Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Computer- und Trainingsanleitung
SM 8820 – 83
D
GB
F
NL
E
I
PL
P
DK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler SM 8820 – 83

  • Seite 1 Computer- und Trainingsanleitung SM 8820 – 83...
  • Seite 2: Funktionen Und Bedienung Des Trainingscomputers

    Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit DOWN / UP Digitalanzeige – Mit der DOWN oder UP Taste werden Vorgabewerte ein- gestellt. Dazu muß sich das Gerät in STOP-Position befinden 1. Start ohne Vorkenntnisse > Symbol oben links blinkt. Sie können ohne Vorkenntnisse mit dem Training beginnen.
  • Seite 3 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 3. Im unteren Displaybereich sind mehrere Segmentanzeigen DISTANCE (mitte) nebeneinander, wo die verschiedenen Trainingsfunktionen Trainingsstrecke angezeigt werden. Bei Voreinstellung dieser Funktionen Die zurückgelegte Entfernung wird in km blinkt jeweils die Funktionsbezeichnung > z.B. TIME. gemessen. Die Streckenzählung beginnt Nach Beendigung des Trainings bleiben die Trainingsdaten mit >0<, und kann maximal bis 99,99 km erhalten, und können bei neuem Trainingsbeginn abgerufen...
  • Seite 4 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Zielwertvorgabe Training > MANUAL Die Einstellung der Zielwerte ist bei allen Vorgaben gleich: Manuelles Training z. B. DISTANCE 1. Drücken Sie die MODE-Taste, bis in dem Anzeigesegment die Bezeichnung >DISTANCE< blinkt. 2. Durch kurzes Drücken der Taste UP erhöhen sie den Wert. z.B.
  • Seite 5 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Trainingsbeginn mit Drücken der Taste START und aktivem Wenn Sie mit den Tasten RESET; UP / DOWN und MODE den Training. Trainingsmodus TARGET H.R. gewählt haben, erscheint in dem großen Display eine Zahl. Diese Zahl und die Bezeichnung AGE Mit den Tasten UP und DOWN kann vor Beginn oder während (Alter) blinkt.
  • Seite 6 Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers – Wenn der voreingestellte Wert [TIME, DISTANCE oder Mit Ohrclip CALORIES] erreicht wird, ertönt 8 Sekunden lang ein aku- Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und misst die Verände- stisches Signal. Die Trainingsdaten werden nicht weiter rungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die von Ihrem Puls- gezählt.
  • Seite 7: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung 8. Trainingsanleitung Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgende Belastungsfaktoren erachtet: Zu Ihrer Sicherheit Trainingshäufigkeit Trainingsdauer Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie täglich 10 min gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärzt- 2-3 x wöchentlich 20-30 liche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes...
  • Seite 8 Functions and Operation of the Training Computer – In the pre-selection, the desired user setting (USER) can be Operating Instructions for the training computer with selected via DOWN or UP . digital display – The training program selection (MANUAL, PROGRAM, 1.
  • Seite 9 Functions and Operation of the Training Computer The data only serves as a rough guideline when comparing the Training program (top display line) different exercises and cannot be used for medical purposes. The different training programs are chosen by pressing the RESET key and then selected via the UP or DOWN keys.
  • Seite 10 Functions and Operation of the Training Computer After having finished setting your defaults, you can start your Training > PROGRAM training. During the training, all current values are displayed in Pre-set programs for your training parallel next to each other. The pre-set value is counted down- wards until >0<...
  • Seite 11 Functions and Operation of the Training Computer If you have designed your individual route profile, you can – 90% of the max. heart rate (220 - age) is only suited for shorter additionally set the default values. To this end, press the START sub-maximum exertion intervals for performance increase in STOP key.
  • Seite 12 Functions and Operation of the Training Computer RECOVERY circulation before attaching the pulse sensor to your earlobe. Avoid disturbing pulses. Recovery pulse phase • Attach the ear clip properly to your earlobe and look for the The RECOVERY function can be selected after any training best point for the measurement (heart symbol blinks without program.
  • Seite 13 Training Instruction 8. Training Instructions Sports physicians consider the following load factors to be positive for fitness: For Your Safety: Frequency Duration ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. daily 10 min Base your program of exercise on the advice given by your...
  • Seite 14 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement DOWN / UP Mode d’emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage – Les valeurs fixées comme objectifs se règlent à l’aide des numérique touches DOWN ou UP . Pour ce faire, l’appareil doit être 1. Démarrage sans connaissance préalable en position de STOP >...
  • Seite 15 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement simple au cours de l’entraînement. Un segment de barre = TIME (2. gauche) Durée de l’entraînement faible rendement, huit segments de barre les uns sur les Dans affichage, durée autres = rendement maximum. Les crans de freinage sont l’entraînement est calculée en minutes et en affichés à...
  • Seite 16 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Entraînement > MANUAL Entraînement manuel Introduction des valeurs fixées comme objectifs Le réglage des valeurs fixées comme objectifs est identique pour chaque objectif: P. ex. : DISTANCE 1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole >DISTANCE<...
  • Seite 17: Instructions D'entraînement

    Instructions d'entraînement CALORIES ou PULSE] Entraînement >TARGET H.R. Début de l’entraînement en appuyant sur la touche START et ent- Entraînement au moyen de la fréquence cardiaque cible (THR raînement actif. Dans ce mode d’entraînement, le profil de parcours est auto- A l’aide des touches UP et DOWN, il est possible d’augmenter matiquement adapté...
  • Seite 18 Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement secondes d’un cran jusqu’à ce que la fréquence cardiaque le point le plus favorable pour la mesure du pouls. (le fixée soit atteinte. symbole du cœur clignote de manière continue) – Quand le cran de freinage est réduit à 1, mais le chiffre pour •...
  • Seite 19 Instructions d'entraînement lièrement si vous vous entraînez dans votre niveau d’intensité con- 8. Instructions d'entraînement formément aux recommandations ci-dessus. Pour votre sécurité Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour ■...
  • Seite 20 Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met – Tijdens de training kan met deze toetsen het totale ver- mogen bereik verlaagd of verhoogd worden > grafische digitale weergave weergave. 1. Start zonder voorkennis – In de voorkeuze wordt met DOWN of UP de gewenste gebruiker (USER) gekozen.
  • Seite 21 Functies en bediening van de trainingscomputer knippert steeds de betreffende functiebeschrijving > bijv. TIME. CALORIES (2e rechts) Calorieën-, energieverbruik Na het beëindigen van de training worden de trainingsge- In dit veld wordt het berekende calo- gevens opgeslagen en deze kunnen bij een nieuwe training opge- rieënverbruik weergegeven.
  • Seite 22 Functies en bediening van de trainingscomputer 3. Als u de doelwaarde weer wilt verlagen, druk dan kort (of van de toets START en actief trainen. Met de toetsen UP en langer) op de DOWN toets. Er wordt weer teruggeteld. DOWN kan voor of tijdens de training het totale afstand- 4.
  • Seite 23 Functies en bediening van de trainingscomputer Training > USER mogelijkheid van 55, 75 of 90% resp. individuele instelling van Trainingsprogramma door gebruikerinstelling de doelpolsslag. (USER = gebruiker) De percentageprogrammeringen 55%, 75% en 90% hebben In de trainingsmodus USER kunt u een eigen afstandsprofiel ont- betrekking op de maximale polsslagfrequentie (220 –...
  • Seite 24 Functies en bediening van de trainingscomputer – Als het remniveau tot 1 gedaald is maar de hartslag na 1 6. Mogelijkheden voor polsslagmeting minuut nog steeds hoger dan de doelwaarde is, stopt de com- De polsslagberekening begint als het hart in de display synchroon puter en hoort u een akoestisch signaal ter waarschuwing.
  • Seite 25 Trainingshandleiding 8. Trainingshandleiding Als trainingseffectief wordt door sportgeneeskundige de vol- gende belastingsomvang berekend: Voor uw veiligheid Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts ■ Trainingsfrequentie Trainingsduur en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Dagelijks 10 min Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensi-...
  • Seite 26 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Instrucciones de servicio para el ordenador de entrenamiento DOWN / UP con indicador digital – Con el pulsador DOWN o UP se configuran los valores pre- determinados. Para ello, el aparato debe encontrarse en la 1.
  • Seite 27 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento de rendimientos (perfil de recorridos) ofrece una orientación TIME (2º a la izquierda) simple dentro del desarrollo del entrenamiento. Un seg- Tiempo de entrenamiento mento de barras = rendimiento bajo; ocho segmentos de En este display se mide el tiempo del ent- barras = rendimiento máximo.
  • Seite 28 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento Predeterminación del valor objetivo Entrenamiento > MANUAL Entrenamiento manual El ajuste de los valores objetivo es el mismo en todas las fun- ciones: p. ej. DISTANCE 1. Presione el pulsador MODE hasta que destelle la denomi- nación >DISTANCE<...
  • Seite 29 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento un valor predeterminado [TIME, DISTANCE, CALORIES o PULSE]. Entrenamiento > TARGET H.R. Inicio del entrenamiento presionando el pulsador START y ent- Entrenamiento mediante una frecuencia cardíaca objetivo (THR) renamiento activo. En este modo de entrenamiento se adapta automáticamente el Todo el perfil del recorrido puede elevarse o reducirse antes de perfil del recorrido en función de los valores introducidos (edad comenzar o durante el entrenamiento con los pulsadores UP o...
