Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG02905 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi HG02905 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Bohrmaschinenständer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DRILL STAND
DRILL STAND
Assembly, operating and safety instructions
STOJAK DO WIERTARKI
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
BOHRMASCHINENSTÄNDER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 321423_1901
BORRMASKINSSTATIV
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
GRĘŽTUVO STOVAS
Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG02905

  • Seite 1 DRILL STAND DRILL STAND BORRMASKINSSTATIV Assembly, operating and safety instructions Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar STOJAK DO WIERTARKI GRĘŽTUVO STOVAS Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo BOHRMASCHINENSTÄNDER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 321423_1901...
  • Seite 2 Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo Puslapis 14 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 Drill stand Locking device Quick-release button Clamping jaw Introduction Contents We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using 1 Drill stand it for the first time. In addition, please carefully re- 1 Hexagon key fer to the operating instructions and the safety ad- 1 Vise...
  • Seite 6: Clamping In And Adjusting The Drill

    Clamping in and adjusting Keep out of the reach of children. Store the the drill product out of the reach of children. Check the product for damage before each use. Please do not use this device if you find Fit the drill with its clamping collar into the that it is damaged in any way.
  • Seite 7: Storage And Care

    Storage and care Store the hexagon key in the fixture on the slider. Store the product in a dry place, out of the reach of children. Clean the product with a damp cloth. Lightly grease the moving parts, rub the plain metal parts with an oily cloth to protect them from rust.
  • Seite 8: Säkerhetsinformation

    Borrmaskinsstativ Arretering Knapp på snabbspänne Chuckback Inledning Leveransomfattning Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs följande 1 borrmaskinstativ bruksanvisning och säkerhetsinformation. Använd 1 insexnyckel endast produkten i enlighet med beskrivningen och 1 skruvstycke...
  • Seite 9: Inställning Av Borrdjup

    Kontrollera produkten före varje användning Fixera arbetsstycket genom att vrida arrete- med avseende på eventuella skador. Använd ringen medurs (se bild E). den inte om du upptäcker skador. Kontrollera före varje användning om alla Fastspänning och inställning skruvar på produkten sitter ordentligt fast. av borrmaskinen Använd produkten på...
  • Seite 10 Lagring och skötsel Förvara insexnyckeln i avsedd anordning i spakens huvud. Förvara produkten på en torr plats utom räck- håll för barn. Rengör produkten med en fuktig duk. Fetta in rörliga delar, gnid in blanka metallde- lar med en oljig duk för att skydda dem mot rost.
  • Seite 11: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Stojak do wiertarki Imadło: Imadło Otwór podłużny Wstęp Ustalacz Głowica szybkomocująca Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Szczęka mocująca Zdecydowali się Państwo na zakup produktu naj- wyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia Zawartość po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą...
  • Seite 12: Ustawianie Głębokości Wiercenia

    OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazówka: poprzez przesuwanie w ZMIAŻDŻENIA! Podczas pracy ze stoja- wpustach wprowadzających możliwe jest kiem na wiertarkę istnieje możliwość zmiaż- bardzo dokładna regulacja imadła. dżenia. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO Mocowanie przedmiotu do OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy zwrócić uwagę obróbki na latające wióry i drzazgi. Istnieje niebez- pieczeństwo odniesienia obrażeń.
  • Seite 13 Przymocować śrubę ustalającą , dokręca- jąc ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazó- wek zegara (patrz rys. I). Upewnić się, że trzpień ustawiony jest na wybranej głębokości wiercenia a śruba usta- lająca jest przymocowana. Ustawić rów- nież ogranicznik na wybraną głębokość wiercenia (patrz rys.
  • Seite 14: Tiekiamas Rinkinys

    Gręžtuvo stovas Tiekiamas rinkinys 1 gręžtuvo stovas Įžanga 1 vidinis šešiabriaunis raktas 1 spaustuvas Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos 1 naudojimo instrukcija kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai Techniniai duomenys perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus.
  • Seite 15 Gręžtuvo įtvirtinimas ir Šį produktą naudokite ant tvirto, lygaus ir ne- nustatymas pažeisto paviršiaus (pvz., darbastalio). Visada išjunkite gręžtuvą iš tinklo, jei jį regu- liuosite ar darysite darbo pertrauką. Įstatykite gręžtuvą su suspaudžiamu kakliuku į Kad būtų užtikrintos saugios darbo sąlygos, gręžtuvo laikymo vietą...
  • Seite 16 Laikykite šį produktą sausoje, vaikams nepa- siekiamoje vietoje. Produktą valykite drėgna šluoste. Patepkite lengvai tepalu judančias dalis ir pa- trinkite aliejinga šluoste pliko metalo dalis, siekdami apsaugoti jas nuo rūdžių. Išmetimas Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų me- džiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžina- mojo perdirbimo vietose.
  • Seite 17: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bohrmaschinenständer Schraubstock: Schraubstock Langloch Einleitung Feststeller Schnellspannknopf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Spannbacke Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Lieferumfang Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie- nungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 18: Werkstück Einspannen

    Werkstück einspannen Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Halten Sie den Schnellspannknopf gedrückt Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Ge- und ziehen Sie den Feststeller bis zum An- brauch auf eventuelle Beschädigungen. Ver- schlag zurück (siehe Abb.
  • Seite 19: Werkstück Ausrichten

    Feststellschraube fixiert ist. Stellen Sie auch den Anschlag auf die gewünschte Bohrtiefe ein (siehe Abb. I). Werkstück ausrichten Lockern Sie die Halteschrauben vom Schraub- stock Richten Sie den Schraubstock mit dem Werk- stück durch Verschieben aus. Markieren Sie die genaue Position und schla- gen Sie einen Bohr-Punkt auf das Werkstück.
  • Seite 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02905 Version: 06 / 2019 Last Information Update · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 05 / 2019 Ident.-No.: HG02905052019-3 IAN 321423_1901...

Inhaltsverzeichnis