Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medel ELITE Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELITE:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
1. INTRODUZIONE
Il misuratore di pressione MEDEL ELITE è un dispositivo digitale completamente
automatizzato, che mediante metodo di misurazione oscillometrico, permette
una misurazione rapida ed affidabile. L'apparecchio offre una precisione di
misurazione molto elevata, ed è stato progettato per essere di semplice utilizzo.
ATTENZIONE!
Prima dell'utilizzo si prega di leggere attentamente e per intero questo libretto
di istruzioni . Per ulteriori informazioni in merito alla pressione sanguigna e alla
sua misurazione, si prega di contattare il proprio medico.
ATTENZIONE!
1.1 Informazioni importanti sull'auto-misurazione
• Non dimenticare: auto-misurazione significa controllo, non diagnosi o tratta-
mento. I valori insoliti devono essere sempre discussi con il proprio medico.
In nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco
prescritto dal proprio medico
• Il display del battito non è adatto per controllare la frequenza dei pacemaker
cardiaci!
• Nei casi di irregolarità cardiaca (I.H.B.), le misurazioni effettuate con questo
strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il medico.
1.2 Interferenza elettromagnetica
Il dispositivo contiene componenti elettronici sensibili (Microcomputer). Evitare
perciò forti campi elettrici o elettromagnetici nelle immediate vicinanze del di-
spositivo (ad es. telefoni cellulari, forni a microonde). Questi possono causare
una temporanea mancanza di precisione nella misurazione della pressione san-
guigna diastolica. I valori della pressione sanguigna devono trovarsi entro certi
valori normali in modo da evitare specifiche malattie.
2. I VARI COMPONENTI DEL MISURATORE DI PRESSIONE (fig.1)
1. Display LCD
2. Pulsante O/I (Start / Stop)
3. Pulsante memoria (MEM)
4. Pulsante media (T3)
5. Presa per il bracciale
6. Presa alimentatore
7. Vano batterie
8. Bracciale Standard(parte appl. tipo
B) per braccio con circ. cm22~30
9. Indicatore memoria
Accessori (Opzionali) - Bracciale:
• XL: per un braccio con circonferenza 30 - 42 cm (opzionale)
• XXL: per un braccio con circonferenza 42 - 48 cm (opzionale)
NOTA:
Se il bracciale è rotto o non funzionante, utilizzarne uno nuovo; se questo non include il
connettore, utilizzare quello del vecchio bracciale.
10. Indicatore valore medio
11. Indicatore battito cardiaco
irregolare
12. Indicatore batterie
13. Pressione sistolica
14. Pressione diastolica
15. Pulsazioni
16. Simbolo gonfiaggio/sgonfiaggio
17. Data/orologio
18. Valori memorizzati
T I
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medel ELITE

  • Seite 25: Die Verschiedenen Komponenten Des Blutdruckmessge- Räts (Abb. 1)

    1. EINLEITUNG Das Blutdruckmessgerät MEDEL ELITE ist ein digitales Messgerät des Blutdrucks, vollkommen automatisch und zur Anwendung am Puls. Es erlaubt mittels einer os- zillometrischen Messmethode eine äußerst schnelle und zuverlässige Blutdruck- messung . Das Gerät bietet eine sehr hohe Messgenauigkeit und wurde für die einfache Anwendung entworfen.
  • Seite 26 b) Manschette • XL: für einen Arm mit einem Umfang von 30-42 cm (optional) • XXL: für einen Arm mit einem Umfang von 42-48 cm (optional) HINWEIS: Wenn die Manschette kaputt oder nicht funktionstüchtig ist, verwenden Sie bitte eine neue Manschette. Verfügt die neue Manschette über keinen Luftanschluss, verwenden Sie bitte den der alten Manschette.
  • Seite 27: Eine Messung Durchführen

    Sollte der Armumfang des Patienten nicht innerhalb jener Maße liegen, wenden Sie sich an Fachverkäufer. ACHTUNG: • Benutzen Sie ausschließlich klinisch getestete Original MEDEL-Manschetten! • Eine unzureichend geschlossene Manschette oder eine auf der Seite heraus- ragende Luftkammer können falsche Messungen verursachen.
  • Seite 28 2. Befestigen Sie den Band über den linken Arm, der Rohr den Unterarm gerich- tet (Abb.5). 3. Befestigen Sie die Manschette wie in Abb 6; der untere Rand soll 2-3 cm über der Ellbogenhöhle liegen und der Gummischlauch auf der Innenseite des Armes.
  • Seite 29 Im Falle, dass die Messung einen unregelmäßigen Herzschlag festgestellt hat (I.H.B.), wird das Symbol ” ” angezeigt. In diesem Fall können die Ergebnisse der Messung gegenüber einer normalen Situation abweichen. Die Messung sollte daher wiederholt werden. In vielen Fällen ist dies kein Grund zur Besorgnis.
  • Seite 30 Fehler-Code Mögliche Gründe Empfohlene Handlung Er 0 Das Drucksystem vor der Messung ist instabil Nicht bewegen und er- Systolische Druck wird nicht gemessen Er 1 neut versuchen Er 2 Diasystolischer Druck wird nicht gemessen Er 3 Pneumatisches Syste ist blockiert oder die Manschette zu fest während des Befestigen Sie die Man- Aufblasens...
  • Seite 31: Instandhaltung Und Reparatur

    Wenn die oben beschriebene Handlung nicht das Problem löst, wenden Sie sich an das von Medel Group S.p.A. autorisierte Fachpersonal. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gerät! Im Innern des Gerätes gibt es keinen Teil der von keinem nicht fachlichen Personal repariert werden kann und das Gerät bedarf keiner internen Wartung und/...
  • Seite 32: Technische Besonderheiten

    Korrekte Entsorgung des Geräts (Elektro- und Elektronikabfälle)(Anwendbar in den Ländern der Europäischen Union und in Ländern mit Mülltrennungs- systemen) Das auf dem Gerät oder seiner Dokumentation angegebene Symbol besagt, dass das Gerät der Richtlinie über elektrische und elektronische Geräte entspricht und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer ist für die Abgabe des Geräts am Ende seiner Verwendungszeit in geeigneten Sammel- stellen verantwortlich, bei Strafe der von den geltenden gesetzlichen Bestimmun- gen über Abfälle vorgesehenen Sanktionen.

Inhaltsverzeichnis