Inhaltszusammenfassung für Hauff-Technik ESH PolySafe
Seite 1
Immer. Sicher. Dicht. Immer. Sicher. Dicht. Montageanleitung ESH PolySafe - Einzelhauseinführung für Gebäude mit Keller. Assembly instruction ESH PolySafe - Single building entries for buildings with a basement. Instructions d‘ installation ESH PolySafe - Entrée individuelle pour bâtiment avec cave.
Seite 2
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Notizen Gebäude mit Keller. Gebäude mit Keller. Modul 1.2 Modul 1 Modul 3 Modul 4 Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23 Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23 Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
Seite 3
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
Seite 4
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Anwendungsbeispiele. Modul 6 Modul 6.2 Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
Seite 5
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Modul 8 Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
Seite 6
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Anwendungsbeispiele. Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
Seite 7
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Anwendungsbeispiele. Art. Nr.: 5090033067 Rev.: 01/2019-10-23...
• Das Futterrohr muss sauber, staub- und fettfrei sein. und Universal-Dichtelemente muss so erfolgen, dass sie zu keinen niederen • Für die ESH PolySafe GV1 wird eine saubere und glatte Anlagefläche benötigt. Temperaturen (<5° C) und höheren Temperaturen (>30° C) sowie keiner direkten Eventuell vorhandene Ausbrüche müssen nachbearbeitet werden.
• The wall sleeve must be clean and free of dust and grease. C), high temperatures (>30° C) or direct sunlight. • A clean, smooth contact surface is required for the ESH PolySafe GV1. Any existing breaks must be reworked.
Seite 10
• La gaine doit être propre, exempte de poussières et de graisse. REMARQUE ! • Pour le montage de l’entrée ESH PolySafe GV1, il convient de s’assurer que la Dommages suite à un stockage non conforme ! surface d’appui soit propre et lisse. Les éventuelles brèches doivent être réparées.
Seite 11
ESH PolySafe - Entrée de bâtiment monoligne pour bâtiments avec cave. • L’entrée de bâtiment ESH PolySafe, les bouchons de manchette et les éléments d’étanchéité universels doivent être stockés dans un endroit n’étant exposé ni à des températures basses (<5 °C), ni à des températures élevées (>30 °C), ni aux rayons du soleil.
Benötigtes Werkzeug und Hilfsmittel Impressum ............14 Für die ordnungsgemäße Installation der Einspartenhausein- Symbolerklärung ..........14 führung ESH PolySafe sowie der entstprechenden Außendich- Benötigtes Werkzeug und Hilfsmittel .....14 telemente (Modul 1-8) benötigt man neben dem üblichen Beschreibung .............14 Standardwerkzeug folgende Werkzeuge und Hilfsmittel: Montage vorbereiten ........14...
Modul 6 = 160 mm; mit Modul 8 = 240 mm; X max = 500 mm) Montage Außendichtelement Modul 1 Für die ESH PolySafe GV1 wird eine saubere und glatte Zur leichteren Montage kann das Mantelrohr so- Anlagefläche benötigt. Bei kleineren Ausbrüchen wie die Innendichtfläche vom Außendichtelement...
Hauff-Dämmscheibenmesser ausschneiden und telement von der Gebäudeaußenseite über das Man- entfernen (siehe Abb.: 21). telrohr der ESH PolySafe GV1 in das Rohr des Fest-/ Losflansches bündig montieren und die Innensechs- Dämmscheibe wandbündig über das Mantelrohr in kantschrauben anziehen (siehe Abb.: 32).
Seite 15
ESH PolySafe - Einspartenhauseinführung für Gebäude mit Keller. Harzeinfüllschlauch bis auf ca. 20 cm ablängen (siehe Modul 8 enthalten) als Sanierungshilfe (Art. Nr.: Abb.: 49). 1910010299) in die Bohrung eingesetzt werden . • Beim Einsatz einer Edelstahlhülse ist es zwin- Mischdüse mit Harzeinfüllschlauch fest verbinden...
DIN 18533 W2.1-E und Perimeterdämmung 14.1 Betonierte Wand (WU-Beton) mit Perimeter- innen dämmung ESH PolySafe Grundvariante 1 mit Modul 1 und ESH PolySafe Grundvariante 1 mit Modul 1 und Modul 1.2 (siehe Abb.: 35). Modul 3 (siehe Abb.: 31).
Installation of external sealing ele- In addition to standard tools, the following tools and aids ment module 1.2 ..........20 are required for the correct installation of the ESH PolySafe Installation of insulating plate module 3 ..21 single-line building entry together with the relevant external Installation of fixed/loose flange module 4 ...21...
(see Fig. 4). Legend for Fig. 14 Inspection opening If the ESH PolySafe GV1 is being used with a gas fitting DN 32 or DN 40 (PE outside pipe diame- ter 40 or 50 mm), two additional tabs (Art. No.
Seite 19
Hauff insulating plate knife and remove (see over the sleeve pipe of the ESH PolySafe GV1 into the Fig. 21). pipe of the fixed/loose flange until it is flush and ti- ghten the internal hex screws (see Fig.
Seite 20
ESH PolySafe - single-line building entry for buildings with a basement. the opening as a renovation aid (Art. No. 1910010299). Unscrew the cap of the resin cartridge (Tangit M 3000, • When using a stainless steel sleeve, the additional 300 ml) and screw the cartridge onto the mixer jet tabs (included with module 8) must be used: (see Fig.
Seite 21
14.1 Concreted wall (waterproof concrete) with peri- insulation on the inside meter insulation ESH PolySafe basic variant 1 with module 1 and ESH PolySafe basic variant 1 with module 1 and module 1.2 (see Fig. 35). module 3 (see Fig. 31).
ESH PolySafe - Entrée de bâtiment monoligne pour bâtiments avec cave. Sommaire La reproduction de ces instructions de montage, y compris d‘extraits, sous forme d‘impression papier, de photocopie, Mentions légales ..........24 de fichier électronique ou tout autre support nécessite notre Signification des symboles .......24...
Variante de base 1 ESH PolySafe et élément extérieur d’étanchéité module 1 Côté intérieur du bâtiment Insérer l’entrée ESH PolySafe GV1 à partir de l’intérieur Légende de la fig. : 1 du bâtiment dans le carottage ou la gaine jusqu’à ce Élément d’étanchéité avec bride que la bride soit en appui contre le mur intérieur (voir...
Seite 24
ESH PolySafe - Entrée de bâtiment monoligne pour bâtiments avec cave. Montage de l’élément extérieur Montage de la rondelle isolante d’étanchéité module 1 module 3 Extérieur du bâtiment Pour faciliter le montage, le tube de gainage ainsi Glisser la rondelle isolante sur le tube de gainage et que la surface d’étanchéité...
Montage de l’élément extérieur amovible en le glissant sur le tube de gainage de l’entrée ESH PolySafe GV1 et serrer les vis six pans d’étanchéité module 8 creux (voir fig. : 32).
ESH PolySafe - Entrée de bâtiment monoligne pour bâtiments avec cave. Extérieur du bâtiment Retirer au plus tôt après 5 minutes le système de Enduire de lubrifiant les lèvres en caoutchouc de la résine complet ainsi que le système de serrage rapide bride (voir fig. : 42).
ESH PolySafe - Entrée de bâtiment monoligne pour bâtiments avec cave. 14.3 Mur double/à éléments avec isolation péri- phérique à l’extérieur Variante de base 1 ESH PolySafe avec module 6 et module 3 (voir fig. : 33). Légende de la fig. : 33 Mur double/à éléments...