Seite 1
MultiSync LCD1530V User’s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 11.12.2000, 13:00 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
00Cover_all.p65 11.12.2000, 13:00 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 11.12.2000, 13:00 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
01b_XChapterOpener 11.12.2000, 13:00 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
Caution: When operating the MultiSync LCD1530V with a 126-240V AC power source in Europe except UK, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
Seite 6
Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN Power consumption of the monitor is less than 3 W when in power- saving mode.
Seite 7
Contents Your new NEC-Mitsubishi MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1530V monitor with tilt base • Power Cord • Video Signal Cable • User’s Manual • CD-ROM includes complete User‘s Manual in PDF format and Windows related files (Inf file and color profile). To see the complete User‘s Manual, Acrobat Reader 4.0 must be installed on your PC.
For the Mac: Connect the MultiSync LCD1530V Macintosh cable adapter to the computer (Figure B.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the appropriate signal cable to the MultiSync LCD1530V Macintosh cable adapter (Figure B.1). Tighten all screws. Remove connector cover and cable cover on back of monitor (Figure E.1).
Seite 9
15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adapter (not included) Figure A.1 Figure B.1 Signal Cable AC Power Cord Clip 1. Cables pass through in this hole. Figure C.1 2. Connect each connector Power Outlet Power Switch To Computer Figure D.1 English-5 01c_english 11.12.2000, 13:00 Uhr...
Seite 10
Marking area Push I. Cable Cover Marking area How to remove this cover. A. Push marking area II. Connector Cover B. Slide to up side How to remove this cover. C. Remove D. Push under side E. Remove Figure E.1 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as...
Seite 11
Controls OSM (On-Screen-Manager) Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED button Main Menu Sub-Menu Control Exits the OSM controls. Exits to the OSM controls EXIT main menu.
Seite 12
OSM LOCK OUT The OSM LOCK OUT control completely locks out access to all OSM control functions. When attempting to activate OSM controls while in the LOCK OUT mode, a screen will appear indicating that OSM controls are locked out. •...
Seite 13
FINE Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Automatically adjusts the H. Size and Fine setting. Color Control System Five color presets select the desired color setting. Each color setting is adjusted at the factory. R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon which is selected.
Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
Seite 15
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions. • Do not bend power cord. • Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas. • Do not cover vent on monitor. • If monitor is broken, do not come in contact with the liquid crystal. •...
Seite 16
• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using any cleaning solution or glass cleaner! • Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability. • Use a document holder placed close to the screen. •...
Seite 17
USA registrovaná obchodní znaãka. NERGY ® Spoleãnost NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. jako partner E urãila, NERGY Ïe tento produkt splÀuje poÏadavky smûrnic Energy Star pro efektivní vyuÏití energie. Znak nepfiedstavuje podporu EPA jakéhokoli produktu nebo sluÏby.
Seite 18
- EN 60950 smûrnicemi 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 a opatfien oznaãením NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN V úsporném reÏimu je príkon monitoru niωí neÏ 3W.
Obsah dodávky Balení* s nov˘m monitorem LCD NEC-Mitsubishi MultiSync by mûlo obsahovat následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1530V s otoãnou základnou, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro video signál, • uÏivatelská pfiíruãka, • CD-ROM obsahuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF a soubory pro systém Windows (soubor Inf a barevn˘...
‰roubky. Mac: Pfiipojte kabelov˘ adaptér Macintosh monitoru LCD1530V k poãítaãi (obr. B.1). Zapojte 15kolíkovou minizástrãku D-SUB signálního kabelu do adaptéru Macintosh monitoru MultiSync LCD1530V (obr. B.1). Dotáhnûte v‰echny ‰rouby. OdstraÀte kryt konektoru a kabelu na zadní ãásti monitoru (obr. E.1).
Seite 21
15kolíková minizástrãka 15kolíková D-SUB minizástrãka D-SUB Adaptér Mac (není souãástí dodávky) Obrázek B.1 Obrázek A.1 Signálov˘ kabel Napájecí ‰ÀÛra Klip 1. Kabely prochází tímto otvorem. Obrázek C.1 2. Pfiipojte pfiíslu‰né konektory Elektrická Hlavní vypínaã zásuvka Do poãítaãe Obrázek D.1 âesky-5 02b_Czech 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from...
Seite 22
Oznaãené místo Zatlaãit I. Kryt kabelu Oznaãené místo Odstranûní krytu kabelu A. Zatlaãte na oznaãenou plochu. II. Kryt konektoru B. VysuÀte smûrem nahoru. Odstranûní krytu kabelu C. OdstraÀte kryt. D. Zatlaãte dolÛ. E. OdstraÀte kryt. Obrázek E.1 Sklon monitoru Uchopte obû strany obrazovky monitoru a upravte sklon podle poÏadavkÛ...
Ovládací prvky Ovládací prvky OSM (On-Screen Manager) Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Chcete-li spustit ovládání OSM, stisknûte kterékoli z ovládacích tlaãítek ( , , , ) nebo tlaãítko PROCEED (Pokraãovat). Ovládací prvek Hlavní nabídka Dílãí nabídka EXIT (KONEC) V˘stup z nabídky V˘stup do hlavní...
Seite 24
OSM LOCK OUT (Uzamãení OSM) Ovládací prvek OSM LOCK OUT zcela uzamkne pfiístup ke v‰em funkcím ovládacích prvkÛ OSM. Pfii pokusu o aktivaci ovládacích prvkÛ OSM v reÏimu uzamãení LOCK OUT se na obrazovce objeví sdûlení, Ïe ovládací prvky OSM jsou uzamãené.
Seite 25
FINE (Jemné doladûní) Zlep‰í zaostfiení, jasnost a stabilitu obrazu zv˘‰ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení. Automaticky sefiídí nastavení H.size (Vod. rozmûr) a Fine (Jemné doladûní). Systém správy barev Pût pfiedvoleb pro volbu poÏadovaného nastavení barev. KaÏdé nastavení barvy je provedeno v˘robcem. R,G,B: Zv˘‰í...
Provozní pokyny Bezpeãnostní opatfiení a údrÏba CHCETE-LI DOSÁHNOUT OPTIMÁLNÍ FUNKCE BAREVNÉHO MONITORU MULTISYNC LCD1530V, POSTUPUJTE P¤I INSTALACI A NASTAVOVÁNÍ PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • MONITOR NEOTVÍREJTE. Uvnitfi monitoru nejsou Ïádné souãástka, které by si mohl uÏivatel sám opravit. Pfii otvírání nebo odstraÀování krytÛ...
Seite 27
• Monitor fiádnû nefunguje, pfiestoÏe jste dodrÏeli v‰echny pokyny. • Neoh˘bejte síÈovou ‰ÀÛru. • NepouÏívejte monitor na pfiíli‰ teplém, vlhkém nebo pra‰ném místû. • Nezakr˘vejte vûtrací otvory na monitoru. • JestliÏe monitor praskne, nedot˘kejte se tekut˘ch krystalÛ. • Pfii rozbití skla. Buìte opatrní. •...
Seite 28
• Povrch monitoru LCD ãistûte jemnou látkou, která nepou‰tí vlákna a není agresivní. Rozhodnû nepouÏívejte ãisticí roztoky nebo ãistiãe skel! • Jas a kontrast nastavte tak, aby byla zaji‰tûna optimální ãitelnost. • PouÏívejte stojan na doklady, kter˘ umístíte v blízkosti obrazovky. •...
Seite 29
Geräts hin. Diese Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden. Vorsicht: Verwenden Sie beim Betrieb des MultiSync LCD1530V mit einer Wechselstromquelle von 126-240 V in Europa (außer Großbritannien) das mitgelieferte Stromkabel. In Großbritannien verfügt das BS-zugelassene Stromkabel mit anvulkanisiertem Stecker über eine schwarze Sicherung (fünf A), die für den Betrieb solcher Geräte installiert wurde.
Seite 30
EG-Direktive 89/336/EG: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist: NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN Monitor benötigt weniger als 3 W im Energiespar- modus.
Seite 31
Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC-Mitsubishi MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1530V mit verstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • CD-ROM (enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format und weitere Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile). Um das Handbuch anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Computer...
Seite 32
LCD1530V an den Computer an (Abbildung B.1). Stecken Sie den Mini-D- SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in den Macintosh-Kabeladapter für den MultiSync LCD1530V (Abbildung B.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. Entfernen Sie die Anschlussabdeckung und die Kabelabdeckung auf der Rückseite des Monitors (Abbildung E.1).
Seite 33
Mini-D-SUB Mini- (15 Stifte) D-SUB (15 Stifte) Mac-Adapter (nicht mitgeliefert) Abbildung B.1 Abbildung A.1 Signal- kabel Netzkabel Clip 1. Kabel durch diese Öffnung führen. Abbildung C.1 2. Alle Stecker einstecken. Stromsteckdose Netzschalter Zum Computer Abbildung D.1 Deutsch-5 03b_german 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 34
Markierungen Schieben I. Kabelabdeckung Markierungen So wird diese Abdeckung entfernt: A. Auf markierte Flächen drücken. II. Anschlussabdeckung B. Nach oben schieben. So wird diese Abdeckung entfernt: C. Abheben. D. Von unten schieben. E. Abheben. Abbildung E.1 Neigen Fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an und neigen Sie ihn nach Abbildung TS.1 Bedarf (Abbildung TS.1).
Seite 35
Steuerungen OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager) Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktion: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , , ) oder die Taste PROCEED drücken. Steuerung Hauptmenü Untermenü EXIT Schließt das OSM-Menü. Kehrt zum Hauptmenü...
Seite 36
OSM LOCK OUT Die Steuerung OSM LOCK OUT sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSM-Steuerungen. Wenn Sie im Modus LOCK OUT auf die OSM-Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre der OSM- Steuerungen hinweist. • Sie können die Funktion LOCK OUT aufrufen, indem Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und drücken.
Seite 37
OPTIMIERUNG Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts. Stellt Bildbreite und Optimierung automatisch ein. Farbsteuerungssystem Wählen Sie eine der fünf vordefinierten Farbeinstellungen. Diese Farbeinstellungen wurden werkseitig vorgenommen. R,G,B: Hier können die Werte für die Farben Rot, Grün und Blau erhöht oder verringert werden.
Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD- FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen.
Seite 39
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen: • Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. • Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.
Seite 40
• Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie häufig. • Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert.
Seite 41
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: NERGY NERGY NERGY Ελληνικά-1 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 42
∆ήλωση Ελληνικά-2 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Περιεχ µενα * Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης. Ελληνικά-3 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Προτειν µενη Χρήση Προφυλάξεις Ασφαλείας και Συντήρηση ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ. Ελληνικά-10 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 51
Ελληνικά-11 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 52
Εργονοµία Ελληνικά-12 04b_greek 11.12.2000, 13:01 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 53
Atención: Si desea conectar el modelo MultiSync LCD1530V a una toma de corriente alterna que suministre entre 126 y 240 voltios en cualquier lugar de Europa, excepto en el Reino Unido, utilice el cable de alimentación que acompaña al monitor.
Seite 54
Declaración Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el monitor en color MultiSync LCD1530V (LA-15R01) cumple la Directiva 73/23/EEC: - EN 60950 Directiva 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 y se comercializa con las marcas NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp.
Seite 55
Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD1530V de base inclinada • Un cable de potencia • Un cable de señal de vídeo • Un manual del usuario • El CD-ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF y documentos de Windows relacionados (archivo Inf y perfil del color).
LCD1530V al ordenador (Figura B.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh MultiSync LCD1530V (Figura B.1). Apriete todos los tornillos. Retire el conducto del conector y para cable eléctrico de la parte posterior del monitor (Figura E.1).
Seite 57
mini D-SUB mini de 15 clavijas D-SUB de 15 clavijas Adaptador para Mac (no incluido) Figura A.1 Figura B.1 Señal Cable Cable de potencia de CA Abrazadera 1. Los cables atraviesan este orificio. Figura C.1 2. Conecte cada conector Caja de enchufe Interruptor de potencia Cable para el ordenador...
Seite 58
Zona marcada Empujar I. Conducto para cables Zona marcada Cómo retirar esta cubierta. A. Empuje la zona marcada II. Cubierta del conector B. Deslícela hacia la parte superior Cómo retirar esta cubierta. C. Retire la cubierta D. Empuje la parte inferior E.
Seite 59
Controles Controles OSM (On-Screen-Manager) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , , ) o el botón PROCEED. Menú principal Submenú...
Seite 60
OSM LOCK OUT (bloqueo de OSM) El control OSM LOCK OUT bloquea totalmente el acceso a todas las funciones de control de OSM. Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo LOCK OUT, aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados.
Seite 61
PRECISIÓN Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Ajusta automáticamente el tamaño H. y la configuración de precisión. Sistema de control del color La predefinición de cinco colores selecciona la configuración del color deseada. Cada configuración de color viene ajustada de fábrica.
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR LCD MULTISYNC: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
Seite 63
• Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja. • Si el monitor no funciona con normalidad y ha seguido las instrucciones de servicio. • No doblegue el cable de potencia. • No utilice el monitor en zonas con altas temperaturas, húmedas, con polvo o con grasa.
Seite 64
• Coloque el monitor en un ángulo de 90° respecto a las ventanas u otras fuentes de luz para evitar al máximo los brillos y reflejos. Ajuste la inclinación del monitor de modo que las luces del techo no reflejen en la pantalla.
Seite 65
été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Lorsque vous utilisez le MultiSync LCD1530V, avec une source d’alimentation 126-240V en Europe, à l’exception du Royaume-Uni, utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
Seite 66
89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 et marqué avec NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN La consommation du moniteur est inférieure à 3 W lorsqu’il est en mode économie...
Seite 67
Contenu La boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC-Mitsubishi doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1530V avec socle inclinable • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo • Manuel de l’utilisateur • CD-ROM comprenant le manuel de l’utilisateur complet au format PDF et les fichiers Windows associés (fichier .inf et profil de...
Ajuster la position du câble sous les clips pour éviter d’endommager le câble ou le moniteur. 5. Allumez le moniteur (Figure D.1) et l’ordinateur. 6. Pour terminer l’installation du moniteur MultiSync LCD1530V, utilisez les commandes OSM suivantes : • Contraste automatique •...
Seite 69
Mini- Mini- connecteur connecteur D-SUB D-SUB 15 broches 15 broches Adaptateur (non inclus) Figure A.1 Figure B.1 Câble signal Cordon d’alimentation Clip 1. Passage de câbles dans ce trou. Figure C.1 2. Connectez chaque prise. Prise de courant Interrupteur d’alimentation Vers l’ordinateur Figure D.1 Français-5...
Seite 70
Zone marquée Poussez Zone marquée I. Cache-câbles Pour déposer ce cache : II. Cache-connecteurs A. Pressez la zone marquée. Pour déposer ce cache : B. Glissez vers le haut. D. Poussez sous le côté. C. Déposez le cache. E. Déposez le cache. Figure E.1 Inclinaison Tenez les deux côtés de l’écran du...
Seite 71
Commandes Commandes OSM (Gestionnaire à l’écran) Les commandes OSM à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder à OSM, appuyez sur l’un des boutons de commande ( , , , ) ou sur le bouton PROCEED. Commande Menu principal Sous-menu EXIT Quitte les commandes...
Seite 72
Verrouillage OSM La commande Verrouillage OSM bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSM. Si l’on essaye d’activer des commandes OSM en mode Verrouillé, un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées. • Pour activer le mode Verrouillage, appuyez simultanément sur le bouton et PROCEED.
Seite 73
FINESSE Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Règle automatiquement la largeur et la finesse. Système de contrôle des couleurs Cinq préréglages de couleurs choisissent la configuration de couleurs désirée. Chaque préréglage est configuré à l’usine.
Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien PPOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTERCE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DUMONITEUR MULTISYNC LCD COULEUR : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
Seite 75
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants : • Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Seite 76
• Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 m. Clignez souvent des yeux. • Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété...
Seite 77
Pertanto esse devono essere lette attentamente per evitare problemi. Attenzione: Quando si utilizza il modello MultiSync LCD1530V con alimentazione a 126-240V CA in Europa, a eccezione del Regno Unito, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il monitor.
Seite 78
Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 e sono contrassegnati con NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN L‘assorbimento di potenza è inferiore a 3 W quando il monitor si trova in modo risparmio energetico.
Seite 79
Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor NEC-Mitsubishi MultiSync LCD deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1530V con base inclinabile • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale utente • Il CD ROM contiene il manuale utente completo in formato PDF ed i relativi file Windows (file di informazioni e profilo colori).
(Figura A.1). Serrare tutte le viti. Per il Mac: Collegare l’adattatore cavo MultiSync LCD1530V Macintosh al computer (Figura B.1). Collegare il connettore del mini D-SUB a 15 pin del cavo segnale appropriato all’adattatore cavo MultiSync LCD1530V Macintosh (Figura B.1).
Seite 81
mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB a 15 pin Adattatore Mac (non compreso) Figura A.1 Figura B.1 Cavo Segnali Cavo alimentazione Graffetta 1. I cavi passano in questo foro. Figura C.1 2. Collegare tutti i connettori Presa di Interruttore alimentazione Al computer Figura D.1...
Seite 82
Zona zigrinata Spingere I. Coperchio cavi Zona zigrinata Rimozione del coperchio. A. Spingere la zona zigrinata II. Coperchio connettori B. Scivolare verso l’alto Rimozione del coperchio. C. Rimuovere D. Spingere verso il basso E. Rimuovere Figura E.1 Inclinazione Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del monitor e inclinare come si Figura TS.1 desidera (Figura TS.1).
Seite 83
Controlli Controlli OSM (On-Screen-Manager) I controlli OSM sul davanti del monitor operano come segue: Per accedere a OSM premere qualsiasi pulsante di controllo ( , , , ) oppure il pulsante PROCEED. Controllo Menu Principale Sotto menu EXIT Uscita dai controlli OSM. Uscita verso il menu principale controlli OSM.
Seite 84
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL CONTRASTO Regola l’immagine visualizzata per input video non standard. BLOCCO OSM Il controllo OSM LOCK OUT blocca completamente l’accesso a tutte le funzioni di controllo OSM. Se, in modo LOCK OUT, si tenta di attivare un controllo OSM, compare una schermata indicante che i controlli OSM sono bloccati.
Seite 85
FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. Regola automaticamente la dimensione orizzontale e la regolazione fine. Sistema controllo colore L’impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di cinque colori. L’impostazione di ogni colore è regolata in fabbrica. R,G,B: aumenta o diminuisce il colore rosso, verde o blu a seconda di quale è...
Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione QUANDO SI IMPOSTA E SI USA IL MONITOR A COLORI MULTISYNC LCD, PER OTTENERE PRESTAZIONI OTTIMALI, NOTARE QUANTO SEGUE: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi.
Seite 87
• Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso. • Non piegare il cavo di alimentazione. • Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi. • Non coprire le prese d’aria del monitor. • Se il monitor è...
Seite 88
• Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti riflesso. • Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro! • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Seite 89
(5A) voor dit apparaat te gebruiken. Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier. Als u in Australië de MultiSync LCD1530V gebruikt met een wisselstroomvoeding van 126-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd.
Seite 90
89/336/EEC van de Europese Commissie : - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 en het volgende keurmerk heeft: NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN In de energiebesparende stand is het energie- verbruik van de monitor minder dan 3 W.
Seite 91
Inhoud De doos van uw nieuwe NEC-Mitsubishi MultiSync LCD-monitor* bevat normaal de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1530V-monitor met kantelvoetstuk • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Cd-rom (met de volledige gebruikershandleiding in PDF-indeling) en Windows-bestanden (INF-bestand en kleurenprofiel). Als u de volledige gebruikershandleiding wilt bekijken, moet Acrobat Reader 4.0 op de...
(zie illustratie A.1). Draai alle schroeven vast. Voor de Macintosh: sluit de MultiSync LCD1530V Macintosh-kabeladapter aan op de computer (zie illustratie B.1). Sluit de 15-pins D-SUB-miniconnector van de juiste signaalkabel aan op de MultiSync LCD1530V Macintosh- kabeladapter (zie illustratie B.1).
Seite 93
15-pins D-SUB- 15-pins miniconnector D-SUB- mini- connector Mac-adapter (niet meegeleverd) Illustratie A.1 Illustratie B.1 Signaal- kabel Voedingskabel Kabel k l e m 1. De kabel worden via deze opening geleid. Illustratie C.1 2. Sluit alle connectoren aan Stopcontact Aan/uit-schakelaar Naar computer Illustratie D.1 Nederlands-5 08b_dutch...
Seite 94
Gemarkeerd gebied Druk I. Kabelbehuizing Gemarkeerd gebied Kabelbehuizing verwijderen: A. Druk op gemarkeerd gebied II. Connectorenklep B. Schuif omhoog Connectorenklep verwijderen: C. Verwijder D. Druk op onderzijde E. Verwijder Illustratie E.1 Kantelen Plaats uw handen aan beide zijden van het beeldscherm en stel de gewenste hoek in Illustratie TS.1 (zie illustratie TS.1).
Seite 95
Besturingselementen OSM (On-Screen Manager)-besturingselementen U gebruikt de OSM-besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt: U opent de OSM (On-Screen Manager) door op een van de besturings- knoppen ( , , , ) of op de knop PROCEED te drukken. Besturings- element Hoofdmenu...
Seite 96
OSM LOCK OUT Dit besturingselement kan de toegang tot alle functies van de OSM-besturingselementen volledig vergrendelen. Als u probeert de OSM-besturingselementen opnieuw te gebruiken wanneer de beveiligde modus is geactiveerd, verschijnt een venster op het scherm met de melding dat de OSM-besturingselementen zijn vergrendeld.
Seite 97
FINE U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Hiermee past u automatisch de breedte en fijnafstelling aan. Color Control System (kleurenbeheersysteem) U kunt de gewenste kleuren instellen met behulp van vijf vooraf ingestelde kleurensets.
Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden. Bovendien loopt u het risico op elektrische schokken of andere gevaren wanneer u de monitor opent of de behuizing verwijdert.
Seite 99
Haal in de volgende situaties de stekker van de voedingskabel van uw monitor onmiddellijk uit het stopcontact en laat het onderhoud of de reparatie uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici: • Als de voedingskabel of stekker beschadigd is. • Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of voorwerpen in de monitor hebt laten vallen.
Seite 100
• Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. • Stel de hoogte van de monitor zodanig in dat de bovenzijde van het scherm zich op of net onder ooghoogte bevindt. Uw ogen zouden licht omlaag moeten zijn gericht wanneer u naar het midden van het scherm kijkt.
Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane w pobli˝u urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. • Dla wype∏nienia warunków przepisów IEC 950 (tzn. równie˝ PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeƒstwa u˝ytkownika zobowiàzuje si´...
Seite 102
(5 A), którego parametry zosta∏y dobrane do pracy z tym sprz´tem. Je˝eli przewód zasilajàcy nie zosta∏ dostarczony razem z monitorem nale˝y skontaktowaç si´ z dostawcà. W Australii do zasilania monitora MultiSync LCD1530V z sieci pràdu przemiennego o napi´ciu 126-240V nale˝y u˝ywaç przewodu dostarczonego wraz z monitorem. We wszystkich pozosta∏ych przypadkach nale˝y stosowaç przewód zasilajàcy odpowiedni do parametrów sieci zasilajàcej pràdu przemiennego oraz zgodny ze...
Seite 103
Dyrektywà Rady 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 i oznaczony NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN Zuzycie energii elektrycznej przez monitor wynosi ponizej 3 W wówczas, gdy znajduje sie on w trybie oszczedzania energii.
2. Komputery PC: Pod∏àczyç 15-pinowy mini D-SUB w∏aÊciwego kabla sygna∏owego do z∏àcza karty graficznej (Rysunek A.1). Dokr´ciç wszystkie Êruby. Komputery Mac: Pod∏àczyç MultiSync LCD1530V adapterem kablowym przeznaczonym do komputerów Macintosh do Twojego komputera (Rysunek B.1). Pod∏àczyç 15-pinowà koƒcówk´ mini D-SUB kabla sygna∏owego do drugiego koƒca adaptera (Rysunek B.1).
Seite 106
15-pinowy mini D-SUB 15-pinowy mini D-SUB Adapter do komputerów (wyposa˝enie dodatkowe) Rysunek A.1 Rysunek B.1 Kabel Sygna∏owy Kabel zasilajàcy Zacisk 1. Kable nale˝y przeprowadziç przez ten otwór. 2. Rysunek C.1 Po∏àczyç wszystkie z∏àcza Gniazdo Wy∏àcznik zasilania sieciowe Do komputera Rysunek D.1 Polski-6 Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 107
Miejsce oznaczone NaciÊnij I. Pokrywa kabla Miejsce oznaczone Jak zdjàç t´ pokryw´. A. NaciÊnij na oznaczone miejsce II. Pokrywa z∏àcza B. Przesuƒ w gór´ Jak zdjàç t´ pokryw´. C. Zdejmij D. NaciÊnij pod tym miejscem E. Zdejmij Rysunek E.1 Ruchoma podstawa Uchwyç...
Panel sterowania OSM (On-Screen-Manager) Panel sterowania Przyciski sterowania OSM znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: sterowania ( , , , ) lub przycisku PROCEED. Control G∏ówne Menu Podmenu EXIT WyjÊcie z menu OSM. WyjÊcie do g∏ównego menu OSM. CONTROL Przesuwa podÊwietlenie w Przesuwa podÊwietlenie w gór´/dó∏...
Seite 109
Zablokowanie menu (OSM Lock Out) Opcja ta powoduje ca∏kowite zablokowanie dost´pu do wszystkich funkcji menu. Przy próbie otwarcia zablokowanego menu na ekranie pojawi si´ informacja, ˝e funkcje menu sà zablokowane. • W celu otwarcia okna menu LOCK OUT nale˝y nacisnàç jednoczeÊnie PROCEED i przycisk.
Seite 110
System regulacji kolorów firmy NEC pozwala na indywidualne dopasowanie zestawów kolorów dla ka˝dego u˝ytkownika poprzez sterowaniem ka˝dym z trzech podstawowych kolorów oddzielnie. W zale˝noÊci od potrzeb mo˝na wybraç...
Zalecenia eksploatacyjne Zasady bezpieczeƒstwa i utrzymania NALE˚Y PRZESTRZEGAå NAST¢PUJÑCYCH ZASAD W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCD: • NIE OTWIERAå MONITORA. Wewnàtrz monitora nie ma ˝adnych elementów, które u˝ytkownik móg∏by obs∏ugiwaç. Zdj´cie obudowy grozi pora˝eniem pràdem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeƒstwami. Wszelkie prace serwisowe mo˝e wykonywaç...
Seite 112
W razie zaistnienia nast´pujàcych okolicznoÊci nale˝y niezw∏ocznie od∏àczyç komputer od gniazdka zasilajàcego i zwróciç si´ do wykwalifikowanego serwisu technicznego: • kabel zasilajàcy lub gniazdo sieciowe sà uszkodzone, • na monitor spad∏ ci´˝ki przedmiot, • monitor by∏ wystawiony na dzia∏anie deszczu lub wody, •...
Seite 113
• Okresowo nale˝y daç oczom odpoczàç patrzàc na przedmiot oddalony o przynajmniej 609,60 cm; Nale˝y cz´sto mrugaç. • Ustaw monitor pod kàtem 90° do okna lub innych êróde∏ Êwiat∏a, aby zminimalizowaç refleksy i odbicie Êwiat∏a. Ustaw podstawk´ monitora tak, aby Êwiat∏o z sufitu nie odbija∏o si´ na ekranie. •...
Seite 114
Polski-14 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 115
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Внимание. NERGY ® NERGY NERGY Русский-1 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 116
Заявление Русский-2 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 117
Содержимое * Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. Русский-3 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Кнопки управления Органы управления OSM (Экранного меню) Параметр Г лавное меню Подменю EXIT CONTROL CONTROL PROCEED RESET ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры яркости/контрастности BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ) AUTO ADJUST CONTRAST (АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА КОНТРАСТНОСТИ) Русский-7 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 122
OSM LOCK OUT (БЛОКИРОВКА OSM) Автоматическая настройка Параметры положения H. POSITION (Г . ПОЛОЖЕНИЕ) V. POSITION (В. ПОЛОЖЕНИЕ) AUTO (АВТО) Параметры настройки изображения H. SIZE (Г . РАЗМЕР) FINE (ЧЕТКОСТЬ) Русский-8 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 123
Система регулировки цвета R,G,B: Инструменты OSM H POS. (Г . ПОЗ. OSM) OSM V POS. (В. ПОЗ. OSM) ALL RESET (СБРОС ВСЕХ НАСТРОЕК) Информация 1 Информация 2 Показатель разрешения: Русский-9 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Рекомендации по эксплуатации Техника безопасности и техническое обслуживание НЕ ВСКРЫВАЙТЕ МОНИТОР . Русский-10 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 125
Русский-11 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 126
Эргономика Русский-12 10b_russian 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 127
Diπer tüm durumlarda AC vltaja uygun, ülkenizdeki güvenlik standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ güç kablosu kullan∂n. A.B.D kay∂tl∂ ticari markas∂d∂r. NERGY ® Ortaπ∂ olarak, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. bu ürünün NERGY enerji verimliliπi için EnergyStar kurallar∂na uygunluπunu belirlemiµtir. E amblemi NERGY herhangi bir ürün veya hizmet üzerinde EPA yapt∂r∂m∂n∂...
Seite 128
Konsey Yönetmeliπi 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 55024 ve aµaπ∂daki iµarete sahiptir NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. 686-1, NISHIOI OI-MACHI ASHIGARAKAMI-GUN KANAGAWA 258-8533, JAPAN Güç tasarruf modundayken monitörün güç sarfiyati 3 W’tan azdir.
Seite 129
∑çindekiler Yeni NEC-Mitsubishi MultiSync LCD monitör kutunuz* aµaπ∂dakileri içermelidir: • MultiSync LCD1530V monitör ve monitör ayaπ∂ • Güç Kablosu • Video Sinyal Kablosu • Kullan∂c∂ Klavuzu • PDF format∂nda Kullan∂c∂ Klavuzunun tamam∂n∂ ve Windowsla ilgili dosyalar∂ (Inf dosyas∂ ve renk profilleri) içeren CD-ROM. Kullan∂c∂...
Mac için: MultiSync LCD1530V Macintosh kablo adaptörünü bilgisayara baπlay∂n (Ωekil B.1). Uygun sinyal kablosunun 15-Pin mini D-SUB ucunu MultiSync LCD1530V Macintosh kablo adaptörüne tak∂n (Ωekil B.1). Tüm vidalar∂ s∂k∂n. Monitörün arkas∂ndaki baπlay∂c∂ kapaπ∂n∂ ve kablo kapaπ∂n∂ ç∂kar∂n (Ωekil E.1).
Seite 131
15-pin mini D-SUB 15-pin mini D-SUB Mac Adaptörü (dahil deπil) Ωekil A.1 Ωekil B.1 Sinyal Kablo AC Güç Kablosu Klips 1. Bu delikten geçen kablo yuvas∂. Ωekil C.1 2. Her baπlay∂c∂y∂ baπlay∂n Elektrik Prizi Güç Anahtar∂ Bilgisayara Ωekil D.1 Türkçe-5 11b_turkish 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from...
Seite 132
∑µaretli alan ∑ttirin I. Kablo Kapaπ∂ Bu kapaπ∂n ç∂kar∂lmas∂. ∑µaretli alan A. ∑µaretli alana bas∂n B. Yukar∂ doπru kayd∂r∂n II. Baπlay∂c∂ Kapaπ∂ C. Ç∂kar∂n Bu kapaπ∂n ç∂kar∂lmas∂. D. Alt taraftan bast∂r∂n E. Ç∂kar∂n Ωekil E.1 Eπim Ωekil TS.1 Monitör ekran∂n∂ ellerinzle her iki yan∂ndan tutarak eπimi arzu ettiπiniz µekilde ayarlay∂n.
Seite 133
Kontroller OSM (On Screen Manager) Kontrolleri Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµaπ∂daki µekildedir: OSM’ye eriµim için kontrol düπmeleri ( , , , ) den birine veya PROCEED (UYGULA) düπmesine bas∂n. Kontrol Ana Menü Alt Menü EXIT (ÇIKIΩ) OSM kontrollerinden ç∂kar. OSM kontrolleri ana menüsüne dönüµ.
Seite 134
OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME) OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME) kontrolü tüm OSM kontrol fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler. OSM kontrollerini LOCK OUT (K∑L∑TLEME) modundayken kullanmaya çal∂µ∂rsan∂z, OSM kontrollerinin kilitli olduπunu bildiren bir ekran belirir. • LOCK OUT (K∑L∑TLEME) moduna girmek için, ROCEED (UYGULA) ve düπmesine ayn∂...
Seite 135
FINE (∑NCE) Bu ayar∂ artt∂rarak ya ada azaltarak odaklanmay∂, netliπi ve görüntü dengesini geliµtirir. Otomatik olarak Yatay Boyutu ve ∑nce ayarlar∂ ayarlar Renk Kontrol Sistemi Beµ tane önceden ayarlanm∂µ renk istenilen renk ayar∂n∂ seçer. Her renk ayar∂ fabrikada ayarlanm∂µt∂r. R,G,B: Seçilene baπl∂ olarak k∂rm∂z∂, yeµil veya mavi rengi artt∂r∂r veya azalt∂r.
Tavsiye Edilen Kullan∂m Güvenlik Uyar∂lar∂ ve Bak∂m MULTISYNC LCD RENKL∑ MON∑TÖRÜ KURARKEN VE KULLANIRKEN EN ∑Y∑ PERFORMANS ∑Ç∑N LÜTFEN AΩA∏IDAK∑ NOKTALARA D∑KKAT ED∑N: • MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç k∂s∂mda kullan∂c∂n∂n ilgilenebileceπi herhangi bir parça bulunmamaktad∂r ve kapaπ∂ açmak ya da ç∂kartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya diπer risklere maruz b∂rakabilir.
Seite 137
• Eπer monitör yaπmur veya suya maruz kald∂ysa. • Eπer monitör düµtüyse veya kasas∂ hasar gördüyse. • Eπer monitör kullan∂m talimatlar∂n∂ takip etmenize raπmen normal çal∂µm∂yorsa. • Güç kablosunu k∂v∂rmay∂n. • Monitörü yüksek s∂cakl∂kta, nemli, tozlu ya da yaπl∂ alanlarda kullanmay∂n.
Seite 138
• Eπer ∂µ∂k yans∂malar∂ ekran∂n∂z∂ görmeyi zorlaµt∂r∂yorsa, parlama engelleyici filtre kullan∂n. • LCD monitörün yüzeyini tiftiksiz, aµ∂nd∂r∂c∂ olmayan bir bez ile temizleyin. Temizleme solüsyonlar∂ veya cam temizleyici kullanmay∂n! • Okunabilirliπi artt∂rmak için monitörün parlakl∂k ve kontrast kontrollerini ayarlay∂n. • Ekrana yak∂n bir döküman tutucu kullan∂n. •...
Seite 139
xx_Back 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 140
Printed in Taiwan HD67NJ35010 xx_Back 11.12.2000, 13:03 Uhr Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...