Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco InvisiPac HM25c Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für InvisiPac HM25c:
Inhaltsverzeichnis
Anleitung - Teile
InvisiPac
Heißschmelz-Zufuhrsystem
Zum Zuführen und Dispensieren von Heißschmelz-Klebepellets. Anwendung nur durch
geschultes Personal.
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht geeignet.
Weitere Informationen zu den einzelnen Modellen finden Sie auf Seite 4.
8,3 MPa (83 bar, 1200 psi) Zulässiger Materialbetriebsdruck
400°F (204°C) Maximale Materialbetriebstemperatur
0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Maximaler Lufteinlassdruck
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
in diesem Handbuch und in den Handbüchern
von Applikator und Schlauch gründlich durch.
Alle Anweisungen an einem sicheren Ort aufbewahren.
®
HM25c
3A5395C
DE
9902471
Zertifiziert nach
CAN/CSA C22.2 No. 88
Entspricht
ANSI/UL 499
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco InvisiPac HM25c

  • Seite 1 Anleitung - Teile ® InvisiPac HM25c 3A5395C Heißschmelz-Zufuhrsystem Zum Zuführen und Dispensieren von Heißschmelz-Klebepellets. Anwendung nur durch geschultes Personal. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen nicht geeignet. Weitere Informationen zu den einzelnen Modellen finden Sie auf Seite 4. 8,3 MPa (83 bar, 1200 psi) Zulässiger Materialbetriebsdruck 400°F (204°C) Maximale Materialbetriebstemperatur 0,7 MPa (7 bar, 100 psi) Maximaler Lufteinlassdruck...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zylinderdichtungen austauschen ..47 Graco Standardgarantie ....102 Heizelemente ......49 Elektrische Komponenten austauschen .
  • Seite 3: Sachverwandte Handbücher

    Sachverwandte Handbücher Sachverwandte Handbücher Die Handbücher stehen unter www.graco.com zur Verfügung. Komponenten-Handbücher auf Englisch: Teil Beschreibung 334627 InvisiPac GM100 Plug-Free Heißschmelz-Applikator 3A2805 InvisiPac GS35 Heißschmelz-Applikator 332072 InvisiPac Beheizter Schlauch 3A4937 InvisiPac Standard-Zufuhrsystem 334629 InvisiPac Erweitertes Zufuhrsystem 334784 InvisiPac-Spritzbildregler 334610 ®...
  • Seite 4: Modelle

    Modelle Modelle InvisiPac HM25c System Modelle HINWEIS: Die unten aufgeführten Teilenummern des InvisiPac HM25c Systems umfassen kein Zufuhrsystem. Für die Auswahl eines passenden Zufuhrsystems für das ausgewählte InvisiPac HM25c Systems siehe die folgende Tabelle Zufuhrsysteme. Teil Muster Steuerung Kanäle Spannung (VAC, 50/60 Hz)
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 6 Warnhinweise WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Entflammbare Dämpfe im Arbeitsbereich (wie Lösemittel- und Lackdämpfe) können explodieren oder sich entzünden. Zur Vermeidung von Feuer- und Explosionsgefahr: • Keine lösungsmittelhaltigen Kleber verwenden, die bei der Verarbeitung einen explosionsgefährdeten Bereich verursachen können. • Das Gerät nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. •...
  • Seite 7 Warnhinweise WARNUNG GEFAHREN DURCH TOXISCHE MATERIALIEN ODER DÄMPFE Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden. • Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDS), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendeten Flüssigkeit zu informieren.
  • Seite 8: Kennzeichnung Der Komponenten (Typische Installation)

    Automatic Multi-Zone (AMZ) Automatic Multi-Zone 1 (AMZ 1) Luftdruckregler der Pumpe Automatic Multi-Zone 2 (AMZ 2) Luftdruckanzeige der Pumpe Materialauslässe für Verbindungen zu Rüttlerrohr beheizten Schläuchen Rüttlerkopf Kundenseitige I/O-Kabeleinführung Zuführrohr * Nicht mit InvisiPac HM25c mitgeliefert (wird separat angeboten). 3A5395C...
  • Seite 9: Vorbereitung

    • Den Adapter-Platten-Satz, 25M528 (Seite 69) verwenden, um das InvisiPac System anstelle eines Das InvisiPac-System ist mit einer Erdungsklemme Nicht-Graco-Systems aufzustellen. ausgestattet. Ein ausgebildeter Elektriker muss das System mittels dieser Klemme erden. Siehe Netzkabel • Um den Betrieb und die Wartung des Systems anschließen auf Seite 19.
  • Seite 10: Zufuhrsystem Anschließen

    Vorbereitung Zufuhrsystem anschließen 1. Zu den Montageschritten vor dem Anschluss 3. Den transparenten AD Zuführschlauch mit 33 mm des Zufuhrsystems am InvisiPac System siehe (1,3") (G2) in den Trichtereinlass (79) einführen. das Anweisungshandbuch, das dem Zufuhrsystem Die Schlauchklemme über den Ausschnitten im beiliegt.
  • Seite 11: Anschluss Beheizter Schläuche

    Den Verteilerstopfen vom Schmelzerablass (640) entfernen. HINWEIS: Zur einfacheren Installation zunächst die unteren Schmelzer-Ablassöffnungen Die Verwendung eines geheizten Schlauchs von Graco verwenden. ist mit diesem System nicht erforderlich. Alle an das HINWEIS: Für den Anschluss von System angebrachten beheizten Schläuche müssen aber Schlauch-Flüssigkeitsanschlüssen nicht...
  • Seite 12: Applikatoren Anschließen

    über einen RTD-Sensor verfügen und bei 240 VAC (HHE) am elektrischen Stecker des Applikators nicht mehr als 400 W verbrauchen. Für Applikatoren, (AEC) anschließen. die nicht von Graco stammen, benötigt man ein elektrisches Adapterkabel. b. Für den Anschluss von beheizten Graco-Schläuchen an Applikatoren, die nicht von...
  • Seite 13: Luftzufuhr Anschließen

    Vorbereitung Luftzufuhr anschließen Vor dem Fortfahren die empfohlenen Richtlinien für 2. Kugelventil (366) schließen. die Lufteinrichtung unter Luftzufuhr anschließen HINWEIS: Wird dieselbe Luft für das Auslösen auf Seite 14 durchlesen. des Applikators/der Applikatoren verwendet, sicherstellen, ein T-Stück vor dem Kugelventil in der HINWEIS: Das System muss ein Entlüftungskugelventil Luftleitung installieren.
  • Seite 14: Anschluss Der Luftversorgung (Typische Installation)

    Vorbereitung Anschluss der Luftversorgung (typische Installation) Keine Schwankungen im Zufuhrschlauch Hauptluftleitung Luft ein: Unter 15,2 m (50 ft): 3/8" Mehr als 15,2 m (50 ft): 1/2" 0,55 - 6,8 MPa (5,5 - 6,8 bar; 80-100 psi) 30 scfm Kapazität. Kugelventil mit Entlastungsbohrung 110224 Luftfilter...
  • Seite 15: Sps Eingang Anschließen

    Vorbereitung SPS Eingang anschließen Verdrahten der SPS-Eingänge 1. Ein mehradriges Kabel durch eine der Kabeldurchführungen (CG) an der Rückseite GEFAHR des InvisiPac System-Gehäuses ziehen. GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über 240V betrieben werden. Kontakt mit dieser Spannung kann Tod oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 16 Vorbereitung Digitale Eingänge (0 - 30 VDC) ACHTUNG 1. Den SPS GND-Draht (16-28 AWG) am Anschluss Die System E/A-Platine und/oder die SPS könnten „ISO GND“ an J9 anschließen. beschädigt werden, falls die Anschlüsse an J8 hergestellt werden. Während der Verwendung des 2.
  • Seite 17: Sps Ausgänge Anschließen

    Vorbereitung SPS Ausgänge anschließen Die InvisiPac SPS-Ausgänge haben die folgenden technischen Daten: Teil Technische Daten Ausgangstyp Trockenkontakt GEFAHR (Offener/geschlossener Kreis) GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Maximale 24 VDC / 240 VAC Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über Spannung 240V betrieben werden. Kontakt mit dieser Spannung kann Tod oder schwere Verletzungen Maximaler verursachen.
  • Seite 18: Anschließen Des Eingangs Der Nachverfolgung Des Materialverbrauchs

    E/A-Platine an AMZ Nr.1 (P1) siehe folgende Tabelle Für weitere Informationen siehe Zubehör (ab Seite 69) und Abbildung. HINWEIS: InvisiPac HM25c Systeme mit integriertem HINWEIS: An 8-Kanal InvisiPac Systemen gibt es Spritzbildregler verfolgen den Materialverbrauch je einen zusätzliche System E/A-Platine an AMZ Nr.2 Einheit automatisch und benötigen daher keinen...
  • Seite 19: Zubehör Anschließen

    Vorbereitung Zum Anschließen eines Trockenkontakts an ein InvisiPac HINWEIS: Die installierte Zugentlastungsbuchse (SR) System die folgenden Arbeitsschritte durchführen: fasst ein Netzkabel mit 18-25 mm (0,71-0,98") AD. 1. Das Kabel durch eine der Kabeldurchführungen (CG) 1. Netzschalter (H) ausschalten. an der Rückseite des InvisiPac System-Gehäuses ziehen.
  • Seite 20: Eam-Einstellungen Wählen

    Vorbereitung EAM-Einstellungen wählen HINWEIS: Die folgenden Schritte umfassen die Mindest-EAM-Einstellungen für den Systemstart. Um Feuer und Explosionen zu verhindern, muss Detaillierte Informationen finden Sie in qualifizierter Elektriker ordnungsgemäße Anhang A - EAM auf Seite 78. Schutzschaltergröße bestimmen, der für 4. Auf dem Systembildschirm 2 - Allgemeine 1.
  • Seite 21 Vorbereitung 6. Auf Erweiterter Bildschirm 2 - Anzeigeeinheiten: betätigen, um von den Setup-Bildschirmen zu den Betriebsbildschirmen zu wechseln. zum Navigieren zwischen den Bildschirmen verwenden. 9. Auf Zielbildschirm(en): a. Temperatur- und Masseneinheiten einstellen. HINWEIS: Einheiten für die Entfernung werden ausschließlich von Systemen mit integriertem Spritzbildregler verwendet.
  • Seite 22: Betrieb

    Betrieb Betrieb 6. Mit Luftdruckregler (PP) Luftdruck der Pumpe auf 0 einstellen. Das Erwärmen und Dispensieren von Heißschmelz-Klebstoffen kann potenziell gefährliche Dämpfe erzeugen. Zu den speziellen Risiken und damit verbundenen Vorkehrungen lesen Sie bitte die Warnhinweise des Herstellers sowie das Sicherheitsdatenblatt.
  • Seite 23: Automatisches Befüllen

    Betrieb Manuelles Befüllen 11. Bei geöffneten Applikatoren und System auf Temperatur, Luftdruck der Pumpe (PP) langsam erhöhen, bis Pumpe sehr langsam zu laufen beginnt. HINWEIS: Das manuelle Befüllen nur dann verwenden, Druck von ca. 140 MPa (1,4 bar, 20 psi) sollte wenn das automatische Befüllen nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 24: Dosieren

    Betrieb Dosieren HINWEIS: Während des Systembetriebs werden Ist-Temperaturen von Schlauch, Applikator und System-Schmelzer (Behälter) auf dem Startbildschirm HINWEIS: Es können nur Heißschmelz-Klebepellets angezeigt. mit dem InvisiPac-System verwendet werden. 1. Ist das System leer oder befindet sich Luft in den Leitungen, Erste Inbetriebnahme und Ansaugen auf Seite 22 durchführen.
  • Seite 25: Zeitplan

    Betrieb Zeitplan Druckentlastung Mit der Zeitplan-Funktion kann der Benutzer die Zeiten festlegen, an denen das System die Heizungen und Jedes Mal, wenn dieses Symbol erscheint, Pumpen automatisch ein- und ausschaltet. muss die Druckentlastung durchgeführt werden. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird.
  • Seite 26: Wartung

    Wartung Wartung Pumpenauslassfilter ersetzen Aufgabe Wartungsintervall Trichterfilter inspizieren 6-12 Monate Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, Pumpenauslassfilter 25.000 kg (50.000 lb) Schutzhandschuhe und Kleidung tragen, die Hände ersetzen gepumpter Kleber und Körper vor heißen Oberflächen und Material Pumpen-Einlassfilter Selten schützen. ersetzen Der Pumpen-Auslassfilter verhindert den Eintritt von kleinen Verunreinigungen in Schläuche und Applikatoren.
  • Seite 27: Pumpeneinlassfilter Ersetzen

    Wartung Pumpeneinlassfilter ersetzen 3. Die um den Schmelzer herum befindliche EAM und Abdeckung (331) abnehmen. Der Einlassfilter ist so gestaltet, dass er den Eintritt von 4. Die Wärmeisolierung (651) vom Schmelzer großen Verunreinigungen ins System verhindert. entfernen. 5. Mit 9/16''-Steckschlüssel Einlassfilterstopfen (FP) entfernen.
  • Seite 28: System Ablassen

    Wartung System ablassen Spülen HINWEIS: Das System muss vor dem Spülen sowie einigen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgelassen werden. Um Feuer und Explosionen zu vermeiden, die vom Klebstoff-Hersteller empfohlene 1. Zum Systembildschirm 2 - Allgemeine Reinigungsflüssigkeit verwenden. Einrichtung wechseln und im Dropdown-Menü „Nachfülleinstellung“...
  • Seite 29 Wartung 8. Heißschmelz-Reinigungsflüssigkeit für die vom Hersteller der Reinigungsflüssigkeit angegebene Dauer im Schmelzer einwirken lassen. Um Feuer und Explosionen zu verhindern, die 9. Schlauch/Schläuche von Applikator-Verteiler(n) Nenntemperatur der Reinigungsflüssigkeit nicht trennen und in einen Abfallbehälter verlegen. überschreiten. 10. Lufteinlass-Kugelventil (AG) öffnen und langsam 5.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Vorschriften und Bestimmungen vor Ort entsprechen. Um Verletzungen durch unerwarteten durch Fernbedienung ausgelösten Maschinenbetrieb zu vermeiden, vor der Fehlerbehebung das kundenseitige I/O-Kabel vom System trennen. HINWEIS: Die aktuellsten Hinweise zur Fehlerbehebung finden Sie unter help.graco.com. Fehlercodes Tritt ein Fehler auf, zum Quittieren des Fehlers drücken.
  • Seite 31: Alarme (Schalten Das System Ab)

    Fehlerbehebung Alarme (schalten das System ab) Code Beschreibung Ursache Lösung A40P* Starkstrom VPCM Überstrom am Die Zubehörverkabelung auf Kurzschluss kontrollieren. PCM-Platinen-Zubehör-Stromverso Immer nur jeweils einen Anschluss lösen. rgungsausgang A4(G)P* Starkstrom-Pistole Überstrom am Ventilausgang Die Ventil-Verdrahtung auf Kurzschluss kontrollieren (PCM) Kontrollieren, ob der Ventilwiderstand über 24 Ohm liegt.
  • Seite 32 Fehlerbehebung Code Beschreibung Ursache Lösung A8D0 Kein Strom an Kein Strom Schmelzer Prüfen, ob J24 an AMZ angeschlossen ist. Schmelzer Sicherungen FHA und FHB an AMZ prüfen. A8D(Z) Kein Strom Pistole Kein Strom zur Pistole Durch eine funktionierende Pistole austauschen. Durch einen funktionierenden Schlauch austauschen.
  • Seite 33 Fehlerbehebung Code Beschreibung Ursache Lösung T4D0 Hohe Temp. Schmelzer Abweichung Schmelzertemperatur Prüfen, dass RTD optimal im Schmelzer anliegt. über dem Sollwert. Anschluss des Übertemperaturschalters an J1-OT an der AMZ-Platine prüfen. Überprüfung des Durchgangs. RTD austauschen, wenn dieser optimal aufliegt und die angezeigte Temperatur nicht stabil ist.
  • Seite 34: Empfehlungen Und Abhilfen (Schalten Das System Nicht Ab)

    Fehlerbehebung Empfehlungen und Abhilfen (schalten das System nicht ab) Problem Beschreibung Ursache Lösung A4MF Starkstrom Zu hohe Stromaufnahme über 600 Prüfen, ob die Drähte am Lüfter eingeklemmt Transformator-Lüfter oder kurzgeschlossen sind. Pistole ersetzen. A8FX Kein Strom Siehe Abschnitt Überprüfung Füllsystem auf Seite 36. Füll-Magnetspule Verdrahtung auf Beschädigungen prüfen.
  • Seite 35 Fehlerbehebung Problem Beschreibung Ursache Lösung EVUX USB deaktiviert USB-Protokollierung deaktiviert USB-Protokollierung aktivieren. Siehe Anhang A - EAM auf Seite 78. K1(L)P Niedrige Schlechte Codiererkupplung an Richtige Kupplung zwischen Band und Codierer Bandgeschwindigkeit Band kontrollieren. Die Bandgeschwindigkeit liegt Die Bandgeschwindigkeit erhöhen oder unter der Hinweisschwelle für die Hinweisschwelle für niedrige niedrige Bandgeschwindigkeit...
  • Seite 36: Überprüfung Füllsystem

    Fehlerbehebung Überprüfung Füllsystem Überprüfung Eingangsleistung 1. Schnellanschlussdeckel auf dem Trichter entfernen 1. Prüfen, ob die Drähte fest an der elektrischen und Luftfilter überprüfen. Bei Bedarf reinigen oder Abschaltung angebracht sind. austauschen. 2. Sicherstellen, dass die Etiketten der Drähte 2. Oberen Trichterabschnitt entfernen und inspizieren. an der elektrischen Abschaltung korrekt sind.
  • Seite 37: Reparatur

    Reparatur Reparatur HINWEIS: Einige Verfahren erfordern Spezialwerkzeuge. 3. Das Kabel von der Maschine am Füllstandssensor Lesen Sie jedes Verfahren vor Beginn durch, um (20) abklemmen und durch die Oberseite des sicherzustellen, dass Sie über die erforderlichen Sensorgehäuses (73) ziehen. Werkzeuge für den Abschluss des gesamten Verfahrens 4.
  • Seite 38: Luftregler

    Reparatur Luftregler c. Zur Installation eines neuen Reglers die Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge durchführen. GEFAHR GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über 240V betrieben werden. Kontakt mit dieser Spannung kann Tod oder schwere Verletzungen verursachen. •...
  • Seite 39: Schmelzer

    Reparatur Schmelzer ÜBERHITZUNGS- SCHALTER GEFAHR (NICHT BELEGT) GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über 240V betrieben werden. Kontakt mit dieser Spannung kann Tod oder schwere Verletzungen verursachen. • Vor dem Abziehen von Kabeln und dem Durchführen von Wartungsarbeiten von Geräten immer den Netzschalter ausschalten.
  • Seite 40: Übertemperaturschalter Austauschen

    Reparatur Übertemperaturschalter austauschen Den Schmelzer aus dem System ausbauen 1. Netzschalter (H) ausschalten. 2. Die vier Schrauben (336) mit 3/8''-Steckschlüssel von der Schmelzerabdeckung (331), dann die Abdeckung entfernen. 1. Die Druckentlastung auf Seite 25 durchführen. 3. Den Flachstecker vom Übertemperatur-Schalter (20) 2.
  • Seite 41 Reparatur 12. Den Temperatursensor, den Übertemperaturschalter und die Heizelementekabel durch die Tülle (13) an der Seite des Schaltkastens ziehen. 13. Die vier Muttern (30) mit 7/16''-Steckschlüssel von der Bodenplatte des Schmelzers entfernen. 14. Den Luftmotor zum Anheben greifen und das Schmelzerbauteil vom der Systembasis abheben.
  • Seite 42: Den Schmelzer Wieder Auf Dem System Anbringen

    Reparatur Den Schmelzer wieder auf dem System anbringen 5. Die Tür des Schaltkastens (332) wieder anbringen. 6. Das Füllstandssensor-Kühlluftrohr vom 5/32"-Aufsteck-Fitting (74) wieder anschließen 1. Die Druckentlastung auf Seite 25 durchführen. 7. Das Kabel vom Gehäuse zum Füllstandssensor (54) wieder anschließen. 2.
  • Seite 43: Pumpe

    Reparatur Pumpe 6. Mit einem 5/32''-Steckschlüssel die zwei Isolierungsbefestigungen (652) in der Nähe des Entlastungsventils entfernen. 7. Die Messgerätisolierung (651) über das Entlastungsventil hinweg zurückrollen. Dies Materialdruckentlastungsventil ersetzen verhindert, dass dieses sich bei der Reparatur mit Flüssigkeit voll saugt. 1. Das System spülen, siehe Seite 28. 8.
  • Seite 44 Reparatur Ausbau des Luftmotors 1. Die Druckentlastung auf Seite 25 durchführen. 5. Die zwei Muttern (30) mit 7/16''-Steckschlüssel vom Trichterabstandshalter des Trichter sowie den 2. Die vier Schrauben (336) mit 3/8''-Steckschlüssel Trichter vom Schmelzer entfernen. von der Schmelzerabdeckung (331), dann die Abdeckung entfernen.
  • Seite 45: Auswechseln Des Luftmotors

    Reparatur Auswechseln des Luftmotors Pumpenstab, Halsdichtung und Lager entfernen 1. Die drei Schrauben (607) mit 1/4''-Inbusschlüssel von der Unterseite der Luftmotor-Montageplatte 1. Das auf Seite 28 beschriebene Spülen durchführen. (606) und dann die Montageplatte selbst entfernen. 2. Luftmotor entfernen, Seite 44. 2.
  • Seite 46: Pumpenstange, Halsdichtung Und Lager Wieder Wechseln

    Reparatur Pumpenstange, Halsdichtung und Lager wieder wechseln 1. Zum Schutz der Dichtungen vor Gewinden, 5. Traglager (609) über Kolbenstange schieben. Dichtung-Installationswerkzeug 15B661 in Bohrung Mit einem Steckschlüssel und einem Gummihammer platzieren. die Halsdichtung an die richtige Stelle drücken. 2. Kolbenstangenbaueinheit (PR) in die Pumpe 6.
  • Seite 47: Rückschlagventil Pumpeneinlassgehäuse Und Zylinderdichtungen Austauschen

    Reparatur Rückschlagventil Pumpeneinlassgehäuse und Zylinderdichtungen austauschen 6. Mit einem 1/2"-Vierkantschrauber (ohne Stecknuss) das Pumpeneinlassgehäuse (625) vom Schmelzer entfernen. 7. Einlasssitz (622), Kugel, O-Ring (623) und Rückschlagventil Pumpeneinlassgehäuse Einlass-Rückschlagkugel (621) entfernen und entsorgen. ersetzen 8. Neue O-Ringe (626) und (624) am Einlassgehäuse 1.
  • Seite 48: Die Pumpen-Zylinderdichtungen Austauschen

    Reparatur Die Pumpen-Zylinderdichtungen austauschen 1. Das auf Seite 28 beschriebene Spülen durchführen. 7. Neue O-Ringe (617) auf dem Zylinder anbringen und einfetten. 2. Die Druckentlastung auf Seite 25 durchführen. 8. Das Zylinderinstallationswerkzeug mit Innengewinde 3. Die Vorgehensweise Den Schmelzer aus dem (1302) in die Pumpeneinlassbohrung einführen, um System ausbauen auf Seite 40 durchführen.
  • Seite 49: Heizelemente

    Reparatur Heizelemente Schmelzer und Pumpen-Heizelemente 7. Die vier Schrauben (627) mit 3/8''-Steckschlüssel entfernen und die Bodenplatte des Schmelzers vom austauschen Schmelzer abheben. Die Wärmeisolierungen (628) aufbewahren. 8. Die Halteringe (631) entfernen und das Heizelement (632) aus der Gehäusebohrung gleiten lassen. HINWEIS: Aufgrund der Temperaturwechsel- GEFAHR beanspruchung können die Heizelemente im...
  • Seite 50: Elektrische Komponenten Austauschen

    Reparatur Elektrische Komponenten austauschen ACHTUNG Durch die Verwendung eines nicht geeigneten Werkzeugs, z. B. eines Schraubendrehers oder einer GEFAHR Zange, kann die Sicherung brechen oder zur Beschädigung der Platine führen. GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über 240V HINWEIS: Die Sicherungen FHA und FHB können betrieben werden.
  • Seite 51: Das Spritzbildeinstellungsmodul (Pcm) Austauschen

