Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tripp Lite SmartPro INT Rackmount Bedienungsanleitung
Tripp Lite SmartPro INT Rackmount Bedienungsanleitung

Tripp Lite SmartPro INT Rackmount Bedienungsanleitung

Rackmount intelligent network ups systems (230v)

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Customer Support: +1 (773) 869-1234
Safety:
Installation:
Basic Operation:
Storage & Service:
Specifications:
Warranty & Insurance:
Downloaded from
www.Manualslib.com
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com
Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
manuals search engine
Owner's Manual
SmartPro
Rackmount
Rackmount Intelligent Network
UPS Systems (230V)
ESPAÑOL: p. 8
FRANÇAIS: p. 15
DEUTSCH: p. 21
p. 2
p. 3 - 4
p. 4 - 7
p. 7
p. 7
p. 6
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
INT
®
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tripp Lite SmartPro INT Rackmount

  • Seite 1 4 - 7 Storage & Service: p. 7 Specifications: p. 7 Warranty & Insurance: p. 6 ® Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support applications in which a failure or malfunction of a Tripp Lite UPS System could cause the failure of a life support device or significantly alter the performance of a life-support device.
  • Seite 3: Installation

    Installation Install rack handles (supplied) and mount UPS in standard 19 in. rack using standard rack hardware (user supplied). Install your UPS in the lowest rack position possible. Connect your UPS to your computer and an electrical outlet. See “Suggested Circuit” in Specifications section to determine if your model should occupy a 15-amp or 20- or 30-amp dedicated circuit.
  • Seite 4: Basic Operation

    DB9 Port Connection –Optional–* Using Tripp Lite cable #73-0743, connect your primary server’s DB9 port to the single DB9 port labeled “SMART” (which provides complete intelligent RS-232 communications).** If your UPS model has multiple DB9 ports and you have additional...
  • Seite 5 UPS fails a self-test and/or the UPS battery is less than fully charged. Let the UPS charge for 12 hours and perform a second self-test. If the light continues to stay on, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
  • Seite 6 They also protect your equipment against damaging surges and line noise. You can remotely reboot connected equipment by turning all of the receptacles OFF and ON at once using Tripp Lite UPS software. Select models, however, feature unique “Remote Reboot Outlets”...
  • Seite 7: Storage & Service

    (PWM sine wave); AC Surge Suppression (exceeds IEEE 587 Cat. A & B standards); AC Noise Attenuation (>40 dB); AC Protection Modes (H to N, H to G, N to G). The policy of Tripp Lite is one of continuous improvement. Specifications are subject to change. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 8 Advertencias Sobre la Conexión de Equipos • No use sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones de soporte de la vida humana cuando una falla en la operación del sistema UPS Tripp Lite podría causar fallas o alterar significativamente el funcionamiento de un dispositivo de soporte de la vida humana.
  • Seite 9: Instalación

    Instalación Instale las asas para rack (proveídas) e instale el UPS en un rack estándar de 19 pulgadas usando el material apropiado (proveído por el usuario). Instale el sistema UPS en el estante más bajo del rack. Conecte su computadora al sistema UPS y conecte el sistema UPS a una toma eléctrica.
  • Seite 10 Conexión del Puerto DB9 —Opcional—* Usando el cable suministrado por Tripp Lite, conecte el puerto DB9 de su servidor principal de archivos al puerto DB9 rotulado “SMART” (Inteligente), el cual provee comunicaciones completas e inteligentes tipo RS-232.** Si su sistema UPS incluye puertos DB9 múltiples y usted desea conectar computadoras adicionales:...
  • Seite 11: Operación Básica

    Permita que el sistema UPS cargue las baterías por 12 horas y repita la autoprueba. Si la luz continua encendida, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el centro de servicio más cercano a usted.
  • Seite 12 “Remote Reboot” (Reinicio por Control Remoto, identificados en el panel posterior del sistema UPS) para permitir el uso del software Tripp Lite para sistemas UPS y reiniciar, por control remoto, los equipos conectados a estos receptáculos sin interrumpir la energía que alimenta los equipos conectados al resto de los receptáculos.*...
  • Seite 13 Estos puertos básicos conectan el sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor de archivos. Utilícelos conjuntamente con el software y cable No. 73-0844 de Tripp Lite para salvar automáticamente sus archivos activos y cerrar el sistema durante un apagón. Estos puertos envían señales para indicar fallas en la línea de CA y baja carga de la...
  • Seite 14: Almacenamiento Y Servicio

    (senoidal modulada en ancho de pulso); Supresión de Picos de CA (excede las normas de IEEE 587 Categorías A y B); Atenuación de Ruidos de CA (>40 dB); Modos de Protección de CA (Positivo a Neutro, Positivo a Tierra, Neutro a Tierra). La política de Tripp Lite es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 15 Reliez seulement les packs de batterie de Tripp Lite à la tension correcte (voir l’étiquette de conditions de tension sur l’arrière de votre UPS) et à la couleur correcte de connecteur pour coincider avec votre Connecteur de Batterie Externe d’UPS.
  • Seite 16: Installation

    Installation Installez les poignées de mon- tage (fournies) et montez l’UPS aux normes standard de 19 pouces à l’aide du matériel de montage standard (fourni par l’utilisateur). Connectez votre ordinateur à l’onduleur, et l’onduleur à une prise électrique. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de votre ordinateur à...
  • Seite 17 Connexion du Port DB9 –Facultatif*– Utilisant le cablâge Tripp Lite, branchez le port DB9 de votre serveur de base au port unique DB9 «SMART» (qui fournit les communications RS-232 intelligentes complètes).** Si votre système d’onduleur a des ports DB9 multiples et vous...
  • Seite 18: Opération De Base

    UPS échoue à l’auto-test et/ou la batterie de l’UPS est moins qu’entièrement chargée. Laissez l’UPS charger pendant 12 heures et exécutez un deuxième auto-test. Si le voyant lumineux continue à rester allumé, contactez Tripp Lite pour le service. ATTENTION: Ne débranchez pas votre UPS pour tester ses batteries. Ceci enlèvera la sureté...
  • Seite 19 Port Intelligent RS-232 Le port RS-232 connecte votre système d’onduleur à n’importe station de travail ou serveur. Utilisez-le avec le logiciel et le cablâge Tripp Lite pour contrôler l’alimentation du réseau, pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour arrêter l’équipement en cas d’une coupure de courant. Ce port utilise les communications RS-232 pour transmettre d’informations sur les...
  • Seite 20: Caractéristiques

    Service Si vous retournez votre système d’onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le système d’onduleur en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus avec l’unité. Inclusez une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système d’onduleur est reçu dans le période de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la facture de vente.
  • Seite 21 Generator sauberen, gefilterten, computergeeigneten Strom erzeugen. Warnung: Anschluss von Ausrüstungen • Benutzen Sie Tripp Lite USV-Systeme nicht in Verbindung mit lebenserhaltenden Geräten, bei denen eine Betriebsstörung oder ein Versagen des Tripp Lite USV-Systems zu einem Versagen der lebenserhaltenden Vorrichtung führen könnte oder deren Leistung deutlich verändern könnte.
  • Seite 22 • Versuchen Sie nicht, externe Batterien hinzuzufügen, es sei denn, Ihre USV ist mit External Battery Connectors ausgestattet. Schließen Sie ausschließlich TrippLite Batterie Sätze mit der entsprechenden Spannung an (siehe Spannungsanforderungssticker auf der Rückseite Ihrer USV) sowie die entsprechende Steckerfarbe, die zu Ihrem USV-External Battery Connector gehört.
  • Seite 23 Zusatzausrüstung* Auf der nächsten Seite DB9 Port Anschluss - Zusatzausrüstung Verbinden Sie den DB9 Port Ihres Hauptservers mit dem Tripp Lite Kabel an den mit „SMART“ gekennzeichneten Single DB9 Port (der für vollständige intelligente RS-232 Übertragung sorgt).** Abbildung 1 Falls Ihr USV-Modell mehrere DB9-Ports hat und Sie zusätzliche Computer haben:...
  • Seite 24: Bedienungschalter

    Batterien 12 Stunden lang aufladen und einen zweiten Selbsttest durchführen. Leuchtet das Licht immer noch auf, kontaktieren Sie den Kundendienst von Tripp Lite. VORSICHT: Stecken Sie Ihre USV zum Testen der Batterien nicht aus. Dies würde die sichere elektrische Erdung aufheben und kann zu einem schädigenden Stromstoß an Ihren Netzwerkanschlüssen führen.
  • Seite 25 Netzgeräusche. Angeschlossene Geräte können auch durch Fernbedienung neu gestartet werden, indem Sie alle Buchsen mit Hilfe der Tripp Lite USV Software zentral auf OFF und ON stellen. Manche Modelle verfügen über ‚Fern-Neustartbuchsen. (Stehen auf der Rückseite Ihrer USV). Damit können Sie Tripp Lite USV-Software nutzen, um ihre an diese Buchsen angeschlossenen Geräte aus der...
  • Seite 26 „SMART“ RS-232 Port (bei einigen Modellen erhältlich): Der RS-232 Port verbindet Ihre USV mit einer beliebigen Workstations oder einem beliebigen Server. In Verbindung mit der Tripp Lite Software und einem #73-0743-Kabel können Sie die Netzwerkleistung überwachen und verwalten und bei einem Stromausfall Ihre geöffneten Dateien automatisch speichern sowie die Geräte herunterfahren.
  • Seite 27: Lagerung Und Wartung

    *Die Lage des Schalters hängt vom Modell ab. Siehe Seite 23. Wartung Wenn Sie Ihre USV warten lassen möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Tripp Lite Händler oder Vertreter vor Ort in Verbindung, der Sie an einen Servicecenter verweist. Verpacken Sie die USV sorgfältig in deren ORIGINALVERPACKUNG. Legen Sie ein Schreiben bei, in dem Sie die Symptome des Problems erläutern.
  • Seite 28 93-1414 (9905247) 0400 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis