Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 A1
RANDOM ORBITAL SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
EXCENTERSLIP
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
EXZENTERSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
EPÄKESKOHIOMAKONE
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
EXCENTERSLIBEMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEXS 270 A1

  • Seite 1 RANDOM ORBITAL SANDER PEXS 270 A1 RANDOM ORBITAL SANDER EPÄKESKOHIOMAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös EXCENTERSLIP EXCENTERSLIBEMASKINE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended utilisation ......................Page 6 Features and Fittings .....................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Technical data .......................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Seite 5: Introduction

    Keep these instructions in a safe place. If you pass the device on to anyone else, please ensure © Items supplied that you also pass on all the documentation. 1 random orbital sander PEXS 270 A1 © Intended utilisation 1 dust collector 1 grinding disc...
  • Seite 6: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools The term “electrical tool” used in the safety advice Sanding plate: ø 125 mm Protection class: II / refers to electrical tools powered by mains electrici- ty (by means of a mains lead) and electrical tools powered by rechargeable batteries (without a Noise and vibration data: Measured values for noise are determined in ac-...
  • Seite 7: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools be in a better position to control the device in oil, sharp edges or moving parts of the device. Damaged or tangled mains leads unforeseen circumstances. increase the risk of electric shock. f) Wear suitable clothing. Do not wear e) When working outdoors with an loose clothing or jewellery.
  • Seite 8: Safety Advice Relating Specifically To Random Orbital Sanders

    General safety advice for electrical power tools the device. Many accidents have their origins Grinding dust in the dust sack, microfilter, paper in poorly maintained electrical power tools. sack (or in the filter sack or filter of the vacuum f) Keep cutting tools clean and sharp. cleaner) can ignite automatically under unfa- Carefully maintained cutting tools with sharp vour-able conditions such as flying sparks when...
  • Seite 9: Original Accessories / Tools

    General safety advice for electrical power tools / Before use / Commissioning ½ Note: Before securing a new sanding sheet Permit the switched off appliance to remove all dust and dirt from the sander plate come to a complete standstill before Ensure that the openings in the sanding sheet putting it down.
  • Seite 10: Working Instructions

    Commissioning / Working … / Maintenance …/ Service centre / Warranty The rotary sander is maintenance free. To switch on intermittent operation mode: Press the ON / OFF switch Clean the appliance regularly, preferably direct- ly on completion of the task. Use a dry cloth to clean the device.
  • Seite 11: Disposal

    The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that Type / Device description: can be disposed of at a local recycling Random orbital sander PEXS 270 A1 centre. Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Do not dispose of electrical...
  • Seite 12 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..................Sivu 14 Varustelu ........................Sivu 14 Toimituslaajuus ......................Sivu 14 Tekniset tiedot ........................ Sivu 14 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus ....................Sivu 15 2. Sähköturvallisuus ...................... Sivu 15 3. Henkilöiden turvallisuus .................... Sivu 16 4.
  • Seite 13: Johdanto

    © Toimituslaajuus Lue lisäksi seuraava käyttöohje. Säilytä tämä käyt- töohje huolellisesti. Luovuta kaikki asiakirjat laitteen mukana, jos laite vaihtaa omistajaa. 1 Epäkeskohiomakone PEXS 270 A1 1 Pölynkeruulaite 1 Hiomalaikka © Määräystenmukainen käyttö 1 Vierasimun liitäntä 1 Supistuskappale Laite on tarkoitettu puun, metallin ja maalien kuivaan 1 Käyttöohje...
  • Seite 14: Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvaohjeet

    Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus Melu- ja tärinätiedot: Melun mittausarvo laskettu EN 60745 standardin mukaisesti. Sähkötyökalun A-mitattu melutaso on a) Pidä työskentelypaikka puhtaana ja tyypillisesti: hyvin valaistuna. Epäjärjestys ja huono Äänenpainetaso: 83 dB(A) valaistus voivat johtaa tapaturmiin. Äänitehotaso: 94 dB(A) Älä...
  • Seite 15: Henkilöiden Turvallisuus

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 4. Sähkötyökalujen huolellinen käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirta- käsittely ja käyttö kytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. a) Älä ylirasita laitetta. Käytä työssäsi 3. Henkilöiden turvallisuus tätä työtä varten tarkoitettua sähkö- työkalua. Sopivan sähkötyökalun kanssa a) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, työskentelet paremmin ja varmemmin sen teho- alueella.
  • Seite 16: Epäkeskohiomakoneen Laitekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet ½ Epäkeskohiomakoneen Huolehdi muoveja, maaleja, lakkoja laitekohtaiset turvallisuus- jne. työstettäessä riittävästä ilmas- ohjeet toinnista. ½ Älä kostuta materiaaleja tai työstet- ½ Liitä laite ulkona työskennellessäsi täviä pintoja liuotinainepitoisilla korkeintaan 30 mA:n laukaisuvirralla nesteillä. ½ varustetun vikavirta-(FI)-suojakytki- Käytä...
  • Seite 17: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    Ennen laitteen käyttöönottoa / Käyttöönotto / Työtapa © Ennen laitteen käyttöönottoa Poisotto: Vedä pölynimurin letku vierasimulaitteen liit- © Hiomalaikan valitseminen timeltä. Kierrä vierasimulaitteen liitintä vasemmalle ja vedä se pois supistuskappaleineen Poistoteho ja pinnan laatu: Hiomalaikan raekoko määrää poistotehon ja pin- nan laadun.
  • Seite 18: Huolto Ja Puhdistus

    Työtapa / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Tarkista, että hiontapaine on tasainen. Liika Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- hiontapaine ei paranna hiontatulosta, se vaan heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia lisää hiomalaikan kulumista. tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai Älä...
  • Seite 19: Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4/A1:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4:2002 Tyyppi / Laitekuvaus: Epäkeskohiomakone PEXS 270 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Sarjanumero: IAN 56848 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja - Pidätämme oikeuden muutoksiin.
  • Seite 20 Innehållsförteckning Inledning Föreskriven användning ....................Sidan 22 Komponenter .........................Sidan 22 Leveransens omfattning ....................Sidan 22 Tekniska specifikationer ....................Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ..................Sidan 23 2. Elsäkerhet ........................Sidan 23 3. Personsäkerhet ......................Sidan 24 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..........Sidan 24 Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar för excenterslip ..........Sidan 25 Originaltillbehör / Extrautrustning ................Sidan 25 Före första användning...
  • Seite 21: Inledning

    Leveransens omfattning och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till 1 excenterslip PEXS 270 A1 att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid 1 dammfångare vidare användning av tredje man.
  • Seite 22: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen Ljudnivå: 94 dB(A) Osäkerhet K: 3 dB a) Se till att arbetsplatsen är städad och ombesörj ordentlig belysning. Oreda Använd hörselskydd! och dålig belysning kan medföra olycksfall. Använd inte verktyget i ex- Totalvärden vibrationer är fastställda enligt plosionsfarliga eller eldfarliga EN 60745:...
  • Seite 23: Personsäkerhet

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Använd sådan utrustning för att minska förekom- f) Använd jordfelsbrytare om elverktyget mande damm och därmed förbundna risker. måste användas i fuktig omgivning. Användning av jordfelsbrytare minimerar risken för elstötar. 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg 3.
  • Seite 24: Verktygsspecifika Säkerhetsanvisningar För Excenterslip

    Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ½ Verktygsspecifika Sörj för god ventilation när du bear- säkerhetsanvisningar betar plast, färg, lack, etc. ½ för excenterslip Dränk inte in material eller ytor som ska bearbetas med vätskor som inne- ½ När du arbetar utomhus ska du anslu- håller lösningsmedel.
  • Seite 25: Före Första Användning

    Före första användning / Börja använda apparaten / Arbetstips © Före första användning Ta bort: Dra slangen för dammsugaren från adapter för © Välja slipark dammsugare Vrid adaptern för dammsugaren åt vänster och dra av det, resp dra av reducerstycket Avverkning och yta: Avverkningen och ytans kvalitet beror på...
  • Seite 26: Service Och Rengöring

    Arbetstips / Service och rengöring / Service / Garanti / Avfallshantering Arbeta med jämnt presstryck. Ökat presstryck Garantin gäller bara för bara för material- eller fa- innebär ite bättre slipning utan sliter mer på brikationsfel, den täcker inte transportskador, förslit- sliparket.
  • Seite 27: Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4/A1:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4:2002 Typ / Beteckning: Excenterslip PEXS 270 A1 Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Serienummer: IAN 56848 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Verkställande direktör - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt...
  • Seite 28 Indholdsfortegnelse Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse ................Side 30 Udstyr ..........................Side 30 Medfølger ved levering ....................Side 30 Tekniske data......................... Side 30 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktø 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ..................Side 31 2. Elektrisk sikkerhed ..................... Side 31 3. Personlig sikkerhed ....................Side 32 4.
  • Seite 29: Indledning

    Denne vejledning bør opbevares. Lad alle dokumen- ter følge med hvis De overlader apparatet til andre. © Medfølger ved levering © Bestemmelsesmæssig 1 excenterslibemaskine PEXS 270 A1 anvendelse 1 støvopfangsanordning 1 slibeblad Excentersliberen er beregnet til slibning og polering 1 adapter til ekstern opsugning af træ, metal og lak.
  • Seite 30: Generelle Sikkerhedsinstrukser For Elektrisk Værktøj

    Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Begrebet ”elektroværktøj“ der anvendes i sikkerheds- Slibetallerken: ø 125 mm Beskyttelsesklasse: II / anvisningerne, relaterer sig til elektriske redskaber der anvendes med ledning til lysnettet og til akku- mulatordrevne elektriske redskaber (uden ledning Støj- og vibrationsinformationer: Måleværdien for støj undersøges i overensstemmel- til lysnettet).
  • Seite 31: Personlig Sikkerhed

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj gelse. Beskadigede eller forsnoede ledninger sikkert og hele tiden er i balance. forhøjer risikoen for elektrisk stød. På den måde kan apparatet bedre kontrolleres e) Til arbejde med elektriske redskaber i uventede situationer. f) Ifør Dem egnet beklædning. Den må under åben himmel, skal der anven- des forlængerledninger der også...
  • Seite 32: Specielle Sikkerhedsinstrukser For Ekscentersliberen

    Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj ½ tets funktion er forstyrret. Beskadige- FORSIGTIG! BRANDFARE! de dele skal repareres før apparatet Overophedning af slibeem- tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt net og af selve sliberen skal vedligeholdte elektriske apparater. undgås. Støvbeholderen skal altid tømmes f) Skærende værktøjer skal holdes skar- forud for pauser i arbejdet.
  • Seite 33: Originalt Tilbehør / Originale Ekstraenheder

    Generelle sikkerhedsinstrukser for … / Før ibrugtagningen væk fra emnet efter bearbejdningen, og sluk Slibebladet løftes fra siden og trækkes af derefter for den. slibeskiven når det skal tages af. ½ Bemærk: Før du fastgør en ny sliberondel Lad værktøjet stoppe helt, når du har skal du fjerne støv og snavs fra slibetallerkenen slukket for det, før du lægger det til side.
  • Seite 34: Ibrugtagning

    Ibrugtagning / Bemærkninger … / Vedligeholdelse … / Service / Garanti © © Ibrugtagning Vedligeholdelse og rengøring © Tænd / sluk ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Før du foretager arbejde på excentersliberen, skal Bemærk! Tænd altid excentersliberen, før den får du altid trække netstikket ud af stikkkontakten. kontakt med materialet, og før den først dereftern hen til emnet.
  • Seite 35: Bortskaffelse

    IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4:2002 Elektriske apparater hører Type / Apparatbetegnelse: Excenterslibemaskine PEXS 270 A1 ikke til i husholdningsaffaldet! I henhold til Europæisk direktiv 2002 / 96 / EC om Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 udtjente elektriske apparater og dets omsætning til...
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 38 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 39 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 40 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Exzenterschleifer ........Seite 41 Originalzubehör / -zusatzgeräte ..................Seite 42 Vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 37: Einleitung

    Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. © Lieferumfang © Bestimmungsgemäßer 1 Exzenterschleifer PEXS 270 A1 Gebrauch 1 Staubfangvorrichtung 1 Schleifblatt Das Gerät ist zum trockenen Schleifen und Polieren 1 Adapter zur Fremdabsaugung von Holz, Metall und Lacken geeignet.
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Leerlaufdrehzahl: 12000 min Sicherheitshinweise Schleifteller: ø 125 mm für Elektrowerkzeuge Schutzklasse: II / WARNUNG! Geräusch- und Vibrationsinformationen: Lesen Sie alle Sicherheits- Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend hinweise und Anweisungen. Versäumnisse EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:...
  • Seite 39: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 40: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Exzenterschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser Sicherheitshinweise und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. für Exzenterschleifer b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- ½ zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Schließen Sie, wenn Sie im Freien lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 41: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Tragen Sie Schutzbrille und eine Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen geeignete Staubschutzmaske! ½ Schlages. Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Ma- terialien bearbeitet werden, bei denen ©...
  • Seite 42: Staub- / Späneabsaugung

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Arbeitshinweise © Staub- / Späneabsaugung Momentbetrieb einschalten: Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter ½ Beachten Sie bitte das Kapitel „Sicherheitshin- weise“. Momentbetrieb ausschalten: Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter wieder los. Eigenabsaugung mit Staubfangeinrichtung: Schieben Sie die Staubfangvorrichtung Dauerbetrieb einschalten: vollständig auf das Gerät auf.
  • Seite 43: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung © Wartung und Reinigung Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht VERLETZUNGSGEFAHR! WARNUNG! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, immer für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4/A1:2008 IEC 60745-1:2006, IEC 60745-2-4:2002 Typ / Gerätebezeichnung: Exzenterschleifer PEXS 270 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2010 Seriennummer: IAN 56848 Bochum, 30.09.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 45 IAN 56848 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 09 / 2010 · Ident.-No.: PEXS 270 A1092010-3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis