Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DPA 4245 / DPA 4260 POWER AMPLIFIER
Leistungsmerkmale
2x450W Ausgangsleistung DPA 4245
2x600W Ausgangsleistung DPA 4260
erdfreie 100V/70V/25V Leistungs-Ausgänge ( Isolated Outputs )
niederohmige Ausgänge ( Direct Outputs )
Bridged Mode schaltbar
alle Ausgänge leerlauf- und kurzschlußgeschützt
Netzspannung 230V AC 50/60Hz
Ferneinschaltung POWER REMOTE
Service-Netzschalter
GROUND-LIFT Schalter
aktive Lüftung mit je 2 temperaturgesteuerten DC-Lüftern
elektronisch symmetrische Eingänge
Routing Schalter für eingangsseitige Parallelschaltung der Endstufen
Eingangs-Pegelsteller
Eingebaute Audio Limiter
Einschaltgeräuschunterdrückung
Schutzschaltungen: DC/HF, Back-EMF, Ausgangs -Überspannungslimiter, Einschaltstrom-
begrenzung, Ausgangs-Spitzenstrombegrenzung
LO-Cut Filter 45Hz mit 18dB/oct.
SIGNAL- und LIMIT-Anzeige zur Aussteuerungskontrolle
Temperatur-Überwachung der Kühlkörper und des Netztransformators mit PROTECT-Funktion
Eingangsübertrager für symmetrisch-erdfreie Eingänge nachrüstbar
XLR- und Schraubsteck-Eingangsbuchsen
19"- Einschubchassis mit 3HE
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
CH A
CH B
LIMIT
PROTECT
SIGNAL
POWER
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
DPA 4245
2 x 450 WATTS POWER AMPLIFIER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dynacord PRO MATRIX SYSTEM DPA 4245

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER‘S MANUAL MODE D‘EMPLOI DPA 4245 / DPA 4260 POWER AMPLIFIER CH A CH B LIMIT DPA 4245 PROTECT 2 x 450 WATTS POWER AMPLIFIER SIGNAL POWER Leistungsmerkmale • 2x450W Ausgangsleistung DPA 4245 • 2x600W Ausgangsleistung DPA 4260 • erdfreie 100V/70V/25V Leistungs-Ausgänge ( Isolated Outputs ) •...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör- enden Literatur aufmerksam machen.
  • Seite 3: Beschreibung

    INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung ..................3 Insallationshinweise ................4 Rückseite ....................5 Eingänge ....................5 Ausgänge ....................6 Technische Daten .................. 13 Block Diagramm ..................43 Abmessungen ..................44 BESCHREIBUNG Die Endstufen der DPA-Serie sind speziell für den Einsatz im Festinstallationsbereich ausgelegt und gewähren somit den leistungssicheren und zuverlässigen Betrieb von PA-Systemen mit je 2 unabhängigen Lautsprecher- kreisen.
  • Seite 4 Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie sofort die Stromquellen vom Gerät ab und lassen das Gerät von einer DYNACORD Servicestelle überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.Zur Reini- gung des Gerätes dürfen keine Sprühmittel verwendet werden, da diese dem Gerät schaden und sich plötzlich entzünden können.
  • Seite 5: Eingänge Input Channel A&B

    230V 50-60 Hz CAUTION 870 WATTS CHANNEL B CHANNEL A RISK OF ELECTRIC SHOCK INPUTS INPUTS DO NOT OPEN INPUT ROUTING CIRCUIT MAINS FUSE POWER REMOTE CHASSIS SWITCH DUAL T10A/L/250V POWER GROUNDED 0 dB 0 dB UNGROUNDED SEE OPERATING MANUAL! LEVEL LEVEL PARALLEL...
  • Seite 6: Input Routing

    Bild: Schaltbild Input Channel A Bild: Platinenbereich Channel A Übertragereinbau Level-Regler In dB skalierte Drehregler zur Anpassung der Gesamtverstärkung der Endstufe. Zur Vermeidung von Verzerrungen in vorgeschalteten Geräten, sollte dieser Regler normalerweise zwischen 0dB und -6dB 0 dB eingestellt werden. Die Beschriftung zeigt unmittelbar die zusätzliche LEVEL Dämpfung, mit der die intern festgelegte Verstärkung verändert wird.
  • Seite 7: Leistungsausgänge Audio Transformer Outputs

    Leistungsausgänge AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS Über zwei eingebaute Audio-Ausgangsübertrager wird die Nennausgangsspannung der Endstufe auf die meist verwendeten Spannungen 25V, 70V und 100V für Lautsprechernetze transformiert. Alle Spannun- gen stehen gleichzeitig an den Ausgangsklemmen potentialfrei zur Verfügung. Die beiden Endstufenka- näle können in beliebigen Kombinationen der möglichen Ausgangsspannungen verwendet werden. Ein gemischter Betrieb an einem Endstufenkanal von niederohmigen Lautsprechersystemen und erdfreien Lautsprecherlinien ist möglich.
  • Seite 8: Leistungsausgänge Direct Outputs

    Leistungsausgänge Isolated Outputs 25V Der 25V Ausgang dient im wesentlichen zur potentialfreien Ansteuerung von niederohmigen Lautspre- chern ( 4-16 Ohm). Wegen der Leitungsverluste soll die Entfernung zwischen den Lautsprechern und dem Verstärker nicht mehr als 50 m betragen. Es ist darauf zu achten, daß die Gesamtimpedanz des Lautsprechernetzes den Nennlastwiderstand für den 25V-Ausgang nicht unterschreitet.
  • Seite 9 Bridged Mode Um die Ausgangsspannung der Endstufe zu verdoppeln, wird die Endstufe in Bridged Mode geschaltet. Die beiden Endstufenblöcke werden dazu im Gegentakt betrieben. Es wird also sozusagen eine Mono- endstufe erzeugt, mit der doppelten Ausgangsspannung und Ausgangsleistung eine Einzelkanals. Da- durch stehen potentialfrei 50V, 140V und 200V sowie ein Direct Output mit verdoppelter Nennausgans- spannung zur Verfügung.
  • Seite 10 GROUND-Lift Schalter CIRCUIT Mit dem Ground Lift Schalter können Sie schnell etwaige Brummschleifen CHASSIS SWITCH bekämpfen. Wenn die Endstufe zusammen mit anderen Geräten in einem GROUNDED Einbauschrank betrieben wird, sollte der Schalter in Stellung GROUNDED stehen. Wird die Endstufe zusammen mit Geräten betreiben die unter- UNGROUNDED schiedliche Erdungspotentiale aufweisen, sollte der Schalter in Position UN- GROUNDED stehen.
  • Seite 11 Schutzschaltungen Die Endstufen der DPA-Serie sind mit umfangreichen Schutzschaltungen ausgestattet: • Einschaltstoßstrombegrenzung • Einschaltverzögerung • Hochfrequenz und Gleichspannungschutzschaltung • Back-EMF-Protection • Audio Limiter • Ausgangs-Spitzenstrombegrenzung • Übertemperatur am Kühlkörper • Übertemperatur am Netztrafo • Ausgangs-Überspannungslimiter Tieffrequente Signale mit hohem Pegel können bei Endstufen ohne Audio-Limiter die eingebauten Ausgangsübertrager in die Sättigung treiben.
  • Seite 12: Netzbetrieb Und Verlustleistung

    Netzbetrieb und Verlustleistung Für verschiedene Aussteuerungszustände der Endstufe wird die netzseitige Stromaufnahme, sowie die Verlustleistungen der Endstufe angegeben. Alle Werte wurden bei Nennlast am 100V Ausgang und 2- kanaliger Aussteuerung ermittelt. Bei andern Nennausgangsspannungen bzw. im Direct Out Betrieb wei- chen die Werte nur geringfügig ab.
  • Seite 13: Stereo-Betrieb (Dual Mode)

    Technische Daten: DPA 4245, DPA 4260 Leistung der Endstufe bewertet, beide Kanäle ausgesteuert, niederohmige Ausgänge (Direct Outs) an 8 Ohm Last, Leistungsausgänge (Isolated Outs) an bewerteter Last und Spannung, sofern nicht anders angegeben. DPA4245 DPA4260 STEREO-BETRIEB (DUAL MODE) Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated Outputs...
  • Seite 14: Brückenbetrieb

    Brückenbetrieb Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated Outputs Ausgangsdefinition 8Ω 200V 140V 8Ω 200V 140V Lastimpedanz oder bewertete Ausgangsspannung Lastimpedanz, bewertet —— 57Ω 28 Ω 3.6 Ω ——- 40Ω 19.6 Ω 2.5 Ω nur Leistungsausgänge Ausgangsleistung, bewertet 560 W 700 W 700 W 700W...
  • Seite 15 OWNER‘S MANUAL DPA 4245 / DPA 4260 POWER AMPLIFIER CH A CH B LIMIT DPA 4245 PROTECT 2 x 450 WATTS POWER AMPLIFIER SIGNAL POWER Features • 2 x 450 watts output power capacity DPA 4245 • 2 x 600 watts output power capacity DPA 4260 •...
  • Seite 16: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintance (servicing) instructions in the...
  • Seite 17 CONTENTS Description ................... Installation Notes ................. Rear View .................... Inputs ....................Outputs ....................Specifications ..................Block Diagram ..................Dimensions ..................DESCRIPTION Especially designed for permanent installations, the DPA-Series power amplifiers offer performance-consistent and reliable operation of PA-systems with 2 individual loudspeaker lines, each. Therefore, DPA-Series power amplifiers are most suitable for company intercom, alarm and background music transmission installations in offices and commercial areas, congregation and sport centers, schools, houses of worship, hotels, hospitals, shopping malls and super markets, cruise ships, and other similar applications.
  • Seite 18: Installation Notes

    DYNACORD service center, before further use.Cleaning the appliance should not be performed using chemical solvents or sprays, as this might damage the finish and could even cause hazard fire.
  • Seite 19 230V 50-60 Hz CAUTION 870 WATTS CHANNEL B CHANNEL A RISK OF ELECTRIC SHOCK INPUTS INPUTS DO NOT OPEN INPUT ROUTING CIRCUIT MAINS FUSE POWER REMOTE CHASSIS SWITCH DUAL T10A/L/250V POWER GROUNDED 0 dB 0 dB UNGROUNDED SEE OPERATING MANUAL! LEVEL LEVEL PARALLEL...
  • Seite 20: Input Routing

    figure: block diagram input channel A figure: printed board assembly area channel A – transformer retrofitting Level Control dB-scaled rotary controls for adjusting the power amplifier’s overall amplification. This control should be positioned between the 0 dB and the -6 dB marks to prevent distortion in source devices. The labeling 0 dB indicates the actual attenuation applied to the internal specified factor LEVEL...
  • Seite 21 Power Outputs – AUDIO TRANSFORMER OUTPUTS The two integrated output transformers convert the power amplifier’s nominal output voltage to the com- monly used loudspeaker line voltage standards – 25 V, 70 V, and 100 V. These voltages are simulta- neously present at the correspondent floating outputs of the binding post strip. The two power amplifier channels can be operated using any possible output voltage combination.
  • Seite 22 Power Outputs - Isolated Outputs 25 V The floating 25 V output is mainly used for driving low impedance loudspeaker systems (4 - 16 ohms). Because of the effect of line attenuation, the distance between power amplifier and loudspeaker systems should not exceed 50 meters.
  • Seite 23 Bridged Mode Doubling the power amplifier’s output power is accomplished by engaging bridged mode operation, whe- re the two power amplifier output stages are linked for push-pull operation. In other words, a monaural power amplifier is “created” offering double the output voltage and double the output power capacity of a single channel.
  • Seite 24 GROUND Lift Switch CIRCUIT The ground lift switch helps is a perfect means for eliminating possible CHASSIS SWITCH ground noise loops. In case the power amplifier is operated together with GROUNDED other equipment inside of a rack shelf system, the switch should be set to its GROUNDED position.
  • Seite 25: Protection Circuitry

    Protection Circuitry • The DPA-Series power amplifiers are equipped with extensive protection circuitry: • initial current inrush limiter • power-on delay • RF and DC protection • Back-EMF protection • limiters for the audio signals • output peak-current-limiters • thermal overload of the heat sink •...
  • Seite 26 Mains Operation And Leakage Power The mains power consumption as well as the leakage power is stated for driving the power amplifier at different levels. All the values were measured at nominal load via the 100 V output with two channels driven.
  • Seite 27: Dual Mode

    Technical Specifications: DPA 4245, DPA 4260 Amplifier at rated conditions, both channels driven, direct outputs with 8W loads, isolated outputs with rated load and voltage, unless otherwise specified. DPA4245 DPA4260 DUAL MODE Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated Outputs Output Definition 8Ω...
  • Seite 28: Bridged Mode

    BRIDGED MODE Direct Output Isolated Outputs Direct Output Isolated Outputs Output Definition 8Ω 200V 140V 8Ω 200V 140V Load impedance or rated output voltage Rated Load Impedance —— 57Ω 28Ω 3.6 Ω ——- 40Ω 19.6Ω 2.5 Ω isolated outputs only Rated Output Power 560 W 700 W 700 W...
  • Seite 29: Interrupteur Secteur

    MODE D‘EMPLOI DPA 4245 / DPA 4260 AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE CH A CH B LIMIT DPA 4245 PROTECT 2 x 450 WATTS POWER AMPLIFIER SIGNAL POWER Caractéristiques • 2 x 450 Watts de puissance de sortie (DPA 4245) • 2 x 600 Watts de puissance de sortie (DPA 4260) •...
  • Seite 30: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole représentant un éclair fléché dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’une „tension dangereuse“ non isolée à l’intérieur du boîtier, pouvant être d’une force suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant...
  • Seite 31 TABLE DES MATIERES Introduction ..................31 Conseils d’installation ..............32 Entrées INPUT CHANNEL ............33 Power Outputs ................34 Caractéristiques ................41 Block Diagram ................43 Dimensions ..................44 DESCRIPTION Conçus spécialement pour les installations fixes, les amplificateurs de puissance de la gamme DPA, fiables et performants, pourvus de deux lignes haut-parleurs séparées, permettent d’exploiter sans problème des systè- mes de sonorisation : ils conviennent donc particulièrement à...
  • Seite 32: Conseils D'installation

    à pénétrer accidentellement dans l’appareil, débranchez-le im- médiatement du secteur et faites-le vérifier par un centre de SAV DYNACORD avant toute nouvelle utilisation.Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de solvants chimiques ni de sprays, qui pourraient endommager la finition, voire même provoquer un incendie.
  • Seite 33 230V 50-60 Hz CAUTION 870 WATTS CHANNEL B CHANNEL A RISK OF ELECTRIC SHOCK INPUTS INPUTS DO NOT OPEN INPUT ROUTING CIRCUIT MAINS FUSE POWER REMOTE CHASSIS SWITCH DUAL T10A/L/250V POWER GROUNDED 0 dB 0 dB UNGROUNDED SEE OPERATING MANUAL! LEVEL LEVEL PARALLEL...
  • Seite 34 Illustration : synoptique du canal d’entrée A Illustration : Installation du transformateur d’entrée sur le circuit Potentiomètres de niveau Ces potentiomètres rotatifs, gradués en dB, servent à ajuster le gain de l’amplificateur. Ils doivent être positionnés entre les repères 0 dB et -6 dB afin d’éviter l’apparition de toute distorsion au niveau des sour- 0 dB ces.
  • Seite 35 Sorties de puissance – SORTIES AUDIO SUR TRANSFORMATEUR Les deux transformateurs de sortie intégrés convertissent la tension nominale de sortie de l’amplificateur de puissance aux standards de lignes haut-parleurs les plus utilisés – 25 Volts, 70 Volts, et 100 Volts. Ces différentes tensions sont toutes présentes simultanément aux sorties flottantes correspondantes de la barre de connexion.
  • Seite 36 Sorties de puissance – Sorties isolées 25 Volts La sortie flottante 25 Volts sert principalement avec des haut-parleurs à basse impédance (4 - 16 ohms). Suite au phénomène de perte en ligne, la distance séparant l’amplificateur de puissance des systèmes de haut-parleurs ne doit pas dépasser 50 mètres.
  • Seite 37 Mode Bridgé (en pont) Le mode bridgé (en pont) permet de doubler la puissance de sortie de l’amplificateur – les deux étages de sortie travaillent alors en push-pull. En d’autres termes, ce mode permet de créer un amplificateur de puissance monophonique, offrant une tension de sortie doublée et une puissance de sortie doublée –...
  • Seite 38 Commutateur GROUND Lift Ce commutateur est d’une grande utilité pour éliminer les boucles de masse tou- CIRCUIT CHASSIS SWITCH jours possibles. Lorsque l’amplificateur est exploité avec d’autres appareils au GROUNDED sein d’un même rack, ce commutateur doit se trouver en position GROUNDED. Si vous utilisez l’amplificateur avec d’autres appareils reliés à...
  • Seite 39: Circuit De Protection

    Circuit de protection Les amplificateurs de puissance de la gamme DPA sont équipés de toute une série de circuits de protection : • Limiteur de courant initial de mise sous tension • Délai à l’allumage • Protection contre les interférences RF et les composantes continues •...
  • Seite 40 Consommation électrique et Puissance de fuite La consommation électrique et la puissance de fuite sont mesurées pour différentes conditions d’exploitation de l’amplificateur de puissance. Toutes les valeurs ont été mesurées à charge nominale sur les sorties 100 Volts, les deux canaux étant alimentés. Les valeurs indiquées diffèrent peu lorsque l’appareil est exploité...
  • Seite 41 Caractéristiques techniques: DPA 4245, DPA 4260 Conditions de mesure : les deux canaux en charge, sorties directes chargées sous 8Ω, sorties directes de tension et de charges indiquées (sauf spécification contraire) DPA4245 DPA4260 MODE DUAL Sortie directe Sorties isolées Sortie directe Sorties isolées Type de sortie 8Ω...
  • Seite 42 MODE BRIDGÉ Sortie directe Sorties isolée Sortie directe Sortie isolée Type de sortie 8Ω 200V 140V 8Ω 200V 140V Impédance de charge ou tension de sortie estimée Impédance de charge estimée —— 57Ω 28Ω 3.6Ω ——- 40Ω 19.6Ω 2.5Ω Sorties isolées seulement Puissance de sortie estimée 560W 700W 700W 700W...
  • Seite 43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 44 Abmessungen / Dimensions 132,5 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 45 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 47 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48 Bosch Communications Systems Asia & Pacific Rim–Headquarter Asia Americas–Headquarter Americas Europe, Africa & Middle-East Telex Communications, Inc. Headquarter EAME Singapore: Telex Communications (SEA) Pte Ltd 12000 Portland Ave South, EVI Audio GmbH 38C Jalan Pemimpin Burnsville, MN 55337, USA Hirschberger Ring 45, D-94315, Singapore 577180 USA–Ph: 1-800-392-3497 Straubing, Germany...

Diese Anleitung auch für:

Pro matrix system dpa 4260

Inhaltsverzeichnis