Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Технические Данные; Объем Поставки - REMS Unimat 75 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unimat 75:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
rus
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Безопасность рабочего места
● Пол должен быть сухим и свободным от скользких веществ, как, напр.,
масла. Скользкие полы приводят к несчастным случаям.
● При помощи ограничения доступа или ограждения обеспечить свободное
пространство на расстоянии, как минимум, одного метра к заготовке,
если она выходит за пределы машины. Ограничение доступа или
ограждение рабочей зоны уменьшает риск запутывания.
Электрическая безопасность
● Все электрические соединения должны быть сухими и не размещаться на
полу. Не прикасаться к штекеру или электроинструменту влажными руками.
Эти меры предосторожности уменьшают риск электрического удара.
Безопасность людей
● При обслуживании машины не надевать перчаток или широкой одежды
и застегнуть рукава и куртки. Не прикасаться к машине или трубе. Труба
или машина могут захватить одежду, что ведет к запутыванию.
Безопасность машины
● Не используйте машину, если она повреждена. Это может привести к
несчастному случаю.
● Соблюдать указания по правильному применению этой машины. Не
разрешается ее применять для других целей, как, например, для сверления
отверстий или вращения лебедок. Иное применение или изменения на
приводе двигателя для других целей могут увеличить риск тяжелых травм.
● Закрепите машину на полу. Обеспечить поддержку длинных, тяжелых
труб с помощью опор для труб. Эта процедура предотвращает
опрокидывание машины.
● Во время обслуживания машины следует стоять с той стороны, на
которой находятся кнопки. Управление машиной с этой стороны исключает
касание с машиной.
● Руки не должны находиться вблизи вращающихся труб или арматуры.
Выключить машину перед очисткой трубной резьбы или привинчиванием
арматуры. Необходимо полностью остановить машину, прежде чем
прикоснуться к трубе. Эта последовательность действий уменьшает
возможность запутывания вращающимися деталями.
● Не применять эту машину для монтажа или демонтажа арматуры; она
для этого не предназначена. Подобное применение может привести к
зажатию, запутыванию и потере контроля.
● Установить защитные крышки на их место. Не включать машину без
защитных крышек. Снятие крышки с движущихся деталей повышает
вероятность запутывания.
Дополнительные указания по технике безопасности
для резьбонарезных машин
● Подключайте машину класса защиты I только к розеткам/удлинителям
с исправным защитным контактом. Существует опасность поражения
электрическим током.
● Никогда не используйте машину без защитной крышки. Открытие
двигающихся частей увеличивает травмоопасность.
● Не беритесь за вращающуюся универсальную автоматическую режущую
головку. Существует опасность получения травмы.
● Никогда не наблюдайте за процессом нарезания резьбы через отвер-
стие со стороны торца в защитной крышке. Смотрите только через
защитное окошко в защитной крышке. Из отверстия со стороны торца
может выбрасываться стружка, что может привести к травмам.
● Зажимайте короткие трубные заготовки только с помощью зажимов
REMS Nippelspanner или REMS Nippelfi x. Машина и/или изделия могут
быть повреждены.
● Избегайте сильного контакта СОЖ с кожей. Они имеют обезжиривающее
действие. Необходимо использовать жирные средства защиты кожи.
● Устройство не должно никогда работать без надзора. Во время больших
перерывов в работе отключайте устройство и вытаскивайте сетевой
штекер. От электроприборов может исходить опасность с возможностью
возникновения материального ущерба и/или ущерба для людей, если
оставлять их без присмотра.
● Машиной разрешается пользоваться только проинструктированным
лицам. Подростки могут применять машину только по достижении 16
лет, если этого требуют задачи обучения, и под присмотром опытного
специалиста.
● Детям и лицам, которые вследствие своих физических, сенсорных или
психических свойств, а также неопытности или незнания не в состоянии
обеспечить безопасную эксплуатацию машины, запрещено использо-
вать ее без надзора ответственного лица. В противном случае существует
опасность неправильного управления и получения травм.
● Регулярно проверяйте соединительный кабель электрического устрой-
ства и удлинители на наличие повреждений. При повреждении выполните
ремонт силами квалифицированного технического специалиста или
станции договорного технического обслуживания REMS.
● Используйте только допущенные и надлежащим образом маркиро-
ванные кабели-удлинители с достаточным сечением проводника.
Используйте удлинители с сечением проводника мин. 2,5 мм².
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
● Не выкидывайте большое количество веществ для нарезания резьбы
одновременно в канализационную систему, сточные воды или землю.
Неизрасходованные вещества для нарезания резьбы следует передавать
специализированной компании по утилизации. Код утилизации веществ
для нарезания резьбы с содержанием минерального масла (REMS Spezial)
120106, синтетических веществ для нарезания резьбы (REMS Sanitol)
120110. Соблюдайте национальные предписания.
Пояснения к символам
Опасность средней степени риска, при несоблюдении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
правила техники безопасности может привести к смерти
или к тяжким (необратимым) телесным повреждениям.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным
(обратимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Машина соответствует классу защиты I
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование согласно предназначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Unimat 75 предназначен для нарезания наружной и трубной резьбы,
а также для снятия фасок и обточки.
REMS Unimat 77 предназначен для нарезания трубной резьбы.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Объем поставки
REMS Unimat Basic: Полуавтоматическая резьбонарезная машина на
стойке, универсальная автоматическая режущая головка без режущих
комплектов, без запирающего рычага, установочный калибр, руководство
по эксплуатации.
1.2. Номера изделий
Режущие части
(винторезные гребенки и держатели)
Универсальная автоматическая режущая головка Unimat 75
Универсальная автоматическая режущая головка Unimat 77
Рукоятка смыкания R
для трубной конической правой резьбы
Рукоятка смыкания R-L
для трубной конической левой резьбы
Рукоятка смыкания G
для трубной цилиндрической правой резьбы
Рукоятка смыкания G-L
для трубной цилиндрической левой резьбы
Рукоятка смыкания М
для всех правых наружных резьб
Рукоятка смыкания М-L
для всех левых наружных резьб
Головка для снятия фаски/обточки 45°, Ø 7– 62 мм с кулачками,
HSS и держателем
Головка для снятия фаски/обточки 45°, Ø 7– 62 мм,
без режущих комплектов
Кулачки для снятия фаски/обточки 45°, Ø 7– 46 мм,
HSS, с держателем
Кулачки для снятия фаски/обточки 45°, Ø 7– 62 мм,
4 штуки, HSS
Кулачки для снятия фаски/обточки 45°, Ø 40 – 62 мм,
HSS, с держателем
Зажимной кулачок ¼ – ¾", 2 шт. (Unimat 77)
Специальные зажимные кулачки, пара, Ø 6 – 42 мм
Ключ
REMS Herkules 3B
REMS Herkules XL 12"
REMS Nippelfi x
REMS Ниппельный зажим
REMS CleanM
Резьбонарезной материал на основе минерального масла:
● REMS Spezial, канистра на 5 л
● REMS Spezial, канистра на 10 л
● REMS Spezial, бочка на 50 л
rus
см. каталог REMS
см. каталог
см. каталог REMS
751000
771000
751040
751050
751060
751070
751080
751090
751100
751102
751096
751097
751098
773060
753240
383015
120120
120125
см. каталог REMS
см. каталог REMS
140119
140100
140101
140103
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Unimat 77

Inhaltsverzeichnis