Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Functional test,
see page 4 Fig. [6].
A functional test must be carried out straight after installation
to test whether the pairing was successful.
Release the water supply via the installed faucet.
The GROHE PureRain spray (uniform spray with
large and soft droplets) is preset at the factory.
The spray pattern can be changed by pressing the buttons on
the remote control:
GROHE ActiveRain (powerful spray from the centre
of the shower head)
or
both spray patterns are activated in parallel
If the adjustment does not work, the following steps must be
undertaken within 5 minutes:
• Remove battery from remote control, wait 30 seconds and
insert again or replace
• Remove batteries from head shower, wait 30 seconds and
insert again or replace
Operation,
see page 5.
The spray pattern can only be set when the water is running.
After the water supply has been switched off, the last used
spray pattern remains selected for 30 minutes as the start
spray pattern. After that, the shower head starts again with
the preset spray pattern when the water supply is switched
back on.
Fault/Cause/Remedy
Fault
Cause
Remote control
• Head shower and remote control not paired
does not work
Spray pattern
• Batteries in head shower empty
changes 3x back
and forth
Remote control
• Battery in remote control empty
LED flashes 3x
F

Domaine d'application

Douche de tête avec commande à distance permettant
d'actionner (sans fil) les types de jet.
Informations générales
L'installation et l'utilisation du produit sont soumises aux
dispositions nationales en vigueur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
résultant du non-respect des consignes.
Presetting the spray pattern
The spray pattern is preset as the start spray pattern when the
corresponding button is pressed for longer than 3 seconds.
The shower head starts with this spray pattern when the water
starts running after a break of more than 30 minutes.

Maintenance

Changing the battery
The indicators which signal that the battery needs to be
changed start when the battery has a remaining capacity of
approx. 10 % (see fault/cause/remedy).
The pairing between the head shower and the remote control
remains unchanged.
Note: All settings saved by the user will be retained when
changing the battery or if the battery discharges.
,
Shower head
see page 8.
Unchanged functioning of the SpeedClean nozzles is
guaranteed for a period of 5 years.
Disposal notes
This category of device does not belong in the domestic
waste, but must be disposed of separately in
accordance with the relevant national regulations.
Remedy
The following steps must be undertaken within
less than 5 minutes:
- Remove battery from remote control, wait
30 seconds and insert again or replace
- Remove batteries from head shower, wait
30 seconds and insert again or replace
- Replace batteries
- Replace battery
Conditions de service
Sources de perturbations
L'émetteur/récepteur fonctionne sur la bande de fréquence
ISM (2,4 GHz). L'installation à proximité d'appareils utilisant le
même type de canal (par ex. dispositifs Wi-Fi, composants HF,
etc. [voir documentation du fabricant!]) est à éviter.
Obstacles/barrières
En cas d'utilisation en environnement difficile, dans des
bâtiments/pièces avec des murs en béton armé, en acier et
à cadre métallique ou à proximité d'obstacles (par ex. meubles)
en métal, la réception radio peut être perturbée et interrompue
11
,
see page 6.
,
see pages 7 and 8.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

26 64126 64426 64226 64326 64526 646

Inhaltsverzeichnis