Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zubehör; Four: Accessoires; Oven: Accessoires - Sharp r-85st-a Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill oben und unten und heissluft
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für r-85st-a:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
R-85ST-A_[Cov+index].qxd
D
ZUBEHÖR
Überprüfen Sie, dass die Zubehörteile vorhanden sind:
14 Drehteller 15 Niedriger Rost (Höhe: 2,5 cm)
16 Hoher Rost (Höhe: 10,5 cm)
Drehteller auf die Antriebswelle für den Drehteller am
Boden des Gerätes setzen.
Den Drehteller und die Roste vor der ersten Benutzung mit
milder Seifenlauge reinigen. Den Drehteller nicht
zerschneiden oder zerkratzen.
WARNUNG: Das Zubehör (z.B. der Drehteller) wird
im GRILL-, KOMBI-, HEISSLUFT- und AUTOMATIK
(außer bei der Auftau-Automatik) sehr heiß. Um
Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie stets dicke
Ofenhandschuhe, wenn Sie die Speisen oder den
Drehteller aus dem Gerät entnehmen.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen
Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer
folgendes angeben: Teilebezeichnung und Modellnamen.
F
ACCESSOIRES
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
14 Plateau tournant 15 Trépied bas (hauteur: 2,5 cm)
16 Trépied haut (hauteur: 10,5 cm)
Placez le plateau tournant sur son axe, au bas du four.
Avant d'utiliser le plateau tournant et les trépieds pour la
première fois, les nettoyer à l'eau légèrement savonneuse.
Ne pas couper ou gratter le plateau tournant.
AVERTISSEMENT: Les accessoires (plateau tournant par
exemple) deviennent très chauds lors du fonctionnement
en mode GRIL, COMBINE, CONVECTION et
AUTOMATIQUE (sauf Décongélation Auto). Il faut
toujours utiliser des gants lorsque vous retirez les aliments
ou le plateau tournant du four pour éviter les brûlures.
REMARQUE: Lorsque vous passez une commande
d'accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au
service d'entretien agréé par SHARP ces deux types
d'information: nom des pièces et nom du modèle.
NL
ACCESSOIRES
Controleer of de volgende accessoires aanwezig zijn:
14 Draaiplateau 15 Onderrooster (hoogte: 2,5 cm)
16 Bovenrooster (hoogte: 10,5 cm)
Plaats het draaiplateau op de draaispil in de vloer van de
ovenruimte.
Maak het draaiplateau en de roosters voor gebruik met
zeepsop schoon.
Niet op het draaiplateau snijden of krassen.
WAARSCHUWING:
De accessoires (b.v. het draaiplateau worden erg heet
tijdens het gebruik van de functies GRILL, COMBI-
KOKEN, CONVECTIE en AUTOMATISCH KOKEN
(behalve Ontdooien). Gebruik altijd dikke
ovenhandschoenen als u voedsel uit de oven verwijdert
om brandwonden te voorkomen.
OPMERKING: Als u accessoires bestelt, geef dan de
volgende gegevens door aan uw distributeur of een door
SHARP erkende reparateur: de naam van het onderdeel en
het modelnummer.
8/7/07
2:17 PM
Page 11
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO
I
ACCESSORI
Controllare che la confezione contenga tutti gli accessori
elencati di seguito:
14 Piatto rotante 15 Griglia bassa (altezza. 2,5 cm)
16 Griglia alta (altezza. 10,5 cm)
Montare il piatto girevole sopra l'apposito albero motore
previsto sul fondo della cavità.
Lavare il piatto rotante e le altre griglie con acqua e
sapone prima di utilizzarli per la prima volta. Evitare di
tagliare o graffiare il piatto rotante.
AVVERTENZA: Durante la cottura con il GRILL,
COMBINATA, A CONVEZIONE e AUTOMATICA
(escluso lo scongelamento rapido), gli accessori (ad
esempio il piatto rotante) raggiungono una temperatura
elevata. Per evitare scottature, utilizzare sempre guanti da
cucina per togliere le pentole o il piatto rotante dal forno.
NOTA: Ordinando gli accessori, comunicare al
rivenditore o ad un tecnico SHARP autorizzato il nome
del componente ed il modello del forno.
E
ACCESORIOS
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
14 Plato giratorio 15 Rejilla baja (altura: 2,5 cm.)
16 Rejilla alta (altura: 10,5 cm.)
Coloque la bandeja giratoria sobre al eje del motor
situado en la parte inferior del alojamiento para alimentos.
Antes de utilizar el plato giratorio y las rejillas por
primera vez lávelos con agua jabonosa usando un
detergente suave. No corte o raye el plato giratorio.
ADVERTENCIA: Los accesorios (como el plato
giratorio) se pondrán muy calientes durante los modos
de operación con GRILL, COMBINADO,
CONVECCIÓN y AUTOMÁTICO (excepto
Descongelación automática). Use siempre manoplas
para horno al sacar el alimento o el plato giratorio del
horno para evitar quemarse.
NOTA: Cuando haga el pedido de los accesorios,
indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP
autorizado los dos datos siguientes: el nombre de la
pieza, y el nombre del modelo.
14
9
15
11
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis