Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:26 Uhr Seite 6 Schalten Sie sofort das Gerät ab und ziehen Sie aus und ziehen Sie den Netzstecker. Elektrische den Netzstecker, sofern Sie einen anormalen Teile könnten evtl. durch Überspannung Betriebszustand (z.B. Brandgeruch) feststellen. beschädigt werden.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 7 23 Funktionstaster „Down - niedriger“ 5. Inbetriebnahme des Gerätes 24 Funktionstaster “Time - Einschaltdauer” (Abb. 1 – 4) Hinweise: Um von °C auf °F umzuschalten, drücken Sie die Hinweise: Funktionstaster „höher“ und „niedriger“ Beachten Sie, dass der Mindestabstand vom gleichzeitig.
Seite 8
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 8 Ventilatorgeschwindigkeit (□□) oder langsame Ventilatorgeschwindigkeit (□□□), mittlere Ventilatorgeschwindigkeit (□). Entsprechend Ventilatorgeschwindigkeit (□□) oder langsame schnell dreht sich der integrierte Ventilator. Ventilatorgeschwindigkeit (□). Entsprechend Bedienfeld: Drücken Sie den Funktionstaster schnell dreht sich der integrierte Ventilator. „Up -Höher“...
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 9 E) Einschaltdauer (Time off) 6. Montage des Abluftschlauches Mit dieser Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen. Voraussetzung ist, Verwenden Sie nur den mitgelieferten Abluftschlauch. dass sich das Gerät in Betrieb befindet. Die Länge des Abluftschlauches kann von 375 mm Bedienfeld: Drücken Sie den dem Funktions- bis 1500 mm variiert werden.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 10 Lüftungsgitter (nicht im Lieferumfang) mit Innendurchmesser. Insekten- und Regenschutz. 3. Beachten Sie unbedingt die zuvor aufgeführten Hinweise. 7. Kondensatrückführung 9. Reinigungsarbeiten durch den Das Gerät ist im Kühlbetrieb mit einer Endverbraucher Kondensatrückführung ausgestattet.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 11 aufgesteckter Stopfen führt zu Wasseraustritt bei Wiederinbetriebnahme. Reinigen den Filter und das Gehäuse. Setzen Sie den Filter, wenn trocken, wieder ein. Packen Sie das Gerät zur aufrechten Lagerung an einem staubfreien, trockenen Ort am besten in den Originalkarton.
Seite 12
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 12 Problem mögliche Ursache Abhilfe Gerät arbeitet nicht oder schaltet Stromausfall Spannung prüfen, ggf. auf Wieder- selbstständig ab einschalten warten. Netzleitung oder Netzstecker Instandsetzung durch Fachbetrieb beschädigt? Kondensatauffangwanne voll Kondensatauffangwanne entleeren Die Umgebungstemperatur liegt Gerät nicht außerhalb des Arbeits- außerhalb des Arbeitsbereiches...
73/23/EWG_93/68/EEC 2000/14/EG: 97/23/EG 95/54/EG: 89/336/EWG_93/68/EEC 97/68/EG: 90/396/EWG 89/686/EWG EN 60335-1+A1+A11; EN 60335-2-40+A11+A12; EN 50336; EN 55014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1; EN 61000-3-2+A2; EN 61000-3-11 Landau/Isar, den 18.10.2006 Sievers Weichselgartner Product-Management General-Manager Art.-Nr.: 23.602.05 I.-Nr.: 01016 Archivierung: 2360205-23-4155050-06 Subject to change without notice...
Seite 57
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 57 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 58
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 58 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 59
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 59 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
Seite 60
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 60 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 61 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 62 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 63 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 64
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 64 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 65
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 65 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień...
Seite 66
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 66 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 67 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 68
Anleitung NMK 2700_SPK1:Anleitung MKA 7000_D 30.10.2006 7:27 Uhr Seite 68 EH 10/2006...