Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilización Reglamentaria; Componentes Principales - Bosch HWS serie Originalbetriebsanleitung

Hochfrequenz-winkelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
OBJ_BUCH-2487-001.book Page 56 Monday, June 22, 2015 9:30 AM
56 | Español
Instrucciones de seguridad para la alimentación
de herramientas de alta frecuencia
 ¡Atenerse estrictamente a las instrucciones de seguri-
dad y para la operación del convertidor de frecuencia
utilizado! Informaciones detalladas al respecto las obtie-
ne del fabricante del convertidor de frecuencia.
 El convertidor de frecuencia deberá ir protegido por un
fusible diferencial si pretende utilizarlo en un entorno
que requiera una protección especial de las personas.
Una protección especial de las personas es necesaria,
p. ej., al trabajar en locales húmedos o con materiales que
puedan producir polvo conductor de corriente. En caso de
prescindir del uso de fusibles diferenciales ello puede aca-
rrear una electrocución, un incendio, o graves lesiones.
 El fusible diferencial solamente deberá ser instalado
por un profesional electricista en la red de alimenta-
ción eléctrica. Solamente así puede garantizarse un fun-
cionamiento correcto.
 La tensión de salida y frecuencia del convertidor de fre-
cuencia deberán coincidir con los datos indicados en la
placa de características de la herramienta eléctrica de
alta frecuencia.
 La herramienta eléctrica deberá emplearse exclusiva-
mente con un enchufe apropiado. El enchufe CEE deberá
ser apropiado para la corriente nominal de la herramienta
eléctrica (ver "Datos técnicos").
 El montaje del enchufe y la conexión a la alimentación
deberá ser ejecutada por un profesional electricista ca-
pacitado para trabajar en instalaciones de alta frecuen-
cia para herramientas.
 ¡Utilice exclusivamente cables originales! Antes de ca-
da uso inspeccione la herramienta eléctrica, los cables
y enchufes en cuanto a posibles deterioros. Para evitar
riesgos, los cables y enchufes no deberán repararse, sino
sustituirse por otros nuevos.
Descripción y prestaciones del
producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
Válido para los tipos siguientes:
– 0 602 301 4..
– 0 602 305 40.
– 0 602 306 434
– 0 602 324 40.
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar y pulir me-
tal y superficies pintadas, sin la aportación de agua.
1 609 92A 155 | (22.6.15)
Válido para los tipos siguientes:
– 0 602 304 40.
– 0 602 324 44., ... 464, ... 474, ... 434
– 0 602 329 5..
– 0 602 331 5..
– 0 602 332 5..
– 0 602 334 5..
La herramienta eléctrica ha sido diseñada para tronzar, des-
bastar y cepillar metal y piedra sin la aportación de agua.
Al tronzar empleando útiles fabricados con material abrasivo
aglomerado es necesario emplear una caperuza protectora
especial para tronzar.
Al tronzar piedra deberá procurarse una buena aspiración del
polvo.
Válido para todos los tipos
Deberán emplearse exclusivamente las caperuzas de protec-
ción y tuercas de apriete suministradas u homologadas para
esta herramienta eléctrica.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1 Interruptor de conexión/desconexión
2 Empuñadura adicional
3 Husillo
4 Cuello del husillo
5 Botón de bloqueo del husillo
6 Caperuza protectora
7 Tornillo de fijación de caperuza protectora
8 Resalte codificador
9 Protección para las manos*
10 Brida de apoyo con junta tórica
11 Disco de amolar, tronzar o desbastar
12 Tuerca de fijación
13 Llave de dos pivotes
14 Llave fija de entrecaras 17 mm
15 Tuerca tensora*
16 Hoja lijadora*
17 Plato lijador de goma*
18 Disco de paño para pulir*
19 Cepillo de alambre *
20 Seguro contra tracción (enchufe CEE)
21 Inserto del enchufe (enchufe CEE)
22 Tornillos (enchufe CEE)
23 Tornillos en el inserto del enchufe 21
(enchufe CEE)
24 Enchufe CEE
25 Manguito de plástico (enchufe CEE)
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis