Spann- und zurrgurt- set / spanngurte mit schnellverschluss (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG02730
Seite 1
TELESCOPIC TRESTLE TELESCOPIC TRESTLE Assembly, operating and safety instructions HØJDEJUSTERBAR ARBEJDSBUK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger TRÉTEAU RÉGLABLE EN HAUTEUR Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité IN HOOGTE VERSTELBARE SCHRAAG Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies UNTERSTELLBOCK HÖHENVERSTELLBAR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 289710...
Seite 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Telescopic Trestle Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Safety instructions KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS IN A SAFE LOCATION! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCI- DENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. The packaging material presents a suffocation risk. Children frequently underestimate danger. Keep out of reach of children.
Verify the work pieces/sheet will not move on the top support . If necessary, secure in place. Make sure that you do not load workpieces unevenly. Otherwise, the workpiece can become unbalanced and fall down. Remove any excess materials on the product, e.g. wet paint, dirt, oil or snow. Installation Note: To begin the assembly, please be reminded to only tighten all screw con- nection slightly, and only tighten fully the screw connection when the product is...
Verify the safety devices and adjustments are positioned correctly. Place the work piece you will be working on on the top support bar Height adjustment The locking pins are used to adjust the product height. Remove all workpieces/the working board from the product. Take out the locking pin .
Seite 10
Indledning ....................Side 11 Formålsbestemt anvendelse .................Side 11 Beskrivelse af de enkelte dele og leveringens størrelse ......Side 11 Tekniske data....................Side 11 Sikkerhedshenvisninger ..............Side 12 Montage .....................Side 13 Ibrugtagning ..................Side 13 Højdeindstilling ....................Side 14 Rengøring ....................Side 14 Opbevaring .....................Side 14 Bortskaffelse ..................Side 14 10 DK...
Højdejusterbar arbejdsbuk Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et pro- dukt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyg- geligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområ- der.
Sikkerhedshenvisninger OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER OG ANVISNINGER OMHYG- GELIGT! LIVS- OG ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN! Lad aldrig børn være alene og uden opsyn i nærhe- den af emballagen. Der består kvælningsfare pga. emballagemate- riale. Børn undervurderer hyppigt farerne. Hold altid børn på afstand af produktet.
FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADEKOMST! Sørg for at under- grunden hverken er fugtig eller fyldt med olje. Produktet kan rutsje væk og vælte. Sørg for at arbejdsstykkerne/arbejdspladen på underlagsstøtten ikke kan rutsje væk. Sikre disse i givet fald. Sørg for at De ikke belaster arbejdsstykkerne ensidigt. I modsat fald kan arbejdsstykket miste balancen og falde ned.
Anvend altid to arbejdsbukke, for at holde arbejdsstykkerne/arbejdspladen under arbejdet. Klap standerbenene komplet fra hinanden. Kontrollér om sikrings- og justeringsanordningerne sidder korrekt. Læg arbejdsstykket, som skal bearbejdes på underlagsstøtten Højdeindstilling Via sikkerhedsstiften lader produktet sig højdeindstille. Fjern arbejdsstykkerne/arbejdspladen fra produktet. Fjern sikkerhedsstiften og højdeindstil hullisten Sikre positionen, idet De sætter sikkerhedsstiften...
Seite 15
Introduction .................... Page 16 Utilisation conforme ..................Page 16 Fourniture / description des pièces .............. Page 16 Caractéristiques techniques ................. Page 16 Consignes de sécurité ..............Page 17 Montage ....................Page 18 Utilisation ....................Page 19 Réglage de la hauteur ................. Page 19 Nettoyage ....................
Tréteau réglable en hauteur Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le maté- riel d‘emballage. L‘emballage présente un risque d‘étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.
En cas de dispositif de sécurité et de réglage endommagé, ou de joint de soudure, ne plus utiliser le produit. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à ce que le sup- port ne soit ni humide, ni huileux. Le produit peut glisser et chuter. Veillez à...
Utilisation ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veillez à installer les protections contre l‘écartement . Veillez également à ce que les deux tréteaux se trouvent à la même hauteur. De cette manière seulement, un maintien sûr du produit est garanti. Veillez à ce que les pièces à usiner / le plateau de travail ne puissent / puisse pas glisser de la surface de support.
Seite 20
Inleiding ....................Pagina 21 Correct gebruik ..................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen en omvang van de levering ....Pagina 21 Technische gegevens ................Pagina 21 Veiligheidsinstructies ..............Pagina 22 Montage ....................Pagina 23 Gebruik ....................Pagina 23 Hoogte instellen ..................Pagina 24 Reiniging ....................Pagina 24 Opslag .....................Pagina 24 Afvoer ......................Pagina 24 20 NL/BE...
In hoogte verstelbare schraag Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Veiligheidsinstructies BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN ZORGVULDIG! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd het product altijd buiten bereik van kinderen. Het product is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Let erop, dat de onder- grond noch vochtig, noch olie-achtig is. Het product kan wegglijden en omvallen. Let erop, dat de werkstukken/werkplaat op de steunbalk niet kunnen/kan wegglijden. Zeker deze indien nodig. Let erop, dat de werkstukken niet eenzijdig worden belast. Anders kan het werkstuk uit balans raken en vallen.
Let erop, dat de werkstukken/werkplaat op het oplegvlak niet kunnen/kan wegglijden. Zeker deze indien nodig. Let erop, dat de werkstukken niet eenzijdig worden belast. Anders kan het werkstuk uit balans raken en vallen. Gebruik altijd twee dezelfde schragen om de werkstukken/werkplaat tijdens het werken te ondersteunen.
Seite 25
Einleitung ....................Seite 26 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite 26 Teilebeschreibung und Lieferumfang ............Seite 26 Technische Daten ..................Seite 26 Sicherheitshinweise ................. Seite 27 Montage ....................Seite 28 Gebrauch ....................Seite 29 Höhe verstellen ..................... Seite 29 Reinigung ....................Seite 29 Lagerung ....................
Unterstellbock höhenverstellbar Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbe- aufsichtigt mit Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Prüfen Sie das Produkt nach Lieferung und vor der ersten Benutzung, um den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass der Untergrund weder feucht noch ölig ist. Das Produkt kann wegrutschen und umfallen. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagestrebe nicht verrutschen können / kann. Sichern Sie diese ggf. Achten Sie darauf, dass Sie Werkstücke nicht einseitig belasten. Andernfalls kann das Werkstück aus dem Gleichgewicht kommen und herunterfallen.
Gebrauch VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf, dass die Spreiz- sicherungen angelegt sind. Achten Sie außerdem darauf, dass die beiden Arbeitsböcke die gleiche Höhe haben. Nur so ist ein sicherer Stand gewährleistet. Achten Sie darauf, dass die Werkstücke / Arbeitsplatte auf der Auflagefläche nicht verrutschen können / kann.
Seite 34
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02730 Version: 07 / 2017 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: HG02730062017-6...