia i zachować. Upewnić się, że podłączenie do źródła prądu jest Kupując przenośny klimatyzator dokonaliście prawidłowe Państwo dobrego wyboru.
  • Seite 44: Opis Panelu Sterowania

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 44 Wyposażenie 14. Brak funkcji 15. Przełącznik “ Funkcja snu “ 16. Przełącznik „Ogrzewanie” 17. Przełącznik „Chłodzenie” 18. Wyświetlacz LCD 19. Włącznik/Wyłącznik 20. Przełącznik do przestawiania zegara 21. Przełącznik prędkości wentylatora 22.
  • Seite 45 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 45 Ustawienie wymaganej temperatury został ustawiony termostat. Cyrkulacja Przycisnąć przełącznik „cieplej” (UP) lub „chłodniej” powietrza-wentylacja działa dalej tak, jak została (DOWN) w celu ustawienia pożądanej temperatury. ustawiona. Gdy temperatura pomieszczenia Podczas przyciśnięcia przełącznika „cieplej”...
  • Seite 46 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 46 niezbędne. Poprowadzić wąż odprowadzający powietrze przez otwór w tworzywie na zewnątrz. Prawidłowo Zabezpieczyć okno tak, żeby tworzywo piankowe pewnie trzymało. Wskazówka: Podjąć środki zaradcze przeciw niedozwolonemu wejściu przez okno. B) Montaż...
  • Seite 47 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 47 przez pewien czas rozlega się sygnał dźwiękowy. Następnie sygnał milknie, a wskaźnik kontrolny w dalszym ciągu świeci. W takim przypadku opróżnić pojemnik wg poniższych wskazówek: 1. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 2.
  • Seite 48 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 48 Wymiana filtra węglowego 3. Na koniec sezonu opróżnić zbiornik na wodę, zwinąć kabel, wyczyścić filtr i obudowę, włożyć filtr, gdy będzie suchy i przechowywać najlepiej 1. Wyjąć obudowę filtra (1). w oryginalnym kartonie.
  • Seite 49: Rozwiązywanie Problemów

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 49 Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie będzie właściwie eksploatowane, nie dojdzie do usterek. W przypadku wystąpienia usterki sprawdzić następujące możliwości przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem. Problem Możliwa przyczyna Urządzenie nie działa Czy wtyczka jest poprawnie włożona do kontaktu? Czy w gniazdku jest napięcie? Czy temperatura pomieszczenia jest poniżej temperatury...
  • Seite 50 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 50 DK/N Oversigt over klimaaggregatet 1 Luftudstrømningsgitter 2 Betjeningsdel 3 Bæregreb 4 Hjul 5 Luftindsugningsfilter 6 Luftindtag 7 Åbning til tilslutningsstuds udblæsningsslange 8 Ophæng til netledning 9 Gummiprop til kondensvandsafløb (i aggregatet)
  • Seite 51: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 51 DK/N * Læs vejledningen omhyggeligt igennem, inden Vigtige sikkerhedsanvisninger du tager apparatet i brug, og gem vejledningen for senere brug. Forebyggelse af ulykker Med købet af dette transportable klimaaggregat er du Kontroller, at den elektiske tilslutning er etableret kommet i besiddelse af et kvalitetsprodukt.
  • Seite 52 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 52 DK/N Tilbehør 14. Ingen funktion 15. Vælgerkontakt “Sovefunktion” 16. Vælgerkontakt „Varmer“ 17. Vælgerkontakt „Køler“ 18. LCD-display 19. Tænd/Sluk-knap 20. Afbryder til „Kontaktur“ 21. Vælgerkontakt „Ventilatorhastighed“ 22. Vælgerkontakt „Funktion“ 23.
  • Seite 53 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 53 DK/N „Køler“ (DOWN) for at indstille den ønskede INDSTILLING AF LUFTRETNING måltemperatur. Ved tryk på vælgerkontakten „Varmer“ eller „Køler“ vises den ønskede temperatur Justering af de vertikale ventilationsgitre: på...
  • Seite 54 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 54 DK/N Brug skumplastdelene, og afkort dem ved behov. Før udblæsningsslangen gennem skumplaståbningen og ud i det fri. Sørg for at sikre vinduet, så skumplasten Rigtigt holder ordentligt fast. Bemærk: Træf de nødvendige foranstaltninger, så...
  • Seite 55 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 55 DK/N kompressor og ventilatormotor fra. LEDʼen „W.F.” blinker, og der lyder et kort signal. Herefter går det akustiske signal ud, LEDʼen „W.F.” fortsætter med at blinke. I så fald skal du tømme beholderen som beskrevet nedenfor: 1.
  • Seite 56 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 56 DK/N 3. Inden sæsonpausen tømmes vandbeholderen, Udskiftning af kulfilter netledningen rulles op, filtret og huset renses; filtret genindsættes, når det er tørt, hvorefter apparatet pakkes ind – helst i den originale emballage – og 1.
  • Seite 57 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:14 Uhr Seite 57 DK/N PROBLEMLØSNING Hvis apparatet anvendes korrekt, skulle der ikke opstå forstyrrelser i driften. I tilfælde af forstyrrelse skal du kontrollere følgende, inden du kontakter kundeservice. Problem Mulig årsag Apparatet fungerer ikke Er netstikket sat rigtigt i? Er der strøm i stikkontakten?
  • Seite 58: Описание Устройства

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 58 Описание устройства 1 Решетки выпуска воздуха 2 Орган управления 3 Рукоятка для переноски 4 Опорные ролики 5 Фильтр всасывания воздуха 6 Воздухозаборник 7 Отверстие для штуцера подключения шланга вывода воздуха...
  • Seite 59: Перед Использованием

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 59 Обязательно прочтите внимательно руководство Указания по технике безопасности по эксплуатации перед первым пуском устройства и храните его в надежном месте. Прочтите указания по технике безопасности, Приобретя этот передвижной кондиционер Вы которым...
  • Seite 60 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 60 возникнуть пожар. Выключите во время грозы устройство и Не вытягивайте штекер за кабель из розетки выньте штекер из розетки. Электрические электрической сети. Удерживайте прочно части могут быть при определенных условиях штекер...
  • Seite 61: Описание Органов Управления

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 61 выводе воздуха сквозь открытое окно в оставшейся открытой области окна. По возможности теплый воздух снаружи не должен попадать в помещение). 16 Запирающая крышка для прохода сквозь окно или стену 18 Шланг...
  • Seite 62: Регулировка Направления Потока Воздуха

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 62 (смотрите панель управления). температура в помещении ниже чем установленная на термостате. Циркуляция Если устройство находиться в “автоматическом воздуха - вентилятор работает также как режиме“ (AUTO), то скорость вентилятора задано...
  • Seite 63 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 63 Используйте детали из пенистого материала и укоротите их при необходимости. Проложите шланг вывода воздуха сквозь отверстие в пенистом материале наружу. Зафиксируйте окно правильно для того, чтобы надежно держался пенистый материал.
  • Seite 64 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 64 Указание Указания: Если емкость для конденсата заполнена до Сливной шланг должен быть проложен наружу верха, то компрессор и двигатель вентилятора под небольшим углом вниз. Индикация “емкость отключиться. Светодиод “W.F.“ мигает и конденсата...
  • Seite 65: Техническое Обслуживание

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 65 Замена фильтра из активированного вновь только если он высушен. 3. В конце сезона опорожните емкость для воды, угля сверните кабель питания, очистите фильтр и 1. Удалить раму фильтра (1) корпус, вставьте...
  • Seite 66: Устранение Неисправностей

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 66 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если устройство эксплуатируется правильно, то не должно возникнуть неисправностей. При возникновении неисправности необходимо проверить следующее, прежде чем вы обратитесь в бюро обслуживания. Проблема Возможная причина Устройство не работает Правильно...
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 67 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Seite 68 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 68 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten.
  • Seite 69 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 69 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour lʼappareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het dʼemploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 70 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 71 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 71 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 72 Anleitung NMK 3500 SPK1:Anleitung NMK 3500 SPK1 03.11.2006 11:15 Uhr Seite 72 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...

Inhaltsverzeichnis