Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger BiliLux Gebrauchsanweisung
Dräger BiliLux Gebrauchsanweisung

Dräger BiliLux Gebrauchsanweisung

Led-phototherapieleuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BiliLux:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
BiliLux
WARNUNG
Zur korrekten Verwendung des
Medizinprodukts diese Gebrauchs-
anweisung lesen und beachten.
LED-Phototherapieleuchte
Software 1.n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger BiliLux

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung BiliLux LED-Phototherapieleuchte WARNUNG Software 1.n Zur korrekten Verwendung des Medizinprodukts diese Gebrauchs- anweisung lesen und beachten.
  • Seite 2 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ordnungsgemäßer Zusammenbau ............. 31 Positionieren der Phototherapieleuchte BiliLux auf der Inkubatorhaube ............32 Befestigen von BiliLux mit optional erhältlichem Federarm ....32 Befestigen von BiliLux mit optional erhältlichem Fahrgestell ....34 Anschließen des optional erhältlichen Radiometers ......35 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 4 Positionieren von BiliLux ..............43 Einstellen des Leuchtenabstands und des bestrahlten Bereichs ..47 Beginnen der Phototherapie ............... 48 Anwenden des Radiometers für BiliLux (Option) ........ 49 Exportieren eines Phototherapie-Berichts .......... 50 Prüfen des Gerätestatus ..............51 Beenden der Phototherapie ..............52 Verwenden des MEDIBUS.X-Anschlusses für den Datentransfer ..
  • Seite 5 Bestrahlungsstärke ................74 14.8 Kennwerte des optionalen Radiometers ..........75 14.9 Gerätekombinationen ................. 76 14.10 EMV-Erklärung ................... 76 15 Zubehörliste ....................83 15.1 Gerät ....................83 15.2 Zubehör ....................83 15.3 Optional erhältliche Komponenten ............83 Index ......................85 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 7: Informationen Zu Diesem Dokument

    Die Abbildungen von Produkten und Bildschirminhalten in diesem Dokument können je nach Konfiguration und Ausstattung von den tatsächlichen Produkten abweichen. Verwendete Begriffe Dräger verwendet den Begriff "Zubehör" nicht nur für Zubehör im Sinne der IEC 60601-1, sondern auch für Verbrauchsmaterial, abnehmbare Teile und Anbauteile. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 8: Marken

    Informationen zu diesem Dokument Marken Marke Markeninhaber ® ® ® Babytherm , BiliLux , Caleo Dräger ® MEDIBUS Actichlor Ecolab BruTab 6S Brulin Dispatch Clorox Buraton, Mikrozid, Schülke & Mayr Perform, acryl-des Descogen Antiseptica Dismozon Bode Chemie Klorsept Medentech Oxycide...
  • Seite 9: Sicherheitsbezogene Informationen

    Verwendung gemäß Zweckbestimmung Medizinische Fachkenntnisse in der Anwendung des Produkts 2.1.2.2 Aufbereitungspersonal Tätigkeit Anforderung Aufbereitung Fachkenntnisse in der Aufbereitung von Medizinprodukten 2.1.2.3 Instandhaltungspersonal Tätigkeit Anforderung Installation Erfahrung in der Instandhaltung von Medizinprodukten Grundlegende Instandhaltungsarbeiten (Inspektion, Wartung laut Kapitel "Instandhaltung") Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 10: Informationen Zu Sicherheitshinweisen Und Warnhinweisen

    Die folgenden Warnzeichen und Signalwörter kennzeichnen Warnhinweise und grenzen die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung voneinander ab. Symbol Signalwort Konsequenzen der Nichteinhaltung WARNUNG Kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben. VORSICHT Kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben. HINWEIS Kann zu Sachschäden führen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 11: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Das Medizinprodukt muss regelmäßigen sicherheitstechnischen Kontrollen unterzogen werden. Siehe Kapitel "Instandhaltung". 2.3.5 Modifikationen am Produkt Modifikationen am Produkt können zu Fehlfunktionen und unvorhergesehenen Risiken führen. Dies kann Verletzungen des Patienten oder Anwenders oder Sachschäden zur Folge haben. ► Produkt nicht modifizieren. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 12: Patientensicherheit

    Der Anwender des Medizinprodukts trägt die Verantwortung für die Auswahl eines geeigneten Patientenüberwachungssystems, das aussagekräftige Daten zur Funktion des Medizinprodukts und zum Zustand des Patienten bereitstellt. Die Verantwortung für die Auswahl der am besten geeigneten Form der Patienten- überwachung liegt ausschließlich beim Anwender des Medizinprodukts. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 13: Gefahrlose Kopplung Mit Elektrischen Geräten

    ► Das Gerät nur unmittelbar neben oder mit anderen Geräten gestapelt verwenden, wenn sichergestellt ist, dass in dieser Anordnung ein normaler Betrieb möglich ist. ► Bei Verwendung von BiliLux in Kombination mit anderen Geräten müssen die Gebrauchsanweisungen dieser Geräte beachtet werden. Sicherheitshinweise für Zubehör 2.5.1...
  • Seite 14: Elektrische Sicherheit

    Kleidung und Schuhe, das Berühren eines Potenzialausgleichsbolzens vor und während des Verbindens oder das Benutzen elektrisch isolierender und anti- statischer Handschuhe sein. ► Die Anforderungen für elektromagnetische Umgebungen beachten. Dabei folgenden Abschnitt beachten: "Elektromagnetische Störfestigkeit" auf Seite 78 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 15: Brand- Und Explosionsschutz

    Atmosphäre sehr heftig. Keine Streich- hölzer oder andere Zündquellen in die Räumlichkeiten bringen, in denen sich das Gerät befindet. ► Auf ausreichende Belüftung achten, um zu verhindern, dass sich die Luft rund um das Gerät mit Sauerstoff anreichert. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 16: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Lagerung Von Medikamenten

    ► Für eine optimale Stabilität das Fahrgestell vor dem Bewegen immer auf die unterste und stabilste Höhenstufe absenken. ► Für eine optimale Stabilität die Räder des Fahrgestells immer arretieren. ► Das Gerät nicht unbeaufsichtigt auf abschüssigem Untergrund stehenlassen. 2.10 Geräteausfall Bei Geräteausfall DrägerService kontaktieren. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 17: Verwendung

    Alter von bis zu 3 Monaten mit einem Gewicht von weniger als 10 kg (22 lb) eingesetzt. Die Phototherapieleuchte BiliLux ist nicht für die Verwendung in der häuslichen Umgebung oder in einem Inkubator geeignet. Die Leuchte ist ebenfalls nicht für die Verwendung an folgenden Patientengruppen geeignet: –...
  • Seite 18 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 19: Übersicht

    Übersicht Übersicht Phototherapieleuchte BiliLux 4.1.1 Draufsicht BiliLux A Bedienfeld B Schnellsteckvorrichtung (für die Befestigung am optional erhältlichen Federarm) 4.1.2 Unteransicht A Blaue LEDs für die Phototherapie B Weiße LEDs für die Untersuchung C Typenschild Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 20: Rückansicht

    B Netzkabelanschlussbuchse C Schnellsteckvorrichtung (für die Befestigung am optional erhältlichen Federarm) D RS-232-Kommunikationsanschluss E Anschlussbuchse für das Radiometerkabel F USB-Anschluss BiliLux mit optional erhältlichem Federarm A Schnellsteckvorrichtung für die Phototherapieleuchte B Entriegelungsknopf zum Abnehmen der Phototherapieleuchte C Federarm D Kabelklemmen E Stift zum Befestigen am Stativrohr des Fahrgestells oder an der Schienenklaue F Schienenklaue für die Phototherapieleuchte (zum Befestigen an einer 38-mm-...
  • Seite 21: Bililux Mit Optional Erhältlichem Fahrgestell

    Übersicht BiliLux mit optional erhältlichem Fahrgestell A Federarm B Schraubknauf für den Federarm C Stativrohr des Fahrgestells D Schraube für die Höhenverstellung E Kabelhalter (optional erhältlich) F Fahrgestellfuß mit feststellbaren Laufrollen Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 22: Radiometer (Optional Erhältlich)

    BiliLux ist eine konfigurierbare Phototherapieleuchte, mit der durch LED-Techno- logie Hyperbilirubinämie bei Neugeborenen behandelt werden kann. Die Photo- therapieleuchte BiliLux kann mit einem Federarm und einem Fahrgestell kombiniert werden. Optional ist auch ein Radiometer erhältlich, mit dem die von der Photo- therapieleuchte erzeugte, phototherapeutisch wirksame Bestrahlungsstärke...
  • Seite 23: Abkürzungen

    Das Fahrgestell hat 4 feststellbare Laufrollen und ein höhenverstellbares Stativrohr. Aufgrund dieser Funktionen und dem verstellbaren Federarm kann BiliLux durch Bewegen und Drehen optimal positioniert werden. Die Phototherapieleuchte kann schnell und einfach über einen Schnellsteck- mechanismus am Federarm befestigt und wieder abgenommen werden.
  • Seite 24: Definitionen

    Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät und in dieser Gebrauchsanweisung verwendet. Symbol Erklärung Symbol Erklärung Warnung Elektromagnetische Störung Achtung Nicht zur Wiederverwen- dung Gebrauchsanweisung Sachnummer befolgen Die Augen des Patienten Chargennummer schützen Eingeschaltet Inhaltsmenge Ausgeschaltet Hersteller Wechselspannung Herstellungsdatum Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 25: Symbolerklärung

    Lichts Nächste fällige Inspektion Menütaste Taste zum Starten/Unter- Therapie läuft brechen der Therapie Taste zum Erhöhen der Therapie unterbrochen Bestrahlungsstärke Taste zum Verringern der Betriebsanweisungen Bestrahlungsstärke befolgen Erde (Schutzerde) / Schutzerdung (Erde) Funktionserdung Schaltfläche Speichern Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 26 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 27: Bedienkonzept

    LED-Anzeige für die Bestrahlungsstärke der Phototherapieleuchte. Jeder Balken steht für einen 20 %-Schritt. Ein beleuchteter Balken zeigt eine Bestrahlungsstärke von 20 % an und fünf beleuchtete Balken zeigen eine Bestrahlungsstärke von 100 % an. LED-Anzeige Ein/Aus für das Untersuchungslicht. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 28: Anzeigen Der Bililux-Bildschirme

    Bedienkonzept Anzeigen der BiliLux-Bildschirme Der Anwender kann die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Bildschirme aufrufen.  Um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, die Taste drücken. Die unten aufgeführten Bildschirme werden nacheinander angezeigt. Die Phototherapie kann fortgesetzt werden während der Anwender durch die Bild- schirme navigiert.
  • Seite 29: Einstellen Von Bililux Mit Federarm

    Bedienkonzept Einstellen von BiliLux mit Federarm 1 Um die Entfernung zwischen BiliLux und dem Wärmetherapiegerät zu verändern, den unteren Arm in horizontaler Richtung bewegen (A). 2 Den oberen Arm bei Bedarf nach oben oder unten bewegen (B). 3 Die Phototherapieleuchte so positionieren, dass der Patient optimal beleuchtet wird.
  • Seite 30 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 31: Zusammenbau Und Vorbereitung

    Sollte die Verpackung oder das Gerät beschädigt sein, Kontakt mit einem autorisierten DrägerService-Vertreter aufnehmen. Ordnungsgemäßer Zusammenbau Dieses Kapitel enthält Anweisungen für den Zusammenbau von BiliLux mit Feder- arm und BiliLux mit Fahrgestell. Die Phototherapieleuchte BiliLux selbst muss nicht zusammengebaut werden.
  • Seite 32: Positionieren Der Phototherapieleuchte Bililux Auf Der Inkubatorhaube

    Zur Installation von BiliLux mit optionalem Federarm an einem Caleo-Inkubator oder einem Babytherm-Wärmestrahler BiliLux an der 38-mm-Stange befestigen (siehe "Befestigen von BiliLux an einer 38-mm-Stange" auf Seite 32). Nicht an DIN- oder Fairfield-Schienen befestigen. Die Phototherapieleuchte BiliLux nicht direkt auf dem Babytherm-Haubendeckel anbringen.
  • Seite 33: Befestigen Von Bililux An Einer Gcx-Schiene

    4 Die Schnellsteckvorrichtung (E) der Phototherapieleuchte in die Steckerbuchse (F) am Arm einsetzen und hörbar einrasten lassen. 6.4.3 Befestigen von BiliLux an einer DIN-Schiene oder Fairfield-Schiene 1 Die Schienenklaue für die Phototherapieleuchte (A) an der DIN-Schiene oder Fairfield-Schiene anbringen. 2 Den Stift (B) unten am Federarm in die Schienenklaue für die Phototherapie- leuchte einsetzen.
  • Seite 34: Befestigen Von Bililux Mit Optional Erhältlichem Fahrgestell

    (E) am Arm einsetzen und hörbar einrasten lassen. Befestigen von BiliLux mit optional erhältlichem Fahrgestell BiliLux mit Fahrgestell umfasst die Phototherapieleuchte, einen Federarm und ein Fahrgestell. 1 Die Schraube und die beiden Unterlegscheiben unten am Stativrohr des Fahr- gestells entfernen.
  • Seite 35: Anschließen Des Optional Erhältlichen Radiometers

    Das Radiometer an einem gut zugänglichen Ort aufbewahren und für den Gebrauch bereithalten. Bei der Fahrgestellvariante kann das Radio- meter auch mit den Magneten an der Rückabdeckung des Radiometers an dem Metallstativ-rohr des Fahrgestells befestigt werden. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 36 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    3 Das Gerät über den Ein/Aus-Schalter (B) hinten an der Phototherapieleuchte einschalten.  Auf dem Bildschirm erscheint kurz der Startbildschirm, der die Firmware- version von BiliLux sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit anzeigt.  Auf dem Bildschirm erscheint dann der Therapiebildschirm. Das Gerät ist unmittelbar nach dem Einschalten betriebsbereit.
  • Seite 38: Geräteverhalten Bei Einem Systemstart

    2 Um die Untersuchungsbeleuchtung einzuschalten, die Taste drücken und prüfen, ob die Untersuchungsbeleuchtung eingeschaltet wird. 3 Um die Untersuchungsbeleuchtung auszuschalten, die Taste drücken und prüfen, ob die Untersuchungsbeleuchtung ausgeschaltet wird. 4 Um die Phototherapieleuchte einzuschalten, die Taste auf dem Bedienfeld drücken. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 39 3 Die Schaltfläche Speichern auf dem Radiometer oder die Schaltfläche Speichern auf dem Radiometerbildschirm drücken. Prüfen, ob der unten im Bildschirm angezeigte Wert für Zuletzt gespeichert: aktualisiert wird. Genauere Informationen sind im Kapitel "Anwenden des Radiometers für BiliLux (Option)" auf Seite 49 enthalten. 7.2.5 Prüfen des Federarms (falls vorhanden)
  • Seite 40: Prüfen Des Fahrgestells (Falls Vorhanden)

    Prüfen der Befestigungen Das Gerät auf lockere Befestigungen (falls vorhanden) prüfen und diese wenn erforderlich nachziehen.  Schnellsteckvorrichtung am Federarm  Knauf für die Höhenverstellung am Fahrgestell  Schraubknauf für den Federarm am Fahrgestell  Kabelklemmen am Federarm Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 41: Betrieb

    Packungen auf dem Gerät ablegen. Diese Gegenstände können die ordnungsgemäße Kühlung des Geräts beeinträchtigen und auf den Patienten fallen. Nur zugelassenes Zubehör, wie zum Beispiel der BiliLux Lichtschutzvorhang, darf auf dem Gerät abgelegt werden. ► Wenn die Phototherapieleuchte in Kombination mit einem Inkubator verwendet wird, die Leuchte nicht mit einer Inkubatorabdeckung oder einer anderen Abdeckung abdecken, die kein zugelassenes Zubehör des Geräts ist.
  • Seite 42 ► Wenn sich der Anwender über einen längeren Zeitraum in dem vom Photo- therapielicht bestrahlten Bereich aufhält, kann es zu entsprechenden photo- therapeutischen Auswirkungen kommen. Auswirkungen dokumentieren und entsprechende Sicherheitsvorkehrungen treffen. ► Um Augenreizungen, Kopfschmerzen und Übelkeit zu vermeiden, nicht direkt in das blaue Licht der Phototherapieleuchte schauen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 43: Positionieren Von Bililux

    30 cm (12 in) betragen und dem für die Therapie angesetzten Abstand entsprechen. 8.1.1 Positionieren der Phototherapieleuchte BiliLux Die Phototherapieleuchte so auf der Inkubatorhaube positionieren, dass die Längs- seite der Leuchte parallel zur Längsseite der Haube verläuft. Die Leuchte ist an den vier Ecken mit rutschhemmenden Füßen ausgestattet, die die Leuchte in Position...
  • Seite 44 Betrieb 8.1.2 Positionieren von BiliLux mit Federarm und von BiliLux mit Fahrgestell an einem Inkubator 1 Wenn das Gerät auf einem Fahrgestell befestigt ist, die Höhe des Fahrgestells wie gewünscht mit der Stellschraube einstellen. Wenn nur ein Federarm und kein Fahrgestell vorhanden ist, weiter mit Schritt 4.
  • Seite 45  Sicherstellen, dass die Phototherapieleuchte nicht im Strahlengang der vom Wärmestrahler ausgestrahlten Wärmestrahlung positioniert ist (Abb. 1).  Wenn die Phototherapieleuchte direkt unter einem Wärmestrahler positioniert ist (zum Beispiel bei Verwendung zusammen mit dem BiliLux Lichtschutzvorhang), den Wärmestrahler abschalten und die Patiententemperatur engmaschig überwachen (Abb. 2).
  • Seite 46 Betrieb ≥30 cm ≥30 cm (12 in) (12 in) Abb. 1 Sachgerechte Positionierung der Phototherapieleuchte bei eingeschaltetem Wärmestrahler Dräger > 30 mm (12 in) Abb. 2 Sachgerechte Positionierung der Phototherapieleuchte bei Verwendung mit BiliLux Lichtschutzvorhang und ausgeschaltetem Wärmestrahler Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 47: Einstellen Des Leuchtenabstands Und Des Bestrahlten Bereichs

    30 cm/11,81 in ..40 cm/15,75 in 50 cm/19,69 in - - - - - Einstellwert der Bestrahlungsstärke (%) Um eine effektive Therapie zu ermöglichen, die Leuchte so über dem Patienten positionieren, dass so viel Körperoberfläche wie möglich bestrahlt wird. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 48: Beginnen Der Phototherapie

    (B) blinkt und zeigt so an, dass die Therapie ausgeführt wird. Therapiedauer 008:48 008:48 Die Therapie wird fortgesetzt, bis eines der folgenden Ereignisse eintritt: – Die Therapie wird vom Anwender unterbrochen oder beendet. – Das Gerät wird über den Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet. – Die Spannungsversorgung des Geräts wird unterbrochen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 49: Anwenden Des Radiometers Für Bililux (Option)

    Patientengefährdung Eine Fehlbedienung des Radiometers kann zu Verletzungen des Patienten führen. ► Das Radiometer für BiliLux darf nicht als einzige Grundlage für klinische Entscheidungen genutzt werden. Es ist die Aufgabe des Klinikpersonals, geeignete Mittel zur Überprüfung der klinischen Effektivität der abgegebenen Bestrahlungsstärke zu bestimmen.
  • Seite 50: Exportieren Eines Phototherapie-Berichts

    Wenn ein Exportversuch bei laufender Phototherapiebehandlung gestartet wird, erscheint auf dem Bildschirm die Meldung Export während der Therapie nicht möglich. und der Export kann nicht abgeschlossen werden. Der Phototherapie-Bericht enthält Daten zu den folgenden Ereignissen:  Start/Ende/Pause/Wiederaufnahme der Phototherapie mit Uhrzeit und Datum Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 51: Prüfen Des Gerätestatus

    Einstellung länger als 1 Minute beibehalten wird)  Änderungen von Uhrzeit/Datum BiliLux kann bis zu drei Phototherapiesitzungen in einem Bericht aufzeichnen, wobei für jede Sitzung bis zu 30 Einträge möglich sind. Bei einer vierten Sitzung wird die älteste gespeicherte Sitzung automatisch überschrieben. Die Therapie wird beendet, wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt: –...
  • Seite 52: Beenden Der Phototherapie

    – MEDIBUS.X, Rules and Standards for Implementation (9052607) – MEDIBUS.X, Profile Definition for Data Communication V1.n (9052608) WARNUNG Patientengefährdung Alle Daten, die über den MEDIBUS.X-Anschluss übertragen werden, dienen ausschließlich Informationszwecken. ► Diagnostische oder therapeutische Entscheidungen dürfen nicht ausschließlich auf der Grundlage dieser Daten getroffen werden. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 53: Ausschalten Des Geräts

    Netzkabel sichern und das Gerät von der Inkubatorhaube nehmen.  Wenn BiliLux mit dem optionalen Federarm verwendet wird, das Netzkabel sichern und den Federarm kompakt zusammenfalten.  Wenn BiliLux mit dem optionalen Fahrgestell verwendet wird, den Federarm kompakt zusammenfalten und das Stativrohr des Fahrgestells in die niedrigste Position bringen.
  • Seite 54 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 55: Konfiguration

    Als Jahr kann maximal das Jahr 2099 eingestellt werden. Danach springt die Anzeige wieder auf das Jahr 2000. 4 Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, die Taste drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Konfigurationsbildschirm zu verlassen. 15-XXX-2016 10:52 English Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 56: Ändern Der Sprache

    中文 (Chinesisch) Deutsch Magyar (Ungarisch) Français (Französisch) Norsk (Norwegisch) Español (Spanisch) Slovenčina (Slowakisch) Italiano (Italienisch) Suomi (Finnisch) Nederlands (Niederländisch) Dansk (Dänisch) Svenska (Schwedisch) Ελληνικά (Griechisch) Русский (Russisch) Română (Rumänisch) Português (Portugiesisch) Български (Bulgarisch) Polski (Polnisch) Lietuvių (Litauisch) Türkçe (Türkisch) Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 57: Problembehebung

    Die Meldung Export Es wurde versucht, den Die Therapie über die während der Therapie Export des Phototherapie- Schaltfläche Zurücksetzen abbrechen und den Export nicht möglich. wird auf Berichts während einer dem Phototherapie- laufenden Therapie wiederholen. Berichtbildschirm vorzunehmen. angezeigt. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 58 Der Schraubknauf am Den Schraubknauf am nicht auf der eingestellten Fahrgestell wurde nicht Fahrgestell festziehen. Höhe. ausreichend festgezogen. Der Federarm bleibt nicht Die Gelenke des Feder- Die Gelenke des in der eingestellten arms haben sich gelöst. Federarms festziehen. Position. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 59: Aufbereitung

    ► Wiederverwendbare Produkte müssen vor dem ersten Gebrauch und bei einem Patientenwechsel aufbereitet werden. ► Die Herstellerangaben der Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel und Aufbereitungsgeräte beachten. WARNUNG Infektionsrisiko Anwender und Instandhaltungspersonal können sich mit Krankheitserregern infizieren. ► Gerät oder Komponenten vor jeder Instandhaltungsmaßnahme desinfizieren und reinigen, auch bei Rücksendung zu Reparaturzwecken. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 60: Klassifizierungen Für Die Aufbereitung

    ► Die Produkte auf Anzeichen von Abnutzung überprüfen und bei Bedarf austauschen. 11.3 Klassifizierungen für die Aufbereitung 11.3.1 Klassifizierung von Medizinprodukten Medizinprodukte und ihre Komponenten werden je nach Anwendungsart und dem daraus resultierenden Risiko klassifiziert. Klassifizierung Erklärung Unkritisch Komponenten, die lediglich mit intakter Haut in Berüh- rung kommen Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 61: Aufbereitungsliste

    Kapitel "Validierte Aufbereitungsverfahren" aufgeführten Flächendesinfektionsmitteln eingesetzt werden. Die Hersteller der Flächendesinfektionsmittel haben mindestens die folgenden Wirkspektren nachgewiesen: – Bakterizid – Levurozid – Viruzid oder begrenzt viruzid Die Spezifikationen des Flächendesinfektionsmittelherstellers beachten. Andere Flächendesinfektionsmittel werden auf eigene Gefahr verwendet. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 62: Flächendesinfektion Mit Reinigung

    Für Empfehlung bezüglich der Desinfektion von Zubehör die Gebrauchs- anweisung des jeweiligen Herstellers lesen. 11.5.3 Unkritische Medizinprodukte 11.5.3.1 Flächendesinfektion mit Reinigung WARNUNG Gefahr durch Eindringen von Flüssigkeit Eindringende Flüssigkeit kann folgendes verursachen: Geräteschaden, elektrischer Schlag, Gerätestörung. ► Sicherstellen, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 63: Nach Der Aufbereitung

    Vorbereitungen vor der erneuten Verwendung 1 Das Gerät betriebsbereit zusammenbauen und vorbereiten, siehe Kapitel "Zusammenbau und Vorbereitung". 2 Die Betriebsbereitschaft prüfen, siehe Kapitel "Inbetriebnahme". 3 Einen vollständigen Funktionstest durchführen, bevor das Gerät wieder in Betrieb genommen wird, siehe "Funktionstest" auf Seite 38. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 64 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 65: Instandhaltung

    Gefahr von Verletzungen oder Geräteschäden Wenn das Gerät nach Reinigungs- oder Instandhaltungsmaßnahmen nicht wieder korrekt zusammenbaut wird oder Teile/Baugruppen nicht wieder eingebaut werden, können wesentliche Leistungsmerkmale und/oder die grundlegende Sicherheit des Geräts beeinträchtigt sein. ► Gerät gemäß der Gebrauchsanweisung zusammenbauen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 66: Übersicht

    12.4.1 Nächste fällige Inspektion Das Instandhaltungspersonal kann die Anzeige der nächsten fälligen Inspektion aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Anzeige aktiviert ist, wird diese Meldung nach dem Startbildschirm angezeigt. Das Intervall für die nächste fällige Inspektion beträgt ein Jahr. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 67: Durchführen Der Sicherheitstechnischen Kontrollen

    Instandhaltungs- personal 1) Wenn der Federarm nicht mehr in seiner Position bleibt Das LED-Modul von BiliLux muss während der erwarteten Lebensdauer des Geräts nicht ausgetauscht werden. VORSICHT Verletzungsgefahr Das Verwenden von LEDs, die nicht durch den Hersteller zugelassen sind, kann die Sicherheit und Wirksamkeit der Phototherapie beeinträchtigen.
  • Seite 68: Wartungsanweisungen

    Nicht überspannen. 4 Sicherstellen, dass sich der Federarm frei bewegen kann und jede beliebig eingestellte Position hält. 5 Die Abdeckung des Federarmgelenks wieder befestigen. 12.7 Reparatur Für Reparaturen empfiehlt Dräger den DrägerService und die Verwendung von Original-Dräger-Teilen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 69: Entsorgung

    Abholung und Entsorgung dieses Geräts vorzunehmen. Um die Rücknahme zu initiieren oder um nähere Informationen zu erhalten, im Internet www.draeger.com aufrufen und bei der Suchfunktion "WEEE" eingeben. Wenn der Zugang zur Dräger-Internetseite nicht möglich ist, an die zuständige nationale Dräger-Organisation wenden. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 70 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 71: Technische Daten

    ≤106 cm (41,7 in) Länge, Federarm vollständig ausgeklappt ≤1,5 kg (3,3 lb) Gewicht (ohne Optionen/Zubehör) Fahrgestell für BiliLux (mit Federarm) ≤132 cm (52 in) Höhe (Fahrgestell in niedrigster Position und Federarm vollständig eingeklappt) ≤213 cm (83,9 in) Höhe (Fahrgestell in höchster Position, unterer Arm vollständig...
  • Seite 72 20° 45,2 cm (17,8 in) 115° 155° 14.2.2 Abmessungen des Fahrgestells 126 cm (49,6 in) MAX 84 cm (33,1 in) MIN 49,5 cm (19,49 in) 35,1 cm 12,0 cm (4,7 in) MAX (13,82 in) 48,4 cm (19,1 in) Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 73: Umgebungsbedingungen

    Dräger MEDIBUS.X, Version 6.0 nur über den RS-232-Anschluss Baudrate 9600 Parität Gerade Datenbits Stoppbits Für weitere Informationen zum Anschlussprotokoll, die folgenden Gebrauchsan- weisungen beachten: MEDIBUS.X, Rules and Standards for Implementation (9052607) and MEDIBUS.X, Profile Definition for Data Communication V1.n (9052608) Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 74: Bestrahlungsstärke

    (400-550 nm) Eλ 85,5 50,1 33,4 Mittel [µW/cm /nm] (460-490 nm) Die Werte sind typische Werte. 14.7.1 Verteilungsdiagramm der spektralen Bestrahlungsstärke 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 Wellenlänge (nm) Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 75: Verteilung Der Bestrahlungsstärke

    460 nm bis 490 nm 14.8.1 Kalibrierdiagramm für das Radiometer Das Radiometer wird für die Lichtmessung mit dem im Diagramm dargestellten relativen Spektrum kalibriert. 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 Wellenlänge (nm) Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 76: Gerätekombinationen

    Betrieb unmittelbar neben oder mit anderen Geräten gestapelt unbedingt erforderlich ist, ohne dass die Konfiguration von Dräger genehmigt ist, muss der korrekte Betrieb des Produkts in dieser Konfiguration geprüft werden, ehe das Produkt benutzt wird. In jedem Fall die Gebrauchsanweisungen der anderen Geräte genauestens beachten. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 77: Elektromagnetische Aussendungen

    Umgebung Hochfrequenzaussendun- Gruppe 1 Das Medizinprodukt ver- gen (HF) (CISPR11) wendet Hochfrequenzen- ergie ausschließlich zu seiner internen Funktion. Daher sind seine Hochfre- quenzaussendungen sehr gering, und es ist unwahr- scheinlich, dass benach- barte elektronische Geräte gestört werden. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 78: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Stoßspannung Gegentaktspan- Gegentaktspan- Die Qualität der IEC 61000-4-5 nung: ± 1 kV nung: ± 1 kV Netzspannungsver- Gleichtaktspan- Gleichtaktspan- sorgung sollte der nung: ± 2 kV nung: ± 2 kV einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumge- bung entsprechen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 79 315 ° Geschäfts- oder Krankenhausumge- 100% Einbruch für 100% Einbruch für bung entsprechen. 1 Zyklus bei 0 ° 1 Zyklus bei 0 ° Wenn BiliLux auch 60% Einbruch für 60% Einbruch für während einer 5 Zyklen 5 Zyklen Unterbrechung der Netzspannungsver- 30% Einbruch für...
  • Seite 80 Gerät beobachtet werden, um seinen korrekten Betrieb zu prüfen. Werden Unregelmäßig- keiten beim Betrieb festgestellt sind eventuell weitere Maßnahmen erforderlich, wie z. B. eine Neuausrich- tung oder Verlagerung des Geräts. 2) Im Frequenzbereich zwischen 150 kHz und 80 MHz sollte die Feldstärke weniger als [V ] V/m betragen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 81: Empfohlene Schutzabstände

    Technische Daten 14.10.5 Empfohlene Schutzabstände BiliLux ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der ausgestrahlte HF-Störungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Anwender von BiliLux kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu verhindern, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunika- tionsgeräten und BiliLux einhält, der auf der Basis der maximalen Ausgangs-...
  • Seite 82: Störfestigkeit Des Gehäuses

    2) Der Träger wird mit einem Rechtecksignal mit einem Tastverhältnis von 50 % moduliert. 3) Als Alternative für die FM-Modulation kann die 50 % Pulsmodulation bei 18 Hz verwendet werden. Diese stellt zwar nicht die tatsächliche Modulation dar, aber spiegelt den schlimmsten Fall wider. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 83: Zubehörliste

    Phototherapiemaske Eyemax 2, Einwegartikel, Frühchen, 20 MP03771 Phototherapiemaske Eyemax 2, Einwegartikel, Normal, 20 MP03772 15.3 Optional erhältliche Komponenten Beschreibung Sachnummer Radiometer für BiliLux MU26079 USB-Stick 8416347 Fahrgestell für BiliLux MU26076 Kabelhalter für das Stativrohr des Fahrgestells G13171 Federarm für BiliLux...
  • Seite 84 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 85: Index

    Fehlerbehebung ..... . 57 Funktionstest......38 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 86 Positionieren auf der Inkubatorhaube . . . 32, 43 Positionieren, mit Inkubator....44 Positionieren, mit Wärmestrahler ..45 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 87 Zusammenbau ..... . . 31 Zweckbestimmung ....17 Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 88 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 89 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Gebrauchsanweisung BiliLux...
  • Seite 90 Diese Gebrauchsanweisung gilt nur für BiliLux Software 1.n mit der Seriennummer: Ohne von Dräger eingetragene Seriennummer informiert diese Gebrauchsanweisung nur unverbindlich und gilt nicht für ein bestimmtes Gerät oder eine bestimmte Einheit. Diese Gebrauchsanweisung dient ausschließ- lich der Kundeninformation und wird nur auf Kundenanforderung aktualisiert oder ausgetauscht.

Inhaltsverzeichnis