1 Symbole Warnhinweise 1.1.1 Arten von Warnhinweisen Warnhinweise unterscheiden sich nach der Art der Gefahr und verwenden folgende Signalworte: Vorsicht - warnt vor Sachschäden. Warnung - warnt vor Körperverletzung. Gefahr - warnt vor Lebensgefahr. 1.1.2 Aufbau der Warnhinweise Art und Quelle der Gefahr! ...
Symbole und Zeichen am Produkt Bedienungsanleitung lesen. Mögliche Gefahr Nur für den Einsatz im Innenbereich geeignet. Schutz vor Unfällen durch elektrischen Strom - Typ B Instrumente CE-Zeichen der Konformität mit der EU-Verordnung Anschlussbuchse für Potenzialausgleich Sichere Nutzlast Warnung vor Verletzungen durch Einklemmen oder Quetschen Maximales Patientengewicht Vom Hersteller empfohlene Matratze verwenden...
2 Sicherheit und Gefahren Wenn der Patient unbeaufsichtigt ist, sollte sich das Bett Eleganza 1LE in der niedrigsten Position befinden, um das Verletzungsrisiko durch Stürze zu vermeiden! WARNUNG Die Seitensicherungen von Eleganza 1LE sollten hochgeklappt sein, um zu vermeiden, dass der Patient versehentlich von der Matratze rutscht oder rollt! WARNUNG Nicht kompatible Seitensicherungen und Matratzen können zu Einklemmungen führen! WARNUNG...
Seite 9
Bei Verwendung von Aufrichter bzw. Infusionsständer sicherstellen, dass beim Fahren bzw. Verstellen des Krankenbetts nichts beschädigt wird. Sicherstellen, dass die Rollen gebremst sind, wenn das Bett nicht bewegt wird, unabhängig davon, ob das Bett besetzt oder leer ist. ...
Nutzungsbedingungen Das Bett darf in Innenräumen verwendet und gelagert werden, in denen: Die Umgebungstemperatur zwischen + 10 °C und + 40 °C liegt The Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 30% and 75% The Atmosphärischer Druck zwischen 795 hPa and 1060 hPa Das Bett darf nicht in Innenräumen verwendet und gelagert werden, in denen: ...
Gebrauchsspezifikationen Medizinische Zwecke: Krankenhausbett für Standardpflege, Unterlage für Patienten in verschiedenen Positionen (Horizonalposition, Trendelenburg, etc.) Patient: Siehe Kapitel “ Bestimmungsgemäßer Einsatz ”. Gewicht des Patienten + Matratze + Zubehör darf die sichere Arbeitslast (SWL) nicht überschreiten. Zustand des Patienten ist nicht wichtig. Personal: ...
4 Funktion Bestimmungsgemäßer Einsatz Eleganza 1 LE ist ein Krankenhausbett für die Standardpflege. Es dient als Unterlage des Patienten in verschiedenen Positionen wie horizontal, Trendelenburg, etc. Das Bett ist nicht für die Intensivpflege bestimmt. Eleganza 1 LE eignet sich für: ...
Benachrichtigen Sie den Spediteur und Lieferanten wegen etwaiger Mängel oder Schäden unverzüglich und schriftlich, oder vermerken Sie dies auf dem Lieferschein. Bettvarianten Merkmale - Eleganza 1 LE Model 1GTL Krankenhausbett (Modell-Nr. siehe Produktetikett): s = Standard o = optional ...
Seite 14
Merkmale - Eleganza 1 LE Model 1GTN Pflegebett (Modell-Nr. siehe Produktetikett): s = Standard o = optional Liegefläche Liegefläche bestehend aus abnehmbaren Kunststoff-Segmenten (s) Seitensicherungen Ohne Seitensicherungen (s) Einzeln zusammenklappbare Seitensicherungen, pulverbeschichtet, von oben (o) gesteuert ...
Funktionen - Eleganza 1 LE Modell 1GTLH Krankenhausbett (Modell-Nr. siehe Produktetikett): s = Standard o = optional Liegefläche Liegefläche bestehend aus abnehmbaren Kunststoff-Segmenten (s) Seitensicherungen Ohne Seitensicherungen (s) Einzeln klappbare, pulverbeschichtet von oben gesteuerte Seitensicherungen (o) ...
6 Aufstellung Transport Für sicheren Transport Folgendes beachten: Sicherstellen, dass beim Fahren des Krankenbetts keine Kabel überfahren werden. Sicherstellen, sich das Netzkabel am Haken (am Kopfende des Bettes) befindet. Sicherstellen, dass die Rollen entsperrt sind, bevor das Bett bei Be- und Entladen bewegt wird (siehe Rollensteuerung und Bett-Transport).
7 Montage Verletzungsgefahr durch Arbeiten am Krankenbett! Sicherstellen, dass bei Montage, Demontage und Wartung das Krankenbett vom Stromnetz getrennt ist. Sicherstellen, dass bei Montage, Demontage und Wartung die Rollen blockiert sind. Warnung Sachbeschädigung durch falsche Montage! Montage nur durch Kundenservice oder geschulte Krankenhaustechniker durchführen lassen.
Liegefläche Die Liegefläche besteht aus abnehmbaren Kunststoff-Segmenten. Segmente der Liegefläche entfernen/anbringen. Ziehen Sie die Liegeflächenteile heraus. Bringen Sie die Teile der Liegefläche gemäß Anweisung auf dem Etikett an (Abb. 3). Der korrekte Einbau eines Segments wird durch einen hörbaren "Klick" signalisiert. ...
Eleganza 1 LE (1GTN) - Seitensicherungen in voller Länge und hölzerne Bettenden Überblick Eleganza 1 LE - Seitensicherungen in voller Länge und hölzerne Bettenden Abb. 9 1. Fußende 2. Seitenschienen in voller Länge in höchster Position 3. Kopfenden 4. Rolle 125 mm 5.
7.10 Bettenden HINWEIS: Die Bettenden können in mehreren Farbvarianten geliefert werden. Verletzungsgefahr durch Anschließn der Bettenden! Beim Einsetzen in die Eckelemente Bettende mit beiden Händen am oberen Bügel fassen. Bettenden vor der ersten Verwendung installieren. Warnung Verletzungsgefahr durch unsachgemäß montierte Bettenden! ...
Seite 27
Bringen Sie die Bettenden wie folgt an: Entriegeln Sie die Sicherheitshebel an den Eckpfosten. Schieben Sie das Bettende in die Schlitze an den Eckpfosten mit den farbigen Verkleidungen außen. Arretieren Sie die Sicherheitshebel an den Eckpfosten. Entfernen Sie die Bettenden wie folgt: ...
8 Betrieb Erste Inbetriebnahme Bereiten Sie das Bett wie folgt auf den Einsatz vor: Entsorgen Sie alle Verpackungen (siehe Entsorgung). Das Bett an das Stromnetz anschließen. Laden Sie den Akku. Liegefläche in die höchste Position anheben. ...
Reduzierte Ladekapazität des Akkus durch unsachgemäße Verwendung! Krankenbett ausschließlich in Notfällen (z.B.: Stromausfall, Komplikationen beim Transport des Patienten, etc.) mit Akku verwenden Nach erneutem Anschließen des Betts an das Stromnetz, Akku vollständig laden (siehe Vorsicht Tabelle Ladezustand des Akkus) Sachbeschädigung oder Zerstörung des Akkus! ...
9 Bedienung Verletzungsgefahr bei Verstellen des Betts! Sicherstellen, dass sich bei Verstellen des Betts keine Körperteile zwischen Liegeflächensegmenten und Liegeflächenrahmen befinden. Vor Verstellen des Krankenbetts sicherstellen, dass sich keine Körperteile unter dem Warnung Liegeflächenrahmen befinden. Auf bzw. am Krankenbett befindliche Gegenstände sichern bzw. entfernen. Die Bedienung des Krankenbetts erfolgt über verschiedene Bedienelemente.
Mobilteil – Iproxx 2 Das Mobilteil ist das Hauptsteuerelement für das Bett. Es dient Patienten oder dem Personal, um die jeweiligen Teile der Liegefläche in Position zu bringen und dessen Höhe einzustellen. Zur Positionierung des Betts die Taste der jeweiligen Funktion drücken und gedrückt halten, bis die erforderliche Position erreicht ist. Mittels Mobilteil können zwei oder mehr Funktionen gleichzeitig betätigen werden (z.
Seite 32
9.1.2 Mobilteil Iproxx 2 - Pflegepersonalversion mit Funktionssperre Die Pflegepersonalversion des Mobilteils hat 8 Tasten mit Funktionssperre. LED-Anzeige der aktiven Funktion - leuchtet in Grün nach Drücken einer beliebigen Taste. Rückenlehne Positionierungstasten Oberschenkellehne Positionierungstasten Tasten Autokontur (gleichzeitiges Verstellen von Rücken- und Oberschenkellehne) Tasten Höhenverstellung LED-Sperranzeige...
Funktionen des Mobilteils 9.2.1 Funktionssperre Die Funktionssperre dient dazu, einige oder alle Funktionen auf dem Mobilteil zu sperren. Schloss Taste Funktionen sperren: Stecken Sie den Schlüssel 2 in das Schloss 1. Drehen Sie den Schlüssel in die gewünschte Position vom Schloss. ...
Seite 34
9.2.3 Positionstasten Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Sicherstellen, dass sich keine Körperteile zwischen beweglichen Teilen des Betts und der Liegefläche befinden. Sicherstellen, dass sich keine Personen oder Körperteile in der Nähe des Betts oder Warnung Zubehörs (z. B. Infusionsständer, Aufrichter) befinden, wenn die Liegefläche bewegt wird. Warnung Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Sachbeschädigung durch bewegliche Teile!
Rückenlehne ausschließlich am Matratzenbegrenzungsbügel oder Seitensicherung nach 9.3.1 Eleganza 1 LE HLW (Standard) unten drücken. Das Krankenbett ermöglicht schnelles, mechanisches Absenken der Rückenlehne zur Durchführung von Wiederbelebungsmaßnahmen (HLW). Das HLW wird in die Mitte des Rückenlehnenrahmens hinter den Kopf des Patienten gesetzt.
Seite 36
Eleganza 1 HLW (optional erhältlich) 9.3.2 Eleganza 1 HLW ist optional erhältlich. Es ersetzt Standard Eleganza 1 LE HLW/CPR. Das HLW befindet sich am Liegeflächenrahmen unter dem Oberschenkellehnenteil. HLW ermöglicht ein schnelles, mechanisches Absenken der Rückenlehne zur Durchführung von Wiederbelebungsverfahren (HLW).
Liegefläche ® 9.4.1 Auto-Regression (Ergoframe Um den Druck auf das Becken des Patienten beim Anheben zu beseitigen, bewegt sich die Rückenlehne beim Einstellen des Betts in die entgegengesetzte Richtung. ® Vorteile des Ergoframe Beugt der Entstehung von Dekubitus vor. ...
Seite 38
Liegeflächenverlängerung Sicherungsraster Abb. 25 1. Arretiert 2. Entsperrt (Bettverlängerung kann eingestellt werden) Bett verlängern/verkürzen: Sicherungsstifte 1 auf beiden Seiten des Rahmens am Fußende ziehen. Sicherungsstifte 1 um 90° (2) drehen. Die Sicherung ist gelöst. Fußteil so weit wie möglich herausziehen. ...
Seitensicherungen Verletzungsgefahr durch Quetschung! Sicherstellen, dass sich beim Herunter- oder Hochklappen der Seitensicherungen keine Gegenstände oder Körperteile zwischen Seitensicherung und Liegefläche befinden. Sicherstellen, dass sich beim Herunterklappen der Seitensicherung keine Körperteile oder Warnung Gegenstände unter der Seitensicherung befinden. ...
9.5.3 Geteilte Kunststoff-Seitensicherungen Verletzungsgefahr durch Herausfallen des Patienten! Sicherstellen, dass hochgeklappte Seitensicherungen fest verankert sind. Von innen gegen Seitensicherungen drücken, um die Stabilität zu überprüfen. Das Krankenhauspersonal ist dafür verantwortlich, dass die Seitensicherungen Warnung hochgeklappt sind, wenn das Bett belegt ist. Die geteilten Kunststoff-Seitensicherungen sind Bestandteil des Krankenbetts.
Seitensicherungen herunterklappen: Ergreifen Sie die Seitensicherung an der oberen Teilung und heben Sie sie an 1. Ziehen und halten Sie den Verriegelungsmechanismu der Seitensicherung in Richtung zur Mitte des Betts 2. Seitensicherung 3 nach Bedarf nach unten klappen. ...
Nur Originalzubehör vom Hersteller darf verwendet werden. Warnung HINWEIS: Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Herstellers zugelassen ist. HINWEIS: Alle Zubehörteile entsprechen IEC 60601-2-52:2010. Folgendes Zubehör eignet sich für Eleganza 1 LE: Aufrichter pulverbeschichtet verchromt ...
Schreibablage weiß, für Kunststoff- oder Metall-Bettenden Halter Namenskarte Kunststoff, für Kunststoff-Bettenden Diagrammhalter Kunststoff, für Kunststoff-Bettenden ® Protector Aufstehgriff ® Extender Extender ® für von oben gesteuerte Seitensicherungen (SR55) Extender ®...
Seite 44
10.1.2 Infusionsständer Infusionsständer können in die Buchsen am Kopf- und Fußende des Betts eingesetzt werden. Ausschließlich Infusionsständer mit 4 Haken zum Aufhängen von Infusionsbeuteln bzw. Körben für Infusionslösungen verwenden. Sicherstellen, dass die Tragfähigkeit der vier Haken nicht überschritten wird. Kapazität pro Haken: 5 kg ...
Herunterklappen der Seitenschienen nicht zu einer Kollision kommt. Warnung 10.1.6 Matratze Das Krankenbett Eleganza 1 LE ist für folgende Matratzengrößen vorgesehen: 200 cm x 90 cm x 14 cm Der Hersteller empfiehlt die Verwendung folgender Matratzenssysteme auf dem Krankenbett Eleganza 1 ...
Seite 46
® 10.1.7 Eleganza Protector ist nicht Bestandteil des Betts. Eleganza Protector® ist optional erhältlich Eleganza Protector ® ® ® geöffnet Abb. 35a Eleganza Protector geschlossen Abb. 35b Eleganza Protector Verletzungsgefahr durch Herausfallen des Patienten! Stellen Sie sicher, dass Eleganza Protector® sicher in der Buchse befestigt ist. ...
Seite 47
® 10.1.8 Seitensicherung Extension – "Extender " für von oben gesteuerte Seitensicherungen (SR55) Verletzungsgefahr oder Risiko eines Zusammenstoßes durch unsachgemäße Verwendung! Der Extender® kann nur bei einzeln herunterklappbaren Seitensicherungen verwendet werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für irgendwelche Folgen, Warnung wenn der Extender®...
Seite 48
Führen Sie die Schrauben von der Innenseite des Betts durch die Sicherungsbohrungen im Extender® ein. Die Schrauben mit den Plastikrosettenmuttern sichern und festziehen (Abb.36 b). Die Rosettenmuttern zeigen vom Bett nach außen. Überprüfen Sie, ob der Extender® ordnungsgemäß befestigt ist, indem Sie ihn zur Seite hin drücken ®...
Seite 49
® Bringen Sie den Extender wie folgt an: ® Platzieren Sie den Extender (ohne Sicherungsschrauben) am oberen Rand der Seitensicherung (Abb.37 a). Seitensicherungen müssen sich in der oberen Position befinden. Die quadratische Bohrung weist Richtung Liegefläche. Führen Sie die Schrauben von der Innenseite des Betts durch die Sicherungsbohrungen im Extender® ein.
11.1 Reinigung vorbereiten Liegefläche in die höchste Position stellen. Rücken- und Oberschenkellehne so positionieren, dass die Rückseiten zugänglich sind. Funktionstasten auf den Bedienelementen über den Supervisor sperren. Krankenbett von der Spannungsversorgung trennen. Krankenbett zur Reinigungsstelle bringen. ...
11.2.3 Komplette Reinigung und Desinfektion Folgende Krankenbettteile reinigen: Alle Bedienelemente zur Positionierung des Krankenbetts Alle Griffe Griffe der Rücken- und Oberschenkellehne Auslösehebel CPR Kopf- und Fußenden Seitensicherungen (hochgeklappt) Frei zugängliche Matratzenoberfläche Zubehörschienen Alle Kunststoffabdeckungen der Liegefläche ...
Wartungsunternehmen erhältlich. Der Hersteller stellt der Wartungsorganisation eine Wartungsschulungzertifizierung zur Verfügung, die ® bestätigt, dass die Organisation zur Durchführung von Wartungsarbeiten an wissner-bosserhoff Produkten berechtigt ist. Bei Fehlfunktionen oder Defekten Krankenbett nicht benutzen. In diesem Fall umgehend den Hersteller oder das Wartungsunternehnmen informieren.
Krankenbett auf Verschleiß, Kratzer oder Scheuerstellen prüfen. Bei Bedarf Ursache beheben. Defekte Einzelteile ersetzen bzw. ersetzen lassen. 13.2 Funktion Prüfen, ob alle Bett-Einstellungen bis in die maximale Position möglich sind. Bei Bedarf, alle abgenutzten Bereiche und Teile reinigen, schmieren oder ersetzen. 13.2.1 Elektrische Steuerung Steckverbindungen ...
13.2.4 Sicherheitstechnische Kontrollen Falsche Sicherheitsprüfungen können Verletzungen verursachen! Sicherstellen, dass sicherheitstechnische Kontrollen ausschließlich durch qualifiziertes bzw. vom Hersteller zugelassenes Personal durchgeführt werden. WARNUNG Sicherstellen, dass die Sicherheitsprüfungen im Wartungs- und Instandhaltungsprotokoll eingetragen werden. Defektes Krankenhausbett kann Verletzungen verursachen! ...
Dieses Produkt besteht aus umweltverträglichen Materialien. Es enthält keinerlei gefährlichen Substanzen auf Basis von Kadmium, Quecksilber, Asbest, PCB oder Fluorkohlenwasserstoff. Betriebsgeräusch und Vibrationen ® erfüllen die für Gesundheitseinrichtungen üblichen Richtlinien. wissner-bosserhoff hat Sorge dafür getragen, dass das Holz zur Herstellung seiner Bettsysteme aus verantwortungsvollen Quelle stammen (Hölzer aus Mahagoni, Jacaranda, Ebenholz, Teak oder Holz aus Amazonien/Regenwäldern werden nicht verwendet).
15 Garantie ® haftet für die Sicherheit und Zuverlässigkeit ausschließlich bei regelmäßig gewarteten und wissner-bosserhoff gemäß den Sicherheitshinweisen benutzten Produkten. Sollte ein schwerer Fehler auftreten, der bei der Wartung nicht behoben werden kann: Krankenhausbett nicht mehr verwenden. Auf das Produkt besteht eine Garantie von 24 Monaten, ab dem Kaufdatum gerechnet. Die Garantie umfasst alle durch Material und Fabrikation bedingten Störungen und Fehler.
17 Technische Daten 17.1 Mechanische Spezifikation Spezifikationen Modellnummer des Betts 1GTL, 1GTN 1GTLH Abmessungen (ohne Bettverlängerung) (L x B) Mit geteilten Kunststoff-Seitensicherungen 218,5 x 99,5 cm 218,5 x 99,5 cm Mit einzeln klappbaren Seitensicherungen 218,5 x 99,5 cm 218,5 x 99,5 cm Mit durchgehenden Seitensicherungen 220,0 x 101,5 cm Höhe Seitensicherungen...
Sachschäden durch elektromagnetische Strahlung! In der Nähe des Betts keine Elektrogeräte verwenden. WARNUNG Eleganza 1 LE ist für die Anwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung geeignet. Der Kunde oder Benutzer des Betts ist für die Einhaltung dieser Anforderungen verantwortlich. D9U001GTL-0206_02...
Energie ausschließlich für interne Funktionen. Die Hochfrequenz- Strahlungen sind sehr niedrig, es ist unwahrscheinlich, dass Interferenzen in der Nähe auftreten. elektronische Geräte. Eleganza 1 LE eignet sich für alle Hochfrequente Strahlung Klasse B Einrichtungen, einschließlich CISPR 11 Haushalte Harmonische Emissionen Klasse A und Gebäude, die direkt an...
17.3.2 Herstelleranleitung und Herstellererklärung - Elektromagnetischer Widerstand Widerstandsprüfung Prüfpegel gemäß Einhaltung Elektromagnetische IEC 60601 Umgebung ± 6 kV für Kontakt ± 6 kV für Kontakt Elektrostatische Sicherstellen, dass ± 8 kV für Luft ± 8 kV für Luft Entladungen (ESD) folgende Voraussetzungen erfüllt IEC 61000-4-2...
Seite 64
Widerstandsprüfung Prüfpegel gemäß Einhaltung Elektromagnetische Umgebung IEC 60601 Induzierte Hochfrequenz 3 Vrms 3 Vrms Keine tragbaren und mobilen Phänomene Hochfrequenzkommunikationsgeräte 150 kHz bis 80 MHz IEC 61000-4-6 nahe des Betts verwenden. Unten angegebene Abstände Gestrahlte HF- 3 V/m 3 V/m Störgrößen einhalten.
Seite 65
RF-Kommunikationsgeräten und Eleganza 1 LE Medical Bett Eleganza 1 LE Medical Bed ist gedacht für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung, in der gestrahlte RF-Störungen kontrolliert werden. Kunde oder Nutzer des Eleganza 1 LE Medical Bed können dazu beitragen, elektromagnetischen Störungen zu verhindern, indem ein Mindestabstand zwischen tragbaren und...
18 Protokoll 18.1 Übergabeprotokoll Auftragsnummer: Kunde: Modellnummer: Seriennummer: Übergabedatum: Übergabe durch: Ich bestätige hiermit, dass die Einweisung des Personals zur ordnungsgemäßen Bedienung des Krankenbetts durchgeführt wurde. Datum: Unterschrift und Stempel des Kunden: Unterschrift und Stempel des Lieferanten: D9U001GTL-0206_02...
18.2 Wartungs- und Instandhaltungsprotokoll Durchgeführt von Beschreibung der Leistung Datum Kontakt: D9U001GTL-0206_02...
Seite 68
Kundenberater/in im Gespräch mitteilen können. Liegen diese Daten nicht vor, können insbesondere Gewährleistungsleistungen nicht von vornherein kostenlos behandelt werden. Wir möchten Sie bitten, bei Rücksprachen die Angaben auf den Lieferscheinen und Typenschildern der an Sie gelieferten Produkte bereit zu halten und dem/der wissner-bosserhoff Kundenberater/in im Gespräch mitzuteile D9U001GTL-0206_02...