Seite 2
INTEGRE / UMIDIFICATORE INTEGRATO / HUMIDIFICADOR INTEGRADO / HUMIDIFICADOR CONFIGURAZIONE DELL'S8 / INSTALACIÓN DEL S8 / MONTAGEM DO S8 OPSTELLEN INTEGRADO / GEÏNTEGREERDE LUCHTBEVOCHTIGER VAN DE S8 ™ S8 Escape ILLUSTRATIONS Component of 338223/1 Bauteil von 338223/1 ILLUSTRATIONEN / ILLUSTRATIONS Composant du 338223/1...
Seite 3
GEBRAUCH DER DATENKARTE / UTILISATION DE LA CARTE DE DONNEES / USO DELLA DATA CARD / USO ESCAPE / HUMIDAIRE 3i e S8 ESCAPE / HUMIDAIRE 3i y S8 ESCAPE / HUMIDAIRE 3i e S8 DE LA TARJETA DE DATOS / USO DO CARTÃO DE DADOS / GEBRUIK VAN DE DATA CARD...
INLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das S8 E ™ Atemtherapiegerät entschieden haben. SCAPE S8 E ist ein kompaktes Universalsystem mit integrierter Stromversorgung SCAPE und optional integriertem Datenmanagement und integrierter Atemluftbefeuchtung. Diese Bedienungsanleitung enthält alle notwendigen Informationen für die korrekte Handhabung Ihres S8 E SCAPE...
Datenkommunikationsport angeschlossen werden. Der Anschluss anderer Geräte kann zu Verletzungen oder der Beschädigung des S8 E führen. SCAPE S8 E sollte nur mit von ResMed, Ihrem Arzt oder Ihrem SCAPE • Atemtherapeuten empfohlenen Masken (und Verbindungsstücken) verwendet werden. Die Maske darf nur bei eingeschaltetem und ordnungsgemäß...
C liegt. Wenn kein Wechselstrom (100–240 V AC) zur Verfügung steht, verwenden Sie • stets einen ResMed DC-12 Gleichstromkonverter. (Der DC-12- Gleichstromkonverter ist als optionales Zubehörteil erhältlich. Er wird nicht mit allen Modellen mitgeliefert.) Das unter Umständen mitgelieferte Datenkartenmodul wurde für den Gebrauch •...
Verwenden Sie ausschließlich das in dieser Bedienungsanleitung angegebene • Datenkartenmodul. Hinweis: Diese Warnungen und Vorsichtshinweise sind allgemeiner Natur. Spezielle Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise erscheinen neben den jeweiligen Anweisungen in der Bedienungsanleitung. EBENWIRKUNGEN Verständigen Sie Ihren Arzt bei ungewöhnlichen Schmerzen in der Brust, starken Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit.
Atemluftbefeuchter SCAPE UMID benötigen Sie einen Luftschlauch von mittlerer Länge (52 cm) (siehe C-3). ASKEN Zusätzlich zum Atemtherapiegerät benötigen Sie ein Maskensystem (separat erhältlich). Folgende ResMed-Maskensysteme werden für den Gebrauch mit dem S8 E SCAPE empfohlen: ASENMASKEN ODULARNASENMASKE • ™ N...
Atemluftschlauch 3 m (C-2) • Atemluftschlauch mittlerer Länge 52 cm für Anschluss eines (C-3) UMID • DC-12-Gleichstromkonverter (C-4) • Modulschachtabdeckkappe (C-5). • Hinweis: ResMed bringt regelmäßig neue Produkte auf den Markt. Besuchen Sie unsere Webseite unter <www.resmed.de>. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Stellen Sie das System so auf, dass es nicht versehentlich heruntergestoßen werden kann bzw. dass man nicht über das Stromkabel stolpern kann. Hinweis: Sie können Ihr S8 Escape auch auf den Fußboden neben oder unter Ihrem Bett aufstellen. Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsort staubfrei ist und der Lufteinlass nicht durch Bettzeug, Kleidung oder andere Gegenstände blockiert wird.
Maske an. WARNUNG Die Maske darf nur bei eingeschaltetem und ordnungsgemäß funktionierendem S8 Escape angelegt werden. Sobald die Rampenzeit beginnt, erscheint die Meldung „RAMPE AKTIV“ auf dem LCD-Display. Gleichzeitig wird der aktuelle Druck anhand von Strichen angezeigt. Jeder Strich entspricht in etwa 2 cm H O.
