Seite 1
BOHRMASCHINENSTÄNDER BOHRMASCHINENSTÄNDER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise SUPPORT DE PERÇAGE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité SUPPORTO A COLONNA PER TRAPANO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 304990...
Seite 2
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
Seite 5
BOHRMASCHINENSTÄNDER Schraubstock: Schraubstock Einleitung Langloch Feststeller Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Schnellspannknopf neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein Spannbacke hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Lieferumfang Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam 1 Bohrmaschinenständer die nachfolgende Bedienungsanleitung und die 1 Innensechskantschlüssel...
Seite 6
Werkstück einspannen VORSICHT! VERLETZTUNGSGEFAHR! Achten Sie auf herumfliegende Späne und Halten Sie den Schnellspannknopf Splitter. Es besteht Verletzungsgefahr. gedrückt und ziehen Sie den Feststeller Halten Sie das Produkt von Kindern fern. zum Anschlag zurück (siehe Abb. D). Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Setzen Sie das Werkstück in den ...
Seite 7
Werkstück ausrichten Lockern Sie die Halteschrauben vom Schraubstock Richten Sie den Schraubstock mit dem Werkstück durch Verschieben aus. Markieren Sie die genaue Position und schlagen Sie einen Bohr-Punkt auf das Werkstück. Fixieren Sie den Schraubstock wieder (siehe Abb. J).
Seite 8
SUPPORT DE PERÇAGE Étau à vis : Étau à vis Introduction Trou oblong Arrêtoir Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Bouton de tension rapide nouveau produit. Vous avez opté pour un produit Mâchoire de grande qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes ...
Seite 9
Tendre la pièce PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE ! Faites attention aux copeaux et aux débris Maintenez le bouton de tension rapide épars. Risque de blessures. enfoncé et tirez l’arrêtoir jusqu’à la butée Tenez le produit éloigné des enfants. ...
Seite 10
Orienter la pièce Desserrez les vis de maintien de l’étau à Orientez l’étau à vis avec la pièce en le faisant glisser. Marquez la position exacte et frappez un point de perçage sur la pièce. Fixez à nouveau l’étau à...
Seite 11
SUPPORTO A COLONNA Morsa: Morsa PER TRAPANO Asola Dispositivo di arresto Introduzione Pulsante di sgancio rapido Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Ganascia del mandrino prodotto. Con esso avete optato per un prodotto Indice di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta.
Seite 12
Montaggio del pezzo da ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Fare attenzione alla possibile espulsione di lavorare schegge e frammenti. Sussiste il pericolo di Tenere premuto il pulsante di sgancio lesioni. rapido e tirare verso verso di sé il Tenere il prodotto lontano dalla portata dei ...
Seite 13
Regolazione del pezzo da lavorare Allentare la vite d’arresto della morsa Regolare la morsa con il pezzo da lavorare tramite scorrimento. Segnare la posizione esatta ed eseguire un punto di trapanatura sul pezzo da lavorare. Fissare di nuovo la morsa (vedi fig. J).
Seite 14
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG02905 Version: 06/2018 IAN 304990...