Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin R32 split serie Referenz Für Installateure
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R32 split serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ARXM50N2V1B9
ARXM60N2V1B9
ARXM71N2V1B9
RXM42N2V1B9
RXM50N2V1B9
RXM60N2V1B9
RXM71N2V1B
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
RXP50M2V1B
RXP60M2V1B
RXP71M2V1B
RXA42B2V1B
RXA50B2V1B
RXF50B2V1B
RXF60B2V1B
RXF71A2V1B
RXJ50N2V1B
ARXF50A2V1B
ARXF60A2V1B
ARXF71A2V1B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin R32 split serie

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen ARXM50N2V1B9 RXP50M2V1B RXJ50N2V1B ARXM60N2V1B9 RXP60M2V1B ARXM71N2V1B9 RXP71M2V1B ARXF50A2V1B ARXF60A2V1B RXM42N2V1B9 RXA42B2V1B ARXF71A2V1B RXM50N2V1B9 RXA50B2V1B RXM60N2V1B9 RXF50B2V1B RXM71N2V1B RXF60B2V1B RXF71A2V1B...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen Über die Dokumentation ..............................1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Monteur................................1.2.1 Allgemeines ..............................1.2.2 Installationsort..............................1.2.3 Kältemittel ..............................10 1.2.4 Sole ................................. 11 1.2.5 Wasser ................................12 1.2.6 Elektrik ................................12 2 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument ..........................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 6.6.3 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ................42 6.6.4 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge ............. 42 6.6.5 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ................42 6.6.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ....................... 43 6.6.7 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an.......... 43 Anschließen der elektrischen Leitungen ........................
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 1.1 Über die Dokumentation ▪ Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 5: Für Den Monteur

    WARNUNG Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin...
  • Seite 6: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
  • Seite 7 Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein. WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
  • Seite 8: Mindest-Fußbodenfläche Bestimmen

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Wenn Anlagen das Kältemittel R32 enthalten, dann MUSS die Fußbodenfläche des Raumes, in dem die Anlagen installiert, betrieben und gelagert werden, größer sein als die Mindest-Fußbodenfläche, angegeben in der Tabelle A unten (m ). Das gilt für: ▪...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen m (kg) 1.843 7.956 Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) m (kg) ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41...
  • Seite 10: Kältemittel

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen (b) Wall-mounted unit (= Einheit für Wandmontage) (c) Floor-standing unit (= Standgerät) 1.2.3 Kältemittel Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht.
  • Seite 11: Das Gerät Wurde

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen HINWEIS ▪ Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen als spezifiziert. ▪ Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
  • Seite 12: Wasser

    Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Ergreifen Sie für den Fall, dass es eine Leckage im Solekreislauf gibt, hinreichende Vorkehrungsmaßnahmen. Wenn Sole austritt, lüften Sie sofort den Bereich und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. WARNUNG Die Temperatur im Geräteinneren kann weit über der Raumtemperatur liegen und bis auf 70°C und mehr ansteigen.
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern. ▪ Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen Gesetzen und Vorschriften entspricht. ▪ Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde. ▪...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ▪ Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon, dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind. ▪ Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen geschlossen sind.
  • Seite 15: Über Die Dokumentation

    Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein. Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. Technische Konstruktionsdaten ▪...
  • Seite 16 Über die Dokumentation Kapitel Beschreibung Vorbereitung Was Sie vor Besuchen der Baustelle wissen und tun sollten Installation Was Sie vor der Installation des Systems wissen und tun sollten Konfiguration Was Sie nach der Installation des Systems über dessen Konfiguration wissen und tun sollten Inbetriebnahme Was Sie nach der Konfiguration des Systems über dessen Inbetriebnahme wissen und tun...
  • Seite 17: Über Die Verpackung

    Über die Verpackung 3 Über die Verpackung 3.1 Übersicht: Über die Verpackung In diesem Kapitel wird beschrieben, was zu tun ist, nachdem der Kasten mit der Außeneinheit vor Ort angeliefert worden ist. Bitte auf Folgendes achten: ▪ Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
  • Seite 18: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über die Verpackung 3.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Die Außeneinheit anheben. ACHTUNG Die Außeneinheit nur wie folgt handhaben: 2 Unten am Paket das Zubehör entfernen. 1× 1× 1× 1× 1× 6× 3× 1× Allgemeine Sicherheitshinweise Installationsanleitung für die Außeneinheit ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Referenz für Installateure RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B +...
  • Seite 19 Über die Verpackung Etikett für fluorierte Treibhausgase Mehrsprachiges Etikett für fluorierte Treibhausgase Ablassschraube (befindet sich unten in der Verpackungskiste) Abflusskappe (1) Abflusskappe (2) Energiezeichen ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Referenz für Installateure RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B R32 Split-Baureihen 4P513661-7H –...
  • Seite 20: Über Die Einheit

    Über die Einheit 4 Über die Einheit WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar. 4.1 Überblick: Über die Einheit Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: ▪ Identifizierung der Außeneinheit 4.2 Identifikation HINWEIS Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
  • Seite 21: Vorbereitung

    Vorbereitung 5 Vorbereitung 5.1 Übersicht: Vorbereitung In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen. Es enthält Informationen zu folgenden Punkten: ▪ Den Ort der Installation vorbereiten ▪ Kältemittelleitungen vorbereiten ▪ Elektrische Verkabelung vorbereiten 5.2 Den Ort der Installation vorbereiten Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder...
  • Seite 22: Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit

    Vorbereitung WARNUNG Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquelle gibt (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). 5.2.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit INFORMATION Berücksichtigen Sie auch die folgenden Anforderungen: ▪...
  • Seite 23 Vorbereitung Es wird empfohlen, das Außengerät so zu installieren, dass der Lufteinlass zur Wand zeigt und NICHT direkt Wind ausgesetzt ist. Ablenkplatte Vorherrschende Windrichtung Luftauslass Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten: ▪ Nicht in geräuschempfindlicher Umgebung installieren (z.  B. in der Nähe von Schlafzimmern), wo die Betriebsgeräusche als störend empfunden werden könnten.
  • Seite 24: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Für Die Außeneinheit Bei Kaltem Klima

    Vorbereitung Ist die Außeneinheit direktem Wind vom Meer ausgesetzt, installieren Sie einen Windschutz. ▪ Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der Außeneinheit ▪ Denken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie einen Windschutz installieren. Auflandiger Wind vom Meer Gebäude Außeneinheit Windschutz Die Außeneinheit ist ausschließlich für die Außeninstallation konzipiert und für den Betrieb bei Außentemperaturen von –10°C bis 46°C im Kühlmodus und bei Außentemperaturen von –15°C bis 24°C im Heizmodus.
  • Seite 25: Länge Der Kältemittelleitung Und Höhenunterschied

    Vorbereitung die Wärmetauscher-Rohrschlange nicht mit Schnee in Berührung kommt. Falls erforderlich, ein Vordach oder einen Schuppen gegen Schnee und einen Sockel bauen. 5.2.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied Was? Abstand Maximal zulässige Rohrleitungslänge 30 m Minimal zulässige Rohrleitungslänge 3 m Maximal zulässiger Höhenunterschied 20 m 5.3 Vorbereiten der Kältemittelleitungen 5.3.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen...
  • Seite 26: Vorbereiten Der Elektroinstallation

    Vorbereitung Rohr-Außendurchmesser Innendurchmesser der Isolationsdicke (t) (Ø Isolation (Ø 6,4 mm (1/4") 8~10 mm ≥10 mm 9,5 mm (3/8") 10~14 mm ≥13 mm 12,7 mm (1/2") 14~16 mm ≥10 mm 15,9 mm (5/8") 16~20 mm ≥13 mm Ø Ø Ø Ø Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft eine relative Luftfeuchtigkeit über ...
  • Seite 27 Vorbereitung WARNUNG Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel. ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Referenz für Installateure RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B R32 Split-Baureihen 4P513661-7H – 2019.12...
  • Seite 28: Installation

    Installation 6 Installation 6.1 Übersicht: Installation In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, wenn Sie am Installationsort sind und das System installieren wollen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten: Die Einheiten öffnen Montage der Außeneinheit Kältemittelleitungen anschließen Kältemittelleitungen überprüfen...
  • Seite 29: Montieren Des Außengeräts

    Installation 3× 6.3 Montieren des Außengeräts 6.3.1 Montage der Außeneinheit Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Ablauf Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Voraussetzungen für die Installation schaffen. Außeneinheit installieren.
  • Seite 30: So Installieren Sie Die Außeneinheit

    Installation (mm) 100 mm über erwartbarer Schneehöhe 6.3.4 So installieren Sie die Außeneinheit 4× M8/M10 6.3.5 Für einen Ablauf sorgen ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann. ▪ Installieren Sie die Einheit auf einem geeigneten Sockel, so dass Kondenswasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
  • Seite 31 Installation HINWEIS Wird die Einheit in einem Gebiet mit kaltem Klima installiert, treffen Sie geeignete Maßnahmen um sicherzustellen, dass Kondenswasser NICHT gefrieren kann. HINWEIS Wenn die Abflusslöcher der Außeneinheit durch einen Montagesockel oder durch die Fußbodenoberfläche verdeckt werden, dann platzieren Sie unter die Füße der Außeneinheit zusätzliche Fußsockel mit einer Höhe von ≤30 mm.
  • Seite 32: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    Installation 6.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Maßnahmen: 1 Bereiten Sie 2 Kabel (bauseitig zu liefern) wie in der folgenden Anleitung beschrieben vor.
  • Seite 33 Installation ACHTUNG ▪ Die Überwurfmutter verwenden, die an der Einheit angebracht ist. ▪ Um Gasaustritte zu vermeiden, geben Sie Kältemittelöl nur auf die Innenflächen der Bördelanschlüsse. Verwenden Sie Kältemittelöl für R32. ▪ Verbindungsstücke NICHT mehrmals benutzen. ACHTUNG ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil. ▪...
  • Seite 34: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Installation WARNUNG Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden. Sind die Kältemittelleitungen NICHT angeschlossen und ist das Absperrventil geöffnet, wenn der Verdichter läuft, dann wird Luft eingesogen. Dadurch entsteht im Kältemittelkreislauf ein anormaler Druck, der zu Beschädigungen führen kann und sogar zu Körperverletzungen.
  • Seite 35: So Dornen Sie Rohrenden Auf

    Installation 6.4.5 So dornen Sie Rohrenden auf ACHTUNG ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 36 Installation Service-Stutzen und Kappe des Service-Stutzens Ventilschaft Bauseitiger Rohrleitungsanschluss Ventilschaft-Kappe ▪ Achten Sie darauf, dass beide Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind. ▪ Beim Ventilschaft NICHT übermäßig Kraft ausüben. Sonst könnte der Ventilkörper brechen. ▪ IMMER erst das Absperrventil mit einen normalen Schraubenschlüssel sichern und dann zum endgültigen Lösen oder Festziehen der Überwurfmutter einen Drehmomentschlüssel nehmen.
  • Seite 37: Ventilschaft-Kappe

    Installation ▪ Nach Betätigen des Absperrventils die Schaft-Kappe fest ziehen und prüfen, ob Kältemittel austritt. Ventilschaft-Kappe Rohr Ø (mm) Anzugsdrehmoment (N•m) Flüssigkeits-Seite 22~28 33~39 Gas-Seite 12,7 49~59 15,9 61~74 So handhaben Sie die Abdeckung des Wartungsanschlusses ▪ Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss IMMER ein Einfüllschlauch mit Ventil-Zungenspatel benutzt werden.
  • Seite 38: Sicherheitsvorkehrungen Beim Überprüfen Von Kältemittelleitungen

    Installation Vor Überprüfen der Kältemitteilleitungen Überzeugen sich, dass Kältemittelleitungsverbindung zwischen Außeneinheit und Inneneinheit installiert ist. Typischer Ablauf Das Überprüfen der Kältemittelleitungen umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen. Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z.
  • Seite 39: So Führen Sie Die Vakuumtrocknung Durch

    Installation HINWEIS Besorgen Sie sich die empfohlenen Utensilien dafür bei Ihrem Großhändler. Benutzen Sie kein Seifenwasser. Das könnte zum Brechen der Überwurfmuttern führen (Seifenwasser kann Salz enthalten, das Feuchtigkeit aufnimmt, die gefriert, wenn das Rohr kalt wird), oder es kann zur Korrosion der Bördelanschlüsse führen (Seifenwasser kann Ammoniak enthalten, das eine korrodierende Wirkung hat bei den Berührungspunkten von Überwurfmuttern aus Messing mit dem Kupfer).
  • Seite 40: Einfüllen Des Kältemittels

    Installation 3 Im System für mindestens 2  Stunden einen Ansaugdruck von −0,1  MPa (−1 bar) herstellen. 4 Nach AUSSCHALTEN der Pumpe mindestens 1 Stunde lang den Druck prüfen. 5 Wenn der Ziel-Unterdruck NICHT erreicht wird oder der Unterdruck NICHT 1 Stunde lang aufrecht gehalten werden kann, wie folgt vorgehen: ▪...
  • Seite 41: Komplette Neubefüllung Mit Kältemittel

    Installation Komplette Neubefüllung mit Kältemittel Bevor Sie eine komplette Neubefüllung mit Kältemittel vornehmen, überzeugen Sie sich, dass folgende Arbeiten erledigt worden sind: 1 Das gesamte Kältemittel im System ist rückgewonnen worden. 2 Die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit sind überprüft worden (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
  • Seite 42: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einfüllen Von Kältemittel

    Installation WARNUNG Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist verhalten entflammbar, doch tritt es normalerweise NICHT aus. Falls es eine Kältemittel-Leckage gibt und das austretende Kältemittel in Kontakt kommt mit Feuer eines Brenners, Heizgeräts oder Kochers, kann das zu einem Brand führen oder zur Bildung eines schädlichen Gases. Schalten Sie alle brennbaren Heizgeräte aus, lüften Sie den Raum und nehmen Sie Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
  • Seite 43: So Füllen Sie Zusätzliches Kältemittel Ein

    Installation 6.6.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosionen und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 44: Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Installation 6.7 Anschließen der elektrischen Leitungen 6.7.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen Auf Folgendes achten: ▪ Die Kältemittelleitung ist angeschlossen und überprüft ▪ Die Wasserleitung ist angeschlossen Typischer Ablauf Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die folgenden Schritte auszuführen: Überzeugen Sie sich, dass der Netzanschluss (Stromversorgungssystem) den elektrischen Spezifikationen der Einheiten entspricht.
  • Seite 45: Richtlinien Zum Anschließen Der Elektrischen Leitungen

    Installation WARNUNG ▪ Im Inneren des Produkts KEINE vor Ort gekauften elektrischen Teile verwenden. ▪ Die Stromversorgungsleitung für die Kondensatabfluss-Pumpe usw. NICHT von der Klemmleiste abzweigen. Es besteht sonst Stromschlag- oder Brandgefahr. WARNUNG Achten Sie darauf, dass sich Verbindungskabel nicht in unmittelbarer Nähe von nicht- thermoisolierten Kupferrohren befinden, weil solche Rohre sehr heiß...
  • Seite 46: Spezifikationen Der Standardelektroteile

    Installation Kabeltyp Installationsverfahren Einadriges Kabel AA´ A´ a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Ringscheibe Verlitzter Leitungsdraht mit runder, gecrimpter Klemme a Klemme b Schraube c Flache Ringscheibe O Zulässig X NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Element Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) 1,2~1,3 M4 (Erde) ▪...
  • Seite 47: So Schließen Sie Die Elektrischen Leitungen An Die Außeneinheit An

    Installation Komponente Empfohlener Schutzschalter RXM71N 20 A RXP50~71M RXF50+60B RXF71A ARXF50~71A ARXM60+71N 16 AFN RXM60N ARXM50N 13 A RXM42+50N RXA42+50B RXJ50N Fehlerstrom-Schutzschalter MUSS den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen Das elektrische Gerät entspricht EN/IEC 61000-3-12 (Festlegung gemäß europäischer/internationaler technischer Norm für die Grenzen von Stromoberschwingungen erzeugt von an öffentlichen Niederspannungssystemen angeschlossenen Anlagen mit Eingangsströmen von >16 A und ≤75 A pro Phase).
  • Seite 48: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    Installation Stromversorgung Erde 3× 1 2 3 5 Ziehen Sie die Klemmenschrauben fest an. Wir empfehlen die Verwendung eines Kreuzschlitzschraubendrehers. 6 Die Schaltkastenabdeckung anbringen. 6.8 Abschließen der Installation des Außengeräts 6.8.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪...
  • Seite 49: Außeneinheit Schließen

    Installation 6.8.2 Außeneinheit schließen HINWEIS Achten beim Schließen Außengeräteabdeckung darauf, Anzugsdrehmoment von 1,3 N•m nicht zu überschreiten. 3× ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Referenz für Installateure RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B R32 Split-Baureihen 4P513661-7H – 2019.12...
  • Seite 50: Erweiterte-Funktion

    Erweiterte-Funktion 7 Erweiterte-Funktion 7.1 Anlagen-Einstellung Benutzen Sie diese Funktion, um bei niedrigen Außenlufttemperaturen zu kühlen. Diese Funktion ist konzipiert z.  B. für Anlagen in Computerräumen. NIEMALS die Funktion im Wohnbereich oder in einem Büro benutzen, wo sich Menschen aufhalten. Gilt für: RXM-N, ARXM-N, RXJ-N, RXA-B 7.1.1 So stellen Sie den Anlagenmodus ein Wenn Sie den Jumper J6 auf der Platine durchschneiden, wird der Betriebsbereich –15°C...
  • Seite 51: Standby-Stromsparfunktion

    Erweiterte-Funktion 7.2 Standby-Stromsparfunktion 7.2.1 Über die Standby-Stromsparfunktion In diesem Modus wird die Stromversorgung der Außeneinheit auf AUS geschaltet und die Inneneinheit in den Standby-Stromsparmodus, um weniger Strom zu verbrauchen. Dieser Modus kann nur bei Außeneinheiten angewendet werden: RXM50+60N, ARXM50N und Inneneinheiten: FTXM, ATXM. INFORMATION Die Standby-Stromsparfunktion kann NUR bei den oben beschriebenen Einheiten angewendet werden.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 8 Inbetriebnahme 8.1 Übersicht: Inbetriebnahme In diesem Kapitel ist beschrieben, was Sie tun und wissen müssen, um das System nach der Installation und Konfiguration in Betrieb zu nehmen. Typischer Ablauf Die Inbetriebnahme umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: Die "Checkliste vor Inbetriebnahme" durchgehen. Probelauf des Systems durchführen.
  • Seite 53: Checkliste Während Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das System ist ordnungsgemäß geerdet und die Erdungsklemmen sind festgezogen. Die Versorgungsspannung stimmt mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung überein. Es gibt KEINE losen Anschlüsse oder beschädigte elektrische Komponenten im Schaltkasten. Es gibt KEINE beschädigten Komponenten oder zusammengedrückte Rohrleitungen in den Innen- und Außengeräten.
  • Seite 54: Inbetriebnahme Des Außengeräts

    Inbetriebnahme 3 Wird die Einheit auf AUS geschaltet, beendet das System den Betrieb nach 3 Minuten. INFORMATION ▪ Auch wenn die Einheit ausgeschaltet ist, verbraucht sie Strom. ▪ Wenn nach einem Stromausfall wieder Strom geliefert wird, wird der zuvor ausgewählte Modus wieder in Kraft gesetzt. 8.6 Inbetriebnahme des Außengeräts Informationen zur Konfiguration und zur Inbetriebnahme des Systems finden Sie im Installationshandbuch des Innengeräts.
  • Seite 55: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 9 Übergabe an den Benutzer Wenn der Testlauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie folgende Punkte aus: ▪ Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der weiter vorne in dieser Anleitung aufgeführten URL zu finden ist.
  • Seite 56: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 10 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 57: Checkliste Für Die Jährliche Wartung Der Außeneinheit

    Instandhaltung und Wartung 10.3 Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit Überprüfen Sie mindestens einmal jährlich die folgenden Punkte: ▪ Wärmetauscher Der Wärmetauscher der Außeneinheit kann durch Staub, Schmutz, Blätter etc. blockiert werden. Es wird empfohlen, den Wärmetauscher jedes Jahr zu reinigen. Ein blockierter Wärmetauscher kann zu einem zu niedrigen Druck oder zu hohen Druck führen, was eine Beeinträchtigung der Leistung zur Folge hat.
  • Seite 58: Fehlerdiagnose Und -Beseitigung

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11 Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie im Falle von Problemen vorgehen müssen. Hier finden Sie Informationen zur Problemlösung auf Basis der Problemsymptome. Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte Verkabelung.
  • Seite 59: Symptom: Das Gerät Heizt Oder Kühlt Nicht Wie Erwartet

    Fehlerdiagnose und -beseitigung 11.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Verkabelung fehlerhaft Elektrische Verkabelung korrekt durchführen. Gas tritt aus Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. 11.3.3 Symptom: Wasserleckage Mögliche Ursachen Abhilfe Wärmedämmung unvollständig Sicherstellen, dass die thermische (Gasleitungen, Flüssigkeitsleitungen, Isolation von Rohrleitungen und des Teile der Verlängerung des...
  • Seite 60 Fehlerdiagnose und -beseitigung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Falls die Einheit nicht arbeitet, sind die LEDs auf der Platine ausgeschaltet, um Strom zu sparen. ▪ Auch wenn die LEDs ausgeschaltet sind, kann die Klemmleiste und die Platine mit Strom versorgt werden. ARXM50~71+RXM42~71N2V1B(9) + RXP50~71M2V1B + Referenz für Installateure RXA42+50+RXF50+60B2V1B + RXF71A2V1B + RXJ50N2V1B + ARXF50~71A2V1B...
  • Seite 61: Entsorgung

    Entsorgung 12 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden,...
  • Seite 62: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    Entsorgung 3 Nach 5 bis 10  Minuten (bei sehr niedrigen Außentemperaturen (<−10°C) höchstens nach 1 oder 2  Minuten) das Flüssigkeits-Absperrventil mit einem Sechskantschlüssel schließen. 4 Prüfen Sie, ob der Ansaugdruck erreicht ist. 5 Nach 2 bis 3  Minuten das Gas-Absperrventil schließen und den Zwangs- Kühlbetrieb beenden.
  • Seite 63: Technische Daten

    Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 13.1 Schaltplan Der Elektroschaltplan gehört zum Lieferumfang der Einheit und befindet sich auf der Innenseite der Außeneinheit (Unterseite der oberen Abdeckung).
  • Seite 64: Bedeutung

    Technische Daten Symbol Bedeutung AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_* D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Eigenschaften siehe Platine Sicherung innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L Kontrollleuchte, Leuchtdiode Leuchtdiode (Wartungsmonitor, Grün)
  • Seite 65 Technische Daten Symbol Bedeutung Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Feuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste Transformator TC, TRC Sender...
  • Seite 66: Rohrleitungsplan

    Technische Daten 13.2 Rohrleitungsplan 13.2.1 Rohrleitungsplan: Außengerät Gilt für:RXP50M, RXF50B, ARXF50A Kältemitteldurchfluss Wärmetauscher Außenlufttemperatur- Thermistor Kühlen Wärmetauscher-Thermistor Heizen Kapillarrohr ·1· ·7.0· CuT ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·6.4· CuT ·6.4· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·2· ·7.0· CuT ·4.0· CuT Dämpfer mit Filter Elektronisches Expansionsventil Filter...
  • Seite 67 Technische Daten Gilt für:RXP60M, RXP71M, RXF60B, RXF71A, ARXF60A, ARXF71A Kältemitteldurchfluss Wärmetauscher Außenlufttemperatur- Thermistor Kühlen Wärmetauscher-Thermistor ·7.0· CuT Heizen ·7.0· CuT Kapillarrohr ·1· ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·2· ·6.4· CuT ·6.4· CuT ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·3·...
  • Seite 68 Technische Daten Gilt für: RXM42N, RXM50N, RXM60N, ARXM50N, ARXM60N, RXJ50N, RXA42B, RXA50B Kältemitteldurchfluss Außenlufttemperatur- Wärmetauscher Thermistor Kühlen Wärmetauscher-Thermistor ·7.0· CuT Heizen ·7.0· CuT Kapillarrohr ·1· ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·2· ·6.4· CuT ·4.0· CuT ·6.4· CuT ·7.0· CuT ·7.0·...
  • Seite 69 Technische Daten Gilt für: ARXM71N Kältemitteldurchfluss Außeneinheit Kühlen Wärmetauscher Außenlufttempera- tur-Thermistor Heizen Wärmetauscher-Thermistor ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·1· ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·2· ·6.4· CuT ·6.4· CuT ·4.0· CuT ·7.0· CuT ·7.0· CuT Kapillarrohr ·3· Dämpfer mit Filter ·4.0·...
  • Seite 70 Lieferumfang des Produkts enthalten sind und die gemäß den in der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Von Daikin hergestellte oder zugelassene Ausstattungen, die gemäß den in der begleitenden Dokumentation aufgeführten Anweisungen mit dem Produkt kombiniert werden können.
  • Seite 72 4P513661-7H 2019.12 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Inhaltsverzeichnis