Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

B
P
ARCO
ROJECTION
B
Q R
210L/350/500
ARCOI
EALITY
R9010140
R9010150
R9010160
B
ETRIEBSANLEITUNG
28112003
R5976693D/00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco IQ REALITY 210L

  • Seite 1 ARCO ROJECTION 210L/350/500 ARCOI EALITY R9010140 R9010150 R9010160 ETRIEBSANLEITUNG 28112003 R5976693D/00...
  • Seite 2 Produkt Version Software version: V2.0 Barco nv Intelligent Displays Noordlaan 5, 8520 Kuurne Fon: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.35.86.51 E-mail: presentations.bid@barco.com Web: www.barco.com Printed in Belgium...
  • Seite 3: Änderungen

    Eigenschaften zurückzuführen oder in Folge von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens Barco entstanden. Alle Garantieansprüche des Kunden erlöschen, wenn der Kunde oder ein Dritter Änderungen oder Reparaturen an Waren, die von Barco geliefert wurden, durchführt oder wenn die Waren unsachgemäß behandelt werden, insbesondere wenn die Systeme unsachgemäß in Betrieb genommen oder betrieben werden oder wenn die Waren nach Gefahrübergang Einflüssen ausgesetzt werden, die nicht vertraglich...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS 1. Hinweise ......................5 1.1 Produktspanne .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 7.5 Audio (optional) ........................53 7.5.1 Audio-Einstelllung .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 14.4Sprache ..........................118 14.5Schnellzugriffstasten .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 9: Hinweise

    1. Hinweise 1. HINWEISE 1.1 Produktspanne Übersichtstabelle Dieses Handbuch behandelt die reality-Version von iQ, i.e. die Graphics XGA + (1024x768)-Typen werden im Handbuch R5976367 behandelt. Produkt Produktname Handbuch- Lampen- Panelauflösung nummer spezifika- Nummer tion R9000190 iQ G210L R5976367 120W 1.4” : 1024x768 R9010150 iQ R210L R5976693...
  • Seite 10 1. Hinweise R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 11: Verpackung Und Abmessungen

    2. Verpackung und Abmessungen 2. VERPACKUNG UND ABMESSUNGEN Überblick • Lieferumfang • Projektorverpackung • Verpackung des Objektivs • Abmessungen 2.1 Lieferumfang CEE7 Europäischer Stecker zum Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose. ANSI 73.11 Amerikanischer Stecker zum Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose. Lieferumfang •...
  • Seite 12: Verpackung Des Objektivs

    2. Verpackung und Abmessungen R824561 R824562 PULL TO OPE R824518 (+ cable basket R724408 Abbildung 2-1 R825784 Abbildung 2-2 Bewahren Sie das komplette Verpackungsmaterial für einen späteren Versand gut auf. Ihr Gerät erfährt den besten Schutz, wenn es auf die gleiche Art verpackt wird, wie ab Werk. Bewahren Sie das komplette Verpackungsmaterial für einen späteren Versand gut auf.
  • Seite 13 2. Verpackung und Abmessungen Length with different lenses, see table Cold air in Hot air out Abbildung 2-3 R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 14 2. Verpackung und Abmessungen Objektiv Länge des Kombinierbar mit Anmerkungen Kabelkorb Projektors SVD(2-2.5:1) 545mm Länge, einschließlich Kabelkorb = 565mm QVD(1.3-1.8:1) 600mm QVD(1.9-2.6:1) 590mm QVD(3.0-6.0:1) 620mm QVD(0.85:1) 545mm NEIN QVD(7.0:1) 540mm Länge, einschließlich Kabelkorb = 560mm R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 15: Installationsrichtlinien

    Verbrauchsteile zu vermeiden, darf der Projektor niemals mit verschmutzten Staubfiltern betrieben werden. Es empfiehlt sich, die Staubfilter in regelmäßigen Abständen zu reinigen und zu ersetzen, wenn ein Lampenwechsel vorgenommen wird. Barco behält sich das Recht vor, den Garantieaustausch der Verbrauchsteile zu verweigern, wenn die Verbrauchsteile in einem Projektor mit ver- schmutzten Staubfiltern eingesetzt worden sind.
  • Seite 16: Umgebungslicht

    3. Installationsrichtlinien Umgebungslicht Umgebungslicht setzt sich aus direktem oder indirektem Sonnenlicht und der Raumbeleuchtung zusammen. Das Umgebungslicht ist ausschlaggebend für die Helligkeit des Bildes. Vermeiden Sie also direkten Lichteinfall auf die Projektionsleinwand. Fenster, die sich gegenüber der Projektionsleinwand befinden, sollten während der Projektion möglichst gut mit dunklen Vorhängen abgedunkelt werden.
  • Seite 17: Positionierung Des Projektors

    3. Installationsrichtlinien Positionierung des Projektors CD=SH/2+B-A Abbildung 3-2 On-Axis-Position Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Optische Achse des Objektivs Projektor Schirm Boden R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 18 3. Installationsrichtlinien CD=B-A Abbildung 3-3 100% Off-Axis-Position Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Optische Achse des Objektivs Projektor Schirm Boden Nur für den iQ Pro : Die Festplatte im IQ Pro Server wurde in horizontaler Lage formatiert, ist aber in allen 6 Achsen-Richtungen funktionsfähig.
  • Seite 19: Objektive

    Einsetzen des Objektivs • Austausch des Objektivs • Reinigen der Objektive 3.4.1 Objektive Objektivauswahl Folgende Objektive sind lieferbar, oder werden in Zukunft als Option lieferbar sein (setzen Sie sich mit einem BARCO Service- Center) : Objektive Standard-Version QVD(0.85:1) R9841220 QVD(1.3-1.8:1) R9840950...
  • Seite 20: Einsetzen Des Objektivs

    3. Installationsrichtlinien 3.4.3 Einsetzen des Objektivs Wie einsetzen ? 1. Entnehmen Sie das Objektiv aus der Verpackung. 2. Schieben Sie die Tür des Objektivgehäuses nach links. (Abbildung 3-4) 3. Schieben Sie das Objektiv in das Gehäuse. Anmerkung:Wenn das Objektiv motorbetrieben ist, sollte sich der weibliche Jack-Stecker genau gegenüber dem männlichen Jack-Stecker in der linken oberen Ecke des Objektivgehäuses befinden.
  • Seite 21: Reinigen Der Objektive

    3. Installationsrichtlinien Keinesfalls den Projektor transportieren, wenn das Objektiv installiert ist ! Bauen Sie das Objektiv aus, bevor den Projektor zu transportieren. 3.4.5 Reinigen der Objektive Um die Möglichkeit der Beschädigung der optischen Beschichtung und der Linsenoberflächen zu minimie- ren, haben wir Empfehlungen für das Reinigen der Objektive erstellt. Wir empfehlen ZUERST die Linse mit trockener, sauberer deionisierter Luft abzublasen.
  • Seite 22 3. Installationsrichtlinien R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 23: Anschlüsse

    4. Anschlüsse 4. ANSCHLÜSSE Überblick • Netzanschluss • Anschluss der Eingangsquellen • 5–Kabel-Eingang • Composite-Video-Eingang • S-Video-Eingang • DVI-Eingang • Computer-Eingang • Serielle digitale Schnittstelle (optional) • Audio-Eingang/-Ausgang (optional) • Kommunikationsverbindungen • Erweiterte Konfiguration 4.1 Netzanschluss Netzkabelanschluss Schließen Sie den Projektor nur mit dem mitgelieferten Netzkabel ans Stromnetz an. Verbinden Sie die Kabelbuchse mit dem Stecker auf der Vorderseite des Projektors.
  • Seite 24: Anschluss-Sektion

    4. Anschlüsse 4.2.1 Anschluss-Sektion Eingangsschichten Die Anschluss-Sektion ist in verschiedene Schichten aufgeteilt, die jeweils verschiedene Eingänge gruppieren. Dieser modulare Aufbau ermöglicht eine einfache Aufrüstung der Anschluss-Sektion mit zusätzlichen analogen oder digitalen Eingängen. Schicht 1 : Analoge Schicht mit analogen Daten- und Video-Eingängen Schicht 2 : Eine hybride Schicht mit 2 Digitaleingängen und 1 Analogeingang.
  • Seite 25: 5-Kabel-Eingang

    4. Anschlüsse Schicht 3 kann entweder eine optionale Audio/Video-Schicht oder eine optionale SDI-Schicht (SDI-Ein- gang/Ausgang) sein. Abbildung 4-3 Anschluss-Sektion mit optionaler SDI-Schicht Im Lieferumfang des Projektors ist eine Kabelabdeckung enthalten, die auf die Vorderseite montiert werden kann. Abbildung 4-4 Kabelkorb : Der weiße Pfeil zeigt, wie die Kabel den Projektor verlassen. Vordersicht Rückansicht 4.3 5–Kabel-Eingang...
  • Seite 26: Composite-Video-Eingang

    4. Anschlüsse Abbildung 4-5 Komponentenvideo Der Begriff Komponentenvideo weist darauf hin, dass das Videobild in verschiedene Komponenten umgewandelt wird. Diese Komponenten sind Pr, Pb und Y. Bei Composite-Video sind alle Informationen des Farbbildes zu einem einzigen Signal zusammengefasst. Welche Signale können an diesen Eingang angeschlossen werden ? Signale/Eingänge BNC RGB H/V RGsB...
  • Seite 27: S-Video-Eingang

    4. Anschlüsse Abbildung 4-6 Wie den Composite-Video-Eingang anwählen ? 1. Drücken Sie Zifferntaste 3 auf der Fernbedienung. Anmerkung:Alternativ können Sie den Eingang auch über die Source-Taste der eingebauten Tastatur oder über das Menü anwählen. Der Projektor akzeptiert mehrere Composite- Videosignale (bis zu 7 Composite-Videosignale). Erweiterte Konfiguration des 5-Kabel-Eingangs, Seite 27 Dieser Hinweis bezieht sich nur auf den Standard iQ (nicht auf den iQ-Pro) Die optionale Audio/Video-Schicht (3) stellt einen zusätzlichen Video-BNC-Eingang (auch als Video2 bezeich-...
  • Seite 28: Anwahl Des S-Video-Eingangs

    4. Anschlüsse Welches Signal kann an diesen Eingang angeschlossen werden ? Standard S-Video (S-VHS) mit Chrominanz (C) und Luminanz (Y) getrennt. Anwahl des S-Video-Eingangs 1. Drücken Sie Zifferntaste 4 auf der Fernbedienung. Anmerkung:Alternativ können Sie den Eingang auch über die Source-Taste der eingebauten Tastatur oder über das Menü anwählen.
  • Seite 29: Computer-Eingang

    4. Anschlüsse 4.7 Computer-Eingang Eigenschaften des Eingangs TTL-Sync-Eingang : U = 2,0 V RGB-Eingang = 0,7 V ± 3dB Abbildung 4-9 Was kann an diesen Eingang angeschlossen werden ? • RGB H/V • Composite Sync, nur auf Grün Anwahl des Computer-Eingangs 1.
  • Seite 30: Anwahl Des Sdi-Eingangs

    4. Anschlüsse Abbildung 4-10 Anwahl des SDI-Eingangs 1. Drücken Sie Zifferntaste 7 auf der Fernbedienung. Anmerkung:Alternativ können Sie den Eingang auch über die Source-Taste der eingebauten Tastatur oder über das Menü anwählen. Der SDI-Anschluss befindet sich auf der optionalen Schicht 3. 4.9 Audio-Eingang/-Ausgang (optional) Eingangskenndaten Typischer Wert = 200 mV...
  • Seite 31: Kommunikationsverbindungen

    4. Anschlüsse 4.10 Kommunikationsverbindungen Überblick • RS232-Eingang 4.10.1 RS232-Eingang Welche Signale können an den RS232-Eingang angeschlossen werden ? Der RS232-Eingang ermöglicht den Anschluss eines Rechners, z.B. IBM PC oder Apple Macintosh, an den Projektor. Abbildung 4-12 Anwendungen der RS232-Verbindung Fernsteuerung : •...
  • Seite 32: 3Erweiterte Konfiguration Des S-Video-Eingangs

    4. Anschlüsse • Ein Composite-Videosignal kann an 4 der 5 BNC-Eingangsbuchsen (außer dem Standard-Video-BNC-Eingang) angeschlossen werden. • Es kann ein S-Videosignal angeschlossen werden. Eingänge VIDEO Signale RGB H/V RGBS Component S-Video S-Video Composite VIDEO Composite VIDEO Composite VIDEO Composite VIDEO Composite VIDEO Tabelle 4-2...
  • Seite 33: 4Übersicht

    4. Anschlüsse Signale S-Video Video Composite Video Composite Video Video Tabelle 4-3 Erweiterte Konfiguration des S-Video-Eingangs : In der ersten Spalte werden die Signale aufgelistet, in der ersten Reihe die Stifte des S-Video-Eingangs. Wie die erweiterte Konfiguration des S-Video-Eingangs benutzen ? 1.
  • Seite 34 4. Anschlüsse R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 35: Gerätebetrieb

    5. Gerätebetrieb 5. GERÄTEBETRIEB Überblick • Fernsteuerung und eingebaute Tastatur • Überblick über die Funktionen • Einschalten • Lampenlebensdauer • Lampenfehler • Schnelleinstellungen • Die Adresse des Projektors • Ansteuerung des Projektors • Digitalzoom • Menüaufbau • Benutzung des Menüs •...
  • Seite 36: Fernsteuerungsfunktionen

    5. Gerätebetrieb Abbildung 5-1 Layout der eingebauten Tastatur Fernsteuerungsfunktionen Die Fernsteuerung arbeitet zur Datenübertragung mit einem batteriegespeisten Infrarot-Sender. Mit der Fernsteuerung werden die Quellen angewählt, der Projektor gesteuert, angepasst, und die Set—Up-Einstellungen vorgenommen. Automatisch gespeichert werden Bildparameter (Helligkeit, Schärfe ...), und Einstellungen. Andere Funktionen der Fernsteuerung sind : •...
  • Seite 37: Überblick Über Die Funktionen

    5. Gerätebetrieb 5.2 Überblick über die Funktionen Übersicht Die nächste Tabelle vermittelt eine Übersicht über die Funktion der verschiedenen Tasten. Abbildung 5-2 Funktionstasten Benutzerprogrammierbare Direktzugriffstasten MENU Zum Aufrufen und Verlassen des Einstellmodus Adresstaste (versenkte Taste), zur Eingabe der Projektoradresse (zwischen 0 und 9) Drücken der Taste (mittels Bleistift) mit anschließender Eingabe einer Ziffer (0 - 9) programmiert die Fernsteuerung auf einen Projektor mit dieser Adresse.
  • Seite 38: Einschalten

    5. Gerätebetrieb Quellen-Taste Dient zum Umschalten zwischen den verschiedenen aktiven Quellen. Objektiv-Einstellungen Diese Tasten dienen zum Einstellen der Bildvergrößerung, Objektivverschiebung und Fokussierung. Zum Einstellen der Tonwiedergabe nach Ihren Vorstellungen (audio = optional). Bildeinstellungen Zum Einstellen der analogen Bildparameter. DIGI ZOOM Dient zum digitalen Zoomen eines Teils des Bildes FREEZ Standbildwiedergabe des angezeigten Bildes...
  • Seite 39: Lampenlebensdauer

    Bei einer Betriebsstundenzahl bis zu max. “x” Stunden ist ein sicherer Betrieb gewährleistet. Die Lampe darf keinesfalls länger eingesetzt werden. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe desselben Typs. Lassen Sie die Lampe von einem von Barco autorisierten Techniker ersetzen.
  • Seite 40: Lampenfehler

    (der vier-Minuten-Countdown wird auch wieder gestartet). Über die MENU oder BACK-Taste lässt sich die Alarmmeldung quittieren, aber der Countdown wird fortgesetzt. Wenden Sie sich an einen Barco-Service-Techniker für den Lampenaustausch. Im 2-Lampenbetrieb weisen beide Lampen möglischt gleichmäßige Betriebsstundenzahlen auf ; Wenn aber im 2-Lampenbetrieb die Betriebsstundenzahl einer Lampe größer ist als die der anderen Lampe (wenn z.B.
  • Seite 41: Schnelleinstellungen

    Lampe anzeigt. Dies unterrichtet den Benutzer über einen zuvor aufgetretenen Lampenfehler. Das Icon kann immer über die Funktion Lampenfehler Löschen im Menü Lampen entfernt werden. Für den Fall eines Lampenfehlers kontaktieren Sie bitte einen von Barco autorisierten Techniker. 5.6 Schnelleinstellungen Überblick...
  • Seite 42: How To Connect

    5. Gerätebetrieb Abbildung 5-10 Beim drahtlosen Einsatz der Fernbedienung sollten Sie darauf achten, dass Sie sich im Funktionsbereich der Fernbedienung befinden. Der Funktionsbereich beträgt 15 m (50ft). The remote control unit will not function properly if strong light strikes the sensor window or if there are obstacles between the remote control and the IR sensor.
  • Seite 43: Die Adresse Des Projektors

    5. Gerätebetrieb Abbildung 5-12 Stereo jack pin configuration tip: Left channel ring: right channel screen: common (GND) external switch The Remote connection uses a standard two wire cable terminated on each end with a 3.5 mm male (mono/ste- reo) phone jack. This cable is not delivered but is available in most electronical or audio shops.
  • Seite 44: Anzeige Und Programmierung Der Adresse In Die Fernbedienung

    5. Gerätebetrieb Da in einem Raum Geräte vorhanden sein können, die die gemeinsame Adresse "0" verwenden, kann die gemeinsame Adresse des Projektors auf 1 eingestellt werden. 5.7.2 Anzeige und Programmierung der Adresse in die Fernbedienung Anzeige der Projektoradresse 1. Drücken Sie mit einem Stift die versenkte ADDRESS-Taste. In einem Textfeld wird daraufhin die Adresse des Projektors für kurze Zeit angezeigt.
  • Seite 45: Digitalzoom

    5. Gerätebetrieb Tint (Farbton) Die Änderung der Färbung ist nur möglich bei Video und S-Video, wenn mit einem NTSC 4.43- oder NTSC 3.58-System gearbeitet wird. Verwenden Sie die +-Taste Verwenden Sie die - Taste Sharpness ’+’-Taste zeichnet die Konturen schärfer. (Bildschärfe) ’-’-Taste zeichnet die Konturen weicher.
  • Seite 46: Benutzung Des Menüs

    5. Gerätebetrieb 5.11 Benutzung des Menüs Menülayout Eine graue Linie trennt die Standardparameter und erweiterten Parameter. Ein weißer Pfeil bedeutet, das ein Untermenü vorhanden ist, Einstellungen ist ein Untermenü. Trapez-Korrektur ist ein Menüpunkt des Menüs Bild. Drei Punkte sollten Ihnen signalisieren, dass auf diesen Menüpunkt noch ein Dialogfeld folgt. Abbildung 5-14 Die in dieser Anleitung verwendeten Menüs erhalten ebenfalls die erweiterten Parameter.
  • Seite 47 5. Gerätebetrieb Eingabe von numerischen Werten mit Hilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung. 1. Aktivieren Sie das Eingabefeld durch Drücken von ENTER. (Abbildung 5-15) 2. Geben Sie den gewünschten Wert ein. Abbildung 5-15 Eingabe von numerischen Werten mit Hilfe der Pfeiltasten an der Fernbedienung. 1.
  • Seite 48 5. Gerätebetrieb R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 49: Quellenanwahl

    6. Quellenanwahl 6. QUELLENANWAHL Überblick • Menü-Übersicht • Quellenanwahl • Composite Video • Anwahl der S-Video-Quelle • Der Videoselektor 6.1 Menü-Übersicht Das Quellenwahl-Menü sieht wie folgt aus. Source Selection Data on BNC's Component Video B Video Video Video VS Video R Video G Composite Video Video B...
  • Seite 50: Quellenanwahl

    Auf dem Schirm wird die ausgewählte Quelle sofort angezeigt. Abbildung 6-2 Das Barco-Logo weist darauf hin, dass am Eingang ein Signal anliegt. Die Zahl entspricht der Zifferntaste der Fernbedienung für die direkte Quellenanwahl. Die ersten drei Quellen (Daten an BNCs, Komponenten-Video und RG(s)B-Video) entsprechen dem 5-Kabel- Eingang.
  • Seite 51: Anwahl Der S-Video-Quelle

    6. Quellenanwahl 5. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ einen der vorhandenen Video-Eingänge. (Abbildung 6-3) Anmerkung:Video2 ist ein zusätzlicher Video-Eingang, der nur anwählbar ist, wenn die optionale Audio/Video-Schicht installiert ist. Wenn der erweiterte Modus deaktiviert ist, kann nur ein Eingang angewählt werden (2 wenn der Audio/Video-Schicht installiert ist), vgl.
  • Seite 52: Der Videoselektor

    6. Quellenanwahl Abbildung 6-4 Die S-Video-Eingänge lassen sich ebenfalls über den Videoselektor oder die Zifferntaste 4 der Fernbedienung anwählen. Mit Hilfe der Zifferntaste 4 der Fernsteuerung können Sie die aktiven S-Video-Eingange durchblät- tern, wenn der erweiterte Modus im Videoselektor eingeschaltet ist. 6.5 Der Videoselektor Videoselektor Der Videoselektor ist eine graphische Benutzerschnittstelle, die eine Übersicht vermittelt über die Videoeingänge...
  • Seite 53 6. Quellenanwahl Abbildung 6-7 Abbildung 6-6 Wenn die zusätzliche Audio/Video-Schicht installiert ist, erscheint im Videoselektor ein zusätzlicher Video- und S-Video-Eingang. Abbildung 6-8 Wie einen Eingang im Videoselektor anwählen ? 1. Mit den Tasten ← und → können Sie von Eingang zu Eingang springen. 2.
  • Seite 54 6. Quellenanwahl Abbildung 6-9 R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 55: Allgemein-Menü

    7. Allgemein-Menü 7. ALLGEMEIN-MENÜ Überblick • Menü-Übersicht • Pause • Einfrieren • Automatische Abschaltung • Audio (optional) • Identifikation 7.1 Menü-Übersicht Das Allgemein-Menü sieht wie folgt aus General Pause Freeze Standby Timer... Audio Setup Audio Settings Identification... IQ PC optional feature advanced item Abbildung 7-1 7.2 Pause...
  • Seite 56: Einfrieren

    7. Allgemein-Menü Wie wird die Bilddarstellung unterbrochen ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Allgemein. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Allgemein zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Pause . (Abbildung 7-2) 5.
  • Seite 57: Automatische Abschaltung

    7. Allgemein-Menü 7.4 Automatische Abschaltung Wozu dient die automatische Abschaltung (Standby-Timer) ? Wenn kein Signal anliegt, und die automatische Abschaltung ist eingeschaltet, erscheint ein Dialogfeld und wird der Projektor nach einer bestimmten Zeitspanne abgeschaltet. Abbildung 7-4 Im Dialogfeld können Sie die Zeitspanne zwischen 180 und 3600 Sekunden einstellen (Vorgabewert : 300). Die automatische Abschaltung kann ebenfalls deaktiviert werden.
  • Seite 58: Audio-Einstelllung

    7. Allgemein-Menü 7.5.1 Audio-Einstelllung Was ist möglich? Über Schicht 3 lassen sich 4 Audiosignale an den Projektor anschließen, die jeweils mit dem entsprechenden Video- oder Daten- signal verknüpft werden können. Es ist ebenfalls möglich, mehrere Audiosignale mit einem Video- oder Datensignal zu verknüpfen, was nützlich sein kann bei einer Videokonferenz.
  • Seite 59: Audio-Einstellungen

    7. Allgemein-Menü Wenn der Quellenwechselmodus (Umschaltmodus) auf Ein-/Ausblenden eingestellt ist, wird dieser Über- gangseffekt ebenfalls für das Audiosignal verwendet 7.5.2 Audio-Einstellungen Audio-Einstellungen 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Allgemein. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Allgemein zu öffnen. 4.
  • Seite 60 7. Allgemein-Menü 5. Aktivieren Sie diese Funktion durch Drücken von ENTER. Auf dem Schirm wird ein Dialogfeld eingeblendet. In diesem Beispiel handelt es sich um einen iQG300-Projektor, dass heißt also, dass alle Praxis-Optionen vorhanden sind. (Ab- bildung 7-12) 6. Drücken Sie MENU oder BACK, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Abbildung 7-11 Abbildung 7-12 R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 61: Bild-Menü

    8. Bild-Menü 8. BILD-MENÜ Überblick • Einstellungen • Seitenverhältnis • Native Auflösung • Trapezkorrektur • Farbtemperatur • Filmmodus-Erkennung • Austastung • Eingangspegelung • AGC bei Video • Manuelle Verstärkungsregelung 8.1 Einstellungen Überblick • Kontrast • Helligkeit • Farbsättigung • Farbton •...
  • Seite 62: Kontrast

    8. Bild-Menü Abbildung 8-2 Schieberegler für die Bildeinstellungen 8.1.1 Kontrast Wie den Kontrast einstellen ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bild. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Bild zu öffnen. 4.
  • Seite 63: Farbton

    8. Bild-Menü 8.1.4 Farbton Wie wird der Farbton eingestellt ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bild. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Bild zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Einstellungen . 5.
  • Seite 64: Rauschunterdrückung

    8. Bild-Menü 7. Drücken Sie ENTER. Auf dem Schirm wird ein Schieberegler eingeblendet. 8. Stellen Sie die Phase auf den gewünschten Wert ein mit ← oder → oder mit den Zifferntasten der Fernbedienung oder einge- bauten Tastatur. 8.1.8 Rauschunterdrückung Wie wird die Rauschunterdrückung eingestellt ? 1.
  • Seite 65 8. Bild-Menü Die Einstellungen beziehen sich nicht auf das Seitenverhältnis der Quelle! Projector setting Source 16:9 16:9 2.35:1 16:9 anamorphic 2.35:1 anamorphic Abbildung 8-5 Mögliche Seitenverhältnis-Einstellungen und ihre Auswirkungen auf die verschiedenen Quellen des iQ. Abschließend kann man festhalten, dass in der Regel bei der DVD-Projektion der Projektor im Format 4:3 belassen werden sollte, es sei denn, es handelt sich um anamorphe Quellen, bei denen die Einstellung 16:9 die beste Wiedergabe gewährleistet.
  • Seite 66 8. Bild-Menü Abbildung 8-6 Die Seitenverhältnis-Einstellungen sind grau markiert, für den Fall, dass die Einstellung Native Auflösung zeigen oder Vollbild-Wiedergabe aktiviert ist. Wie stellt man ein kundenspezifisches Seitenverhältnis ein? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bild. 3.
  • Seite 67: Native Auflösung

    8. Bild-Menü Abbildung 8-8 8.3 Native Auflösung Graphics Native Auflösung der LCD-Panels = 1024 pixels x 768 pixels (4:3) Reality(SXGA) Native Auflösung der LCD-Panels = 1366 Pixel x 1024 Pixel (4:3) Reality(SXGA+) Native Auflösung der LCD-Panels = 1400 Pixel x 1050 Pixel (4:3) Welche Möglichkeiten gibt es ? Diese Funktion ermöglicht es, das Bild mit der nativen Auflösung der Quelle zu projizieren, ungeachtet der Auflösung der LCD- Panels.
  • Seite 68: Trapezkorrektur

    8. Bild-Menü Aktivieren der Funktion "Native Auflösung anzeigen". 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bild. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Bild zu öffnen. 4. ? oder ? verwenden, um native Auflösung anzeigen auszuwählen (Abbildung 8-9) 5.
  • Seite 69: Farbtemperatur

    8. Bild-Menü Abbildung 8-10 Abbildung 8-11 Abbildung 8-12 Abbildung 8-13 Trapezkorrektur an der Oberseite Trapezkorrektur an der Unterseite 8.5 Farbtemperatur Was ist möglich? Sie können eine Farbtemperatur auswählen, die der Quelle am besten entspricht. Sie haben die Wahl aus 4 verschiedenen voreingestellten Farbtemperaturen: •...
  • Seite 70 8. Bild-Menü Abbildung 8-14 Wie eine anwenderspezifische Farbtemperatur einsetzen ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bild. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Bild zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Farbtemperatur . 5.
  • Seite 71: Filmmodus-Erkennung

    8. Bild-Menü 8.6 Filmmodus-Erkennung Welche Möglichkeiten gibt es ? Bestimme Quellen, wie z.B. DVD, sind mittels des 2/2- oder 3/2-Pulldowns von Filmmaterial abgeleitet, das aus 24 Bildern pro Sekunde besteht. NTSC VIDEO VIDEO PAL FILM 60 f/s 50f/s 24 f/s 1/30s 1/20s Abbildung 8-18...
  • Seite 72: Austastung

    8. Bild-Menü 8.7 Austastung Austastung im Bildmenü Diese Funktion ermöglicht das Austasten unerwünschter Videoinformationen (Störungen am oberen oder unteren Bildrand). Das Austasten im Bildmenü ist dasselbe wie im Bildwiedergabe-Menü, außer der Tatsache, dass hier Austastungs-Einstellungen in den Bilddateien gespeichert werden. Mit anderen Worten. jede Kundendatei oder Quelle verfügt über ihre eigenen Austastungs- werte.
  • Seite 73: Das Ziel Der Eingangspegelung

    8. Bild-Menü i2 : video information i1 : superfleous information ∆ Black level Abbildung 8-22 Man kann daraus schließen, dass eine gute Datenkonversion nur dann erreicht wird, wenn man drei zuvor (Eingang) symmetrisch ausgeglichene Farbsignale verwendet. Das Ziel der Eingangspegelung Das Ziel der Eingangspegelung ist es, denselben Schwarz- und Weißpegel für die drei Farbsignale einer bestimmten Eingangsquelle "festzulegen".
  • Seite 74 8. Bild-Menü Eine Alternative zu einem vollständigen Weiß/Schwarzmuster ist das Grauwertmuster, bei dem der weiße Bal- ken für den Weißabgleich und der schwarze Balken für den Schwarzabgleich verwendet wird. Abbildung 8-24 Schwarzabgleich 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden 2.
  • Seite 75: Durchführen Der Weiß-Eingangspegelung

    8. Bild-Menü Abbildung 8-26 Abbildung 8-27 Durchführen der Weiß-Eingangspegelung 1. Schließen Sie Quelle an, die Sie projizieren möchten 2. Wählen Sie ein weißes Muster (oder das Grauwertmuster als Alternative). 3. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 4. Wählen Sie mit → den Menüpunkt Bild. 5.
  • Seite 76: Anmerkung Zur Eingangspegelung Einer Komponenten-Video-Quelle

    8. Bild-Menü Benutzt man ein Grauwertmuster, dann müssen die hellen Punkte im weißen Balken erscheinen. Wählen Sie Preset, um die Eingangspegelung auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Anmerkung zur Eingangspegelung einer Komponenten-Video-Quelle Generieren Sie ein Signal mit eindeutig weißen Stellen, bevor Sie den Abgleich durchführen. Eingangspegelung einer Komponenten-Video-Quelle ist unter folgenden Bedingungen möglich : •...
  • Seite 77: Agc Bei Video

    8. Bild-Menü 8.9 AGC bei Video Automatic Gain Control (automatische Verstärkungsregelung) : Die Amplitude (Verstärkung) des Eingangsvideosig- nals wird automatisch geregelt. Die AGC gilt nur für Videosignale. Die AGC ein- oder ausschalten 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2.
  • Seite 78 8. Bild-Menü 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Manuelle Gain-Einstellung. (Abbildung 8-33) 5. Drücken Sie ENTER. Auf dem Schirm wird ein Schieberegler eingeblendet. (Abbildung 8-34) 6. Ändern Sie die Verstärkung mit ← oder → oder mit den Zifferntasten der Fernbedienung oder eingebauten Tastatur, bis homo- gene weiße Bildanteile bekommen werden.
  • Seite 79: Werkzeuge-Menü

    9. Werkzeuge-Menü 9. WERKZEUGE-MENÜ Überblick • Menü-Übersicht • Einführung zum Bild-in-Bild-Modus • PiP Auswahl • PiP-Fenster hinzufügen • Ein PiP-Fenster entfernen • PiP-Layout • PIP ADJUST • Color Keying • Diagnose 9.1 Menü-Übersicht Übersicht des Werkzeuge-Menüs Tools Full screen 2-by-2 raster PiP select PiP layout 1 PiP layout 2...
  • Seite 80: Einführung Zum Bild-In-Bild-Modus

    9. Werkzeuge-Menü 9.2 Einführung zum Bild-in-Bild-Modus Was ist möglich im Bild-in-Bild-Modus ? An den iQ-Projektor können verschiedene Eingangssignale angeschlossen werden, die miteinander kombiniert werden können und in 4 verschiedenen Fenstern im PiP-Modus projiziert werden können. Im PiP-Modus hat jedes Fenster seine eigenen Einstellungen : •...
  • Seite 81: Pip Auswahl

    9. Werkzeuge-Menü PiP-Tasten • PIP ADJUSTMit dieser Taste können Sie ein Fenster auswählen. Um das Fenster erscheint ein weißer Rahmen. In der unteren rechten Ecke wird ein Dialogfeld mit Angabe der Quelle eingeblendet. Abbildung 9-3 Durch erneutes Betätigen dieser Taste springt der Rahmen zum nächsten Fenster. Der Befehl PiP Adjust im Werkzeuge-Menü hat die gleiche Funktion.
  • Seite 82: Pip-Fenster Hinzufügen

    9. Werkzeuge-Menü Sie können die PiP-Konfiguration ebenfalls mit der PiP-Taste an der Fernbedienung auswählen. 9.4 PiP-Fenster hinzufügen Welche Möglichkeiten gibt es ? Zu den bereits existierenden Fenstern (maximal 4) kann ein zusätzliches Fenster hinzugefügt werden. Dazu muss eine Quelle gewählt werden. Bereits verwendete Quellen sind nicht anwählbar.
  • Seite 83: Ein Pip-Fenster Entfernen

    9. Werkzeuge-Menü 9.5 Ein PiP-Fenster entfernen Wie ein Fenster entfernen ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. ? drücken, um den Menüpunkt Tools auszuwählen 3. Durch Betätigen von "?" das Menü Tools aufrufen. 4. ? oder ? verwenden, um PiP-Fenster entfernen auszuwählen (Abbildung 9-8) 5.
  • Seite 84: Ein Pip-Layout Umbenennen

    9. Werkzeuge-Menü 6. ? oder ? verwenden, um PiP speichern oder speichern als auszuwählen (Abbildung 9-10) 7. Drücken Sie ENTER. Wenn Speichern unter gewählt wurde erscheint ein Dialogfeld. (Abbildung 9-11) ? oder ?, die numerischen Tasten auf der Fernbedienung oder die Tastatur verwenden, um den Namen einzugeben und anschlie- ßend mit BACK oder MENU schließen.
  • Seite 85: Ein Pip-Layout Löschen

    9. Werkzeuge-Menü Abbildung 9-14 Abbildung 9-13 9.6.3 Ein PiP-Layout löschen Was ist möglich? Der Benutzer kann die nicht festen Layouts (werkseitig eingestellten und persönlichen Layouts) löschen. Die festen Layouts und das aktive Layouts können nicht gelöscht werden. Wie ein Layout löschen ? 1.
  • Seite 86: Pip Adjust

    9. Werkzeuge-Menü 9.7 PIP ADJUST Wass ist zu tun ? Mit dieser Funktion können Sie die Fenster im aktiven Layout durchlaufen. Um das Fenster, das den Fokus hat, erscheint ein weißer Rahmen. Auf diese Weise können für jedes Fenster separate Einstellungen (Bildeinstellungen, ...) vorgenommen werden. Die PiP Adjust-Taste an der Fernbedienung hat die gleiche Funktion.
  • Seite 87: Color Keying

    9. Werkzeuge-Menü Wie ein Fenster im PiP-Layout einstellen ? 1. Wählen Sie mit der PiP-Adjust-Taste oder dem PiP-Adjust-Menübefehl das Fenster an, dessen Einstellungen geändert werden sollen. 2. Drücken Sie ENTER. In der unteren Schirmhälfte wird ein Assistent eingeblendet. Befolgen Sie die Anweisungen. 9.8 Color Keying Prinzip des Color Keying Nehmen Sie z.
  • Seite 88 9. Werkzeuge-Menü Wie wird die Diagnose durchgeführt ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. ? drücken, um den Menüpunkt Tools auszuwählen 3. Durch Betätigen von "?" das Menü Tools aufrufen. 4. ? oder ? verwenden, um Diagnose auszuwählen 5.
  • Seite 89: Signal-Menü

    10. Signal-Menü 10. SIGNAL-MENÜ Überblick • Menü-Übersicht • Quellenwechselmodus • Hintergrund 10.1 Menü-Übersicht Das Signal-Menü sieht wie folgt aus. Signal Seamless Box in Box out Shift in left Shift in right Switching mode Shift in top Shift in bottom Vertical curtain open Vertical curtain close Horizontal curtain open Horizontal curtain close...
  • Seite 90: Anmerkung Zum Ein- Und Ausblenden

    10. Signal-Menü 6. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den gewünschten Effekt. (Abbildung 10-2) 7. Drücken Sie ENTER. Ein weißes Bullet markiert den aktuellen Übergangseffekt. Beim nächsten Quellenwechsel wird der ausgewählte Übergangseffekt verwendet. Abbildung 10-2 Der Random-Modus wählt bei jedem Quellenwechsel einen beliebigen Übergangseffekt aus. Ein Übergangs- effekt wird niemals zweimal nacheinander verwendet.
  • Seite 91: Hintergrund

    10. Signal-Menü Abbildung 10-3 Video kann eine Composite-Video-, S-Video- oder SDI-Quelle sein. • Dunkler Pfeil : Ein-/Ausblenden ist möglich • Ein punktierter Pfeil : Unvorhersehbar. Ein-/Ausblenden ist möglich oder nicht möglich. • Durchstrichener Pfeil : Ein-/Ausblenden kann nicht verwendet werden. Die Übergangseffekte können nur im Vollbild-Modus verwendet werden.
  • Seite 92 10. Signal-Menü Wie wird der Hintergrund geändert? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Signal. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Signal zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Background . 5.
  • Seite 93: Lampen-Menü

    11. Lampen-Menü 11. LAMPEN-MENÜ Überblick • Menü-Übersicht • Betriebsdauer • Lampenmodus • Historie • Die Betriebsdauer zurücksetzen • Betriebsdauerwarnung 11.1 Menü-Übersicht Übersicht des Lampen-Menüs Lamp Runtimes... STANDARD Single... Mode Dual... History... Lamp1 Reset runtime Lamp2 Runtime Warning... ADVANCED Abbildung 11-1 11.2 Betriebsdauer Wie die Betriebsdauer der Lampen anzeigen ? 1.
  • Seite 94: Lampenmodus

    11. Lampen-Menü Abbildung 11-2 Abbildung 11-3 Betriebsdauer-Dialogfeld : Lampen mit vorangestellter gelber Kugel sind in Betrieb. 11.3 Lampenmodus Welche Lampenmodi stehen zur Verfügung ? Einzel-Lampenbetrieb Der Projektor schaltet immer auf die Lampe mit der geringsten Betriebsstundenzahl um, wenn sich der Unterschied zwischen beiden Lampen auf 100 Stunden beläuft.
  • Seite 95 11. Lampen-Menü Abbildung 11-4 Einzel-Lampenbetrieb Umschaltprinzip Zwei-Lampenbetrieb Beide Lampen werden verwendet. Wenn eine Lampe fehlerhaft ist, schaltet der Projektor auf die andere Lampe um. Wie den Lampenmodus einstellen ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Lampen. 3.
  • Seite 96: Historie

    11. Lampen-Menü Wenn von Zwei- auf Einzel-Lampenbetrieb umgeschaltet wird, wird die Lampe mit der höchsten Betriebsstun- denzahl abgeschaltet. Ist die Betriebsstundenzahl der beiden Lampen gleich groß (der Projektor wurde immer im Zwei-Lampen- modus betrieben), wird Lamp1 ausgeschaltet. Wenn auf Einzel-Lampenbetrieb umgeschaltet wird, muss 60 Sekunden gewartet werden, bevor wieder zum Zwei-Lampenbetrieb zurückgekehrt werden kann.
  • Seite 97: Die Betriebsdauer Zurücksetzen

    Abbildung 11-8 Abbildung 11-9 Das Zurücksetzen der Lampenbetriebsdauer sowie der Lampenaustausch dürfen nur vom einem ermächtigten BARCO-Techniker durchgeführt werden. 11.6 Betriebsdauerwarnung Was ist möglich? Beim Erreichen der voreingestellten Lebensdauer erscheint eine Warnung auf dem Schirm. Der Zeitpunkt, zu dem die Warnung angezeigt werden soll, kann auf einen Wert zwischen 30 und 200 Stunden eingestellt werden.
  • Seite 98 6. Stellen Sie den Zeitpunkt für die Lebensdauerwarnung auf den gewünschten Wert ein mit ← oder → oder mit den Zifferntasten der Fernbedienung oder eingebauten Tastatur. Abbildung 11-10 Abbildung 11-11 Das Zurücksetzen der Lampenbetriebsdauer sowie der Lampenaustausch dürfen nur vom einem ermächtigten BARCO-Techniker durchgeführt werden. R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 99: Bilddatenfiles-Menü

    12. Bilddatenfiles-Menü 12. BILDDATENFILES-MENÜ Überblick • Menü-Übersicht • Laden einer Datei • Auto Image • Eine Datei bearbeiten • Datei umbenennen • Kopieren • Löschen 12.1 Menü-Übersicht Übersicht des Bilddatenfiles-Menüs Image Files Load... STANDARD File sort ADVANCED Edit... Rename... Copy... Delete...
  • Seite 100: Mögliche Dateiaktionen

    12. Bilddatenfiles-Menü Verwenden Sie den Kopieren-Befehl, wenn die AutoImage-Funktion keine Datei finden kann und keine Datei geladen ist (Dateiliste ist leer); dies heißt also, dass die Quelle nicht am Schirm angezeigt wird. Mögliche Dateiaktionen Die folgenden Dateiaktionen sind möglich : •...
  • Seite 101: Auto Image

    12. Bilddatenfiles-Menü Im PiP-Modus können nur Dateien für Datenquellen geladen werden, wenn das aktive Fenster ein Daten-Fens- ter ist, und nur Dateien für Videoquellen, wenn das aktive Fenster ein Videofenster ist. Wie soll vorgegangen werden, wenn das Bild Fehler enthält ? Ist das Bild nach AutoImage oder nach Anwahl der am besten passenden Datei nicht in Ordnung, wählen Sie im Menü...
  • Seite 102: Eine Datei Bearbeiten

    12. Bilddatenfiles-Menü AutoImage Total pixels/line Start pixels/line Phase Contrast/brightness Cancel Abbildung 12-5 Die Auto Image Einstellung im Menü Wiedergabe-Einstellung funktioniert nur , wenn diese Funktion über die Fernsteuerung gestartet wurde oder bei der automatischen Datei-Erstellung. Wenn AutoImage über die Menüs gestartet wird, werden alle Parameter gemessen. Die Auto-Image-Funktion lässt sich ebenfalls über die AutoImage-Taste der Fernbedienung starten.
  • Seite 103: Erweiterte Video-Einstellungen

    12. Bilddatenfiles-Menü Abbildung 12-6 Abbildung 12-7 Abbildung 12-8 Welche Parameter können geändert werden ? Folgende Parameter sind einstellbar: • Active horizontal pixels (sichtbare Pixel pro Zeile) • Horizontal start in pixels (Horizontale Startposition des sichtbaren Bildbereichs) • Horizontal period in ns (Zeilendauer in ns) •...
  • Seite 104: Erweiterte Datenquellen-Einstellungen

    12. Bilddatenfiles-Menü video signal video signal frame blanking egalisation Abbildung 12-10 HI AGC-Hold-Intervall Abbildung 12-9 Der Kammfilter ist standardmäßig eingeschaltet. Das AGC-hold-Intervall ist der Zeitabschnitt, in dem die automatische Verstärkungsregelung untersagt ist (AGC hold = die Video- amplitudenmessung wird nicht aktualisiert). Sie können das Hold-Intervall auf kurz oder lang einstellen. Ein langes AGC-Hold-Intervall verhindert Störungen wegen der Macrovision -Kopierschutzsignale, da die Wahrscheinlichkeit, dass ®...
  • Seite 105: Datei Umbenennen

    12. Bilddatenfiles-Menü Der Parameter horizontale Sync-Polarität dient zum Korrigieren eines unregelmäßigen Bildrandes. Sie haben die Wahl zwischen Steigender Flanke (aktiv niedrig) und Fallender Flanke (aktiv hoch). Mit dem Parameter Eingangssignalformat (input format) können Sie eingeben, welche Signale an die BNC-Eingänge angeschlossen sind.
  • Seite 106: Kopieren

    12. Bilddatenfiles-Menü Abbildung 12-15 Abbildung 12-14 12.6 Kopieren Wie eine Datei kopieren ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Bilddaten-Files. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü Bilddaten-Files zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Kopieren . (Abbildung 12-16) 5.
  • Seite 107: Löschen

    12. Bilddatenfiles-Menü Abbildung 12-18 Abbildung 12-17 Verwenden Sie den Kopieren-Befehl, wenn die AutoImage-Funktion keine Datei finden kann und keine Datei geladen ist (Dateiliste ist leer); dies heißt also, dass die Quelle nicht am Schirm angezeigt wird. Kopieren Sie eine Standarddatei (.std), die nicht all zu viel von der zu projizierenden Quelle abweicht, und bearbeiten Sie diese Datei.
  • Seite 108 12. Bilddatenfiles-Menü Abbildung 12-20 R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 109: Wiedergabe-Einstellung

    13. Wiedergabe-Einstellung 13. WIEDERGABE-EINSTELLUNG Überblick • Vollbild-Wiedergabe • Startbildschirm • Dialogfeld • Eine Bildschirmkopie erstellen • Position der Menüleiste • Position der Statusleiste • Position des Schiebereglers • OSD-Transparenz • AutoImage-Einstellung • Austastung 13.1 Vollbild-Wiedergabe Ziel der Vollbild-Wiedergabe Die Vollbild-Wiedergabe bewirkt, dass die native Auslösung der LCD-Panels verwendet wird, ungeachtet der nativen Auflösung der Quelle.
  • Seite 110: Dialogfeld

    13. Wiedergabe-Einstellung 6. Wählen Sie mit ↓ oder ↑ die gewünschte Baudrate. 7. Drücken Sie ENTER. 13.3 Dialogfeld Welche Möglichkeiten gibt es ? Mit diesem Menübefehl stellen Sie ein, ob das Dialogfeld mit Schieberegler(n) zum Einstellen der Bildparameter (Kontrast, ...) ein- geblendet werden soll.
  • Seite 111: Position Der Menüleiste

    13. Wiedergabe-Einstellung Abbildung 13-2 Abbildung 13-3 Abbildung 13-4 Abbildung 13-5 13.5 Position der Menüleiste Welche Möglichkeiten gibt es ? Die Menüleiste kann an jede beliebige Stelle zwischen der Bildmitte und dem oberen Bildrand positioniert werden. Das ist nützlich bei Anwendungen, die den oberen Bildrand nicht anzeigen. Wie die Position der Statusleiste ändern ? 1.
  • Seite 112: Position Der Statusleiste

    13. Wiedergabe-Einstellung Abbildung 13-6 13.6 Position der Statusleiste Welche Möglichkeiten gibt es ? Die Statusleiste (Assistent) kann an jede beliebige Stelle zwischen der Bildmitte und dem unteren Bildrand positioniert werden. Das ist nützlich bei Anwendungen, die den unteren Bildrand nicht anzeigen. Wie die Position der Statusleiste ändern ? 1.
  • Seite 113: Osd-Transparenz

    13. Wiedergabe-Einstellung Wie die Position der Schieberegler ändern ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Wiedergabe-Einstellung. 3. Durch Betätigen von "?" das Menü Wiedergabe-Einstellung aufrufen. 4. ? oder ? verwenden, um Schieberegler-Position auszuwählen (Abbildung 13-8) 5.
  • Seite 114: Autoimage-Einstellung

    13. Wiedergabe-Einstellung Abbildung 13-10 13.9 AutoImage-Einstellung Welche Möglichkeiten gibt es ? AutoImage erkennt automatisch die Spezifikationen der Quelle (Anzahl Pixel pro Zeile, ...) und benutzt diese Informationen, um das Bild an die LCD-Panels anzupassen. Beim Anpassen des Bildes berücksichtigt AutoImage die folgenden Daten : •...
  • Seite 115: Austastung

    13. Wiedergabe-Einstellung Abbildung 13-11 Abbildung 13-12 Wie ein AutoImage durchführen ? 1. Drücken Sie die AutoImage-Taste an der Fernbedienung. Auf dem Schirm erscheint ein Fortschrittsbalken. Während des AUTOIMAGE-Vorgangs verschwindet die Datenquelle vom Schirm (falls der Parameter Back- ground auf Logo eingestellt ist, wird das Logo angezeigt, vgl. Kapitel "10. Signal-Menü", "Hintergrund", Seite 87).
  • Seite 116 13. Wiedergabe-Einstellung • Austastung oben • Austastung unten • Austastung links • Austastung rechts Abbildung 13-14 Bitte beachten, dass hier das Austasten nur auf dem Display geschieht, i.e., die Einstellung wird nicht in der Bilddatei gespeichert. Mit anderen Worten, es kann nur eine Art der Austastung (Einstellung) unabhängig von der Quelle durchgeführt werden.
  • Seite 117 13. Wiedergabe-Einstellung Abbildung 13-15 Blanking Enabled Disabled Bottom Left Right RESET Abbildung 13-16 Schalten Sie die Austastung ein oder aus mit den Kontrollkästchen. Verwenden Sie die Reset-Taste, um die Austastungswerte zurückzusetzen. Die Austastung wirkt sich ebenfalls auf das Logo aus. R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 118 13. Wiedergabe-Einstellung R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 119: Installation-Menü

    14. Installation-Menü 14. INSTALLATION-MENÜ Überblick • Objektiveinstellungen • Die Adresse des Projektors • Aufstellung (Orientierung) • Sprache • Schnellzugriffstasten • RS232-Baudrate • Automatisches Hochfahren • Sicherheit • Passwort ändern • Gemini installiert (nur bei GEMINI CADWELL-Systemen! ) 14.1 Objektiveinstellungen Welche Möglichkeiten gibt es ? Motorisierte Objektive können über das Installation-Menü...
  • Seite 120: Die Adresse Des Projektors

    14. Installation-Menü Abbildung 14-2 Abbildung 14-3 14.2 Die Adresse des Projektors Welche Möglichkeiten gibt es ? Unter Umständen muss die Projektoradresse geändert werden, z.B. wenn mit einer einzigen Fernbedienung 2 oder mehrere Pro- jektoren bedient werden. Die Projektoradresse und die in die Fernbedienung einprogrammierte Adresse müssen übereinstimmen. Was kann geändert werden ? Über den Menüpunkt Projektoradresse lassen sich folgende Einstellungen vornehmen : •...
  • Seite 121: Aufstellung (Orientierung)

    14. Installation-Menü Wie die neue Projektoradresse eingeben ? 1. Geben Sie die neue Adresse mit Hilfe der Zifferntasten an der Fernbedienung oder eingebauten Tastatur oder mit den Pfeiltasten ein. Die Projektoradresse muss auf einen Wert zwischen 0 und 255 eingestellt werden. Wie die allgemeine RC5-Adresse ändern ? 1.
  • Seite 122: Sprache

    14. Installation-Menü Abbildung 14-9 14.4 Sprache Liste der verfügbaren Sprachen Die Liste der verfügbaren Sprachen ist je nach der Gerätesoftware unterschiedlich. Wie die Menüsprache ändern ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Installation. 3.
  • Seite 123: Schnellzugriffstasten

    14. Installation-Menü 14.5 Schnellzugriffstasten Welche Möglichkeiten gibt es ? Den 3 Funktionstasten oben an der Fernbedienung kann ein Menübefehl zugewiesen werden. Jeder Menübefehl, der nicht mit einem Passwort geschützt ist oder für den an der Fernbedienung keine Taste vorhanden ist. Wie die Funktionstastenbelegung aufrufen ? 1.
  • Seite 124: Automatisches Hochfahren