    Reparatur 4. Das neue AMZ einführen: Das Spritzbildeinstellungsmodul (PCM) austauschen a. Die Wählschalterposition gemäß der folgenden Abbildung einstellen. 1. Netzschalter (H) ausschalten. 2. Die Tür des Schaltkastens (332) entfernen. Siehe Teile auf Seite 57. 3. Die Kabel vom PCM (309) abklemmen. 4.
  • Seite 52: Stromlaufpläne

    Stromlaufpläne Stromlaufpläne GEFAHR GEFAHR GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über 240V betrieben werden. Kontakt mit dieser Spannung kann Tod oder schwere Verletzungen verursachen. • Vor dem Abziehen von Kabeln und dem Durchführen von Wartungsarbeiten von Geräten immer den Netzschalter ausschalten.
  • Seite 53: Stromversorgung

    Stromlaufpläne Stromversorgung 25C700, 25C701 25C702, 25C703 (240V, 8 CHANNEL SYSTEMS) (240V, 4-KANAL-SYSTEME) (240V, 4 CHANNEL SYSTEMS) (240V, 8-KANAL-SYSTEME) 17M491 17M280 ti31242a 25C722, 25C723 25C720, 25C721 (480V, 8-KANAL-SYSTEME) (480V, 4-KANAL-SYSTEME) (480V, 4 CHANNEL SYSTEMS) (480V, 8 CHANNEL SYSTEMS) FAN+ FAN+ FAN+ FAN+ FAN- FAN-...
  • Seite 54: 8-Kanal-Systeme (25C702, 25C703, 25C722, 25C723)

    Stromlaufpläne 8-Kanal-Systeme (25C702, 25C703, 25C722, 25C723) AMZ #2 VCAN + VCAN + VCAN + CABLE VCAN - VCAN - VCAN - CAN H CAN H CAN H CAN L CAN L CAN L 121000 VCAN + VCAN - CAN H CAN L ti31241a 25M525...
  • Seite 55: Spritzbildregler

    Stromlaufpläne Spritzbildregler ti31244a 24V OUT + +24VDC +24VDC VCAN + VCAN + VCAN + CABLE - GND - GND VCAN - VCAN - VCAN - 24V OUT - CAN H CAN H CAN H CAN L CAN L CAN L 121000 17E019 Angeschlossen an „24V Out+“...
  • Seite 56: Stromlaufplan Luftregler

    Stromlaufplan Luftregler Stromlaufplan Luftregler Zuführ- Zufuhrsystem Magnetventil Luftleitung Kugelhahn Luftfilter Luftdruckan- Sicherheitsventil zeige der Pumpen- Ausblas Pumpe Materialdruckent- lastungsventil Pumpen- Druckluftregler magnetventil Pumpe Füllstands- Luftbegrenzer ti31247a sensor Luft 3A5395C...
  • Seite 57: Teile

    Teile Teile Übliche Systemteile 3A5395C...
  • Seite 58 Teile Liste üblicher Systemteile Pos. Teil Beschreibung Pos. Teil Beschreibung 123967 KNOPF, Abschaltung durch das 25C364 SCHALTKASTEN, lackiert Bedienungspersonal 26A262 PUMPE, Schmelzer mit Motor, 15A834 ZUGSTANGE Gen 3 16D984 UNTERLEGSCHEIBE, G3, II 25C468 LUFTREGLER, Baugruppe 110932 ANSCHLUSS, Außengewinde 25A989 MODUL, GCA, mzlp4 w db 129197 Trennschalter, 40 A 127887 STROMVERSORGUNG, 24DC, 129657 ADAPTER, Trichter/Schmelzer,...
  • Seite 59: Übliche Systemteile (Fortsetzung)

    Teile Übliche Systemteile (Fortsetzung) 3A5395C...
  • Seite 60 Teile Liste üblicher Systemteile (Fortsetzung) Pos. Teil Beschreibung 25C259 SYSTEM, Basis, HM25c 24P175 PLATTE, leer, SGL MZTCM, lackiert 126801 DICHTUNG, Schaum, MZTCM 125856 SCHRAUBE, 8-32, verzahnter Flansch 17N362 PLATTE, Sperr-, PC, lackiert 17N360 DICHTUNG, Schaum, Sperr-, PC 128233 HUTSCHRAUBE,Innensechskant, Nr. 10-32 x 75 17M280 KABELBAUM, Abklemm- 16T440 KAPPE, Souriau, UTS14 17R967 ABDECKUNG, Luftregler, lackiert...
  • Seite 61: 8-Kanal, Spritzbildregler Und 480V-Systemteile

    Teile 8-Kanal, Spritzbildregler und 480V-Systemteile 3A5395C...
  • Seite 62: Kanal, Spritzbildregler Und Liste 240V-Systemteile

    Teile 8-Kanal, Spritzbildregler und Liste 240V-Systemteile 240V-Systeme 4-Kanal 8-Kanal kein PC mit PC kein PC mit PC Pos. Beschreibung Teil Teil Teil Teil SCHRAUBE, 8–32, verzahnter Flansch 125856 125856 125856 125856 RAHMEN, Kabeleinführung, 4 Positionen - - - - - 129594 - - - - - 129594...
  • Seite 63: Kanal, Spritzbildregler Und Liste 480V-Systemteile

    Teile 8-Kanal, Spritzbildregler und Liste 480V-Systemteile 480V-Systeme 4-Kanal 8-Kanal kein PC mit PC kein PC mit PC Pos. Beschreibung Teil Teil Teil Teil SCHRAUBE, 8–32, verzahnter Flansch 125856 125856 125856 125856 RAHMEN, Kabeleinführung, 4 Positionen - - - - - 129594 - - - - - 129594...
  • Seite 64: Sicherheits- Und Kennzeichnungsetiketten

    Teile Sicherheits- und Kennzeichnungsetiketten Sicherheits- und Kennzeichnungsetiketten Pos. Teil Beschreibung 353▲ 17P381 ETIKETT, Sicherheit, Gefahr, mehrfach ▲Zusätzliche Gefahren- und Hinweisschilder sind kostenlos erhältlich. 3A5395C...
  • Seite 65: Luftreglerbaugruppe 25C468 Teile

    Teile Luftreglerbaugruppe 25C468 Teile 3A5395C...
  • Seite 66: Liste Teile Der Luftreglerbaugruppe 25C468

    Teile Liste Teile der Luftreglerbaugruppe 25C468 Pos. Teil Beschreibung - - - - - HALTERUNG, oben, Luftregler 129805 REGLER, Luft- 129899 FITTING, Dreifachanschluss, 1/4-Rohr 104641 FITTING, Schottverbindung 110937 FITTING, Bogen C12509 ROHR, Nylon, md 129477 MAGNETVENTIL, 3-Wege 121021 ENTLÜFTUNGSSTOPFEN, Schalldämpfer 114320 FITTING, Stecker, innen, 1/8 NPT 111162 FITTING, Bogen 113498 SICHERHEITSVENTIL, 110 psi...
  • Seite 67: Teile Schmelzerbaugruppe 17S257

    Teile Teile Schmelzerbaugruppe 17S257 3A5395C...
  • Seite 68: Teileliste Schmelzerbaugruppe 17S257

    Teile Teileliste Schmelzerbaugruppe 17S257 Pos. Teil Beschreibung Pos. Teil Beschreibung 17M474 GEHÄUSE, Firerod 25C160 LUFTMOTOR, 2,5", hochtemp. 17M476 KÜHLKÖRPER, Schmelzer 1,5 Hub 24P855 FILTER, Einheit, 100 Maschen, 16W387 ZUGSTANGE, 1,5" Hub geschweißt 196762 STIFT, gerade - - - - - TÜLLE, 1/4'' ID 514129 PACKUNG, O-Ring 15H304 FITTING, Stopfen;...
  • Seite 69: Zubehör

    Zubehör Zubehör HINWEIS: Zu Zubehör für Spritzbildregler, siehe Handbuch 334784. Adapterplattensatz, 25M528 Systemstandsatz, 17S264 1203 1101 1102 1201 1202 1103 Pos. Teil Beschreibung Pos. Teil Beschreibung 1101 - - - - - PLATTE, Adapter, HM25c, 1201 - - - - - STAND, InvisiPac, HM25c, lackiert lackiert...
  • Seite 70: Lichtsäulensatz, 25C662

    Zubehör Lichtsäulensatz, 25C662 Pos. Teil Beschreibung 127087 LAMPENSÄULE, 30 mm, rot/grün 17R703 KABEL, GCA, M12-5P, i/a 0,3 m - - - - - HALTERUNG, Lichtsäule, lackiert - - - - - SCHRAUBE, shcs M5 x 12 3A5395C...
  • Seite 71: Eam Verlängerungskabel Für Freistehende Montage

    Zubehör EAM Verlängerungskabel für freistehende Montage Für den Anschluss eines freistehenden EAM an ein InvisiPac System. Teil Beschreibung Bild 24R710 5M CAN-Verlängerungskabel 24R711 15M CAN-Verlängerungskabel ti31234a Materialverfolgungs-Satz Dient der Verfolgung des Materialverbrauchs je Produkt ohne Spritzbildregler. Installation 1. Zu den Details zur Hardware-Installation, siehe Anschließen des Eingangs der Nachverfolgung des Materialverbrauchs (Seite 18).
  • Seite 72: Schlauchadapter

    Zubehör Schlauchadapter Für den Anschluss von Schläuchen, die nicht von Graco stammen, an ein InvisiPac System. Teil Beschreibung Bild 128621 Für den Anschluss von Schläuchen, die nicht von Graco stammen und die einen NI 120 RTD verwenden. Applikatoradapter Zum Anschluss von Fremdfabrikat-Applikatoren an Graco-Heizschläuche.
  • Seite 73: Nachrüstsätze

    Zubehör Nachrüstsätze 3. 4-Kanal-Kabelbaum durch 8-Kanal-Kabelbaum (1402) ersetzen. GEFAHR 4. Deckel (1405) auf den Steckern anbringen. 5. AMZ Nr. 2 (1409) Drehschalter auf „2“ stellen. GEFAHR GEFAHR EINES STARKEN STROMSCHLAGS 6. CAN-Kabel (1403) zwischen AMZ 1 und AMZ 2 Dieses Gerät kann mit einer Spannung von über anschließen.
  • Seite 74 Zubehör PC-8-Nachrüstsatz, 25M526 5. 4-Kanal-Systeme: CAN-Kabel zwischen AMZ 1 - J12 und PCM - P3 anschließen. Für die Aktualisierung eines Systems und das Hinzufügen einer Spritzbildeinstellung (PC-8). 8-Kanal-Systeme: CAN-Kabel zwischen AMZ 2 - J23 und PCM - P3 anschließen. HINWEIS: Zur Aktualisierung auf PC-8e, zusätzlich den Satz 17F712 bestellen.
  • Seite 75: Transformator-Nachrüstsatz, 17S265

    Zubehör 480V Transformator-Nachrüstsatz, 17S265 Installation 1. Netzschalter (H) ausschalten (Position OFF) Für die Aufrüstung eines 240 VAC-Systems auf 480 VAC und Stromversorgung vom System trennen. Stromversorgung. 2. Die Tür des Schaltkastens (332) entfernen. 3. Die Ausbrechöffnung (KO) an der Unterseite des Schaltkastens öffnen.
  • Seite 76: Spezialwerkzeuge

    Zubehör Spezialwerkzeuge Diese Spezialwerkzeuge sind so entwickelt, dass sie Systemreparaturen so leicht wie möglich machen und gleichzeitig sicherstellen, die Teile nicht zu beschädigen. Teil Zweck 129804 Spannschlüssel für das Entfernen des Stangengehäuses am Schmelzer-Heizelement 1301* Zylinder entfernen 1302* Zylinder installieren - Innengewinde 1303* Zylinder installieren - Außengewinde * Teile sind im Werkzeugsatz 24R227 des Zylinders enthalten (separat zu erwerben).
  • Seite 77: Luftbehältersatz 16W366

    Zubehör Luftbehältersatz 16W366 Ermöglicht den Systembetrieb bei geringerem Druck Teile 16W366 oder eingeschränkten Zuluftleitungen. Pos. Teil Beschreibung 1501 - - - - - SCHLAUCH; Nylon (6 ft) 1502 100081 BUCHSE, Rohr- 1503 113777 T-STÜCK, Rohr 1504 114485 ANSCHLUSS, Außengewinde, 3/8 NPT 1505 155665 SCHRAUBVERSCHLUSS- ADAPTER 1506 - - - - -...
  • Seite 78: Anhang A - Eam (Erweitertes Anzeigemodul)

    Bildschirms, bzw. zu einem neuen Bildschirm Navigation durch die Bildschirme Durch jeden Bildschirm navigieren, um InvisiPac HM25c einzurichten und zu betreiben. HINWEIS: Für den Spritzbildregler sind an InvisiPac Systemen mit integriertem Spritzbildregler zusätzliche Bildschirme vorhanden. Zu Einzelheiten dazu siehe Handbuch InvisiPac Spritzbildregler.
  • Seite 79: Eam-Bildschirme

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) EAM-Bildschirme Start Schreibgeschützte Ansicht des Heizzustände und Temperaturen des Systems. A - Materialprotokoll Symbol Bezeichnung Beschreibung Heizzustand Kanal: Heizzustand Kanal Aktiv Inaktiv Aufheizen Nicht Schlauchtemperatur Aktuelle Schlauchtemperatur Temperatur Pistole Aktuelle Temperatur der Pistole (Applikator) Aktuelle Temperatur des Schmelzers und Heizzustand des Schmelzers: Heizzustand und...
  • Seite 80 Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Materialprotokoll Materialprotokoll aufrufen A - Bildschirm verlassen Symbol Bezeichnung Beschreibung Materialziel Drücken, um das Materialziel je Einheit auf den aktuellen Wert zu setzen. zurücksetzen Anstelle der Materialverbrauchsskala erscheint in der linken unteren Ecke eine Sanduhr, bis ein neuer Zielwert gelernt wurde.
  • Seite 81 Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Ziele Systemtemperatursollwerte ansehen und einstellen. A - Kanalauswahl B - Sollwert erhöhen C - Sollwert senken Symbol Bezeichnung Beschreibung Zahlenfeldanzeige Zeigt an, welche Einstellung mit dem EAM-Zahlenfeld geändert wird. Kanalauswahl Durch Drücken des Softkey den Kanal auswählen und die Sollwerte für Pistole und Schlauch eingeben.
  • Seite 82 Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Fehler Ereignisse Schreibgeschützte Ansicht der protokollierten Fehler. Schreibgeschützte Ansicht der protokollierten Ereignisse. Mit den Auf- und Abwärtspfeiltasten durch das Protokoll Mit den Auf- und Abwärtspfeiltasten durch das Protokoll blättern. blättern. 3A5395C...
  • Seite 83: Systembildschirm 1 - Pistolen-Vorbereitung

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Diagnose Schreibgeschützte Ansicht der wichtigen Systemdiagnosedaten. A - Heizzonen B - Pumpe C - Füllen (Zufuhrsystem) D - AUX-Einheitenzähler E - SPS-Eingänge F - SPS Ausgänge G - USB-Download % H - Transformator J - Netzspannung HINWEIS: Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und nach unten, um im Bildschirm nach oben und unten zu scrollen.
  • Seite 84: Systembildschirm 2 - Allgemeine Vorbereitung

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Systembildschirm 2 - Allgemeine Vorbereitung: Heizkanäle installieren und RTD-Typ der Pistole auswählen. A - Bildschirm Öffnen/Verlassen B - Bildschirmnummer Symbol Bezeichnung Beschreibung Diagnoseansicht Haken setzen, um in den Betriebsbildschirmen den Diagnosebildschirm aktivieren zu aktivieren. Für nähere Angaben dazu, siehe Bildschirm Diagnose. Pumpenleerlaufzeit bis Einstellung ermöglicht das automatische Wechseln in den inaktiven Inaktivierung des...
  • Seite 85: Systembildschirm 3 - Sps E/A-Vorbereitung

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Systembildschirm 3 - SPS E/A-Vorbereitung Aktuellen Status der System-SPS-Eingänge und -Ausgänge konfigurieren und ansehen. A - Bildschirm Öffnen/Verlassen B - Bildschirmnummer Symbol Bezeichnung Beschreibung Gibt den aktuellen Status des Eingangs-/Ausgangssignals an (siehe folgende Tabellen) Anzeige Signalstatus Aufklapp-Auswahl der gewünschten Eingangsoption.
  • Seite 86: Systembildschirm 4 - Materialverfolgungseinrichtung

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Systembildschirm 4 - Materialverfolgungseinrichtung Vorbereitung der Materialverfolgungseinstellungen. A - Bildschirm Öffnen/Verlassen B - Bildschirmnummer Symbol Bezeichnung Beschreibung Kalibrierungsgewich Zurückstellbarer Zähler, der für die Bestimmung der spezifischen Dichte tzähler verwendet werden kann. Material pro Einheit Aktuelles Material pro Einheit. Gewichtzähler Mit dem Softkey den Kalibrierungsgewichtzähler zurückstellen.
  • Seite 87: Erweiterter Bildschirm 1 - Display-Einstellungen

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Erweiterter Bildschirm 1 - Erweiterter Bildschirm 2 - Maßeinheiten Display-Einstellungen Auswahl der Systemeinheiten für die Anzeige. Allgemeine Anzeigeeinstellungen einschließlich Sprache, Uhrzeit und Passwortschutz. Bezeichnung Beschreibung Temperaturein- Die Temperatureinheiten für das Bezeichnung Beschreibung heiten System wählen. Die Anzeigesprache wählen.
  • Seite 88: Erweiterter Bildschirm 3 - Usb-Einstellungen

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Erweiterter Bildschirm 3 - Erweiterter Bildschirm 4 - System-Software USB-Einstellungen Schreibgeschützte Anzeige der System-Software. Auswahl der USB-Download-Einstellungen Bezeichnung Beschreibung Bezeichnung Beschreibung System- Teilenummer der Software Software Teilenr. auf dem zuletzt geladenen Sperrt den USB-Port zur USB-Downloads/Uplo System-Software-Token.
  • Seite 89: Wartung & Pflege

    Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Wartung & Pflege Vorbereitung der Materialverfolgungseinstellungen. A - Bildschirm Öffnen/Verlassen Bezeichnung Beschreibung Zurückstellbarer Zähler für die Variable in der Reihe. HINWEIS: Zum Zurücksetzen auf null und Löschen eines bestehenden Aktuell Hinweises den Zähler auswählen und den Rückstell-Softkey in der linken unteren Ecke drücken.
  • Seite 90 Anhang A - EAM (Erweitertes Anzeigemodul) Zeitplan Tägliche System-AN/AUS-Befehle entsprechend eines Wochenplans einstellen. A - Bildschirm Öffnen/Verlassen Symbol Bezeichnung Beschreibung Der Zeitwert (24-Stunden-Uhr) des Zeitplaneintrags gibt die Zeit an, zu der die gewünschte Aktion an einem angegebenen Tag (in der Spalte angegeben) durchgeführt wird.
  • Seite 91: Anhang B - Usb-Download/Upload

    8-stelligen ADM-Seriennummer überein, die sich hinten HINWEIS: Um Datenverlust zu verhindern, sollten die am ADM befindet. Beim Herunterladen von mehreren Protokolle nach spätestens 34 Tagen heruntergeladen EAMs befindet sich im GRACO-Ordner für jedes EAM werden. ein Unterordner. Die Protokolldateien sollten in einem Verfahren für das Herunterladen...
  • Seite 92: Usb-Protokolle

    Diese Protokolle (4-BLACKB.CSV, 5-DIAGNO.CSV) 9. USB-Speicher im USB-Anschluss des dienen dazu, um nützliche Informationen bei Anfrage InvisiPac-Systems installieren. nach technischer Unterstützung an Graco zu liefern. 10. Menüleiste und USB-Anzeigeleuchten zeigen an, Materialprotokoll dass USB-Anschluss Dateien hochlädt. Warten, bis USB-Aktivitäten abgeschlossen sind.
  • Seite 93: System-Sprachdatei

    Anhang B - USB-Download/Upload System-Sprachdatei Erstellen benutzerdefinierter Sprachmeldungen Name der System-Sprachdatei lautet DISPTEXT.TXT Die Benutzersprachendatei ist eine durch Tabulatoren und befindet sich im Ordner DOWNLOAD. getrennte Textdatei mit zwei Spalten. Die erste Spalte besteht aus einer Liste von Texten in der Sprache, die Eine System-Sprachdatei lädt sich automatisch herunter, zum Zeitpunkt des Downloads eingestellt war.
  • Seite 94: Anhang C - Software-Aktualisierung

    Anhang C - Software-Aktualisierung Anhang C - Software-Aktualisierung Vorgehensweise zur HINWEIS: Beim Einschalten erscheinen folgende Bildschirmanzeigen. Softwareaktualisierung Erstens: Die Software prüft, welches Wird Software auf dem ADM aktualisiert, dann wird sie GCA-Modul die automatisch auf allen verbundenen GCA-Komponenten verfügbaren aktualisiert. Ein Status-Bildschirm wird während der Aktualisierungen aufnimmt.
  • Seite 95: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Abmessungen des System mit 480V-Transformator 240V-Systems 26,3 Zoll (66,8 cm) 25,4 Zoll (64,5 cm) 23,1 Zoll (58,7 cm) 16,5 Zoll (41,9 cm) 25,4 Zoll (64,5 cm) 16,5 Zoll (41,9 cm) 3A5395C...
  • Seite 96: Abmessungen Der Montagelöcher

    Abmessungen Abmessungen der Montagelöcher 240V-Systeme 9,8 Zoll (24,89 cm) ti31272a 9,8 Zoll (1,11 cm) 9,8 Zoll (1,11 cm) 1,495 Zoll 0,5 Zoll (3,79 cm) (1,27 cm) 2X 15,0 Zoll 38,1 cm 2X 17,16 Zoll (43,58 cm) 20,25 Zoll (51,43 cm) 480V-Systeme 18,925 Zoll (48,06 cm)
  • Seite 97: Abmessungen System Mit Ständer Und Zuführschlauch

    Abmessungen Abmessungen System mit Ständer und Zuführschlauch 240V-Systeme 480V-Systeme 49,3 Zoll (125,2 cm) 52,5 Zoll (133,4 cm) 25,4 Zoll (64,5 cm) 25,4 Zoll (64,5 cm) 16,5 Zoll (41,9 cm) 16,5 Zoll (41,9 cm) 26,0 Zoll (66,0 cm) 26 Zoll (66,0 cm) 28,0 Zoll (71,1 cm) 28,0 Zoll (71,1 cm) 3A5395C...
  • Seite 98: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen InvisiPac HM25c Heißschmelz-Zufuhrsystem Metrisch Stromversorgung HM25c: 25C700, 25C701, 25C702, 25C703 200-240 VAC, 1-ph, 50/60 Hz, 32 A 200-240 VAC, 3-ph, , 50/60 Hz, 32 A 350-415 VAC, 3-ph, Y, 50/60 Hz, 32 A HM25c: 25C720, 25C721, 25C722, 25C723...
  • Seite 99 Technische Spezifikationen InvisiPac HM25c Heißschmelz-Zufuhrsystem Metrisch Geräusch Schalldruckpegel*** 77 dBA Schutzart HM25c IP54 Benetzte Teile Benetzte Teile PTFE, chemisch beständige O-Ringe, Aluminium, Edelstahl, Zink-Beschichtung, Kohlenstoffstahl, Messing, Karbid, Chrom * Von 21°C bis 177°C (70°F bis 350°F) je nach Stromversorgung und Maschinenkonfiguration.
  • Seite 100: Inbetriebnahmezeit

    Technische Spezifikationen Inbetriebnahmezeit 0 (0) 25 (7.62) 50 (15.24) 75 (22.86) 100 (30.48) 150 (45.72) 200 (60.96) Schlauchlänge ti31246a Fuß (m) 20 Ampere 208V Aufwärmzeit 20 Ampere 240V Aufwärmzeit 30 Ampere 208V Aufwärmzeit 30 Ampere 240V Aufwärmzeit 40 Ampere 208V Aufwärmzeit 40 Ampere 240V Aufwärmzeit 3A5395C...
  • Seite 101: Hinweise

    Hinweise Hinweise 3A5395C...
  • Seite 102: Graco Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis