Seite 1
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES STUFE A PELLET PELLET STOVES PELLETOFEN - POÊLES À GRANULÉS - PELLET ESTUFA EASY TOUCH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Seite 2
Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
Seite 3
INDICE CONFIGURAZIONE INIZIALE ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO REGOLAZIONE DEI DUE VENTILATORI POSTERIORI PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO STUFA FUNZIONI DISPONIBILI...
Seite 15
INDEX INITIAL CONFIGURATION CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER THERMOSTAT ADJUSTING REAR FANS CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE FUNCTIONS AVAILABLE...
INHALT ANFÄNGLICHE KONFIGURATION ANSCHLUSS AN EINEN SEPARATEN UHRENTHERMOSTAT EINSTELLUNG DER ZWEI HINTEREN VENTILATOREN BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER SPARFUNKTION “ECO MODE“...
1 ANFÄNGLICHE KONFIGURATION Je nach Installationsart muss der Ofen gemäß der für seinen Betrieb korrekten Konfiguration eingestellt werden. Bevor mit der Konfiguration zu beginnen, muss die Spannungszufuhr zum Ofen über den Sicherheitsschalter an der Rückseite eingeschaltet werden. a) Mit den Pfeiltasten das Menü...
1.2 EINSTELLUNG DER ZWEI HINTEREN VENTILATOREN Im Zuge der Installation kann die Förderleistung der beiden hinteren Ventilatoren, je nach Art der installierten Verteileranlage (Länge, Querschnitt, verwendete Materialien usw.), eingestellt werden. Sobald der Ofen in Betrieb genommen wurde und die beiden hinteren Ventilatoren mittels des Lüftungsmenüs eingeschaltet worden sind, müssen die beiden hinteren Ventilatoren mit Hilfe der Potentiometer, die sich auf der Rückseite des...
2 BEDIENFELD Vor dem Lesen der Anleitung die Beschreibung des Heizofens zurate ziehen, die im beiliegenden Handbuch enthalten ist. 2.1 BESCHREIBUNG Bestandteile des Bedienpanels: A) obere Anzeigeleiste mit den Status-LEDs und den hinterleuchteten Symbolen der einzelnen Funktionen; B) LED-Display; C) inschalttaste D) Taste „Abbrechen“...
2.1.2 Menübeschreibung SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG WERTE Leistung Einstellung der Betriebsstufe 1..5 c: OFF,1..5; A; Hi Damit koennen Sie die Geschwindigkeit des Raumluftgeblaeses Lüftung r: ON/OFF einstellen l: ON/OFF Anzeige der im Raum abgelesenen Temperatur und Möglichkeit Temperatur 6°C .. 51°C zur Einstellung der gewünschten Temperatur.
2.3 BETRIEBSPARAMETER Der Ofenbetrieb wird von den benutzerdefinierten Leistungs-, Lüftungs- und Temperaturparametern bestimmt. 2.3.1 Leistungsstufe ändern Die Leistung definiert die vom Ofen erzeugte Wärmemenge und hat daher direkten Einfluss auf den Verbrauch. Zur Änderung der Leistung: a) Mit den Tasten das Menü...
3 ERSTE SCHRITTE 3.1 PELLETZUFÜHRUNG Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss als erstes der Brennstoffbehälter (Pellets) gefüllt werden. Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack in den Behälter, um nicht versehentlich Sägemehl oder andere Fremdkörper einzufüllen, die den einwandfreien Betrieb des Ofens beeinträchtigen könnten, und um keine Pellets außerhalb des Behälters zu verstreuen.
3.3.2 Display-helligkeit einstellen Der Benutzer kann einstellen, wie stark die Display-Helligkeit im Standby-Modus gedämpft wird. a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen; [11 ] c) Mit der Taste scrollen, das Untermenü...
4 GEBRAUCH DES OFENS 4.1 EINSCHALTEN Entsichern Sie bevor jedes Start, das die Brennschale komplett leer, sauber und in seiner richtigen Position ist. Zum Einschalten des Ofens die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Während der Einschaltphase beginnt das Flammensymbol zu blinken und sobald der Ofen eingeschaltet ist, wechselt es auf Dauerlicht.
5 VERFÜGBARE FUNKTIONEN 5.1 TIMER Mit dieser Funktion können die benutzerdefinierten Programme für das automatische Ein- und/oder Ausschalten des Ofens eingerichtet, aktiviert und den verschiedenen Wochentagen zugewiesen werden. Es können bis zu sechs Programme eingerichtet werden. Für jedes Programm kann eingestellt werden: Einschaltuhrzeit, Ausschaltuhrzeit und gewünschte Temperatur. Jedem Wochentag können bis zu drei Programme zugewiesen werden.
5.2 SPARFUNKTION “ECO MODE“ Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Ofen bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ausgeschaltet. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, moduliert der Ofen seinen Betrieb, um die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten. Die Funktion “Eco Mode” ist nur in Konfiguration 1 verfügbar. Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funkt: a) Mit den Tasten das Menü...
6 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN Bei Auftreten einer Betriebsstörung wird die folgende Prozedur aktiviert: 1) Akustischer Alarm (Piepton); 2) Eine der folgenden System-LEDs leuchtet auf: 3) Wenn die Störung einen Fehler betrifft, wird der Ofen ausgeschaltet Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“ wird der Fehlercode auf dem Display angezeigt: FEHLERCODE BESCHREIBUNG...
Seite 39
INDEX CONFIGURATION INITIALE BRANCHEMENT À UN CHRONO-THERMOSTAT EXTÉRIEUR REGLEMENT DES DEUX VENTILATEURS ARRIÈRE PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT...
Seite 51
ÍNDICE CONFIGURACIÓN INICIAL CONEXIÓN A UN CRONOTERMOSTATO EXTERNO REGULACIÓN DE LOS DOS VENTILADORES POSTERIORES PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO...
Seite 64
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.