    14. Installation-Menü Abbildung 14-12 14.7 Automatisches Hochfahren Welche Möglichkeiten gibt es ? Diese Funktion bewirkt, dass der Projektor nach einem Stromausfall automatisch wieder hochfährt, ohne in den Standby-Modus zu gehen. Bei Spannungswiederkehr läuft der Projektor automatisch an und werden alle vorherigen Einstellungen wiederhergestellt (Quelle,...). Diese Funktion kann aus Sicherheitsgründen oder wegen unerwünschter Effekte ausgeschaltet werden.
  • Seite 125 14. Installation-Menü Wie die Sicherheitsfunktion einschalten ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Installation. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Sicherheit . (Abbildung 14-13) 5.
  • Seite 126: Passwort Ändern

    14. Installation-Menü Abbildung 14-17 Abbildung 14-16 Wie die Sicherheitsfunktion ausschalten ? 1. Drücken Sie MENU, um die Menüleiste einzublenden. 2. Wählen Sie mit → das Menü Installation. 3. Drücken Sie ↓, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit ↑ oder ↓ den Menüpunkt Sicherheit . 5.
  • Seite 127: Gemini Installiert (Nur Bei Gemini Cadwell-Systemen! )

    14. Installation-Menü Abbildung 14-19 Das Passwort wird geändert, wenn das neue Passwort und die Bestätigung übereinstimmen. Wenden Sie sich an einen autorisierten BARCO-Techniker, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben. 14.10Gemini installiert (nur bei GEMINI CADWELL-Systemen! ) Wann muss man aktivieren? Gemini als Option ist dann erforderlich, wenn der iQ mit einem Gemini 2-Kanal CADWELL-System verwendet wird.
  • Seite 128 14. Installation-Menü Abbildung 14-20 R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 129: Reinigung Des Staubfilters

    15. Reinigung des Staubfilters 15. REINIGUNG DES STAUBFILTERS Überblick • Staubfilter • Reinigung 15.1 Staubfilter Anordnung der Filter Der Projektor verfügt über 4 Filter, die sich an verschiedenen Stellen befinden. Filter 1: Lampe 1 Filter 2: Lampe 2 Filter 3 : X-Cube-Filter Filter 4 : Filter für die Eingänge Abbildung 15-1 Anordnung der Filter...
  • Seite 130 15. Reinigung des Staubfilters Abbildung 15-4 Ausgebaute Lampen- und X-Cube-Filter Abbildung 15-3 Ausbau des Lampenfilters Abbildung 15-6 Ausgebauter Filter für die Eingänge Abbildung 15-5 Ausbau des Filters für die Eingänge Auf dem Schirm erscheint eine Warnung, wenn der Luftstrom unten den voreingestellten Grenzwert sinkt. Abbildung 15-7 Ist dies der Fall, wird dringend empfohlen, den Staubfilter unter der X-Cube zu reinigen bzw.
  • Seite 131: Standard-Bilddatendateien

    16. Standard-Bilddatendateien 16. STANDARD-BILDDATENDATEIEN 16.1 Tabellenübersicht Tabellenübersicht Die nachfolgend aufgeführten Standard-Bilddaten-Files wurden bereits werksseitig vorprogrammiert. Name Auflösung Fvert FHor Fpix Ptot Pact Ltot Lact 1600_48V 1600x600i 48,040 62,500 135,000 2160 1600 640x200i 59,924 15.700 14.318 1024x480i 29,945 30,694 39,779 1296 1024 COMPUSC4 DOS1_70...
  • Seite 132 16. Standard-Bilddatendateien Name Auflösung Fvert FHor Fpix Ptot Pact Ltot Lact hd_30p 1920x1080 30,000 33,750 74,000 2200 1920 1125 1080 hd_60p 1280x720 60,000 45,000 74,000 1650 1280 INTER_GR 1184x886 67,170 61,796 92,941 1504 1184 IQPC_SXGA_2 1366x1024 62,933 106,230 1688 1366 1067 1024 IQPC_SXGA_D...
  • Seite 133 16. Standard-Bilddatendateien Name Auflösung Fvert FHor Fpix Ptot Pact Ltot Lact S1600_67 1600x1280 89,286 200,000 2240 1600 1334 1280 SDI_625 675x278i 25,000 15,625 13,500 SDI_525 675x240i 29,970 15,734 13,500 SG_50 1600x1200 50,000 62,500 130,313 2085 1600 1250 1200 SG_60_1 1280x1024 60,000 63,900 107,352...
  • Seite 134 16. Standard-Bilddatendateien Name Auflösung Fvert FHor Fpix Ptot Pact Ltot Lact SXGA+_60 1280x1024 63,980 107,997 1688 1280 1066 1024 SXGA2_60 1280x960 59,999 107,998 1800 1280 1000 SXGA2_85 1280x960 85,940 148,505 1728 1280 1011 SXGA50 1280x1024 52,351 88,368 1688 1280 1047 1024 SXGA60v 1280x1024...
  • Seite 135 16. Standard-Bilddatendateien Name Auflösung Fvert FHor Fpix Ptot Pact Ltot Lact XGA_75_1 1024x768 60,024 78,752 1312 1024 XGA_75_2 1024x768 61,080 86,000 1408 1024 XGA_85 1024x768 85,000 68,680 94,500 1376 1024 XGA_EOS 1024x768 63,000 50,000 67,200 1344 1024 XGA75_GS 1024x768 74,534 59,701 79,284 1328...
  • Seite 136 16. Standard-Bilddatendateien R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 137: Index

    Index INDEX Umbenennen Diagnose Abmessungen Dialogfeld Projektor Digital Adresse 39–40, 116 Einstellen digital Programmierung Fernbedienung Digitalzoom Projektoradresse Allgemein 53–55 Audio 53–55 Einstellungen Eingang 21–23, 25–26, 68 Setup Eingangspegelung Automatische Abschaltung Eingangsquellen-Anschlüsse 21–23, 25–26 Identifikation 5-Kabel-Eingang Allgemein-Menü 51–52 Audio Einfrieren Composite-Video-Eingang Pause Computer-Eingang Allgemeine Einstellungen...
  • Seite 138 Index Sicherheit Menü-Übersicht Sicherheitswarnungen Modus Installationsrichtlinien 11–12, 15 Quellenwahl Konfigurationen Quellenwahl-Menü Objektive Menü-Übersicht Richtlinien Signal-Menü 85, 87 Hintergrund Menü-Übersicht Umschaltmodus Werkeuge-Menü Karton Menü-Übersicht Inhalt Werkzeuge-Menü 75–83 Kein Signal Diagnose Hintergrund PiP Adjust PiP Auswahl PiP Layout Lampe PiP-Fenster entfernen Lebensdauer PiP-Fenster hinzufügen Lampen PiP-Layout löschen...
  • Seite 139 Index Composite Video S-Video Umschalten Videoselektor Umschaltmodus Verpackung 7–8 Using Objektiv Reinigung Projektor Staubfilter Verstärkung RS232-Baudrate Automatische Regelung Manuelle Regelung Video 22–23, 73 Schichten Composite-Video Eingang Manuelle Verstärkungsregelung S-Video Schieberegler-Position Vollbild-Wiedergabe Schnellzugriffstasten Sicherheit Sprache Startbildschirm Statusleiste Wiedergabe Einstellung Timer R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 140 Index R5976693D BARCOIQ REALITY 210L/350/500 28112003...
  • Seite 141 Korrekturblatt Barco nv Intelligent Displays Noordlaan 5, 8520 Kuurne Fon: +32 56.36.82.11, Fax: +32 56.35.86.51 E-mail: presentations.bid@barco.com, Web: www.barco.com Von: Datum: Bitte korrigieren Sie folgende Punkte in der Dokumentation (R5976693D/00): Seite falsch richtig R5976693D B 210L/350/500 28112003 ARCOI EALITY...

Diese Anleitung auch für:

Iq reality 350Iq reality 500

Inhaltsverzeichnis