Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-EB 1035 Originalbetriebsanleitung
EINHELL BG-EB 1035 Originalbetriebsanleitung

EINHELL BG-EB 1035 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-EB 1035:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Sense
Originalna navodila za uporabo
X
električne kosilnice na nitko
Originální návod k obsluze
j
Elektrická kosa
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická kosa
Art.-Nr.: 34.016.51
27.08.2009
10:05 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
1035
BG-EB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-EB 1035

  • Seite 1 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Sense Originalna navodila za uporabo električne kosilnice na nitko Originální návod k obsluze Elektrická kosa Originálny návod na obsluhu Elektrická kosa 1035 Art.-Nr.: 34.016.51 I.-Nr.: 01029 BG-EB...
  • Seite 2 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostne napotke. Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige 1. Motorgehäuse Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Handgriff Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3. Einschaltsperre diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise 4. Ein/Aus-Schalter deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 8 4. Technische Daten 6. Bedienung Das Gerät besitzt ein teilautomatisches Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Fadenverlängerungssystem. Bei jeder Betätigung Leistung 1000 Watt des teilautomatischen Fadenverlängerungssystems wird der Faden automatisch verlängert, damit Sie Schnittkreis Ø...
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 9 Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten 8.2 Austausch der Fadenspule Gegenständen, um einen unnötigen Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist Fadenverschleiß zu vermeiden. unbedingt der Netzstecker zu ziehen! Befestigungsschraube (12) gegen den Hinweis! Uhrzeigersinn lösen (Bild 13).
  • Seite 10: Predpisana Namenska Uporaba

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 10 3. Predpisana namenska uporaba Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Ta naprava je namenjena za košnjo trat, manjših preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili travnatih površin za hišne in ljubiteljske vrtnarje. poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila Kot naprave za privatno vrtnarjenje okoli hiše ter za skrbno preberite.
  • Seite 11: Pred Uporabo

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 11 Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Kosilnico za travo ne uporabljajte brez zaščitnih Uporabljajte samo brezhibne naprave. priprav. Redno vzdržujte in čistite napravo. Ne kosite, ko je trava mokra. Najboljše rezultate Vaš način dela prilagodite napravi. boste dosegli, ko je trava suha.
  • Seite 12: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 12 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje 9. Odstranjevanje in reciklaža rezervnih delov Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina je Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali električne priključne vtičnice.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 13 3. Použití podle účelu určení Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Přístroj je určen k sekání trávníků, malých travnatých bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a ploch v soukromých zahradách u domů a chalup. škodám.
  • Seite 14: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 14 5. Před uvedením do provozu Abyste získali co možná nejvyšší výkon Vaší strunové sekačky, měli byste dodržovat následující pokyny: 5.1 Montáž ochranného krytu Nepoužívejte strunovou sekačku bez Ochranný kryt (10) nastrčit na vodicí rukojeť (9) ochranných zařízení.
  • Seite 15: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 15 7. Výměna síťového napájecího 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést vedení následující údaje: Typ přístroje Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být Číslo výrobku přístroje nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Identifikační...
  • Seite 16: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 16 11. Cievka Pozor! 12. Upevňovacia skrutka Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si 3. Správne použitie prístroja starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / bezpečnostné...
  • Seite 17: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 17 Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum! Na dosiahnutie čo najvyššieho výkonu Vašej Používajte len prístroje v bezchybnom stave. strunovej kosačky by ste sa mali držať nasledujúcich Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie pokynov: prístroja. Nepoužívajte kosačku bez ochranných zariadení.
  • Seite 18: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 18 Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla 10. Poruchy vždy po každom použití. Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky Prístroj nebeží: aostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. do siete a prekontrolujte sieťové...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Sense BG-EB 1035 (Einhell) 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2006/28/EC Annex IV...
  • Seite 20 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 20 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 21 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 21 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 22 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 22 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 23 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 23 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 24: Garancijski List

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 24 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 25: Záruční List

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 25 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 26 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 26 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 27 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 28 Anleitung_BG_EB_1035_SPK4:_ 27.08.2009 10:05 Uhr Seite 28 EH 08/2009 (01)

Inhaltsverzeichnis