Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaggio - Honeywell Miller MightEvac Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Miller MightEvac:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51

5.0 Montaggio

5.1 Montaggio generale e connessioni
Il dispositivo anticaduta retrattile Miller MightEvac deve
essere montato sull' ancoraggiosopra la testa usando un
perno girevole di connessione e un moschettone chiudi-
bile o eventualmente un altro connettore di ancoraggio
approvato Miller, oppure deve essere usato insieme a
una staffa di montaggio Miller montata su treppiede.
L' ancoraggio deve sopportare un carico pari a 22,2 kN
(5.000 lb). Prima di scegliere il luogo di montaggio è
necessario rileggere tutti gli avvertimenti e istruzioni.
Per assicurare una protezione generale contro
la caduta, attaccare il connettore sull' estremità
della fune di trattenuta (per esempio gancio a
molla) all' anello posteriore a D sull' imbracatura.
5.2 Montaggio del dispositivo MightEvac sulla
staffa di montaggio
Passo 1: Rimuovere gli adesivi rotondi rossi da tutte e due le parti del dispositivo MightEvac.
Passo 2: Inserire il perno di connessione del dispositivo nella staffa come indicato sull' immagine.
Passo 3:
esivi rossi) non si allineino con i fori nella parte anteriore della staffa, così come indicato.
NOTA: Il manico di manipolazione del dispositivo deve essere orientato in su, in direzione dal dispositivo.
8 piedi-libbre di coppia più o meno un (1) piede-libbra (96 più o meno 12 pollici-libbre). Ripetere il procedi-
mento dalla parte opposta.
Passo 4: Inserire il perno di connessione nei
fori nella staffa. In questo modo viene garan-
staffa. Controllare che i perni sono inseriti
correttamente in entrambi i fori e che non si
muovono.
Passo 5: Installare il dispositivo con la staffa
su un ancoraggio approvato Miller e inserire i
relativi perni di connessione. Vedi il procedi-
mento di montaggio nei capitoli 5.3, 5.4, 5.5,
5.6 e 5.7 del presente manuale.
eguire questo procedimento in senso opposto.
DISPOSITIVO MIGHTEVAC
CON STAFFA DI MONTAGGIO
(Rif. Fig. 1)
-
FASTENER = VITE DI FISSAGGIO, LOCKWASHER = RONDELLA DI BLOCCAGGIO
CONNETTORE DI
ANCORAGGIO
Fig. 1
BRACKET = STAFFA, SPACER = DISTANZIALE,
129
ANCORAGGIO
OSCHETTONE
CHIUDIBILE
PERNO GIREVOLE
DI CONNESSIONE
®
T. NO. 5,771,993
SEL F-RET RAC TING LIFELI NE WI TH EME RGE NC Y RE SCUE
WARNING!
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS OR FA TA L INJURY
• Always use and in spect unit in accordance
• Do not allow the lifeline to become slac k.
with manufactu rer' s instructions.
• Do not allow ca ble, rope or webbing
• Do not use as a restraint or positionin g
lifelines to com e in contact with anythin g
device.
that will damage th e lifeline including, but
• Use only with att achment fittings and safety
not limited t o, sharp, abrasive, rough or
harness recommended by manufacture r.
high-tempera ture surfaces, welding, he at
• Always connect the hook directly to
sources, electrical h azards, or moving
attachment point on harness.
machinery.
• Guard against swing falls by keeping the
• Wear gloves when inspecting or han dling
lifeline vertically ov erhead. Never work
cable lifelines.
above the device.
• Check lifeline fo r damage, frays, or cuts that
• Keep user and oth er workers from becomin g
will reduce the streng th.
entangled in life line.
• Maintain tens ion on the lifeline while letting
• Do not allow life line to drag over
it retract after d isconnecting from wo rker.
obstructions.
• Servicing must on ly be performed by the
• Never clamp off or s tand on the lifeline.
manufacture r or an approved agent.
WARNI NG: Ma nufacturer 's instru ctions supplied with t his pro duct at t ime of shipme nt must be foll owed:
Failure t o do so could resul t in seriou s
injury o r death.
Only for use by ONE person as a pers onal fall arrester.
Device m ust b e taken out of servic e for ins pectio n and recertif ication
after arres ting a fa ll or when
the imp act indicat or h as been ac tivated.
Contact Miller Fall Protec tion if in struc tion manu al is ne eded.
ADVE RTENC IA: Deb en seguir se los instrucc iones del fabri cate pro vistas co n este producto al mome nto de d espach o: El no ha cerio
pued e resu ltar en les iones gr aves o la muert e. Sol o par a el uso po r UNA S OLA per sona co ma de tentor pe rsonal c ontra c aidas.
El
dispos itivo d ebe retir arse d el servi cio pa ra ser in specc ionado y recer tificati on lue go de hab er deten ido una caida o cuand o se ha ya
activa do el indi cator de im pacto.
Si se req uiere el manual d e instruc ciones consu lte con M iller Fa ll Prote ction.
ADVE RTISSEM EN T: Vou s devez respecter les i nstruct ions d u fabrican t que vo us avez recues
avec le produit : Dans le cas
contrai re, vou s risque z de bles sures graves ou
meme lamort.
Utiliser seule ment pa r UNE pe rsonne co mme arr et de chute
person nelle.
L' appa reil doit etre mi s hors d ' u t ilisation p our insp ection et rec ertificati on apres
avoir arrete un e chut e ou
lorsq ue l'indicateu r d' imp act a et e active.
Co ntactez Miller F all Prot ection si vous av ez besoi n d'un nouvea u man uel.
LB388
Rev. D
MFP9350111

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis