Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palazzetti EASY TOUCH Verwendung Und Betrieb
Palazzetti EASY TOUCH Verwendung Und Betrieb

Palazzetti EASY TOUCH Verwendung Und Betrieb

Pellet­öfen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EASY TOUCH:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
IT
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN
USE AND FUNCTION
DE
VERWENDUNG UND BETRIEB
FR
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES
USO Y FUNCIONES
STUFE A PELLET
PELLETOFEN - POÊLES À GRANULÉS - PELLET ESTUFA
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le
istruzioni prima dell'installazione, manutenzione o
utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing,
servicing or operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil
des Produkts.
-
PELLET STOVES
EASY
TOUCH
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die
Anleitungen stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du
produit.
Este manual es parte integrante del producto.
Se
instrucciones
mantenimiento y el uso del producto.
recomienda
leer
detenidamente
antes
de
las
la
instalación,
el

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti EASY TOUCH

  • Seite 1 UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES STUFE A PELLET PELLET STOVES PELLETOFEN - POÊLES À GRANULÉS - PELLET ESTUFA EASY TOUCH Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Anleitungen stets aufmerksam durchlesen.
  • Seite 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 3 INDICE CONFIGURAZIONE INIZIALE ALLACCIAMENTO AD UN TERMOSTATO ESTERNO PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DELLA STUFA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO STUFA FUNZIONI DISPONIBILI TIMER...
  • Seite 4: Configurazione Iniziale

    1 CONFIGURAZIONE INIZIALE In funzione della tipologia di installazione è necessario impostare la stufa secondo la con昀椀gurazione più corretta per il suo funzionamento. Prima di procedere è necessario dare tensione alla stufa attraverso l’interruttore di sicurezza posto sul retro: a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7”...
  • Seite 5: Pannello Comandi

    2 PANNELLO COMANDI Prima di procedere con la lettura del manuale, prendere visione della descrizione della stufa contenuta nel relativo manuale allegato. 2.1 DESCRIZIONE Il pannello comandi è composto da: A) una parte superiore con i led di stato e le icone retroilluminate che identi昀椀cano ciascuna funzione;...
  • Seite 6: Descrizione Dei Menu

    2.1.2 Descrizione dei menu ICONA FUNZIONE DESCRIZIONE VALORI Potenza Impostazione della potenza di funzionamento 1..5 Ventilazione Impostazione della velocità del ventilatore dell’aria ambiente. OFF*,1..5; Auto; Hi *(ove previsto) Visualizza la temperatura letta in ambiente e permette di impostare la Temperatura 6°C ..
  • Seite 7 sul display un eventuale codice di allarme o di errore. 2.3 PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO Il funzionamento della stufa è determinato dai parametri di Potenza, Ventilazione e Temperatura impostati dall’utente. 2.3.1 Modi昀椀ca della potenza La potenza de昀椀nisce la quantità di calore prodotta dalla stufa e quindi incide direttamente anche sui consumi. Per modi昀椀care la potenza: a) Portarsi con i tasti sul menu potenza...
  • Seite 8: Operazioni Preliminari

    3 OPERAZIONI PRELIMINARI 3.1 CARICAMENTO PELLET La prima operazione da eseguire prima di accendere il prodotto è quella di riempire il serbatoio di combustibile (pellet) utilizzando preferibilmente una apposita paletta. Non svuotare il sacco direttamente nel serbatoio per evitare di caricare della segatura o altri elementi estranei che potrebbero compromettere il buon funzionamento della stufa e per evitare di disperdere il pellet al di fuori del serbatoio.
  • Seite 9: Impostazione Volume

    3.3.2 Impostazione luminosità display E’ possibile impostare il grado di attenuazione della luminosità del display quando è nella modalità standby. a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto [11] c) Scorrere con il tasto...
  • Seite 10: Utilizzo Della Stufa

    4 UTILIZZO DELLA STUFA 4.1 ACCENSIONE Prima di ogni accensione, accertarsi che il braciere sia completamente vuoto e correttamente posizionato nella sua sede. Per accendere la stufa tenere premuto il tasto per qualche secondo. L’icona a forma di 昀椀amma inizierà a lampeggiare, durante la fase di accensione 昀椀no a restare 昀椀ssa a stufa accesa. Accensione automatica: la stufa è...
  • Seite 11: Funzioni Disponibili

    5 FUNZIONI DISPONIBILI 5.1 TIMER E’ possibile impostare, abilitare ed assegnare ai vari giorni della settimana, i programmi personalizzati per l’accensione e/o lo spegnimento automatico della stufa. E’ possibile con昀椀gurare 昀椀no a sei programmi personalizzati. Per ciascun programma si può impostare: ora di accensione, ora di spegnimento e temperatura desiderata. A ciascun giorno della settimana è...
  • Seite 12 5.7 ATTIVAZIONE MANUALE DEL SISTEMA DI CARICAMENTO In caso di primo utilizzo (serbatoio pellet inizialmente vuoto), o per testare il funzionamento del gruppo di carica, è possibile azionare manualmente la carica. Sul pannello comandi della stufa: a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7”...
  • Seite 13: Gestione Degli Allarmi

    6 GESTIONE DEGLI ALLARMI Nel caso si veri昀椀chi un’anomalia nel funzionamento, viene attivata la seguente procedura: 1) allarme acustico (beep); 2) si illumina uno dei seguenti led di sistema: 3) se l’anomalia riguarda un errore, la stufa si spegnerà. La pressione prolungata del tasto “annulla” consente la visualizzazione sul display del codice di errore: CODICE DESCRIZIONE...
  • Seite 15 INDEX INITIAL CONFIGURATION CONNECTION TO AN EXTERNAL TIMER THERMOSTAT CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE STOVE FUNCTIONS AVAILABLE TIMER...
  • Seite 16: Initial Configuration

    1 INITIAL CONFIGURATION Depending on the type of installation, the best con昀椀guration needs to be selected for the stove operation. Before proceeding, power up the stove using the safety switch on the rear. a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press to con昀椀rm;...
  • Seite 17: Control Panel

    2 CONTROL PANEL Before reading the manual, review the description of the stove given in the enclosed manual. 2.1 DESCRIPTION The control panel consists of: A) a top part with status LEDs and backlit icons that identify each function; B) LED display; C) ON button D) “Cancel”...
  • Seite 18: Description Of The Menus

    2.1.2 Description of the menus ICON FUNCTION DESCRIPTION VALUES Power Stove output setting 1..5 It allows you to set the fan speed. OFF*,1..5; Auto; Hi *(where featured) Displays the room temperature reading and is used to set the desired Temperature 6°C ..
  • Seite 19: Operating Parameters

    2.3 OPERATING PARAMETERS Stove operation is determined by the Power level, Fan and Temperature parameters set by the user. 2.3.1 setting the power level The power level de昀椀nes the amount of heat produced by the stove and consequently directly a昀昀ects fuel consumption.
  • Seite 20: Preliminary Operations

    3 PRELIMINARY OPERATIONS 3.1 LOADING THE PELLETS The 昀椀rst operation to be performed before starting the appliance is to 昀椀ll the hopper with fuel (pellets). The pellets are loaded into in the hopper using a scoop. Do not empty the sack directly into the hopper so as to avoid loading sawdust or other foreign bodies that may a昀昀ect proper stove operation and avoid spilling pellets outside of the hopper.
  • Seite 21: Setting The Display Brightness

    3.3.2 Setting the display brightness Display brightness when in standby mode can be set. a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press to con昀椀rm; b) Use the button to select the password “7” and then press to con昀椀rm;...
  • Seite 22: Stove Operation

    4 STOVE OPERATION 4.1 STARTING THE STOVE Before every ignition, be sure that burning pot is completely empty and properly positioned in its seat. To start the stove hold the button for several seconds. The 昀氀ame icon will start 昀氀ashing during the ignition stage until remaining on steady when the stove has started. Automatic stove ignition: the stove comes with an automatic device that starts the pellet stove without using other traditional 昀椀re lighters.
  • Seite 23: Functions Available

    5 FUNCTIONS AVAILABLE 5.1 TIMER It’s possible to set, enable and assign to the various days of the week, customised programs for automatically switching the stove on and o昀昀. Up to six customised programs can be set. For each program, the following can be set: on time, o昀昀 time and desired temperature. Up to three programs can be assigned for each day of the week.
  • Seite 24: Frost Protection Function

    5.2 “ECO MODE” SAVING FUNCTION Enabling this function means that the stove switches o昀昀 when reaching the desired room temperature. If this function is not enabled, the stove modulates operation so as to maintain the desired temperature while consuming the least amount of fuel possible. The “Eco Mode” function is only available in con昀椀guration 1. To enable/disable the function: a) Use the arrow buttons to go to the setup menu...
  • Seite 25 5.7 MANUAL ACTIVATION OF THE LOAD SYSTEM In case of 昀椀rst use (pellet tank initially empty) or to test operation of the load unit, manual activation of loading is possible. On the control panel of the stove: a) Using the arrow keys navigate to the set-up menu and press the key and con昀椀rm with the key...
  • Seite 26: Alarm Management

    6 ALARM MANAGEMENT If a malfunction occurs, the following procedure is activated: 1) audible alarm (beep); 2) one of the following system LEDs come on: 3) if the problem concerns an error, the stove will switch o昀昀. Pressing and holding the “cancel” button shows the error code on the display: ERROR/ DESCRIPTION...
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ANFÄNGLICHE KONFIGURATION ANSCHLUSS AN EINEN SEPARATEN UHRENTHERMOSTAT BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER SPARFUNKTION “ECO MODE“ FUNKTION EINSCHALTDIFFERENZ WIEDEREINSCHALTEN NACH STROMAUSFALL FUNKTION „TASTATURSPERRE“...
  • Seite 29: Anfängliche Konfiguration

    1 ANFÄNGLICHE KONFIGURATION Je nach Installationsart muss der Ofen gemäß der für seinen Betrieb korrekten Kon昀椀guration eingestellt werden. Bevor mit der Kon昀椀guration zu beginnen, muss die Spannungszufuhr zum Ofen über den Sicherheitsschalter an der Rückseite eingeschaltet werden. a) Mit den Pfeiltasten das Menü...
  • Seite 30: Bedienfeld

    2 BEDIENFELD Vor dem Lesen der Anleitung die Beschreibung des Heizofens zurate ziehen, die im beiliegenden Handbuch enthalten ist. 2.1 BESCHREIBUNG Bestandteile des Bedienpanels: A) obere Anzeigeleiste mit den Status-LEDs und den hinterleuchteten Symbolen der einzelnen Funktionen; B) LED-Display; C) inschalttaste D) Taste „Abbrechen“...
  • Seite 31: Menübeschreibung

    2.1.2 Menübeschreibung SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG WERTE Leistung Einstellung der Betriebsstufe 1..5 Lüftung Damit koennen Sie die Geschwindigkeit des Raumluftgeblaeses OFF*,1..5; Auto; Hi *(sofern vorgesehen) einstellen Anzeige der im Raum abgelesenen Temperatur und Möglichkeit Temperatur 6°C .. 51°C zur Einstellung der gewünschten Temperatur. Brennsto昀昀...
  • Seite 32: Betriebsparameter

    2.3 BETRIEBSPARAMETER Der Ofenbetrieb wird von den benutzerde昀椀nierten Leistungs-, Lüftungs- und Temperaturparametern bestimmt. 2.3.1 Leistungsstufe ändern Die Leistung de昀椀niert die vom Ofen erzeugte Wärmemenge und hat daher direkten Ein昀氀uss auf den Verbrauch. Zur Änderung der Leistung: a) Mit den Tasten das Menü...
  • Seite 33: Erste Schritte

    3 ERSTE SCHRITTE 3.1 PELLETZUFÜHRUNG Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss als erstes der Brennsto昀昀behälter (Pellets) gefüllt werden. Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack in den Behälter, um nicht versehentlich Sägemehl oder andere Fremdkörper einzufüllen, die den einwandfreien Betrieb des Ofens beeinträchtigen könnten, und um keine Pellets außerhalb des Behälters zu verstreuen.
  • Seite 34: Displayhelligkeit Einstellen

    3.3.2 Display-helligkeit einstellen Der Benutzer kann einstellen, wie stark die Display-Helligkeit im Standby-Modus gedämpft wird. a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen; [11] c) Mit der Taste scrollen, das Untermenü...
  • Seite 35: Gebrauch Des Ofens

    4 GEBRAUCH DES OFENS 4.1 EINSCHALTEN Entsichern Sie bevor jedes Start, das die Brennschale komplett leer, sauber und in seiner richtigen Position ist. Zum Einschalten des Ofens die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt halten. Während der Einschaltphase beginnt das Flammensymbol zu blinken und sobald der Ofen eingeschaltet ist, wechselt es auf Dauerlicht.
  • Seite 36: Verfügbare Funktionen

    5 VERFÜGBARE FUNKTIONEN 5.1 TIMER Mit dieser Funktion können die benutzerde昀椀nierten Programme für das automatische Ein- und/oder Ausschalten des Ofens eingerichtet, aktiviert und den verschiedenen Wochentagen zugewiesen werden. Es können bis zu sechs Programme eingerichtet werden. Für jedes Programm kann eingestellt werden: Einschaltuhrzeit, Ausschaltuhrzeit und gewünschte Temperatur. Jedem Wochentag können bis zu drei Programme zugewiesen werden.
  • Seite 37: Sparfunktion "Eco Mode

    5.2 SPARFUNKTION “ECO MODE“ Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Ofen bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ausgeschaltet. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, moduliert der Ofen seinen Betrieb, um die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten. Die Funktion “Eco Mode” ist nur in Kon昀椀guration 1 verfügbar. Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funkt: a) Mit den Tasten das Menü...
  • Seite 38: Manuelle Aktivierung Des Zuführsystems

    5.7 MANUELLE AKTIVIERUNG DES ZUFÜHRSYSTEMS Bei der ersten Verwendung (Pellettank anfangs leer) oder zum Testen der Funktionsfähigkeit der Zuführeinheit kann das Laden manuell aktiviert werden. An der Bedientafel des Ofens: a) Mit den Pfeiltasten auf das Menü Setup gehen und die Taste drücken;...
  • Seite 39: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    6 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN Bei Auftreten einer Betriebsstörung wird die folgende Prozedur aktiviert: 1) Akustischer Alarm (Piepton); 2) Eine der folgenden System-LEDs leuchtet auf: 3) Wenn die Störung einen Fehler betri昀昀t, wird der Ofen ausgeschaltet Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“ wird der Fehlercode auf dem Display angezeigt: FEHLERCODE BESCHREIBUNG...
  • Seite 41 INDEX CONFIGURATION INITIALE BRANCHEMENT À UN CHRONO-THERMOSTAT EXTÉRIEUR PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE...
  • Seite 42: Configuration Initiale

    1 CONFIGURATION INITIALE En fonction du type d’installation, le poêle doit être con昀椀guré de façon propre a昀椀n d’optimiser son fonctionnement. Pour ce faire, alimenter d’abord le poêle en appuyant sur l’interrupteur situé au dos. a) A l’aide des touches 昀氀èche , sélectionner le menu Con昀椀guration et appuyer sur b) Sélectionner le mot de passe “7”...
  • Seite 43: Panneau De Commande

    2 PANNEAU DE COMMANDE Avant d’entamer la lecture du manuel, consulter la description du poêle contenue dans le manuel en annexe. 2.1 DESCRIPTION Composition du clavier de commande: A) la partie haute avec les LEDS d’état et les icônes rétro éclairées identi昀椀ant chaque fonction, B) écran à...
  • Seite 44: Description Du Menu

    2.1.2 Description du menu ICON FUNCTION DESCRIPTION VALEURS Puissance Mise au point de la puissance de fonctionnement 1..5 Ventilation Réglez la puissance du ventilateur de l’air ambiant. OFF*,1..5; Auto; Hi *(si prévue) A昀케che la température ambiante et permet de programmer la température Temperature 6°C ..
  • Seite 45: Paramètres De Fonctionnement

    de l’alarme qui s’est éventuellement déclenchée. 2.3 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Le fonctionnement du poêle dépend des paramètres de Puissance, Ventilation et Température réglés par l’utilisateur. 2.3.1 Modi昀椀cation de la puissance La puissance correspond à la quantité de chaleur produite par le poêle, et in昀氀ue donc directement sur la consommation.
  • Seite 46: Operations Preliminaires

    3 OPERATIONS PRELIMINAIRES 3.1 REMPLISSAGE DES PELLETS La première opération à e昀昀ectuer avant d’allumer le poêle est celle de remplir la trémie de pellets. Les pellets doivent être versés dans la trémie avec une petite pelle. Ne pas vider directement le sac dans la trémie pour ne pas y jeter de la sciure ou des corps étrangers qui pourraient nuire au bon fonctionnement du poêle, et ne pas verser de pellets en dehors de...
  • Seite 47 3.3.2 Mise au point de la luminosité de l’écran Il est possible de mettre au point la luminosité de l’écran lorsqu’il est en mode veille. , sélectionner le menu Con昀椀guration a) A l’aide des touches et appuyer sur b) Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche et con昀椀rmer avec la touche , sélectionner le sous-menu et con昀椀rmer avec la touche...
  • Seite 48: Utilisation Du Poele

    4 UTILISATION DU POELE 4.1 ALLUMAGE Avant chaque allumage, assurez-vous que le brasero est vide et correctement positionné dans son logement. Pour allumer le poêle, appuyer sur la touche pendant quelques secondes. L’icône de la 昀氀amme se met à clignoter pendant la phase d’allumage, puis reste allumée 昀椀xement pour signaler l’allumage du poêle.
  • Seite 49: Fonctions Disponibles

    5 FONCTIONS DISPONIBLES 5.1 FONCTION TIMER Cette fonction permet de programmer et d’assigner aux di昀昀érents jours de la semaine des programmes personnalisés permettant d’allumer et/ou d’éteindre automatiquement le poêle. Il est possible de mettre au point jusqu’à six programmes personnalisés. Dans chaque programme on peut mettre au point l’heure d’allumage et d’extinction ainsi que la température souhaitée.
  • Seite 50: Fonction Antigel

    5.2 FONCTION ÉCONOMIE “ECO MODE” Cette fonction éteint le poêle lorsque la température ambiante programmée est atteinte. Si cette fonction n’est pas activée, le poêle module son fonctionnement pour maintenir la température programmée en consommant le moins possible. La fonction “Eco Mode” n’est disponible que dans la con昀椀guration 1. Pour activer/désactiver cette fonction: , sélectionner le menu Con昀椀guration a) A l’aide des touches...
  • Seite 51 5.7 ACTIVATION MANUELLE DU SYSTEME DE CHARGEMENT En cas de première utilisation (réservoir à pellets initialement vide), ou pour tester le fonctionnement du groupe de chargement, il est possible d’actionner manuellement le chargement. Sur le panneau de commande du poêle: a) En agissant sur les touches 昀氀èche , se placer sur le menu setup et appuyer sur la touche...
  • Seite 52: Gestion Des Alarmes

    6 GESTION DES ALARMES Un dysfonctionnement est signalé par la procédure suivante: 1) avertissement sonore (bip); 2) allumage de l’une des icônes suivantes: 3) s’il s’agit d’une alarme, le poêle s’éteint; 4) l’e昀툀eurement prolongé de la touche “annuler” a昀케che le code de l’alarme: CODE ALARME / DESCRIPTION CAUSES PROBABLES...
  • Seite 54 ÍNDICE CONFIGURACIÓN INICIAL CONEXIÓN A UN CRONOTERMOSTATO EXTERNO PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO ESTUFA...
  • Seite 55: Configuración Inicial

    1 CONFIGURACIÓN INICIAL En función del tipo de instalación es necesario programar la estufa según la con昀椀guration más correcta para su funcionamiento. Antes de proceder es necesario conectar la tensión a la estufa por medio del interruptor de seguridad situado en la parte posterior.
  • Seite 56: Panel De Mandos

    2 PANEL DE MANDOS Antes de leer este manual, consultar la descripción de la estufa en el manual adjunto. 2.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los iconos con iluminación posterior que identi昀椀can cada función;...
  • Seite 57: Descripción De Los Menús

    2.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación Regulación de la velocidad del ventilador del aire ambiente. OFF*,1..5; Auto; Hi *(donde esté previsto) Muestra la temperatura leída en la estancia y permite programar la Temperature 6°C ..
  • Seite 58: Parámetros De Funcionamiento

    visor de un posible código de alarma o de error. 2.3 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de la estufa depende de los parámetros de Potencia, Ventilación y Temperatura programados por el usuario. 2.3.1 MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA La potencia de昀椀ne la cantidad de calor producida por la estufa y por lo tanto incide directamente también en los consumos.
  • Seite 59: Operaciones Preliminares

    3 OPERACIONES PRELIMINARES 3.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). No cargar directamente de la bolsa para evitar de descargar aserrín u otros elementos extraños que pueden afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera del depósito.
  • Seite 60 3.3.2 Programación luminosidad visor Se puede programar el grado de atenuación de la luminosidad del visor cuando está en el modo standby. a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón y con昀椀rmar con el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [11] y con昀椀rmar con el botón c) Pasar con el botón...
  • Seite 61: Uso De La Estufa

    4 USO DE LA ESTUFA 4.1 ENCENDIDO Antes de cada puesta en marcha, asegúrese de que el brasero esté completamente vacío y colocado correctamente en su asiento. Para encender la estufa mantener presionado el botón durante algunos segundos. El icono en forma de llama comenzará a parpadear, durante la fase de encendido hasta quedar 昀椀ja con la estufa encendida.
  • Seite 62: Funciones Disponibles

    5 FUNCIONES DISPONIBLES 5.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR Con esta función se pueden programar, habilitar y asignar a los diferentes días de la semana, los programas personalizados para el encendido y/o el apagado automático de la estufa. Es posible programar hasta seis programas personalizados. Para cada programa se pueden programar: hora de encendido, hora de apagado y temperatura deseada.
  • Seite 63: Función Anticongelación

    5.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si dicha función no es habilitada, la estufa modula su funcionamiento para mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible. La función “Eco Mode” está disponible sólo en la con昀椀guración 1. Para habilitar/deshabilitar dicha función: a) Usando los botones ir al menú...
  • Seite 64 5.7 ACTIVACIÓN MANUAL DEL SISTEMA DE CARGA En caso de primer uso (tanque pellet inicialmente vacío), o para testear el funcionamiento del grupo de carga, se puede accionar manualmente la carga. En el panel de mandos de la estufa: a) Actuando en las teclas con las 昀氀echas ir al menú...
  • Seite 65: Gestión De Las Alarmas

    6 GESTIÓN DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: 1) Alarma acústica (beep); 2) Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: 3) Si la anomalía se re昀椀ere a un error, la estufa se apagará. La presión prolongada del botón “anular”...
  • Seite 67 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY Internet: www.palazzetti.it...

Inhaltsverzeichnis