  • Seite 30 Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento – Cuando el nivel de frenado haya descendido a 1, pero el • No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de valor de la frecuencia cardíaca sigue siendo superior al valor neón, luz halógena, focos, luz solar.
  • Seite 31: Instrucciones De Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento 8. Instrucciones de entrenamiento damente el rango recomendado para la frecuencia del pulso. Comience con una configuración baja del nivel de frenado y Para su seguridad aproxímese paso a paso a su pulso de entrenamiento óptimo. ß Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ■...
  • Seite 32 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Istruzioni d’uso del computer per l’allenamento con DOWN / UP – Con i tasti DOWN e UP vengono impostati i valori prede- display digitale finiti. Per far ciò l’apparecchio deve trovarsi in posizione di 1.
  • Seite 33 Funzioni e impiego del computer d’allenamento 3. Nella parte inferiore del display sono visualizzati vari seg- DISTANCE (centrale) Percorso di allenamento menti che indicano le differenti funzioni di allenamento. La distanza già percorsa viene misurata in Mentre si definiscono i valori di queste funzioni il nome della km.
  • Seite 34 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Impostazione del valore soglia Allenamento > MANUAL Allenamento manuale L’impostazione del valore soglia è il medesimo in tutti i programmi: ad es. DISTANCE 1. Premere il tasto MODE fino a che la parola >DISTANCE< lampeggi nel segmento del display.
  • Seite 35 Funzioni e impiego del computer d’allenamento Con il tasto UP e DOWN possono essere aumentati o diminuiti MODE. Successivamente comparirà sul grande display il valore i valori dell’intero profilo del percorso sia prima dell’inizio che 55 %. È possibile impostare individualmente il 55, il 75 o il 90 durante l’allenamento.
  • Seite 36 Funzioni e impiego del computer d’allenamento – Quando il valore preimpostato [TIME, DISTANCE, CALORIES Con il clip per l’orecchio o PULSE] è raggiunto viene emesso un segnale acustico di Il sensore del polso lavora a luce infrarossa e misura i cambiamenti 8 secondi.
  • Seite 37 Istruzioni per d’allenamento 8. Istruzioni per l'allenamento I medici sportivi considerano efficaci le seguenti moli di allen- amento: Per la vostra sicurezza Frequenza di allenamento Durata dell’allenamento ■ Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico Quotidianamente 10 min. di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un allen- amento con questo attrezzo.
  • Seite 38 Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi dla komputera treningowego z DOWN / UP Za pomocą przycisku DOWN lub UP nastawia się wartości wyświetlaczem cyfrowym zadane. W tym celu urządzenie musi znajdować się w 1. Start bez przygotowania pozycji STOP > miga symbol u góry po lewej. Trening można rozpocząć...
  • Seite 39 Funkcje i obsługa komputera treningowego 3. W dolnym obszarze wyświetlacza jest umieszczonych kilka DISTANCE (środek) Odcinek treningowy wskazań segmentowych jedno obok drugiego, gdzie wska- Przebyta odległość jest mierzona w km. zywane są różne funkcje treningowe. W przypadku nastawy Zliczanie odcinków zaczyna się od >0<, wstępnej tych funkcji miga za każdym razem określenie maksymalne wskazanie może wynieść...
  • Seite 40 Funkcje i obsługa komputera treningowego 2. Naciskając na krótko przycisk UP zwiększacie Państwo Trening > MANUAL Trening ręczny wartość. Na przykład DISTANCE w krokach 0,1 km. Jeżeli przytrzymacie Państwo przycisk UP w stanie naciśniętym, to wartość nastawy zostanie szybciej zliczona. 3.
  • Seite 41 Funkcje i obsługa komputera treningowego Początek treningu od naciśnięcia przycisku START i aktywnego wybraliście Państwo tryb treningowy TARGET H.R. to na dużym treningu. wyświetlaczu pojawi się jakaś liczba. Liczba ta i określenie AGE (wiek) miga. Za pomocą przycisków UP lub DOWN proszę Za pomocą...
  • Seite 42 Funkcje i obsługa komputera treningowego jest wyższa od wartości docelowej, to komputer zatrzyma • Nie trenować w miejscu narażonym na bezpośrednie i silne się i zabrzmi akustyczny sygnał alarmowy jako ostrzeżenie. oddziaływanie światła np. neonu, halogenu, reflektora lub słońca. • Należy całkowicie wykluczyć wstrząsy i chybotanie się czu- jnika łącznie z kablem.
  • Seite 43 Funkcje i obsługa komputera treningowego 8. Instrukcja treningowa ningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kontro- lować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie Państwo Bezpieczeństwo zgodnie z powyższymi zaleceniami. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem ■ Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycyna i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań...
  • Seite 44 Instruções de operação do computador de treino Instruções de operação do computador de treino com de ajuste das diferentes funções > [TIME, DISTANCE, CALORIES mostrador digital e PULSE]. Para aumentar mais rapidamente o valor de ajuste, manter premida a tecla UP. 1.
  • Seite 45 Instruções de operação do computador de treino minute = rotações por minuto) e a velo- cidade SPEED em km/h. Área de indicação: mín. 0,0 até máx. 99,9 km/h. MANUAL TIME Este ajuste é seleccionado para uma sequência de treino indi- vidual e cada função [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE] Tempo de treino é...
  • Seite 46 Instruções de operação do computador de treino Predefinição de valores-objectivo Também pode aceder à linha do programa na área superior O ajuste dos valores-objectivo é igual para todas as funções: do mostrador premindo brevemente a tecla RESET, sem reiniciar o computador. Seleccione o programa de treino com a tecla p.
  • Seite 47 Instruções de operação do computador de treino esquerda para a direita, através da barra a piscar. O primeiro As percentagens predefinidas de 55%, 75% e 90% referem-se valor predefinido [TIME, DISTANCE, CALORIES ou PULSE] a ser à pulsação máxima (220 - idade) e indicam 3 intensidades gerais alcançado acciona um sinal durante 8 segundos e volta a ser do treino para o treino de fitness.
  • Seite 48 Instruções de operação do computador de treino RECOVERY a irrigação sanguínea. Fase de pulsação de recuperação Evite impulsos de interferência. A função RECOVERY pode ser utilizada após cada programa de treino. • Fixe o clipe para a orelha cuidadosamente ao lóbulo da sua orelha e procure o melhor ponto para a medição (o símbolo A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsação de do coração pisca sem interrupção).
  • Seite 49: Instruções De Treino

    Instruções de treino 7. Instruções de treino sua área de intensidade estão de acordo com a regra funda- mental acima referida. Para a sua segurança A medicina desportiva considera positivos os seguintes factores de > Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu esforço: Os principiantes não devem começar com sessões de médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com treino de 30-60 minutos.
  • Seite 50 Funktioner og betjening af træningscomputeren Betjeningsanvisning for træningscomputeren med digitalt PULSE]. Ved at holde UP tasten inde opnås den ønskede ind- stillingsværdi hurtigere. display DOWN 1. Start uden forudgående kendskab Nedadgående indstilling af indstillingsværdier. Du kan starte træningen uden forudgående kendskab. De for- Ved kortvarigt tryk på...
  • Seite 51 Funktioner og betjening af træningscomputeren MANUAL TIME Træningstid Denne indstilling vælger man for en individuel træningssekvens, I dette display måles træningstiden i minutter hvor de enkelte funktioner [TIME, DISTANCE, CALORIES og og sekunder. Visningsområde: min. 00:00 PULSE] indstilles manuelt. til max. 99:00 (indstilling, se venligst >...
  • Seite 52 Funktioner og betjening af træningscomputeren 4. Tryk på MODE-tasten når målværdien er indstillet. Værdien I den indstillede træningstid (TIME) tæller computeren træ- er nu gemt i denne funktion, hvorefter der springes til næste ningsforløbet fra venstre mod højre i træningsprofilen (bjælke- funktion, f.eks.
  • Seite 53 Funktioner og betjening af træningscomputeren Træning > USER – 55% af den maksimale hjertefrekvens (220 - alder) svarer til begynderområdet for almen fedtforbrændingstræning. Træningsprogram med brugerindstilling (User=bruger) Denne indstilling kan også øges manuelt til 65%. – 75% af den maksimale hjertefrekvens (220 - alder) svarer til området for almen konditræning.
  • Seite 54 Funktioner og betjening af træningscomputeren RECOVERY Pulsmåling Hvilepulsfase RECOVERY-funktionen kan benyttes efter hvert træningsprogram. Pulsmålingen starter, når hjertesymbolet i displayet blinker i takt med pulsen. Hvilepulsen måles med RECOVERY-tasten efter endt træning. Afvi- gelse og kondital beregnes ud fra start- og slutpulsen i et minut. Med øreclips Et højere kondital er et udtryk for bedre kondition.
  • Seite 55 Funktioner og betjening af træningscomputeren 7. Træningsvejledning Træningsintensitet Træningstid dagligt 10 min. For din egen sikkerheds skyld 2-3 gange pr. uge 20-30 min. > Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge for 1-2 gange pr. uge 30-60 min. at sikre, om man er i stand til at klare træningen på...
  • Seite 56 Leistungstabelle Performance record Tableau de performance Prestatietabel Cuadro de rendimientos Tabella del rendimento Tabela wyników ● ● ● ● ● ● Datum Belastungsstufe Kalorien (kcal Strecke Zeit (min. Date Effort stage calories (kcal Distance Time (min. Date Résistance calories (kcal Distance Temps (mn.