Vergewissern Sie sich, dass die Befeuchterkammer des HumidAire 3i leer ist, bevor Sie den Atemluftbefeuchter anschließen bzw. abnehmen. b. Nehmen Sie den Konnektorstecker vom S8 Escape ab (siehe Abschnitt A der Illustrationsseite), bevor Sie den HumidAire 3i anschließen. Bringen Sie die Steckerabdeckung wieder an, nachdem Sie den HumidAire 3i abgenommen haben.
ERWENDUNG DES EDIENFELDES Die Bedienoberfläche des S8 E besteht aus einem LCD-Display und einem SCAPE Bedienfeld für die Navigation durch die Menüs und die Behandlung. LCD-Display Pfeil-nach-oben-Taste Rechte Taste Linke Taste Pfeil-nach-unten-Taste Start-/Stopptaste LCD-D ISPLAY Das LCD-Display zeigt die Menüs und Behandlungsbildschirme an. EDIENFELDTASTEN Das Bedienfeld des S8 E...
Bereitschaftsmodus, können Sie sich eine Reihe von Bildschirmen SCAPE (in einem Menü) auf dem LCD-Display anzeigen lassen, um die Einstellungen für eine bestimmte Funktion aufzurufen und zu ändern. S8 ESCAPE PATIENTENMENÜ S8 CLASSIC S8 CLASSIC RAMPE 10min Menü...
Ä NDERN EINER INSTELLUNGSOPTION Wenn Sie am gewünschten Menüpunkt angekommen sind: 1. Drücken Sie die linke Taste (Ändern). 2. Drücken Sie die Pfeil-nach-oben- oder Pfeil-nach-unten-Taste, bis die gewünschte Einstellungsoption angezeigt wird. 3. Drücken Sie dann die linke Taste (Akzeptieren), um die Einstellungsoption auszuwählen.
Es stehen vier Höheneinstellungen zur Auswahl. 0–609 m • 610–1219 m • 1220–1828 m • 1829–2591m • Wenn Sie sich beispielsweise auf einer Höhe von 947 m üNN befinden, sollte die Einstellung für den automatischen Druckausgleich auf 610–1219 m eingestellt sein, da die Höhe in diesen Bereich fällt.
Seite 59
Meldung Beschreibung Maßnahme Drücken Sie die linke Taste (OK), um die MASKE Kann angezeigt ERSETZEN werden, wenn Meldung vom LCD-Display zu löschen und Ihre Maske ersetzt ersetzen Sie Ihre Maske durch eine neue. werden muss. KONTAKT Kann angezeigt Drücken Sie die linke Taste (OK), um die ANRUFEN werden, um Sie Meldung vom LCD-Display zu löschen und...
S8 M ODULE Hinweis: Nehmen Sie die Module nicht ab, während das S8 Escape an eine Stromquelle angeschlossen ist. S8 E ist auf der Rückseite mit einem der beiden folgenden Module SCAPE ausgestattet: einer Modulschachtabdeckung oder einem ™ Datenkartenmodul. ERWENDUNG EINER ODULSCHACHTABDECKUNG Siehe Illustration in Abschnitt F der Illustrationsseite.
S8 E auf Ihrer Datenkarte zu speichern und diese Ihrem Arzt zukommen zu SCAPE lassen. Die Datenkarte wird in einem praktischen Rückumschlag zur Verfügung gestellt. Auf eine Datenkarte kopierte Daten sind weiterhin auf dem S8 E verfügbar. SCAPE Das Kopieren von Daten auf die Datenkarte dauert ca. fünf Sekunden. INFÜHREN DER ATENKARTE S8 E...
Seite 62
Wenn die Einstellungen erfolgreich aktualisiert wurden, erscheint die Meldung • „Einst. übernommen. Karte entnehmen.“ auf dem LCD-Display. Hinweis: Diese Meldung erscheint nur einmal. Wenn Sie nach dem Aktualisieren Ihrer Einstellungen die Datenkarte erneut einführen, erscheint diese Meldung nicht mehr. Nehmen Sie die Datenkarte aus dem Datenkartenmodul heraus. •...
EINIGUNG UND ARTUNG Die in diesem Abschnitt aufgeführten Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten regelmäßig durchgeführt werden. Vollständige Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Maske. ÄGLICHE EINIGUNG Maske Reinigen Sie die Maske entsprechend den Anweisungen in der mitgelieferten Bedienungsanleitung. Atemluftschlauch Nehmen Sie den Atemluftschlauch vom S8 E und gegebenenfalls SCAPE...
über dem System verschüttet werden. Vergewissern Sie sich stets, dass Luftfilter und Luftfilterabdeckung ordnungsgemäß angebracht sind. NSTANDHALTUNG VORSICHT Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des S8 Escape zu öffnen. Es befinden sich im • Inneren des Gerätes keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Bauteile.
ÄUFIG GESTELLTE RAGEN S8 E IE FÜHLT SICH DAS TMEN MIT DEM SCAPE AN Bei der ersten Benutzung des S8 E kann das Atmen gegen den Luftstrom unter SCAPE Umständen etwas unangenehm sein. Das ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiter atmen.
Flugzeug zu benutzen. Das S8 E entspricht den SCAPE SCAPE Anforderungen gemäß US FCC, Teil 15, Klasse B. Hinweis: Verwenden Sie Ihr S8 Escape im Flugzeug nicht während des Startens und Landens. S8 E (AC) ANN ICH DAS SCAPE AUCH BENUTZEN...
Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, versuchen Sie bitte zunächst, es mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu beheben. Kann das Problem dennoch nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen.
Seite 68
Schlitz des Datenkartenmoduls einführen. Sie haben möglicherweise die Führen Sie die Datenkarte erneut Datenkarte entfernt, bevor die ein und warten Sie, bis die Einstellungen auf das S8 Escape Meldung Einst. kopiert werden konnten. übernommen. Karte entnehmen. auf dem LCD-Display erscheint.
Seite 69
Problem Mögliche Ursache Maßnahme Während Sie Die ID-Angaben auf der Setzen Sie sich umgehend mit versuchen, die Datenkarte stimmen nicht mit Ihrem Arzt in Verbindung. Einstellungen mit Hilfe denen auf Ihrem Gerät überein. der Datenkarte zu aktualisieren, erscheint die folgende Meldung auf dem LCD-Display: Einstellungen ungültig.
Seite 70
Die Gleichstromleistung finden Sie in der Bedienungsanleitung des • DC-12-Gleichstromkonverters. Verwenden Sie für die Gleichstromversorgung ausschließlich den ResMed DC-12-Gleichstromkonverter. Der tatsächliche Stromverbrauch variiert aufgrund verschiedener Faktoren wie z. B. verwendetes Zubehör, Höhe über dem Meeresspiegel und Umgebungstemperatur. In der folgenden Tabelle sind einige Werte zum Stromverbrauch unter normalen...
UBEHÖR ATENKARTE Abmessungen (H x B x T) 0,85 mm x 22,15 mm x 65,04 mm ATENKARTENMODUL Abmessungen (H x B x T) 12 mm x 42,2 mm x 49,7 mm ALLE ERÄTE FALLS ZUTREFFEND Gehäuse: Flammenhemmendes, technisches Thermoplast Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % - 95 % (ohne Kondensation) Lagerungs- und Transporttemperaturen: -20 °C bis +60 °C...
Seite 73
ICHTLINIE UND RKLÄRUNG DES ERSTELLERS ÜBER ELEKTROMAGNETISCHE MISSIONEN UND ERTRÄGLICHKEIT Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetischen Emissionen Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Seite 74
Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Verträglichkeits- IEC60601-1-2 Normer- Elektromagnetische test...
Seite 75
Richtlinie und Erklärung des Herstellers über elektromagnetische Verträglichkeit Das S8 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Verträglichkeits- IEC60601-1-2 Normer- Elektromagnetische Umgebung - test...
Seite 76
Empfohlene Abstände zwischen tragbarer und mobiler HF-Kommunikationsausrüstung und dem S8 Das S8 ist für die Verwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Benutzer des S8 kann zur Verhinderung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem er gemäß der Empfehlung unten, die sich nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung richtet, einen minimalen Abstand zwischen der tragbaren und mobilen HF-Ausrüstung (Sender) und dem S8 einhält.
Seite 77
ESCHRÄNKTE ARANTIE ResMed garantiert, dass Produkte von ResMed vom Datum des Kaufes seitens des Erstkäufers an für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Produkt Garantiezeitraum ResMed Atemluftbefeuchter, ResControl™, ResLink™ 1 Jahr...