Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest HG04791 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest HG04791 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Messbecher-waage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG04791:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
BÁSCULA DIGITAL CON JARRA
MEDIDORA / BILANCIA-CARAFFA
GRADUATA
BÁSCULA DIGITAL
CON JARRA
MEDIDORA
Instrucciones de utilización y de
seguridad
BILANCIA-CARAFFA
GRADUATA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
BALANÇA COM
MEDIDOR
Instruções de utilização e de segurança
IAN 311003
MEASURING JUG
SCALES
Operation and safety notes
MESSBECHER-WAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG04791

  • Seite 1 BÁSCULA DIGITAL CON JARRA MEDIDORA / BILANCIA-CARAFFA GRADUATA BÁSCULA DIGITAL MEASURING JUG CON JARRA SCALES MEDIDORA Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de MESSBECHER-WAAGE seguridad Bedienungs- und Sicherheitshinweise BILANCIA-CARAFFA GRADUATA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza BALANÇA COM MEDIDOR Instruções de utilização e de segurança IAN 311003...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 1X3V CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados ......Página 6 Introducción ....................Página 6 Uso conforme a lo prescrito ................Página 6 Volumen de suministro ..................Página 7 Descripción de los componentes ................ Página 7 Datos técnicos ...................... Página 7 Indicación de seguridad ..............
  • Seite 6: Lista De Símbolos Y Pictogramas Utilizados

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡PELIGRO! Este símbolo con Usar sólo en interiores. la palabra de señalización advierte de un peligro de riesgo alto, que puede llevar a Tensión (corriente continua) lesiones graves o mortales por no prevenirlo. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización advierte de un peligro de riesgo Watt...
  • Seite 7: Volumen De Suministro

    ˜ Volumen de suministro Indicación de Después de desembalar el producto, seguridad compruebe si la entrega está completa y ¡Antes de usar el producto, todas las piezas están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad de los familiarícese con todas las materiales de embalaje.
  • Seite 8 Los niños subestiman a menu- El producto contiene com-   do los peligros. Mantenga el ponentes electrónicos sen- material de embalaje fuera sibles. Debido a esto, es del alcance de los niños. posible que el producto se Este producto puede ser vea afectado por aparatos  ...
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Para Pilas / Baterías

    ¡CUIDADO! No intro- Nunca arroje las pilas /   baterías al fuego o al duzca líquidos / alimen- tos calientes en el vaso agua. medidor. El vaso medidor No someta las pilas / ba-   puede resultar dañado. terías a cargas mecánicas. Las indicaciones sobre la  ...
  • Seite 10 ¡UTILICE Busque de inmediato un     GUANTES DE médico si percibe que se PROTECCIÓN! han tragado las pilas o Las pilas / baterías daña- se encuentran en alguna das o con filtraciones pue- parte del cuerpo. den provocar quemaduras Riesgo de fuga de las en contacto con la piel.
  • Seite 11: Antes Del Uso

    ¡Limpie los contactos de la Retire la tira de aislamiento que se     encuentra entre la pila y el contacto. pila / batería y del com- Coloque de nuevo la tapa del   partimento de la pila antes compartimento 8 . de insertarla! Asegure la tapa del compartimento 8  ...
  • Seite 12: Cambiar Unidades

    ˜ Cambiar unidades Al pulsar el interruptor de encendido/   apagado /Z 5 la pantalla LCD 4 Pulse la tecla U 7 para modificar la   cambiará a 0. La letra T aparecerá en unidad. la parte inferior izquierda de la pantalla En el modo de pesaje normal puede  ...
  • Seite 13: Escala Del Vaso Medidor

    ˜ Escala del vaso medidor ˜ Almacenamiento Gracias a las dos escalas del vaso medidor Guarde el producto en su embalaje   1 puede leer la cantidad aproximada original siempre que no esté en uso. en tazas (cups), el volumen en milímetros Conserve el producto en un lugar seco  ...
  • Seite 14: Garantía

    Este producto dispone de una garantía Para proteger el medio ambiente de 3 años desde la fecha de compra. El no tire el producto junto con la plazo de garantía comienza a partir de basura doméstica cuando ya la fecha de compra. Por favor, conserve no le sea útil.
  • Seite 15 Elenco dei pittogrammi e dei simboli utilizzati ....Pagina 16 Introduzione ....................Pagina 16 Utilizzo conforme ....................Pagina 16 Contenuto della confezione ................Pagina 17 Descrizione componenti ..................Pagina 17 Dati tecnici ......................Pagina 17 Istruzioni per la sicurezza ..............Pagina 17 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ........
  • Seite 16: Elenco Dei Pittogrammi E Dei Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi e dei simboli utilizzati PERICOLO! Questo simbolo Solo per l'uso in interni. con il pittogramma indica un pericolo di maggiore entità che, se non evitato, provoca gravi Tensione (CC) lesioni o morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con il pittogramma indica un pericolo di media Watt entità...
  • Seite 17: Contenuto Della Confezione

    ˜ Contenuto della Istruzioni per la confezione sicurezza Dopo avere disimballato il prodotto, Prima di usare il prodotto per verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. la prima volta, familiarizzare Rimuovere tutti i materiali di imballaggio con tutte le istruzioni per l'uso prima dell'uso.
  • Seite 18 I bambini sottovalutano spes- Il prodotto contiene parti   so i pericoli esistenti. Tenere elettroniche delicate. Per sempre il materiale di imbal- questa ragione, è pos- laggio fuori dalla portata dei sibile che sia disturbato bambini. da radiotrasmittenti nelle Il prodotto può essere usa- immediate vicinanze.
  • Seite 19: Pericolo Di Morte

    CAUTELA! Non inserire Non gettare mai le batte-   rie / gli accumulatori nel alimenti liquidi / solidi bol- lenti nel recipiente gradua- fuoco o in acqua. to. Il recipiente potrebbe Non esercitare alcuna   danneggiarsi. pressione meccanica sulle Per istruzioni relative alla batterie / sugli accumula-  ...
  • Seite 20 INDOSSARE Se si sospetta che le bat-     GUANTI terie siano state ingerite PROTETTIVI! o inserite in una parte del Le batterie che presen- corpo, chiedere imme- tano fuoriuscite o danni diatamente un consulto possono causare ustioni medico. a contatto con la pelle. In Rischio di perdita di casi del genere, indossare liquido dalle batterie /...
  • Seite 21: Prima Dell'uso

    Pulire i contatti della bat- Rimuovere la striscia isolante che si trova     fra batteria e contatto. teria / dell‘accumulatore Reinserire il coperchio del vano batteria   e del vano portabatterie prima dell‘inserimento! Assicurare il coperchio del vano batteria  ...
  • Seite 22: Cambio Di Unità

    ˜ Cambio di unità Premendo l’interruttore /Z 5 il   Premere il tasto U 7 per cambiare display LCD 4 passa a 0. La lettera T   unità. in basso a sinistra del display LCD 4 . In modalità di pesatura normale, è Per visualizzare nuovamente il peso  ...
  • Seite 23: Scala Del Recipiente Graduato

    ˜ Scala del recipiente ˜ Conservazione graduato Conservare in prodotto nell'imballo   In base alle due scale visualizzate sul originale, quando non viene utilizzato. recipiente graduato 1 è possibile leggere Conservare il prodotto in un luogo   la quantità approssimativa in tazze (cups) asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 24: Garanzia

    Questo prodotto è garantito per 3 anni a Per questioni di tutela ambientale partire dalla data di acquisto. Il termine non gettare il prodotto usato di garanzia ha inizio a partire dalla data tra i rifiuti domestici, ma di acquisto. Conservare lo scontrino di provvedere invece al suo acquisto originale in buone condizioni.
  • Seite 25 Lista dos pictogramas e símbolos utilizados ....Página 26 Introdução ...................... Página 26 Utilização adequada ..................Página 26 Conteúdo da embalagem .................. Página 27 Descrição das peças ..................Página 27 Dados técnicos ....................Página 27 Indicações de segurança ..............Página 27 Indicações de segurança para pilhas/baterias ..........
  • Seite 26: Lista Dos Pictogramas E Símbolos Utilizados

    Lista dos pictogramas e símbolos utilizados PERIGO! Este símbolo com Apenas usar em espaços a palavra de advertência interiores. indica uma situação perigosa de alto risco, se não for Tensão (corrente contínua) evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO! Este símbolo com a palavra de advertência indica uma situação perigosa Watt...
  • Seite 27: Conteúdo Da Embalagem

    ˜ Conteúdo da embalagem Indicações de Ao abrir o produto, verifique a integridade segurança do conteúdo e a existência de eventuais Antes da utilização do produ- danos de todas as peças. Elimine todo o material de embalagem antes da to ler as instruções de ope- utilização.
  • Seite 28 As crianças subestimam O produto contém com-   frequentemente os perigos ponentes eletrónicos associados ao material de sensíveis. Por essa razão embalagem. Mantenha as é possível que haja inter- crianças sempre afastadas do ferências causadas por material de embalagem. dispositivos de transmissão Este produto pode ser por rádio que estejam na  ...
  • Seite 29: Indicações De Segurança Para Pilhas/Baterias

    CUIDADO! Não colo- Nunca atire as pilhas ou   que líquidos /alimentos baterias para chamas ou quentes no copo medidor. água. O copo medidor poderá Não exponha as pilhas   ficar danificado. ou baterias a uma carga As indicações relativa-  ...
  • Seite 30 UTILIZE LUVAS Caso se verifique que as     DE PROTEÇÃO! pilhas forem engolidas ou entrarem dentro de partes Pilhas/baterias derrama- do corpo, procure urgente- das ou danificadas podem mente um médico. causar queimaduras na pele. Use sempre luvas Risco de derrame das de proteção adequadas pilhas / baterias na eventualidade de tal...
  • Seite 31: Preparar O Produto Para Utilização

    Limpe os contactos da pi- Remova a tira de isolamento que se     encontra entre a pilha e o contacto. lha/bateria e do compar- Volte a colocar a tampa do   timento de baterias antes compartimento das pilhas 8 . de colocar as baterias! Fixe a tampa do compartimento das  ...
  • Seite 32: Alterar A Unidade

    ˜ Alterar a unidade Ao premir o interruptor ligar/desligar   /Z 5 o indicador LCD muda 4 Prima o botão U 7 para alterar a   para 0. A letra T na parte inferior da unidade. esquerda do indicador LCD 4 . Em modo normal de pesagem pode  ...
  • Seite 33: Escala Do Copo Medidor

    ˜ Escala do copo medidor ˜ Armazenamento Através das duas escalas do copo medidor Armazene o produto na embalagem   1 pode ver a quantidade aproximada de original se não estiver em uso. chávenas (cups) ou do volume em mililitros Guarde o produto num local seco fora  ...
  • Seite 34: Garantia

    Este produto tem 3 anos de garantia a Não deposite o produto partir da data de compra. A validade utilizado no lixo doméstico, a da garantia inicia-se com a data de favor da proteção do ambiente. compra. Guarde o talão da caixa como Elimine-o de forma responsável.
  • Seite 35 List of pictograms and symbols used ......... Page 36 Introduction ...................... Page 36 Intended use ......................Page 36 Scope of delivery ....................Page 37 Description of parts ....................Page 37 Technical data ......................Page 37 Safety instructions ..................Page 37 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ........
  • Seite 36: List Of Pictograms And Symbols Used

    List of pictograms and symbols used DANGER! This symbol with the Only use the product in dry signal word indicates a hazard indoor rooms. with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious Voltage (direct current) injury or death.
  • Seite 37: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery Safety instructions After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are Before using the product, in good condition. Remove all packing materials before use. familiarise yourself with all 1 Measuring jug of the safety information and 1 Weighing unit instructions for use!
  • Seite 38 Children frequently This product has delicate   underestimate the dangers. electronic components. Always keep children away This means that if it is from the packaging material. placed near an object that This product can be used transmits radio signals, it  ...
  • Seite 39: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    CAUTION! Do not fill Never throw batteries /   rechargeable batteries into hot liquids / foods into the measuring jug. fire or water. The measuring jug could Do not exert mechanical   become damaged. loads to batteries / Information on cleaning rechargeable batteries.
  • Seite 40 WEAR If you think batteries might     PROTECTIVE have been swallowed or GLOVES! placed inside any part of Leaked or damaged the body, seek immediate batteries / rechargeable medical attention. batteries can cause burns Risk of leakage of on contact with the skin. batteries / rechargeable Wear suitable protective batteries...
  • Seite 41: Before Use

    Clean the contacts on the Remove the insulation strip between the     battery and the contact. battery / rechargeable Reattach the battery compartment cover   battery and in the battery compartment before Secure the battery compartment cover   8 with the previously loosened screw. inserting! Remove exhausted ˜...
  • Seite 42: Toggling Between Weighing Units

    ˜ Toggling between Pressing the on/off switch /Z 5   weighing units will change the LC display 4 from the Press the U button 7 to toggle to reading to “0”. The letter T will appear   another weighing unit. in the lower left corner of the LC display In normal weighing mode, you  ...
  • Seite 43: Measuring Jug Scale

    ˜ Measuring jug scale ˜ Storage Using both scales on the measuring jug 1 , When not in use, store the product in its   the approximate amount of cups or the original packaging. volume in millilitres (ml) and fluid ounces Store the product in a dry, secure  ...
  • Seite 44: Warranty

    To help protect the environment, The warranty for this product is 3 years please dispose of the product from the date of purchase. Should this properly when it has reached the product show any fault in materials or end of its useful life and not in manufacture within 3 years from the date of the household waste.
  • Seite 45 Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole ..Seite 46 Einleitung ......................Seite 46 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... Seite 46 Lieferumfang ......................Seite 47 Teilebeschreibung ....................Seite 47 Technische Daten ....................Seite 47 Sicherheitshinweise ................... Seite 47 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ............Seite 49 Vor der Verwendung ................
  • Seite 46: Liste Der Verwendeten Piktogramme Und Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme und Symbole GEFAHR! Dieses Symbol Nur zur Verwendung im mit dem Signalwort zeigt eine Innenbereich. Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu Spannung (Gleichstrom) schweren Verletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, Watt die bei Nichtvermeidung zu...
  • Seite 47: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Sicherheitshinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig Machen Sie sich vor der ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwen- Benutzung des Produktes mit dung sämtliche Verpackungsmaterialien. allen Bedien- und Sicherheits- 1 Messbecher hinweisen vertraut! Wenn 1 Wiegeeinheit...
  • Seite 48 Kinder unterschätzen die Das Produkt enthält emp-   damit verbundenen Gefahren findliche elektronische häufig. Halten Sie Kinder im- Bauteile. Daher ist es mer vom Verpackungsmaterial möglich, dass es durch fern. Funkübertragungsgeräte in Dieses Produkt kann von unmittelbarer Nähe gestört   Kindern ab 8 Jahren und wird.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    VORSICHT! Geben Werfen Sie Batterien / Ak-   kus niemals in Feuer oder Sie keine heißen Flüssig- keiten / Nahrungsmittel Wasser. in den Messbecher. Der Setzen Sie Batterien / Ak-   Messbecher könnte be- kus keiner mechanischen schädigt werden. Belastung aus. Hinweise zur Reinigung  ...
  • Seite 50: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    SCHUTZ- Wenn Sie annehmen, dass     HAND SCHUHE Batterien verschluckt wur- TRAGEN! den oder in ein Körperteil Ausgelaufene oder be- gelangt sind, suchen Sie schädigte Batterien / Ak- sofort einen Arzt auf. kus können bei Berührung Risiko des Auslaufens mit der Haut Verätzungen von Batterien / Akkus verursachen.
  • Seite 51: Vor Der Verwendung

    Reinigen Sie Kontakte an Entfernen Sie den Isolationsstreifen,     der sich zwischen Batterie und Kontakt Batterie / Akku und im Bat- befindet. teriefach vor dem Einlegen! Setzen Sie den Batteriefachdeckel 8   Entfernen Sie erschöpfte   wieder ein. Sichern Sie den Batteriefachdeckel 8 Batterien / Akkus umge-  ...
  • Seite 52: Einheit Ändern

    ˜ Einheit ändern Durch Drücken des Ein-/Ausschalters   /Z 5 wechselt die LCD-Anzeige 4 Drücken Sie die Taste U 7 , um die   zu 0. Der Buchstabe T unten links in der Einheit zu ändern. LCD-Anzeige 4 . Im normalen Wiegemodus können Sie  ...
  • Seite 53: Messbecher-Skala

    ˜ Messbecher-Skala ˜ Lagerung Anhand der beiden Skalen auf dem Lagern Sie das Produkt in der Original-   Messbecher 1 können Sie die ungefähre verpackung, wenn es nicht in Verwen- Menge an Tassen (cups) bzw. das dung ist. Volumen in Milliliter (ml) und Fluid Bewahren Sie das Produkt an einem  ...
  • Seite 54: Garantie

    Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Unterlage wird als Nachweis für den Kauf es ausgedient hat, im Interesse benötigt. des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kauf- einer fachgerechten Entsorgung datum dieses Produkts ein Material- oder zu.
  • Seite 55 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04791 Version: 12/2018 IAN 311003...

Inhaltsverzeichnis