Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFSPS150 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PFSPS150 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Farbspritzpistolen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFSPS150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
DREIECKSCHLEIFER
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija ·
Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.-No.: PFSPS150042008-4
PAINT SPRay Gun
PFSPS150
paint spray gun
pistolet natryskowy
Operation and Safety Notes
do FarBy
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Festékszóró pisztoly
Barvna Brizgalna pištola
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Kezelési és biztonsági utalások
stříkací pistole na Barvu
striekacia pištoľ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
pištolj za Boju
FarBspritzpistole
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék
mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Operation and Safety Notes
PL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HU
Kezelési és biztonsági utalások
SI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
CZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Strona
13
Oldal
21
Stran
29
Strana
37
Strana
45
Stranica 53
Seite
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFSPS150

  • Seite 1 Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PFSPS150 paint spray gun pistolet natryskowy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Content Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 7 Technical data .......................Page 7 General safety advice 1. Your working area ....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Seite 4: Introduction

    Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust protection Read instruction manual! mask, protective glasses and protective gloves. Keep children and other unauthorised Observe caution and safety notes! personnel at a safe distance when using electrical tools.
  • Seite 5: Included Items

    Introduction / General safety advice Included items period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is 1 Electric paint spray gun switched off or is running but is not actually in use. 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm This can result in a much lower vibration load over 3 Suction pressure valves*...
  • Seite 6: Electrical Safety

    General safety advice 2. Electrical safety with caution. Do not use the device if you are tired or under the influence To avoid danger to life from of drugs, alcohol or medication. One electric shock: moment of carelessness when using the device can lead to serious injury.
  • Seite 7: Safety Advice Relating Specifically To Paint Spray Guns

    Have dam- The Parkside paint spray gun PFSPS 150 can be aged parts repaired before you use used to apply sprayed media with a viscosity up to the device.
  • Seite 8: Switching On/Off

    Advice on use / Maintenance and cleaning / Disposal Example of DIN guidance Maintenance and cleaning material value General advice Car body paint 16-20 DIN-sec WArNING! Pull out the mains plug be- Acrylic paint 25-30 DIN-sec fore you carry out any tasks on the spray gun. Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec Do the same when you take a break from spraying.
  • Seite 9: Disposal Information

    Disposal / Information Declaration of Conformity / Environmental compatibility and Manufacturer disposal of materials Paint, varnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner. We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, Observe the regulations applicable in your area. 44867 Bochum, Germany, declare that this Observe the manufacturer’s instructions.
  • Seite 11 Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem .................Strona 14 Wyposażenie ......................Strona 14 Zakres dostawy ......................Strona 15 Dane techniczne ......................Strona 15 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1. Stanowisko pracy ....................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ................Strona 16 3. Bezpieczeństwo osób ..................Strona 16 4. Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami ........Strona 17 Specyficzne wskazówki bezpieczeństwa odnoszące się...
  • Seite 12: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki / symbole: Zakładać okulary ochronne, Przeczytaj instrukcję obsługi! ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice ochronne. W czasie użytkowania urządzenia Przestrzegaj wskazówek dopilnuj, aby w pobliżu nie przebywa- ostrzegawczych i bezpieczeństwa! ły dzieci ani żadne inne osoby. Chronić...
  • Seite 13: Zakres Dostawy

    Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawy Wskazówka: Dla dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w określonym okresie czasu 1 Elektryczny pistolet natryskowy farby należy również uwzględnić okresy wyłączenia 3 Dysze* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm urządzenia lub okresy, w których urządzenie 3 Zawory ssąco-tłoczące* wprawdzie jest włączone, lecz nie jest w faktycz- 2 Sprężyny*...
  • Seite 14: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 2. Bezpieczeństwo elektryczne 3. Bezpieczeństwo osób Unikać zagrożenia życia na a) Należy być zawsze uważnym, zwra- skutek porażenia prądem cać uwagę na to co się robi, i podcho- elektrycznym: dzić z rozwagą do pracy z elektrona- rzędziami. Nie należy pracować z a) Wtyczka podłączeniowa urządzenia urządzeniem, jeśli się...
  • Seite 15: Zastosowanie I Obchodzenie Się Z Elektronarzędziami

    Należy przy tym uwzględniać warunki Za pomocą pistoletu Parkside PFSPS 150 można pracy i wykonywaną czynność. Uży- natryskiwać materiały do maksymalnej lepkości cie elektronarzędzi do celów innych niż jest to 100 DIN- sek.
  • Seite 16: Przygotowanie Materiału Natryskowego

    Wskazówki robocze / Konserwacja i czyszczenie Przygotowanie materiału Rys. D). Strumień jest wtedy prawidłowo natryskowego ustawiony, gdy nie tworzą się żadne krople, a natrysk jest drobny i regularny. Ogólnie dostępne w handlu lakiery, farby… przy- 2. Nie włączać / wyłączać pistoletu nad po- gotowane są...
  • Seite 17: Utylizacja

    Utylizacja / Informacje Utylizacja nemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. To sposób na zapewnienie Opakowanie składa się z materiałów nieszko- dliwych dla środowiska, które można usuwać bezpieczeństwa urządzenia. Wymianę wtyczki w miejscowych firmach recyklingowych. OSTrZEżENIE! lub przewodu zasilającego należy Elektronarzędzi nie można zlecać...
  • Seite 19 Sicherheit / Bedienung Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ..................Oldal 22 Felszerelés ........................Oldal 22 A szállítmány tartalma....................Oldal 22 Műszaki adatok ......................Oldal 23 Általános biztonsági tudnivalók 1. Munkahely ......................Oldal 23 2. Elektromos biztonság ....................Oldal 23 3. Személyek biztonsága ..................Oldal 24 4. Az elektromos szerszámok alkalmazása és kezelése ........Oldal 24 Készülékspecifikus biztonsági tudnivalók festékszóró...
  • Seite 20: Bevezetés

    Bevezetés A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat / jeleket használjuk: Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt, Olvassa el a kezelési útmutatót! porvédő álarcot és védőkesztyűt. Az elektromos szerszám használata Vegye figyelembe a figyelmeztető és közben tartsa távol a gyermekeket és a biztonsági utasításokat! más személyeket.
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    Bevezetés / Általános biztonsági tudnivalók 1 Fúvóka hosszabbító 1 Mérőpohár 1 Használati utasítás 1 „Garancia és szerviz“ füzet Általános * 1 x előre felszerelt biztonsági tudnivalók Műszaki adatok VIGYÁZAT! Mindegyik utasítást el kell olvasni. A következőkben felsorolt utasítások betartásá- Névleges teljesítmény : 150 W nál elkövetett hibák áramütést, tűz kitörését Kiszórási teljesítmény: 400 g / perc (víz)
  • Seite 22: Személyek Biztonsága

    Általános biztonsági tudnivalók csökkentik az áramütés kockázatát. védőfelszerelések, mint pld. porvédő álarc, b) Kerülje el a testének földelt felüle- csúszásbiztos cipő, védősisak, vagy hallásvédő tekkel, mint pld. csövekkel, fűtőtes- viselése, az elektromos szerszám fajtája és tekkel, tűzhelyekkel és hűtőszekré- használatának a módja szerint, csökkenti a nyekkel való...
  • Seite 23: Készülékspecifikus Biztonsági Tudnivalók Festékszóró Pisztolyok Számára

    DIN-mp / viszkozitás szerszámok rosszul végzett karbantartása. e) Használja az elektromos szerszámo- kat, a tartozékait és a betétszerszá- A PFSPS 150 Parkside festékszóró pisztollyal max. mokat stb. ezeknek az utasításoknak 100 DIN-mp-es. (viszkozitás) kiszórnivaló anyagot megfelelően és úgy, ahogyan azt lehet feldolgozni.
  • Seite 24: Be- / Kikapcsolás

    A munkára vonatkozó tudnivalók / Karbantartás és tisztítás / Mentesítés Utalás: Műgyanta lakkokat sohase hígítson időre van szüksége, mielőtt keresztirányban nitro-hígítóval! a következő réteget felviszi (lásd az F ábrát). 4. A festéket ne szórja a tartály kiürüléséig – cseppek keletkeznek! Anyagpélda DIN irányérték Autolakk...
  • Seite 25: Szerviz

    Mentesítés / Információk Konformitásnyilatkozat / zeti jogszabályokba való átültetése szerint az elhasz- Gyártó nált elektromos szerszámokat külön kell összegyűjteni és egy környezetbarát újraértékesítéshez eljuttatni. A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit Mi, a Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, községe, vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja 44867 Bochum, Németország, ezúton meg.
  • Seite 27 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ..................Stran 30 Oprema .........................Stran 30 Obseg dobave ......................Stran 30 Tehnični podatki ......................Stran 31 Splošna varnostna navodila 1. Delovno mesto ......................Stran 31 2. Električna varnost .....................Stran 31 3. Varnost oseb ......................Stran 32 4. Uporaba električnega orodja in ravnanje z njim ..........Stran 32 Za brizgalno pištolo za nanašanje barv specifična varnostna navodila ....Stran 33 Navodila za delo Sekunde DIN / viskoznost ....................Stran 33...
  • Seite 28: Uvod

    Uvod V teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami / simboli: Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha, Navodila za uporabo preberite! protiprašno zaščitno masko in zaščitne rokavice. Upoštevajte opozorila in Otrok in drugih oseb med uporabo varnostne napotke! električnega orodja ne pustite blizu. Pozor, nevarnost električnega udara! Napravo zavarujte pred dežjem in mo- Nevarna električna napetost –...
  • Seite 29: Tehnični Podatki

    Uvod / Splošna varnostna navodila 1 merilna posoda Splošna varnostna navodila 1 navodilo za uporabo 1 knjižica „Garancija in servis“ POZOr! Prebrati je treba celotna navodila. * 1 x predmontirano Napake pri upoštevanju navodil, navedenih v nadaljevanju, lahko povzročijo udar električnega Tehnični podatki toka, požar in / ali hude poškodbe.
  • Seite 30: Varnost Oseb

    Splošna varnostna navodila Napravo zavarujte pred dež- naprave vaš prst nahaja na stikalu ali kadar že jem in mokroto. Vdor vode v vklopljeno napravo priključite na oskrbo z elek- električno napravo zviša tričnim tokom, lahko to vodi do povzročitve nesreč. tveganje za udar električnega toka.
  • Seite 31: Za Brizgalno Pištolo Za Nanašanje Barv Specifična Varnostna Navodila

    Za zagon naprave pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP in ga držite pritisnjenega. Sekunde DIN / viskoznost Izklop Z brizgalno pištolo za nanašanje barv Parkside Za izklop naprave stikalo za VKLOP / IZKLOP PFSPS 150 lahko nanašate snovi za brizganje do spustite.
  • Seite 32: Postopek Brizganja

    Navodila za delo / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Informacije Postopek brizganja 4. Bat črpalke in vzmet vzemite iz ohišja črpalke Površina za brizganje mora biti čista, suha in nema- 5. Konstrukcijske dele očistite z stna. razredčilom. 6. Dele naprave v obratnem vrstnem redu zopet Upoštevajte varnostna navodila.
  • Seite 33: Izjava O Skladnosti / Izdelovalec

    Informacije OPOZOrILO! Napravo dajte v popravilo samo kvalificiranemu stro- kovnemu osebju in samo z uporabo originalnih nadomestnih delov. S tem se zagotovi, da varnost naprave ostane ohranjena. OPOZOrILO! Zamenjavo električnega vtiča ali priključne napeljave vedno dajte v delo izdelovalcu naprave ali njegovi službi za pomoč...
  • Seite 35 Sicherheit / Bedienung Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ...................Strana 38 Vybavení........................Strana 38 Rozsah dodávky ......................Strana 38 Technické údaje ......................Strana 39 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Pracoviště .......................Strana 39 2. Elektrická bezpečnost ...................Strana 39 3. Bezpečnost osob ....................Strana 40 4. Použití elektrického nástroje a zacházení s ním ..........Strana 40 Bezpečnostní...
  • Seite 36: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy / symboly: Noste ochranné brýle, ochranu Čtěte návod k obsluze! sluchu, ochrannou masku proti prachu a ochranné rukavice. Nedovolte dětem ani jiným osobám, Dodržujte bezpečnostní pokyny a řiď- aby se přibližovaly k elektrickému te se upozorněními! nástroji v době, kdy jej používáte.
  • Seite 37: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné 1 odměrka bezpečnostní pokyny 1 návod k obsluze 1 sešit “Záruka a servis” POZOr! Je zapotřebí si přečíst veškeré návody. * 1 x předmontováno Chyby u dodržování níže uvedených návodů mohou způsobit úraz elektrickým proudem, Technické...
  • Seite 38: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny proudem, je-li vaše tělo uzemněno. nošení zařízení prst na spínači nebo připojili-li Zařízení chraňte před deštěm jste už zařízení k zásobování proudem, může nebo vlhkem. Vniknutí vody do dojít k úrazům. d) Před zapnutím zařízení odstraňte elektrického zařízení zvyšuje nastavovací...
  • Seite 39: Bezpečnostní Pokyny Pro Stříkací Pistole Na Barvu Specifické Pro Zařízení

    ZAP VYP a držte jej stisknutý. DIN-Sec / viskozita Vypínání S pistolí na stříkání barev Parkside PFSPS 150 mů- K vypínání zařízení spínač ZAP / VYP žete zpracovat stříkací materiál do max. 100 DIN- uvolněte. sec. (viskozita). Viskozitu (houževnatá kapalina) lze určit zjednodušenou měřicí...
  • Seite 40: Stříkací Postup

    Všeobecné bezpečnostní pokyny / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Stříkací postup 5. Očistěte konstrukční díly ředidly. Stříkaná plocha by měla být čistá, suchá a bez 6. Konstrukční díly znovu smontujte v opačném mastných skvrn. pořadí. Dbejte laskavě na bezpečnostní pokyny. Zlikvidování...
  • Seite 41: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    Informace personálem a jen s originálními ná- hradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována. VýSTrAHA! Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu nechejte vždy pro- vést výrobcem zařízení nebo jeho servisem. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována. Prohlášení...
  • Seite 43 Sicherheit / Bedienung Zoznam obsahu Úvod Použitie prístroja v súlade s určením ................Strana 46 Vybavenie prístroja ....................Strana 46 Obsah dodávky ......................Strana 47 Technické údaje ......................Strana 47 Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. Pracovné miesto ....................Strana 47 2. Elektrická bezpečnosť ...................Strana 48 3. Bezpečnosť osôb ....................Strana 48 4.
  • Seite 44: Úvod

    Úvod V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly: Noste ochranné okuliare, ochranu Prečítajte si návod na používanie! sluchu, masku proti prachu a ochranné rukavice. Pri práci s elektrickým náradím Dbajte na výstražné a bezpečnostné udržiavajte deti a iné osoby v pokyny! dostatočnom odstupe.
  • Seite 45: Obsah Dodávky

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné predpisy Obsah dodávky mal zohľadňovať aj čas, počas ktorého je prístroj vypnutý alebo čas, počas ktorého prístroj síce beží, 1 elektrická pištoľ na striekanie farby ale nie je v skutočnej prevádzke. Takýmto spôsobom 3 trysky* 1 x 0,6, 2 x 0,8mm môžete počas prevádzky prístroja zreteľne znížiť...
  • Seite 46: Elektrická Bezpečnosť

    Všeobecné bezpečnostné predpisy 2. Elektrická bezpečnosť 3. Bezpečnosť osôb Vyhýbajte sa ohrozeniu života a) Buďte vždy pozorní, dbajte na to, čo zásahom elektrickým prúdom. robíte a pracujte rozumne. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo a) Pripojovacia zástrčka prístroja musí ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu byť...
  • Seite 47: Bezpečnostné Predpisy Špecifické Pre Striekacie Pištole

    Mnoho nehôd bolo zapríčinených použitím poškodených alebo zle fungujúcich súčastí elektrického náradia. So striekacou pištoľou Parkside PFSPS 150 môžete e) Používajte iba také elektrické náradie, spracovať farbu až do maximálnej hodnoty 100 príslušenstvo, nadstavce a pod., ktoré...
  • Seite 48: Zapnutie / Vypnutie

    Pracovné pokyny / Údržba a čistenie / Likvidácia 3. Podľa vyššie uvedeného postupu odmerajte 4. Farbu v nádobke sa nesnažte vystriekať až do viskozitu, pozri obr. C. dna – môžu sa vytvoriť kvapôčky! Upozornenie: Syntetické laky nesmiete riediť Údržba a čistenie riedidlom s obsahom dusíka! Všeobecné...
  • Seite 49: Likvidácia Informácie

    Likvidácia / Informácie Vyhlásenie o zhode / Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov vyhlásenie výrobcu získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade. Záťaž pre životné prostredie a likvidácia My, firma Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, materiálu 44867 Bochum, Nemecko, týmto vyhlasujeme, že tento výrobok je v zhode s nasledujúcimi smer- Farby, laky a pod.
  • Seite 51 Sicherheit / Bedienung Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 54 Oprema ........................Stranica 54 Opseg pošiljke ......................Stranica 54 Tehnički podaci ....................... Stranica 55 Opće upute za sigurnost 1. Radno mjesto ...................... Stranica 55 2. Električna sigurnost .................... Stranica 55 3.
  • Seite 52: Uvod

    Uvod U ovim uputama za rukovanje će slijedeći piktogrami /simboli biti korišteni: Nosite zaštitne naočale, zaštitu za Čitati upute za rukovanje! uši, zaštitnu masku i zaštitne rukavice. Djecu i druge osobe za vrijeme Obratiti pažnju na upozoravajuće i rukovanja električnim uređajima držite sigurnosne upute! na odstojanju.
  • Seite 53: Tehnički Podaci

    Uvod / Opće upute za sigurnost 1 produženje sapnice Opće upute za sigurnost 1 mjerna posuda 1 upute za uporabu 1 priručnik „Garancija i servis“ OPrEZ! Potrebno je pročitati sve upute. * 1 x prethodno montirano Pogreške u pridržavanju uputa koje slijede, mogu prouzrokovati strujni udar, požar i / ili teške ozljede.
  • Seite 54: Osobna Sigurnost

    Opće upute za sigurnost Držite uređaj podalje od kiše d) Prije uključenja uređaja, otklonite ili vlage. Prodiranje vode u električni postavni alat ili vijčani ključ. Alat ili uređaj povećava rizik od strujnog ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja, udara.
  • Seite 55: Karakteristične Sigurnosne Upute Za Pištolj Za Prskanje Boje

    DIN-sek / Viskoznost Isključivanje Za isključivanje uređaja, otpustite sklopku za Pomoću Parkside pištolja za prskanje boje PFSPS 150 UKLJUČIVANJE- / ISKLJUČIVANJE možete nanositi boju sve do najviše 100-DIN-sek. (viskoznost). Viskoznost (viskozna kapljevina) odre- điva se u postupku pojednostavnjenog mjerenja...
  • Seite 56: Postupak Prskanja

    Radne upute / Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje Postupak prskanja Upute za čišćenje 1. Odvijte zaporni vijak , vidite prikaz A. Površina koju prskate treba biti čista, suha i oslobo- 2. Otklonite kućište pumpe u pravcu prema đena od masti. dolje.
  • Seite 57: Informacije

    Informacije Informacije Servis Koje je ovlašteno servisno mjesto u vašoj zemlji pročitajte u jamstvenom listu. UPOZOrENJE! Vaše uređaje dajte popraviti samo od strane kvalificira- nih osoba i s originalnim zamjenskim dijelovima. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja. Zamjenu utikača ili UPOZOrENJE! mrežnih vodova neka izvodi uvijek proizvođač...
  • Seite 59 Sicherheit / Bedienung Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 62 Ausstattung ........................Seite 62 Lieferumfang .........................Seite 63 Technische Daten ......................Seite 63 Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz.......................Seite 63 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 64 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 64 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 64 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen ........Seite 65 Arbeitshinweise DIN-Sec / Viskosität ......................Seite 65...
  • Seite 60: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem- / Staubschutzmaske, Schutz- handschuhe und eine Schutzbrille. Halten Sie Kinder und andere Per- Warn- und Sicherheitshinweise beachten! sonen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
  • Seite 61: Lieferumfang

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Lieferumfang Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten 1 Elektrische Farbspritzpistole Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- 3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet 3 Saug-Druck-Ventile* ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz 2 Federn*...
  • Seite 62: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise 2. Elektrische Sicherheit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- trowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät Vermeiden Sie Lebensgefahr nicht, wenn Sie müde sind oder unter durch elektrischen Schlag: dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Un- a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss achtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu in die Steckdose passen.
  • Seite 63: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Farbspritzpistolen

    DIN-Sec / Viskosität beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Mit der Parkside Farbspritzpistole PFSPS 150 können e) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Sie Spritzgut bis max. 100 DIN-sec. (Viskosität) Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Seite 64: Ein- / Ausschalten

    Arbeitshinweise / Wartung und Reinigung / Entsorgung 3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, – die Farbschichte(n) benötigen eine Trocken- siehe Abb. C. pause, bevor Sie kreuzweise die nächste Schicht auftragen (siehe Abb. F). Hinweis: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdünnung 4. Behälter nicht leerspritzen – es entstehen Tropfen! einstellen! Wartung und reinigung Materialbeispiel...
  • Seite 65: Umweltverträglichkeit Und Materialentsorgung

    Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen. Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder Typ / Gerätebezeichnung: deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) Parkside Farbspritzpistole PFSPS 150 sind daher unzulässig. Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… auf deren Umweltverträglichkeit. Bochum, 30.04.2008 Informationen Service Hans Kompernaß...

Inhaltsverzeichnis