MAINS FUSE
T10A/L/250V
CAUTION:
REPLACE WITH SAME TYPE AND VALUE FUSE INDICATED.
ATTENTION:
COMME INDIQUE.
S
PIN 1: SHIELD
PIN 2: a, +
PIN 3: b, -
Instructions d'installation du kit d'extension optionnel NRS 90208
•
Débranchez l'amplificateur de puissance du secteur.
•
Otez toutes les vis maintenant le couvercle de l'appareil.
•
Soulevez le couvercle et enlevez-le.
•
Débranchez la nappe de câbles arrivant sur le circuit imprimé 81340/1.
•
Otez toutes les vis maintenant le circuit imprimé 81340/1.
•
Enlevez le circuit imprimé 81340/1 et dessoudez les résistances R106 ... R109.
•
Montez les transformateurs d'entrée en suivant les repères correspondants sur le circuit imprimé.
•
Remontez l'appareil en reprenant à l'envers les points ci-dessus.
Downloaded from
www.Manualslib.com
230V
50-60 Hz
870 WATTS
CIRCUIT
TO
CHASSIS SWITCH
GROUNDED
UNGROUNDED
WARNING:
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS
B
A
LOW IMPEDANCE
+
100V
BRIDGED
+
100V
+
1200W/8
+
+
+
+
25V
70V
70V
25V
B
DUAL
A
+
+
600W
4
100
70
0
DIRECT OUTPUTS
0
70
100
OUTPUT WIRING MUST BE CLASS 1
ISOLATED OUTPUTS
Entrées INPUT CHANNEL A&B
Les entrées INPUT CHANNEL A&B, symétrisées électroniquement, pos-
sèdent une sensibilité of 775 mV= 0 dBu et une impédance d'entrée de
20 kohms –– elles sont prévues pour la connexion d'amplificateurs de
+
contrôle, de contrôleurs audio, de consoles de mixage, etc.
La connexion des appareils audio externes s'effectue, au choix, soit par
--
l'intermédiaire des connecteurs d'entrée au format XLR, soit via les bor-
nes à vis câblées en parallèle. Vous pouvez donc récupérer les signaux
audio d'entrée pour alimenter d'autres amplificateurs de puissance sans
devoir recourir à des câbles en Y spécifiques.
L'assignation des broches du connecteur XLR est conforme au standard
IEC 268 :
Si l'appareil externe ne possède pas de connecteurs de sortie sym-
étriques, vous pouvez configurer les connecteurs pour obtenir un fonc-
tionnement asymétrique. Il faut alors relier la broche 1 (masse) à la bro-
+
che 3 (point froid, -). Le signal audio n'est alors plus transporté que par
la broche 2 (point chaud, +).
N'oubliez pas que pour bénéficier des avantages que procure une sym-
étrie électronique des entrées – notamment la disparition des ronflettes
et des interférences – il vaut mieux rétablir les entrées symétriques dès
que possible.
Si vous avez besoin d'entrées flottantes, il faut mettre en place des
transformateurs d'entrée : vous devez alors prévoir un kit d'extension
optionnel NRS 90208 (308840) par canal.
manuals search engine
CAUTION
CHANNEL B
RISK OF ELECTRIC SHOCK
INPUTS
DO NOT OPEN
+
POWER REMOTE
POWER
+
SEE OPERATING MANUAL!
+24V
ON
0V
OFF
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
33
CHANNEL A
INPUTS
INPUT
ROUTING
-6
-5
-6
-5
+
-4
-4
-9
-9
-3
-3
DUAL
-12
-12
-2
-2
-16
-16
-1
-1
-30
-30
0 dB
0 dB
LEVEL
LEVEL
PARALLEL
DPA 4260
121715
MADE IN GERMANY
BRIDGED MODE
NORMAL
BRIDGED