Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Elementi Di Comando E Collegamenti - IMG STAGELINE MPX-470 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
Table des matières
1
Eléments et branchements . . . . . . . . . . . 10
1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Conseils d'utilisation et de sécurité . . . . 11
3
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Branchements des appareils . . . . . . . . . . 12
5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Réglage de base des canaux d'entrée
et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.2 Contrôle de niveau des canaux 1 – 4 . . . . 12
5.1.3 Réglage de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.4 Réglage du niveau de sortie . . . . . . . . . . . 13
5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux . . . . . . 13
5.3 Mixage des sources audio reliées . . . . . . . 13
5.4 Annonces via le micro DJ . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 Préécoute des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Utilisation d'un appareil externe
à effets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.7 Ecoute d'un programme musical via un
système monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.8 Démarrage électrique de platines
disques ou lecteurs CD . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 14
7
Glossaire technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice
1

Elementi di comando e collegamenti . . . 10

1.1 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Possibilità d'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Collegare gli apparecchi . . . . . . . . . . . . . 12
5
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Impostazioni base dei canali
d'ingresso e d'uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.1 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.2 Regolare i canali 1 – 4 . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.3 Regolare i toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.4 Regolazione del livello d'uscita . . . . . . . . 12
5.2 Funzione di dissolvenza fra due canali . . . . 13
5.3 Miscelare le sorgenti collegate . . . . . . . . . . 13
5.4 Avvisi fatti con il microfono DJ . . . . . . . . . . 13
5.5 Preascolto dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.6 Utilizzo di un'unità esterno per effetti . . . . . 14
5.7 Ascolto del programma musicale
con un impianto di monitoraggio . . . . . . . . . 14
5.8 Telecomando di giradischi e lettori CD . . . . 14
6
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
Spiegazione dei termini tecnici . . . . . . . . 15
10
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Prise XLR femelle DJ MIC (sym.) pour brancher
un micro DJ
Conseil : Utilisez soit cette prise XLR soit la
prise Jack DJ MIC (38) sur la face arrière de la
table de mixage
2 Potentiomètres GAIN de réglage de l'amplifica-
tion d'entrée pour les canaux 1 – 4
3 Sélecteurs d'entrée pour les canaux 1 – 4
4 VU-mètres pour les canaux 1 – 4 :
le niveau est affiché avant le fader correspon-
dant du canal (16) [pré-fader]
5 VU-mètres pour les sorties BALANCED (29) et
MASTER (30)
6 Témoin de fonctionnement POWER ON
7 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sor-
tie monitor BOOTH (31)
8 Potentiomètre de réglage LEVEL pour le micro
DJ sur la prise DJ MIC (1 ou 38)
9 Sélecteur PAD pour le micro DJ :
dans la position supérieure, le signal micro est
diminué à
1
/
(-20 dB)
10
10 Egaliseur 3 voies pour le micro DJ et les canaux
1 – 4 :
HIGH = aigus, MID = médiums, LOW = graves
11 Potentiomètres de réglage EFF pour le micro DJ
et les canaux 1 – 4 :
détermine le niveau avec lequel le signal du
canal correspondant est mixé sur la voie d'effet
[sortie par la prise SEND (34)].
Le signal est pris, respectivement, après le fader
du canal (post-fader). Le niveau dépend ainsi du
fader du canal correspondant.
12 Sélecteur (avec LED de contrôle au-dessus)
pour un micro DJ relié
OFF (position gauche), LED de contrôle éteinte :
micro déconnecté
ON (position médiane), LED de contrôle allumée :
micro connecté
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello frontale
1 Presa XLR DJ MIC (simm.) per il collegamento di
un microfono DJ
N.B.: usare o questa presa o la presa jack DJ
MIC (38) sul retro
2 Regolatore GAIN per impostare l'amplificazione
all'ingresso per i canali 1 – 4
3 Selettore d'ingresso per i canali 1 – 4
4 Visualizzazioni del livello per i canali 1 – 4;
il livello viene indicato a monte del relativo fader
del canale (16) [pre-fader]
5 Visualizzazione del livello delle uscite BALAN-
CED (29) e MASTER (30)
6 Spia di funzionamento POWER ON
7 Regolatore livello per l'uscita monitor BOOTH (31)
8 Regolatore livello per il microfono DJ collegato
alla presa DJ MIC (1 o 38)
9 Commutatore PAD per il microfono DJ;
in posizione superiore, il segnale del microfono
1
viene attenuato a
/
(-20 dB)
10
10 Regolatori toni a 3 frequenze diverse per il
microfono DJ e per i canali 1 – 4:
HIGH = alti, MID = medi, BASS = bassi
11 Regolatore EFF per il microfono DJ e per i canali
1 – 4: stabilisce il livello con il quale il segnale del
canale viene miscelato sul percorso degli effetti
[uscita attraverso la presa SEND (34)]
Il segnale viene disaccoppiato a valle del fader
(post-fader). Quindi, il livello dipende anche dal
relativo fader del canale.
12 Interruttore (con LED di controllo) per un micro-
fono DJ collegato
OFF (posizione a sinistra), LED di controllo
spento:
microfono spento
ON (posizione centrale), LED di controllo acceso:
microfono attivato
TALKOVER (position droite), LED de contrôle
allumée :
diminution automatique de niveau (15 dB) des
canaux 1 – 4 lors d'une annonce micro
13 Interrupteurs PFL pour les canaux 1 – 4 : pour
effectuer une préécoute ("Pre Fader Listening")
du canal respectif via un casque relié à la prise
PHONES (17)
14 Potentiomètre de réglage MIX pour la fonction
préécoute via un casque relié
PFL
le signal pré fader du canal d'entrée dont
le sélecteur PFL (13) est sur ON est
écouté
PGM
le programme musical en cours des sor-
ties master (29 et 30) est écouté avant le
fader master (24)
0
signal mixé à partir du programme musi-
cal en cours et du signal pré fader
15 Potentiomètre de réglage de volume LEVEL
pour un casque relié à la prise PHONES (17)
16 Potentiomètres de réglage de niveau (fader)
pour les canaux 1 – 4
17 Prise jack 6,35 PHONES sur la face avant pour
brancher un casque stéréo (impédance ≥ 8 Ω).
18 Potentiomètre C.F. CURVE pour un réglage con-
tinu des caractéristiques du fondu enchaîné
[crossfader (20)]
à la butée gauche du potentiomètre FLAT :
fondu enchaîné doux (transition graduelle)
à la butée droite du potentiomètre ERIC :
fondu enchaîné dur (transition abrupte)
19 Interrupteur d'attribution C.F. ASSIGN A pour le
fondu enchaîné (crossfader) pour sélectionner le
canal qui doit être commuté sur la partie "A"
20 Potentiomètre de fondu enchaîné (crossfader)
entre deux des canaux 1 – 4 [sélectionnez les
canaux avec les interrupteurs C.F. ASSIGN (19)
et (22).] Si la fonction fondu enchaîné n'est pas
nécessaire, mettez les deux interrupteurs sur la
position "0".
TALKOVER (posizione a destra), LED di con-
trollo acceso:
abbassamento automatico del livello (15 dB)
dei canali 1 – 4 durante un avviso fatto con il
microfono
13 Interruttore PFL per i canali 1 – 4: per il pre-
ascolto (pre fader listening) del canale mediante
una cuffia collegata alla presa PHONES (17)
14 Regolatore MIX per il preascolto tramite una cuf-
fia collegata
PFL
si ascolta il segnale pre-fader del canale
il cui interruttore (13) si trova su ON
PGM
si ascolta il programma attuale delle
uscite master (29 e 30) a monte del fader
master (24)
0
segnale misto fra programma attuale di
musica e segnale pre-fader
15 Regolatore livello per l'uscita cuffia PHONES (17)
16 Regolatore livello (fader) per i canali 1 – 4
17 Presa jack 6,3 mm PHONES sul pannello fron-
tale per il collegamento di una cuffia stereo
(impedenza ≥ 8 Ω)
18 Regolatore C.F. CURVE per l'impostazione con-
tinua della caratteristica di dissolvenza del cross-
fader (20)
posizione FLAT regolatore tutto a sinistra dis-
solvenza morbida (lenta)
posizione ERIC regolatore tutto a destra dis-
solvenza immediata, (brusca)
19 Selettore di assegnazione C.F. ASSIGN A per il
crossfader, per selezionare il canale da portare
sul lato "A"
20 Crossfader per eseguire dissolvenze fra due dei
canali 1 – 4 [selezionare i canali con i selettori
C.F. ASSIGN (19) e (22)]
Se la funzione di dissolvenza non è richiesta
portare i due selettori in posizione "0"
21 Tasto C.F. REVERSE (con LED di controllo) per
le dissolvenze: se il tasto è premuto, si scam-
biano i canale assegnati; il LED è acceso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis